DE Suchen Sie ein Beweisverwaltungssystem, mit dem Ihre Beweismittel vor Gericht Bestand haben? AXIS Case Insight führt alle benötigten Beweismittel an einem zentralen Ort zusammen.
"beweismittel" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
beweismittel | evidence |
DE Suchen Sie ein Beweisverwaltungssystem, mit dem Ihre Beweismittel vor Gericht Bestand haben? AXIS Case Insight führt alle benötigten Beweismittel an einem zentralen Ort zusammen.
EN Are you looking for an evidence management system to ensure your evidence holds up in court? AXIS Case Insight gathers all the evidence you need in one centralized location.
alemão | inglês |
---|---|
beweismittel | evidence |
gericht | court |
axis | axis |
case | case |
zentralen | centralized |
insight | insight |
suchen | looking |
ihre | your |
benötigten | need |
an | an |
alle | all |
dem | the |
ort | for |
vor | to |
DE Suchen Sie ein Beweisverwaltungssystem, mit dem Ihre Beweismittel vor Gericht Bestand haben? AXIS Case Insight führt alle benötigten Beweismittel an einem zentralen Ort zusammen.
EN Are you looking for an evidence management system to ensure your evidence holds up in court? AXIS Case Insight gathers all the evidence you need in one centralized location.
alemão | inglês |
---|---|
beweismittel | evidence |
gericht | court |
axis | axis |
case | case |
zentralen | centralized |
insight | insight |
suchen | looking |
ihre | your |
benötigten | need |
an | an |
alle | all |
dem | the |
ort | for |
vor | to |
DE So drucken Sie Textnachrichten als Beweismittel
EN How to print text messages for use as evidence
alemão | inglês |
---|---|
textnachrichten | text messages |
beweismittel | evidence |
als | as |
sie | messages |
DE Wir prüfen die wichtigsten Dinge, die Sie beim Speichern von Textnachrichten als Beweismittel tun müssen, und führen Sie durch die Vorgehensweise. Es ist wichtig, dieses Recht zu erhalten, damit Beweise verwendet werden können.
EN We review the most important things you need to do when saving text messages as proof -- and guide you through how to do it. It's important to get this right for evidence to be usable.
alemão | inglês |
---|---|
prüfen | review |
speichern | saving |
textnachrichten | text messages |
es | it |
recht | right |
wir | we |
wichtig | important |
beweise | evidence |
führen | guide |
als | as |
zu | to |
wichtigsten | most |
tun | do |
dieses | this |
erhalten | get |
und | and |
sie | messages |
DE Craig Ball ist in Texas als Strafverteidiger und IT-forensischer Ermittler tätig, hat einen Lehrstuhl für Rechtswissenschaften inne und ist eine anerkannte Kapazität auf dem Gebiet elektronischer Beweismittel
EN Craig Ball is a Texas trial lawyer, computer forensic examiner, law professor and noted authority on electronic evidence
alemão | inglês |
---|---|
craig | craig |
ball | ball |
texas | texas |
rechtswissenschaften | law |
elektronischer | electronic |
beweismittel | evidence |
forensischer | forensic |
und | and |
ist | is |
einen | a |
auf | on |
DE Abschreckung und Schutz – Erfassung der benötigten Beweismittel.
EN Deter and protect, and gather the evidence you need.
alemão | inglês |
---|---|
schutz | protect |
beweismittel | evidence |
und | and |
DE Zentrale Speicherung aller Beweismittel
EN Centralized storage of all evidence
alemão | inglês |
---|---|
zentrale | centralized |
speicherung | storage |
aller | all |
beweismittel | evidence |
DE Daher sollte der Sachverhalt frühzeitig und umfassend aufgeklärt, Beweismittel beschafft und für den Verletzungsprozess aufbereitet werden
EN Hence, the facts and circumstances should be clarified, evidence should be gathered and prepared for the infringement proceedings early on
alemão | inglês |
---|---|
daher | hence |
frühzeitig | early |
beweismittel | evidence |
aufbereitet | prepared |
sollte | should |
für | for |
werden | be |
und | and |
den | the |
DE • Hemisphärische Kameras halbierten Kosten für Videoüberwachung • Hochauflösende Bilder waren bereits Beweismittel für Überfall • Skalierbares System mit flexiblem Zugriff für autorisiertes Personal
EN • Hemispheric cameras cut video surveillance costs in half • High-resolution images were already evidence in robbery cases • Scalable system with flexible access for authorized personnel
DE Beim Auszug dient das Protokoll als Beweismittel, ob Sie für Mieterschäden aufkommen müssen
EN When you move out, this report will provide proof of whether or not you will have to cover the cost of any tenant damage
alemão | inglês |
---|---|
ob | whether |
beim | to |
für | cover |
DE Das BFA entschied zuerst gegen ihre Einreise und erst durch eine Stellungnahme und weiteren Beweismittel durch unsere Organisation lenkt das BFA ein
EN The BFA initially ruled against her entry and it was only through a statement and further evidence by our organization that the BFA relented
alemão | inglês |
---|---|
einreise | entry |
stellungnahme | statement |
beweismittel | evidence |
organisation | organization |
weiteren | further |
und | and |
gegen | against |
unsere | our |
durch | by |
DE Ein weiteres wichtiges Beweismittel war damals eine Studie des onkologischen Instituts von Ljubljana, die bei Anwohner*innen der Zementfabrik ein signifikant erhöhtes Krebsrisiko im Vergleich zur slowenischen Durchschnittsbevölkerung dokumentierte
EN A further important piece of evidence was a study by the Ljubljana oncology institute, which documented a significantly higher risk of cancer among residents of the locality of the cement factory as compared to the average population in Slovenia
alemão | inglês |
---|---|
wichtiges | important |
beweismittel | evidence |
studie | study |
instituts | institute |
ljubljana | ljubljana |
anwohner | residents |
signifikant | significantly |
erhöhtes | higher |
dokumentierte | documented |
war | was |
vergleich | compared |
der | piece |
ein | a |
weiteres | the |
innen | in |
DE • Hemisphärische Kameras halbierten Kosten für Videoüberwachung • Hochauflösende Bilder waren bereits Beweismittel für Überfall • Skalierbares System mit flexiblem Zugriff für autorisiertes Personal
EN • Hemispheric cameras cut video surveillance costs in half • High-resolution images were already evidence in robbery cases • Scalable system with flexible access for authorized personnel
DE Abschreckung und Schutz – Erfassung der benötigten Beweismittel.
EN Deter and protect, and gather the evidence you need.
alemão | inglês |
---|---|
schutz | protect |
beweismittel | evidence |
und | and |
DE Zentrale Speicherung aller Beweismittel
EN Centralized storage of all evidence
alemão | inglês |
---|---|
zentrale | centralized |
speicherung | storage |
aller | all |
beweismittel | evidence |
DE So drucken Sie Textnachrichten als Beweismittel
EN How to print text messages for use as evidence
alemão | inglês |
---|---|
textnachrichten | text messages |
beweismittel | evidence |
als | as |
sie | messages |
DE Wir prüfen die wichtigsten Dinge, die Sie beim Speichern von Textnachrichten als Beweismittel tun müssen, und führen Sie durch die Vorgehensweise. Es ist wichtig, dieses Recht zu erhalten, damit Beweise verwendet werden können.
EN We review the most important things you need to do when saving text messages as proof -- and guide you through how to do it. It's important to get this right for evidence to be usable.
alemão | inglês |
---|---|
prüfen | review |
speichern | saving |
textnachrichten | text messages |
es | it |
recht | right |
wir | we |
wichtig | important |
beweise | evidence |
führen | guide |
als | as |
zu | to |
wichtigsten | most |
tun | do |
dieses | this |
erhalten | get |
und | and |
sie | messages |
DE Dauer der Geschäftsbeziehung und dann die gesetzlich geltende Verjährungsfrist (grundsätzlich 5 Jahre) (Aufbewahrung als Beweismittel für eventuelle Rechtsstreitigkeiten)
EN Duration of the business relationship and then the legally applicable statute of limitations (in principle 5 years) (storage as evidence for possible litigation)
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsbeziehung | business relationship |
gesetzlich | legally |
geltende | applicable |
jahre | years |
aufbewahrung | storage |
beweismittel | evidence |
eventuelle | possible |
und | and |
als | as |
für | for |
dauer | duration |
dann | then |
DE Auflösung des Tickets und dann die gesetzlich geltende Verjährungsfrist (grundsätzlich 5 Jahre) (Aufbewahrung als Beweismittel im Falle eines möglichen Rechtsstreits)
EN Resolution of the ticket and then the legally applicable statute of limitations (in principle 5 years) (storage as evidence in case of a possible dispute)
alemão | inglês |
---|---|
auflösung | resolution |
tickets | ticket |
gesetzlich | legally |
geltende | applicable |
aufbewahrung | storage |
beweismittel | evidence |
möglichen | possible |
jahre | years |
falle | the |
und | and |
als | as |
dann | then |
DE Dauer der Beziehung und dann die gesetzlich geltende Verjährungsfrist (grundsätzlich 5 Jahre) (Aufbewahrung als Beweismittel für einen möglichen Rechtsstreit)
EN Duration of the relationship and then the legally applicable statute of limitations (in principle 5 years) (storage as evidence for possible litigation)
alemão | inglês |
---|---|
beziehung | relationship |
gesetzlich | legally |
geltende | applicable |
aufbewahrung | storage |
beweismittel | evidence |
möglichen | possible |
jahre | years |
und | and |
als | as |
für | for |
dauer | duration |
dann | then |
DE Wir akzeptieren Anträge von Strafverfolgungsbehörden, Aufzeichnungen aufzubewahren, die potentiell relevante Beweismittel in einem rechtmäßigen Strafverfahren darstellen, das noch nicht eröffnet worden ist
EN We accept requests from law enforcement agencies to preserve records which constitute potentially relevant evidence in criminal proceedings pending the service of valid legal process
alemão | inglês |
---|---|
akzeptieren | accept |
strafverfolgungsbehörden | law enforcement agencies |
potentiell | potentially |
beweismittel | evidence |
in | in |
relevante | relevant |
wir | we |
aufzeichnungen | the |
anträge | which |
von | of |
DE Wiederherstellung und Analyse aller Beweismittel in einem Fall
EN Recover and Analyze All Evidence in One Case
alemão | inglês |
---|---|
wiederherstellung | recover |
analyse | analyze |
beweismittel | evidence |
in | in |
fall | case |
und | and |
DE Sie können wählen, ob Sie Magnet.AI auf alle Beweismittel oder nur auf eine Teilmenge bestimmter Inhalte anwenden möchten, je nach Umfang Ihres Ermittlungsauftrages
EN You can select to run Magnet.AI on all case evidence, or a subset of specific content, depending on the scope of your warrant
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
magnet | magnet |
beweismittel | evidence |
teilmenge | subset |
inhalte | content |
umfang | scope |
ai | ai |
je nach | depending |
oder | or |
können | can |
alle | all |
nur | the |
eine | a |
DE Optimiert für die speziellen Anforderungen des Gesetzesvollzugs, sparen Sie durch Rimage CD, DVD und Blu-ray Discs™ Produktionssysteme wertvolle Ermittlungszeit. Importieren, und exportieren Sie Beweismittel.
EN Optimized for the specific needs of law enforcement, Rimage systems save valuable investigation time. Copy and export digital evidence from a wide range of sources to CD/DVD/Blu-ray Disc™ media.
DE Daher sollte der Sachverhalt frühzeitig und umfassend aufgeklärt, Beweismittel beschafft und für den Verletzungsprozess aufbereitet werden
EN Hence, the facts and circumstances should be clarified, evidence should be gathered and prepared for the infringement proceedings early on
alemão | inglês |
---|---|
daher | hence |
frühzeitig | early |
beweismittel | evidence |
aufbereitet | prepared |
sollte | should |
für | for |
werden | be |
und | and |
den | the |
Mostrando 25 de 25 traduções