AR لا توافق السلطات الإسرائيلية إلا على خمسة من أكثر من 100 مخطط هيكلي يقدمه الفلسطينيون في المنطقة (ج)
"توافق السلطات الإسرائيلية" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
توافق | accept agree agree to that this |
السلطات | authorities the authorities |
الإسرائيلية | israeli |
AR لا توافق السلطات الإسرائيلية إلا على خمسة من أكثر من 100 مخطط هيكلي يقدمه الفلسطينيون في المنطقة (ج)
EN The Israeli authorities approve only five of over 100 outline plans submitted by Palestinians in Area C
árabe | inglês |
---|---|
السلطات | authorities |
الإسرائيلية | israeli |
إلا | only |
خمسة | five |
المنطقة | area |
على | of |
أكثر | the |
AR لا توافق السلطات الإسرائيلية إلا على خمسة من أكثر من 100 مخطط هيكلي يقدمه الفلسطينيون في المنطقة (ج)
EN The Israeli authorities approve only five of over 100 outline plans submitted by Palestinians in Area C
árabe | inglês |
---|---|
السلطات | authorities |
الإسرائيلية | israeli |
إلا | only |
خمسة | five |
المنطقة | area |
على | of |
أكثر | the |
AR الصورة من ?بوليتيكو يوروب?، 2018. استجاب موقع ?تويتر? لطلب السلطات الإسرائيلية، يوم الثلاثاء، بحظر 35 حساباً مرتبطاً بحركة حماس وحزب الله، ?
EN We demand Facebook and Twitter to immediately stop censoring Palestinian content, reinstate affected posts and accounts, and provide a clear and public explanation for the reasons why the content was removed.
árabe | inglês |
---|---|
تويتر |
AR وقد تشكل موافقة السلطات الإسرائيلية على تلك المخططات لصالح التجمعات السكانية في المنطقة (ج) خطوة مهمة على صعيد الوفاء بالتزاماتها الدولية.
EN The Israeli authorities’ approval of pending community-led local outline plans for Palestinian communities in Area C would be a significant step towards the fulfilment of their international obligations.
árabe | inglês |
---|---|
السلطات | authorities |
الإسرائيلية | israeli |
خطوة | step |
الدولية | international |
وقد | be |
المنطقة | area |
تلك | the |
على | of |
AR وقد سعت السلطات الإسرائيلية على مدى عقود بشكل ممنهج إلى تكميم رصد حقوق الإنسان ومعاقبة أولئك الذين ينتقدون حكمها القمعي للفلسطينيين
EN For decades, Israeli authorities have systematically sought to muzzle human rights monitoring and punish those who criticize its repressive rule over Palestinians
árabe | inglês |
---|---|
السلطات | authorities |
الإسرائيلية | israeli |
عقود | decades |
حقوق | rights |
الإنسان | human |
مدى | over |
أولئك | those |
الذين | who |
إلى | to |
AR وقد تشكل موافقة السلطات الإسرائيلية على تلك المخططات لصالح التجمعات السكانية في المنطقة (ج) خطوة مهمة على صعيد الوفاء بالتزاماتها الدولية.
EN The Israeli authorities’ approval of pending community-led local outline plans for Palestinian communities in Area C would be a significant step towards the fulfilment of their international obligations.
árabe | inglês |
---|---|
السلطات | authorities |
الإسرائيلية | israeli |
خطوة | step |
الدولية | international |
وقد | be |
المنطقة | area |
تلك | the |
على | of |
AR وواصلت القوات الإسرائيلية استخدام القوة المفرطة خلال عمليات إنفاذ القانون في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة
EN Israeli forces continued to use excessive force during law enforcement activities in Israel and the OPT
árabe | inglês |
---|---|
القوات | forces |
الإسرائيلية | israeli |
القوة | force |
القانون | law |
إسرائيل | israel |
استخدام | use |
خلال | to |
AR الشرطة الإسرائيلية استهدفت الفلسطينيين باعتقالات تمييزية وتعذيب واستعمال قوة غير قانونية
EN Israeli police targeted Palestinians with discriminatory arrests, torture and unlawful force
árabe | inglês |
---|---|
الشرطة | police |
الإسرائيلية | israeli |
الفلسطينيين | palestinians |
قوة | force |
غير | and |
AR عن ضبابية السياسات الإسرائيلية بشأن حركة البضائع من وإلى غزة
EN A Guide to Israel’s Unknowable Policy on Movement of Goods to and from the Gaza Strip
árabe | inglês |
---|---|
السياسات | policy |
حركة | movement |
البضائع | goods |
غزة | gaza |
بشأن | to |
AR تويتر يستجيب لطلبات الحكومة الإسرائيلية ويحظر 35 حساباً
EN Petition to #SavePalestinianVoices: Tech Companies Must Stop Silencing Palestinian Content
AR لمصلحة مَن اخترقت شركة ?إن إس أو? الإسرائيلية هاتفي عبر ?واتساب?؟
EN How Israeli Company NSO Hacked My Phone
árabe | inglês |
---|---|
شركة | company |
الإسرائيلية | israeli |
AR وبدءًا من شهر حزيران/يونيو، احتُجز 225 طفلًا فلسطينيًا في مراكز الاحتجاز الإسرائيلية
EN Twenty-four Palestinian children (five girls, 19 boys) have also been injured by settlers in the West Bank since the beginning of the year
árabe | inglês |
---|---|
شهر | year |
طفل | children |
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory
árabe | inglês |
---|---|
مساعدة | helping |
المزارعين | farmers |
السياسات | policies |
الإسرائيلية | israeli |
المياه | water |
مكتب | office |
الشؤون | affairs |
الانسانية | humanitarian |
الأراضي | territory |
الفلسطينية | palestinian |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity
árabe | inglês |
---|---|
مساعدة | helping |
المزارعين | farmers |
السياسات | policies |
الإسرائيلية | israeli |
المياه | water |
AR وقد أُعِدّ حتى الآن 123 مخططًا هيكليًا محليًا، قُدِّم 109 منها إلى الإدارة المدنية الإسرائيلية للحصول على موافقتها
EN So far, 123 local outline plans have been produced, of which 109 have been submitted to the ICA for approval
árabe | inglês |
---|---|
محلي | local |
وقد | been |
الآن | have |
AR وفي العام 1982، أُقيمت مستوطنة ماعون الإسرائيلية على مسافة تقارب 900 متر إلى الشرق من التواني.
EN In 1982, the Israeli settlement of Ma’on was established about 900 metres to the east of At Tuwani.
árabe | inglês |
---|---|
الإسرائيلية | israeli |
متر | metres |
الشرق | east |
التواني | tuwani |
وفي | to |
AR وحتى الآن، أصدرت الإدارة المدنية الإسرائيلية ما لا يقل عن 40 أمرًا بهدم ومصادرة نحو 48 مبنًى فلسطينيًا في التواني
EN So far, the ICA has issued at least 40 demolition and confiscation orders against about 48 Palestinian structures in At Tuwani
árabe | inglês |
---|---|
يقل | least |
التواني | tuwani |
الآن | has |
نحو | in |
AR قرية التواني الفلسطينية وفي خلفيتها مستوطنة ماعون الإسرائيلية. تصوير تانيا حبجوقة لصالح مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، 2021.
EN The Palestinian village of At Tuwani against the backdrop of the Israeli settlement of Ma’on. Photo by Tanya Habjouqa for OCHA, 2021.
árabe | inglês |
---|---|
قرية | village |
التواني | tuwani |
الفلسطينية | palestinian |
الإسرائيلية | israeli |
AR هدم مبنى فلسطيني في التواني على يد الإدارة المدنية والقوات الإسرائيلية. تصوير مجلس قروي التواني، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2020.
EN The demolition of a Palestinian structure in At Tuwani by the ICA and Israeli forces. © Photo by At Tuwani Village Council, 25 November 2020.
árabe | inglês |
---|---|
التواني | tuwani |
الإسرائيلية | israeli |
مجلس | council |
نوفمبر | november |
على | of |
الثاني | in |
AR ويضفي المخطط المقترح صفة قانونية بأثر رجعي على المباني التي يستهدفها 17 أمرًا أصدرته الإدارة المدنية الإسرائيلية بهدمها
EN The proposed plan retroactively legalizes structures targeted by 17 demolition orders issued by the ICA
árabe | inglês |
---|---|
التي | the |
AR تواصل البحرية الإسرائيلية مصادرة القوارب والتنكيل بالصيادين في منطقة الصيد في غزة
EN Hundreds of Palestinian Christians in Gaza will mark another Christmas without their families
árabe | inglês |
---|---|
غزة | gaza |
AR ?هذا القرار المجحف والمريع هو اعتداء من الحكومة الإسرائيلية على حركة حقوق الإنسان الدولية
EN “This appalling and unjust decision is an attack by the Israeli government on the international human rights movement
árabe | inglês |
---|---|
القرار | decision |
الحكومة | government |
الإسرائيلية | israeli |
حركة | movement |
حقوق | rights |
الإنسان | human |
الدولية | international |
هذا | this |
على | on |
AR كيف تستطيع القاهرة أن تساعد في تخفيف حدة الأزمة الإسرائيلية الفلسطينية
EN How Cairo Can Help Ease the Israeli-Palestinian Crisis
árabe | inglês |
---|---|
كيف | how |
تستطيع | can |
القاهرة | cairo |
تساعد | help |
الأزمة | crisis |
الإسرائيلية | israeli |
الفلسطينية | palestinian |
AR الحكومة الإسرائيلية المقترحة لتقاسم السلطة: التداعيات السياسية واحتمالات الصمود
EN Israel’s Proposed Power-Sharing Government: Policy Implications and Prospects for Survival
árabe | inglês |
---|---|
الحكومة | government |
السلطة | power |
AR تُنظَّم الوقفة أمام نقابات المحامين والبرلمانات والسفارات الإسرائيلية ومقرات الأمم المتحدة في جميع دول العالم.
EN The stands in solidarities will be organized before Bar Associations, Parliaments, Israeli embassies, and United Nations headquarters in all countries around the world.
árabe | inglês |
---|---|
الإسرائيلية | israeli |
العالم | world |
جميع | all |
دول | countries |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
أمام | in |
AR تُنظَّم الوقفة أمام نقابات المحامين والبرلمانات والسفارات الإسرائيلية ومقرات الأمم المتحدة في جميع دول العالم.
EN The stands in solidarities will be organized before Bar Associations, Parliaments, Israeli embassies, and United Nations headquarters in all countries around the world.
árabe | inglês |
---|---|
الإسرائيلية | israeli |
العالم | world |
جميع | all |
دول | countries |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
أمام | in |
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory
árabe | inglês |
---|---|
مساعدة | helping |
المزارعين | farmers |
السياسات | policies |
الإسرائيلية | israeli |
المياه | water |
مكتب | office |
الشؤون | affairs |
الانسانية | humanitarian |
الأراضي | territory |
الفلسطينية | palestinian |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity
árabe | inglês |
---|---|
مساعدة | helping |
المزارعين | farmers |
السياسات | policies |
الإسرائيلية | israeli |
المياه | water |
AR 35 بالمئة من الأراضي الزراعية غير صالحة كلياً أو جزئياً بسبب القيود العسكرية الإسرائيلية
EN 35% of the agricultural land on the Gaza Strip is fully or partially unavailable due to Israeli military restrictions
árabe | inglês |
---|---|
الأراضي | land |
الزراعية | agricultural |
القيود | restrictions |
العسكرية | military |
الإسرائيلية | israeli |
بسبب | due |
غير | the |
AR 85 بالمئة من مياه الصيد الفلسطينية لا يمكن الوصول إليها بسبب القيود المفروضة من قبل البحرية الإسرائيلية
EN 85% of Palestinian fishing waters adjacent to Gaza are inaccessible due to restrictions imposed by the Israeli Navy
árabe | inglês |
---|---|
مياه | waters |
الفلسطينية | palestinian |
القيود | restrictions |
الإسرائيلية | israeli |
يمكن | the |
بسبب | due |
AR أُقيم المعرض في أيار 2006 في متحف الفنون الإسرائيلية في رمات غان
EN The exhibition ran throughout May 2006, at the Museum of Israeli Art in Ramat Gan
árabe | inglês |
---|---|
المعرض | exhibition |
أيار | may |
متحف | museum |
الفنون | art |
الإسرائيلية | israeli |
AR عدد هذه الأنظمة هو كبير وهائل، وهو يتلاءم مع مستوى السيطرة الإسرائيلية على حياة ونشاطات الفلسطينيين، في الضفة كما في غزة.
EN The great volume of procedures is indicative of Israel’s ongoing and extensive control over the lives of Palestinians in Gaza and the West Bank.
árabe | inglês |
---|---|
كبير | great |
السيطرة | control |
حياة | lives |
الفلسطينيين | palestinians |
غزة | gaza |
وهو | is |
عدد | the |
كما | and |
على | of |
AR وزارة المواصلات الإسرائيلية تجدد قرارها بتقييد حركة الشاحنات نحو باتجاه معبر البضائع في كرم ابو سالم
EN Gisha petition against Israel’s refusal to allow a woman and her children to return from Gaza to the West Bank
árabe | inglês |
---|---|
نحو | to |
AR ملف المحكمة العليا رقم 15/3987 جمعية "چيشاه-مسلك" ضد وزارة الداخلية الإسرائيلية، جرى التداول في القضية بتاريخ 10.5.2017
EN AP 57422-06-20 A.H. et al. v. Coordinator of Government Activities in the Territories (judgment dated July 2, 2020)
árabe | inglês |
---|---|
رقم | a |
AR عن ضبابية السياسات الإسرائيلية بشأن حركة البضائع من وإلى غزة
EN A Guide to Israel’s Unknowable Policy on Movement of Goods to and from the Gaza Strip
árabe | inglês |
---|---|
السياسات | policy |
حركة | movement |
البضائع | goods |
غزة | gaza |
بشأن | to |
AR تواصل البحرية الإسرائيلية مصادرة القوارب والتنكيل بالصيادين في منطقة الصيد في غزة - مسلك
EN Israeli navy continues boat seizures and harassment of fishermen in Gaza's fishing zone - Gisha
árabe | inglês |
---|---|
الإسرائيلية | israeli |
منطقة | zone |
مسلك | gisha |
AR تواصل البحرية الإسرائيلية مصادرة القوارب والتنكيل بالصيادين في منطقة الصيد في غزة
EN Israeli navy continues boat seizures and harassment of fishermen in Gaza?s fishing zone
árabe | inglês |
---|---|
الإسرائيلية | israeli |
منطقة | zone |
غزة | gaza |
AR ألقت البحرية الإسرائيلية القبض على اثنين من الصيادين يوم الجمعة 10 كانون الأول ما أدى إلى إصابة أحدهما، وصادرت قاربًا آخر.
EN On December 10, the navy arrested two fishermen, injuring one of them, and seized another surfboat.
árabe | inglês |
---|---|
كانون | december |
اثنين | two |
آخر | another |
AR وبدءًا من شهر حزيران/يونيو، احتُجز 225 طفلًا فلسطينيًا في مراكز الاحتجاز الإسرائيلية
EN Twenty-four Palestinian children (five girls, 19 boys) have also been injured by settlers in the West Bank since the beginning of the year
árabe | inglês |
---|---|
شهر | year |
طفل | children |
AR وقد أُعِدّ حتى الآن 123 مخططًا هيكليًا محليًا، قُدِّم 109 منها إلى الإدارة المدنية الإسرائيلية للحصول على موافقتها
EN So far, 123 local outline plans have been produced, of which 109 have been submitted to the ICA for approval
árabe | inglês |
---|---|
محلي | local |
وقد | been |
الآن | have |
AR وفي العام 1982، أُقيمت مستوطنة ماعون الإسرائيلية على مسافة تقارب 900 متر إلى الشرق من التواني.
EN In 1982, the Israeli settlement of Ma’on was established about 900 metres to the east of At Tuwani.
árabe | inglês |
---|---|
الإسرائيلية | israeli |
متر | metres |
الشرق | east |
التواني | tuwani |
وفي | to |
AR وحتى الآن، أصدرت الإدارة المدنية الإسرائيلية ما لا يقل عن 40 أمرًا بهدم ومصادرة نحو 48 مبنًى فلسطينيًا في التواني
EN So far, the ICA has issued at least 40 demolition and confiscation orders against about 48 Palestinian structures in At Tuwani
árabe | inglês |
---|---|
يقل | least |
التواني | tuwani |
الآن | has |
نحو | in |
AR قرية التواني الفلسطينية وفي خلفيتها مستوطنة ماعون الإسرائيلية. تصوير تانيا حبجوقة لصالح مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، 2021.
EN The Palestinian village of At Tuwani against the backdrop of the Israeli settlement of Ma’on. Photo by Tanya Habjouqa for OCHA, 2021.
árabe | inglês |
---|---|
قرية | village |
التواني | tuwani |
الفلسطينية | palestinian |
الإسرائيلية | israeli |
AR هدم مبنى فلسطيني في التواني على يد الإدارة المدنية والقوات الإسرائيلية. تصوير مجلس قروي التواني، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2020.
EN The demolition of a Palestinian structure in At Tuwani by the ICA and Israeli forces. © Photo by At Tuwani Village Council, 25 November 2020.
árabe | inglês |
---|---|
التواني | tuwani |
الإسرائيلية | israeli |
مجلس | council |
نوفمبر | november |
على | of |
الثاني | in |
AR ويضفي المخطط المقترح صفة قانونية بأثر رجعي على المباني التي يستهدفها 17 أمرًا أصدرته الإدارة المدنية الإسرائيلية بهدمها
EN The proposed plan retroactively legalizes structures targeted by 17 demolition orders issued by the ICA
árabe | inglês |
---|---|
التي | the |
AR 17 آذار/مارس 1992: مهاجم انتحاري هاجم السفارة الإسرائيلية في بوينس آيرس بالأرجنتين، مما أسفر عن مقتل 20 شخصًا وإصابة 252 آخرين
EN March 17, 1992: A suicide bomber attacked the Israeli Embassy in Buenos Aires, Argentina, killing 20 people and wounding 252 others
AR التفجير الذي وقع في 17 آذار/مارس 1992 دمر السفارة الإسرائيلية في الأرجنتين وأدى إلى مقتل 20 شخصًا. (© Daniel Garcia/AFP/Getty Images)
EN The March 17, 1992, bombing destroyed Israel?s embassy in Argentina and killed 20 people. (© Daniel Garcia/AFP/Getty Images)
AR باستخدامك لخدمات تويتر، فإنك توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط
EN By using Twitter’s services you agree to our Cookies Use
árabe | inglês |
---|---|
لخدمات | services |
فإنك | you |
توافق | agree |
على | to |
استخدام | use |
AR بإضافة محتوى تويتر إلى صفحتك أو تطبيقك، فإنك توافق على إتفاقية المطور و سياسة المطور في تويتر.
EN By embedding Twitter content in your website or app, you are agreeing to the Twitter Developer Agreement and Developer Policy.
árabe | inglês |
---|---|
محتوى | content |
تويتر | |
المطور | developer |
سياسة | policy |
و | and |
فإنك | you |
إلى | to |
AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)
EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)
árabe | inglês |
---|---|
تحقق | check |
مفقود | missing |
النظام | system |
الخطوة | step |
التالية | following |
إذا | if |
ولكن | but |
هذا | this |
إلى | to |
سوف | will |
كان | is |
Mostrando 50 de 50 traduções