DE Die spektakulärsten Dinge, die dank Online-Listening passieren, können von allen Social-Media-Nutzern beobachtet werden
DE Die spektakulärsten Dinge, die dank Online-Listening passieren, können von allen Social-Media-Nutzern beobachtet werden
CS Svědky nejpozoruhodnějších věci, které se díky naslouchání internetu dějí, jsou ale všichni uživatelé sociálních médií
alemão | Tcheco |
---|---|
online | internetu |
social | sociálních |
media | médií |
die | které |
dank | díky |
DE Erst wenn wir einen Verlust erleben, wird uns klar, dass all das, was doch eigentlich unmöglich ist, tatsächlich passieren kann
CS Až tváří v tvář ztrátě si uvědomíme, že se může přihodit i něco stěží představitelné
alemão | Tcheco |
---|---|
wir | co |
einen | a |
kann | může |
DE Der Pacific Coast Highway gehört zu den schönsten Fahrgeschäften der Welt. Hier passieren Sie viele der besten Strände der Vereinigten Staaten. Der Overseas Highway führt Sie über die kleinen tropischen Inseln der Florida Keys.
CS Pacific Coast Highway patří mezi nejkrásnější jízdy na světě. Zde minete mnoho z nejlepších pláží ve Spojených státech. Zámořské dálnice vás zavede přes malé tropické ostrovy Florida Keys.
DE Wenn Sie auf einer Mautstraße mit einer Mautstelle fahren, zahlen Sie für sich selbst, wenn Sie durch den Boom passieren
CS Pokud jedete po zpoplatněné silnici s mýtnou budkou, zaplatíte si, když projdete boomem
DE Als Technologieanbieter sind wir der Meinung, dass Innovation das Leben der Anwender vereinfachen sollte
CS Jako poskytovatel technologií věříme, že inovace mají uživatelům zjednodušit život
alemão | Tcheco |
---|---|
als | jako |
DE Bei der Hotellerie geht es um Menschen; die Website Ihres Hotels sollte es auch sein. Dank unserer integrierten Social-Media-Lösungen können Sie Gästebewertungen und Social-Media-Interaktionen anzeigen, um Reisende zu begeistern.
CS Ubytovací služby jsou o lidech a to by měl zohledňovat i web vašeho hotelu. Díky našemu propojení se sociálními médii si můžete na stránkách zobrazit recenze od hostů i interakce na sociálních sítích, a uživatele tak více zapojit.
alemão | Tcheco |
---|---|
hotels | hotelu |
anzeigen | zobrazit |
social | sociálních |
zu | na |
können | můžete |
bei | se |
es | to |
DE Ist das eine Kontraindikation für das Sporttauchen? Sollte ich meine Tauchtiefe auf ein Maximum von 20 Metern begrenzen?
CS Je toto onemocnění kontraindikací pro rekreační potápění? Neměl bych své ponory omezit maximálně do hloubky 20 metrů?
alemão | Tcheco |
---|---|
ich | bych |
für | pro |
ist | je |
DE Wie lange sollte die Oberflächenpause vor dem Aufstieg in die Unterkunft sein?
CS Jak dlouho by měla trvat alespoň minimální odpočinková přestávka u hladiny, než se vydáme na výstup k ubytování?
alemão | Tcheco |
---|---|
lange | dlouho |
in | v |
wie | jak |
dem | na |
vor | se |
DE Ganz gleich, ob es der erste Besuch ist oder ob es sich um einen Stammgast handelt, Ihr Gast sollte mit der gleichen Liebe zum Detail begrüßt werden
CS Ať už je to jejich první návštěva, nebo k vám jezdí pravidelně, zákazníky je třeba vítat se stejnou pozorností k detailu
alemão | Tcheco |
---|---|
es | to |
ist | je |
oder | nebo |
einen | a |
sich | se |
zum | k |
DE Sollte die ZFE-Zone jedoch nicht innerhalb einer ZPA-Zone liegen, kann dieser Fall nicht eintreten und die Regeln sind unveränderlich.
CS Pokud však zóna ZFE není v zóně ZPA, nemůže k tomu dojít a pravidla nelze změnit.
alemão | Tcheco |
---|---|
regeln | pravidla |
und | a |
jedoch | však |
innerhalb | na |
DE Weshalb sollte der Kundenservice automatisiert werden?
CS Proč automatizovat služby zákazníkům?
alemão | Tcheco |
---|---|
der | pro |
DE Ist das eine Kontraindikation für das Sporttauchen? Sollte ich meine Tauchtiefe auf ein Maximum von 20 Metern begrenzen?
CS Je toto onemocnění kontraindikací pro rekreační potápění? Neměl bych své ponory omezit maximálně do hloubky 20 metrů?
alemão | Tcheco |
---|---|
ich | bych |
für | pro |
ist | je |
DE Wie lange sollte die Oberflächenpause vor dem Aufstieg in die Unterkunft sein?
CS Jak dlouho by měla trvat alespoň minimální odpočinková přestávka u hladiny, než se vydáme na výstup k ubytování?
alemão | Tcheco |
---|---|
lange | dlouho |
in | v |
wie | jak |
dem | na |
vor | se |
DE Sollte keine Inhalte enthalten, die als geschmacklos, beleidigend oder umstritten aufgefasst werden könnten, sondern nur Inhalte, die für alle Benutzer geeignet sind
CS by neměla mít obsah, který by se dal považovat za nevkusný, agresivní nebo kontroverzní a měla by mít pouze obsah vhodný pro všechny věkové katagorie
alemão | Tcheco |
---|---|
inhalte | obsah |
für | pro |
oder | a |
alle | všechny |
DE Als Technologieanbieter sind wir der Meinung, dass Innovation das Leben der Anwender vereinfachen sollte
CS Jako poskytovatel technologií věříme, že inovace mají uživatelům zjednodušit život
alemão | Tcheco |
---|---|
als | jako |
DE Sollte ich ein Gratis-VPN für die Schweiz nutzen?
CS Mám používat bezplatnou VPN pro Švýcarsko?
alemão | Tcheco |
---|---|
vpn | vpn |
für | pro |
ich | v |
DE Automatische Verbindung: Sollte das VPN so konfiguriert sein, dass die Verbindung jedes Mal getrennt wird, wenn Sie sich über Mobilfunkdaten verbinden, haben Sie mit Mobilfunkdaten keinen Internetzugriff.
CS Automatické připojování: Pokud jste VPN nastavili, aby se odpojovala pokaždé, když se připojíte k mobilní datové síti, nebudete mít přístup k internetu přes mobilní datovou síť.
alemão | Tcheco |
---|---|
vpn | vpn |
sie | jste |
sich | se |
mit | s |
DE Sollte sich Lamantine Software entscheiden, Gebühren für die Verwendung der Dienste von Sticky Password Software zu erheben, wird Sie Lamantine Software rechtzeitig vor Inkrafttreten davon in Kenntnis setzen.
CS Pokud se Lamantine Software rozhodne zpoplatnit Sticky Password služby, budete o tom informováni v předstihu.
alemão | Tcheco |
---|---|
software | software |
dienste | služby |
in | v |
sich | se |
DE Bei der Hotellerie geht es um Menschen; die Website Ihres Hotels sollte es auch sein. Dank unserer integrierten Social-Media-Lösungen können Sie Gästebewertungen und Social-Media-Interaktionen anzeigen, um Reisende zu begeistern.
CS Ubytovací služby jsou o lidech a to by měl zohledňovat i web vašeho hotelu. Díky našemu propojení se sociálními médii si můžete na stránkách zobrazit recenze od hostů i interakce na sociálních sítích, a uživatele tak více zapojit.
alemão | Tcheco |
---|---|
hotels | hotelu |
anzeigen | zobrazit |
social | sociálních |
zu | na |
können | můžete |
bei | se |
es | to |
DE [Podcast] Python, Big Data und warum jeder programmieren lernen sollte mit Joe Jevnik
CS [Podcast] Python, velká data a proč by se měl každý naučit programovat s Joem Jevnikem
alemão | Tcheco |
---|---|
python | python |
warum | proč |
und | a |
mit | s |
DE Eine großartige Website zu besitzen sollte kein Vermögen kosten. Günstiges Webhosting mit starken Tools ist die Lösung! Schieben Sie Ihr Traum-Projekt nicht auf die lange Bank, gehen Sie noch heute online!
CS Mít skvělý web je jedna věc, ale nemělo by vás to zruinovat. Zvolte levný webhosting s nástroji, které se snadno používají. Nenechávejte svůj vysněný projekt zbytečně čekat, buďte online ještě dnes.
DE Wenn es um billiges Webhosting geht, sollte Ihr Budget abhängig von der Art von Website, die Sie haben wollen, sein
CS Pokud jde o webhosting, záleží na typu webových stránek, které chcete provozovat
DE Sie können jedoch bequem upgraden, sollte Ihnen Ihr Single Shared Hosting irgendwann zu "klein" werden.
CS Pokud navíc budete využívat služby od Hostingeru, můžete začít se sdíleným hostingem Single, a díky bezproblémovým upgradům můžete své stránky snadno upravovat pro větší počet návštěvníků.
DE Shaderdateien können als Teil Ihrer Visual Studio-Projekte verwaltet und erstellt werden, genauso wie es sein sollte
CS Soubory shaderu se dají spravovat a vytvářet v rámci projektů ve Visual Studiu – tak, jak je to logické
DE Im Stadtzentrum von San Francisco sollte man sich bewusst sein, dass es viele Einbahnstraßen gibt, und dass es schwierig sein könnte, einen freien Parkplatz zu finden.
CS Při jízdě v centru San Francisca musíte dávat pozor na mnoho jednosměrných ulic a mít na paměti, že nalezení volného parkovacího místa může být obtížné.
DE Lassen Sie uns als nächstes darüber sprechen, wie sich Leute bei Squirt registrieren können. Ähnlich wie bei vielen anderen Dating-Plattformen hat Squirt die Dinge einfach gehalten. Der Einstieg sollte nicht länger als 5 Minuten dauern.
CS Dále si promluvme o tom, jak se lidé mohou zaregistrovat na Squirt. Podobně jako u mnoha seznamovacích platforem, Squirt udržoval věci jednoduché. Zahájení by vám nemělo trvat déle než 5 minut.
DE Man kann davon ausgehen, dass Squirt seit über 20 Jahren weit über eine Million Mitglieder haben sollte
CS Lze s jistotou předpokládat, že jelikož Squirt funguje už více než 20 let, měl by mít více než milion členů
DE Unbeständiger Verlust ist eines der grundlegenden Konzepte, das jeder verstehen sollte, der AMMs Liquidität zur Verfügung stellen will
CS Dočasná ztráta je jedním ze základních pojmů, které by měl pochopit každý, kdo chce poskytnout likviditu pro AMM
DE Der Rest sollte automatisch ausgefüllt werden. Klicken Sie auf Next, gefolgt von Add Tokens.
CS Zbytek by se měl vyplnit automaticky. Klikněte na Další a poté na Přidat tokeny.
DE Die meisten Tools und Services sind effizient und vorteilhaft. Die beste Wahl für Sie sollte jedoch vom Zweck Ihres Teams und von den Anforderungen Ihres Unternehmens abhängen.
CS Většina nástrojů a služeb je efektivní a přínosná, ale nejlepší volba pro vás by měla záviset na účelu vašeho týmu a na potřebách vašeho podnikání.
DE Sollte ein Dokument zu groß für ein Medium sein, können Sie mit der Option „Seitenposition“ im Bereich „Einrichten“ des Dialogfelds „Drucken“ steuern, wo die Objekte beschnitten werden.
CS Pokud se dokument na médium nevejde, můžete pomocí volby Poloha stránky v oblasti Nastavení v dialogovém okně Tisk určit, kde se položky oříznou.
DE Sollte ein Dokument zu groß für das Druckmaterial sein, sodass Sie es beschneiden müssen, können Sie festlegen, welcher Teil des Dokuments beschnitten werden soll
CS Pokud se dokument nevejde na médium a musí se oříznout, můžete určit, která část dokumentu se ořízne
DE Wenn Ihre Musik nicht in unser Archiv passen sollte, können wir aus personellen und zeitlichen Gründen leider nicht auf nähere Gründe der Ablehnung eingehen.
CS Pokud se bohužel vaše hudba do naší knihovny nehodí, nemůžeme v důsledku objemových a časových omezení podrobněji rozvést důvody, proč vaši hudbu nepřijmeme.
Mostrando 33 de 33 traduções