AR مذكرة توجيهية لمجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة حول حقوق الإنسان لاستخدامها من قبل المنسقين المقيمين وفرق الأمم المتحدة القطرية
AR مذكرة توجيهية لمجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة حول حقوق الإنسان لاستخدامها من قبل المنسقين المقيمين وفرق الأمم المتحدة القطرية
EN UNSDG Guidance Note on Human Rights for Resident Coordinators and UN Country Teams
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
حقوق | rights |
الإنسان | human |
المقيمين | resident |
القطرية | country |
حول | on |
قبل | for |
AR وتم تنفيذ عملية الإعتقال في غياب مذكرة توقيف وبحضور طاقم شوف تيفي
EN The police operation was carried out in the absence of an arrest warrant and in the presence of a Chouf TV crew
árabe | inglês |
---|---|
عملية | operation |
غياب | absence |
AR لمزيد من المعلومات حول هذه الخدمات، راجع وثيقة مذكرة الممارسات.
EN For more information on this service refer to the Practice Note document.
árabe | inglês |
---|---|
لمزيد | for more |
المعلومات | information |
الخدمات | service |
وثيقة | document |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
حول | to |
هذه | the |
AR 1. مذكرة الممارسات لقياس استهلاك الطاقة ورصدها
EN 1. Energy Consumption Measurement and Monitoring Practice note
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
استهلاك | consumption |
الطاقة | energy |
AR 2. مذكرة الممارسات للخدمات المشتركة لحلول الطاقة الشمسية
EN 2. Solar Solutions Common Services Practice Note
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
المشتركة | common |
الشمسية | solar |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الخدمات العالمية للتخلص من النفايات: مذكرة الممارسات لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN UNSDG | Global Disposal Services Practice Note for the Business Operations Strategy
árabe | inglês |
---|---|
الخدمات | services |
العالمية | global |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
الأعمال | business |
AR الخدمات العالمية للتخلص من النفايات: مذكرة الممارسات لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN Global Disposal Services Practice Note for the Business Operations Strategy
árabe | inglês |
---|---|
الخدمات | services |
العالمية | global |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
الأعمال | business |
AR مذكرة توجيهية لمجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة حول حقوق الإنسان لاستخدامها من قبل المنسقين المقيمين وفرق الأمم المتحدة القطرية
EN UNSDG Guidance Note on Human Rights for Resident Coordinators and UN Country Teams
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
حقوق | rights |
الإنسان | human |
المقيمين | resident |
القطرية | country |
حول | on |
قبل | for |
AR لمزيد من المعلومات حول هذه الخدمات، راجع وثيقة مذكرة الممارسات.
EN For more information on this service refer to the Practice Note document.
árabe | inglês |
---|---|
لمزيد | for more |
المعلومات | information |
الخدمات | service |
وثيقة | document |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
حول | to |
هذه | the |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الخدمات العالمية للتخلص من النفايات: مذكرة الممارسات لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN UNSDG | Global Disposal Services Practice Note for the Business Operations Strategy
árabe | inglês |
---|---|
الخدمات | services |
العالمية | global |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
الأعمال | business |
AR الخدمات العالمية للتخلص من النفايات: مذكرة الممارسات لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN Global Disposal Services Practice Note for the Business Operations Strategy
árabe | inglês |
---|---|
الخدمات | services |
العالمية | global |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
الأعمال | business |
AR 1. مذكرة الممارسات لقياس استهلاك الطاقة ورصدها
EN 1. Energy Consumption Measurement and Monitoring Practice note
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
استهلاك | consumption |
الطاقة | energy |
AR 2. مذكرة الممارسات للخدمات المشتركة لحلول الطاقة الشمسية
EN 2. Solar Solutions Common Services Practice Note
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
المشتركة | common |
الشمسية | solar |
AR في 29 ديسمبر 2020 ، في حوالي الساعة الثالثة مساءً ، اعتقل رجال شرطة يرتدون ملابس مدنية منجب في مطعم بالرباط دون إبراز مذكرة
EN On December 29, 2020, at around 3pm, Monjib was arrested by plainclothes policemen in a Rabat restaurant without being presented with a warrant
árabe | inglês |
---|---|
ديسمبر | december |
الثالثة | a |
منجب | monjib |
مطعم | restaurant |
دون | without |
حوالي | around |
AR بغداد والرياض توقعان 18 مذكرة تفاهم في مجالات الطاقة
EN Germany?s support for policing in Iraq
AR مذكرة توجيهية: حامية األطفال أثناء حاالت تفيش األمراض املعدية | INEE
EN Guidance Note: Protection of Children during Infectious Disease Outbreaks | INEE
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
أثناء | during |
inee | inee |
AR مذكرة فنية: حماية الأطفال أثناء جائحة كوفيد-19 | INEE
EN Technical Note: Protection Of Children During The Covid-19 Pandemic | INEE
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
حماية | protection |
الأطفال | children |
أثناء | during |
جائحة | pandemic |
inee | inee |
AR مذكرة توجيهية: حامية األطفال أثناء حاالت تفيش األمراض املعدية
EN Guidance Note: Protection of Children during Infectious Disease Outbreaks
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
أثناء | during |
AR مذكرة فنية: حماية الأطفال أثناء جائحة كوفيد-19
EN Technical Note: Protection Of Children During The Covid-19 Pandemic
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
حماية | protection |
الأطفال | children |
أثناء | during |
جائحة | pandemic |
AR لم يظهروا لها مذكرة توقيف أو يشرحوا لها الأسباب، ونقلوها إلى مكان مجهول
EN She was neither shown an arrest warrant nor given reasons for her arrest
árabe | inglês |
---|---|
الأسباب | reasons |
إلى | for |
لها | her |
AR وعلى الرغم من أنها اعتقلت دون مذكرة توقيف أو توضيح للأسباب، إلا أن فلسان استجوبت بشكل موسع حول نشاط زوجها على الأنترنت
EN Although she was neither shown an arrest warrant nor given reasons for her arrest, Filsan was extensively questioned about her husband's cyber-activism
árabe | inglês |
---|---|
أنها | she |
الرغم | although |
حول | about |
AR أثناء التوقيف، لم يُظهر الضابط أي مذكرة توقيف، ولم يبلغوه بأسباب اعتقاله
EN During the arrest, the officers did not show an arrest warrant, nor did they inform him of the reasons for his arrest
árabe | inglês |
---|---|
أثناء | during |
AR مذكرة معلومات (.CE/112/Note Inf)
EN Programme Tourism Investment Forum
AR «ضمان»: مذكرة تعاون مع مجموعة«داتا فلو»
EN «Daman»: Memorandum of cooperation with «Data Flow»
árabe | inglês |
---|---|
تعاون | cooperation |
مجموعة | with |
AR خصوصية البيانات والأخلاقيات والحماية: مذكرة إرشادية حول البيانات الضخمة لتحقيق خطة عام 2030
EN Communicating Together: Standard Operating Procedures for UNCT Communications on the SDGs
árabe | inglês |
---|---|
حول | on |
AR تمويل برامج المساواة بين الجنسين وأنظمة تتبع الاستثمار - مذكرة معلومات أساسية
EN Financing for Gender Equality and Tracking Systems - Background Note
árabe | inglês |
---|---|
تمويل | financing |
المساواة | equality |
بين | for |
الجنسين | gender |
تتبع | tracking |
مذكرة | note |
AR لمزيد من المعلومات حول هذه الخدمات، راجع وثيقة مذكرة الممارسات.
EN For more information on this service refer to the Practice Note document.
árabe | inglês |
---|---|
لمزيد | for more |
المعلومات | information |
الخدمات | service |
وثيقة | document |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
حول | to |
هذه | the |
AR خصوصية البيانات والأخلاقيات والحماية: مذكرة إرشادية حول البيانات الضخمة لتحقيق خطة عام 2030
EN Communicating Together: Standard Operating Procedures for UNCT Communications on the SDGs
árabe | inglês |
---|---|
حول | on |
AR تمويل برامج المساواة بين الجنسين وأنظمة تتبع الاستثمار - مذكرة معلومات أساسية
EN Financing for Gender Equality and Tracking Systems - Background Note
árabe | inglês |
---|---|
تمويل | financing |
المساواة | equality |
بين | for |
الجنسين | gender |
تتبع | tracking |
مذكرة | note |
AR بهدف الترويج للاستثمارات المباشرة مجلس التنمية الاقتصادية يوقع مذكرة تفاهم مع منظمة اليابان للتجارة الخارجية
EN Mueller Middle East exceeds $100m in annual exports from Bahrain trading hub
AR لم يظهروا لها مذكرة توقيف أو يشرحوا لها الأسباب، ونقلوها إلى مكان مجهول
EN She was neither shown an arrest warrant nor given reasons for her arrest
árabe | inglês |
---|---|
الأسباب | reasons |
إلى | for |
لها | her |
AR وعلى الرغم من أنها اعتقلت دون مذكرة توقيف أو توضيح للأسباب، إلا أن فلسان استجوبت بشكل موسع حول نشاط زوجها على الأنترنت
EN Although she was neither shown an arrest warrant nor given reasons for her arrest, Filsan was extensively questioned about her husband's cyber-activism
árabe | inglês |
---|---|
أنها | she |
الرغم | although |
حول | about |
AR أثناء التوقيف، لم يُظهر الضابط أي مذكرة توقيف، ولم يبلغوه بأسباب اعتقاله
EN During the arrest, the officers did not show an arrest warrant, nor did they inform him of the reasons for his arrest
árabe | inglês |
---|---|
أثناء | during |
AR وتم تنفيذ عملية الإعتقال في غياب مذكرة توقيف وبحضور طاقم شوف تيفي
EN The police operation was carried out in the absence of an arrest warrant and in the presence of a Chouf TV crew
árabe | inglês |
---|---|
عملية | operation |
غياب | absence |
AR في 29 ديسمبر 2020 ، في حوالي الساعة الثالثة مساءً ، اعتقل رجال شرطة يرتدون ملابس مدنية منجب في مطعم بالرباط دون إبراز مذكرة
EN On December 29, 2020, at around 3pm, Monjib was arrested by plainclothes policemen in a Rabat restaurant without being presented with a warrant
árabe | inglês |
---|---|
ديسمبر | december |
الثالثة | a |
منجب | monjib |
مطعم | restaurant |
دون | without |
حوالي | around |
AR مذكرة معلومات (.CE/112/Note Inf)
EN Programme Tourism Investment Forum
AR التنقل الكهربائي: مذكرة عملية لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN E-mobility Practice Note for the Business Operations Strategy
árabe | inglês |
---|---|
التنقل | mobility |
مذكرة | note |
الأعمال | business |
AR 1. مذكرة الممارسات لقياس استهلاك الطاقة ورصدها
EN 1. Energy Consumption Measurement and Monitoring Practice note
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
استهلاك | consumption |
الطاقة | energy |
AR 2. مذكرة الممارسات للخدمات المشتركة لحلول الطاقة الشمسية
EN 2. Solar Solutions Common Services Practice Note
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
المشتركة | common |
الشمسية | solar |
AR وقد وقّع مذكرة التفاهم كل من رئيس الصندوق، جيلبير أنغبو؛ ورئيس المعهد الكوري للاقتصاد الريفي، كيم تشانغ-جيل.
EN The Memorandum of Understanding was signed by IFAD President Gilbert F. Houngbo and KREI President Kim Chang-gil.
árabe | inglês |
---|---|
وقد | was |
رئيس | president |
AR تعالج شعبة حشد الموارد بياناتكم الشخصية وفق مذكرة حماية البيانات المستخدمة في جمع التبرعات.
EN We process your personal data in accordance with our fundraising Data Protection Notice.
árabe | inglês |
---|---|
حماية | protection |
البيانات | data |
الشخصية | personal |
AR في عام 2018، وقعّت مؤسسة القاسمي مذكرة تفاهم مع وزارة التربية والتعليم لإضفاء الطابع الرسمي على تعاوننا المستمر في برامج التطوير المهني.
EN In 2018, the Al Qasimi Foundation signed a memorandum of understanding with the Ministry of Education (MOE) to formalize our ongoing collaboration in professional development programming.
árabe | inglês |
---|---|
مؤسسة | foundation |
وزارة | ministry |
المستمر | ongoing |
التطوير | development |
المهني | professional |
والتعليم | education |
على | to |
AR مذكرة تعاون بين شرطة رأس الخيمة وسعود بن صقر لبحوث السياسة العامة
EN What to expect from the Ras Al Khaimah Fine Arts Festival 2021
árabe | inglês |
---|---|
بين | to |
AR سيظهر الرمز الترويجي / مذكرة الائتمان والخصم المقابل في سلة التسوق الخاصة بك
EN The promo code/ credit note and the corresponding discount will appear in your basket
AR سيظهر الرمز الترويجي / مذكرة الائتمان والخصم المقابل في سلة التسوق الخاصة بك
EN The promo code/ credit note and the corresponding discount will appear in your basket
Mostrando 45 de 45 traduções