AR يضيف تمدد تنظيم ?الدولة الإسلامية في العراق والشام? عبئاً على الأكراد السوريين، الذين يحاول الكثير منهم اللجوء إلى إقليم كردستان العراق
AR يضيف تمدد تنظيم ?الدولة الإسلامية في العراق والشام? عبئاً على الأكراد السوريين، الذين يحاول الكثير منهم اللجوء إلى إقليم كردستان العراق
EN Locals praise volunteer who lost her life after refusing to leave besieged city
árabe | inglês |
---|---|
الذين | who |
إلى | to |
AR يدين التحالف الدولي لهزيمة داعش/تنظيم الدولة الإسلامية بشدة الهجمات التي حصلت في كابول، أفغانستان في يوم 26 آب/أغسطس 2021
EN The Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS strongly condemns the attacks that occurred in Kabul, Afghanistan on August 26, 2021
árabe | inglês |
---|---|
التحالف | coalition |
الدولي | global |
لهزيمة | to defeat |
داعش | isis |
بشدة | strongly |
الهجمات | attacks |
كابول | kabul |
أفغانستان | afghanistan |
أغسطس | august |
التي | the |
AR ونعرب عن حزننا لخسارة المدنيين الأفغان والبريطانيين، والعسكريين الأمريكيين على أيدي إرهابيي داعش/تنظيم الدولة الإسلامية
EN We grieve for the loss of Afghan and British civilians, and American service members at the hands of Daesh/ISIS terrorists
árabe | inglês |
---|---|
المدنيين | civilians |
داعش | isis |
على | of |
AR لا يزال داعش/تنظيم الدولة الإسلامية يشكل خصماً عنيداً وسوف نستمر في اتخاذ الإجراءات المناسبة لضمان هزيمته بشكل دائم
EN Daesh/ISIS remains a determined enemy and we will continue to take necessary action to ensure its enduring defeat
árabe | inglês |
---|---|
يزال | remains |
داعش | isis |
وسوف | will |
اتخاذ | take |
لضمان | ensure |
AR سوف نواصل العمل عن كثب سويةً في إطار التحالف الدولي لهزيمة داعش/تنظيم الدولة الإسلامية لمكافحة هذا التهديد الخطير بفعالية
EN We will continue working closely together under the auspices of the Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS to effectively counter this dangerous threat
árabe | inglês |
---|---|
نواصل | continue |
التحالف | coalition |
الدولي | global |
لهزيمة | to defeat |
داعش | isis |
التهديد | threat |
بفعالية | effectively |
العمل | working |
هذا | this |
سوف | will |
AR وسوف نواصل ممارسة الضغطٍ بقوة لمكافحة إرهاب داعش/تنظيم الدولة الإسلامية في أي مكان يعمل فيه.
EN We will continue to apply robust counterterrorism pressure against Daesh/ISIS wherever it operates.
árabe | inglês |
---|---|
وسوف | will |
نواصل | continue |
الضغط | pressure |
داعش | isis |
يعمل | operates |
AR مكتب المبعوث الخاص لمحاربة تنظيم الدولة الإسلامية
EN The Office of the Special Envoy for Combatting ISIL (SECI)
árabe | inglês |
---|---|
مكتب | office |
الخاص | the |
AR البيت الأبيض: استراتيجية الولايات المتحدة لمحاربة تنظيم الدولة الإسلامية ومحاربة خطر الإرهاب
EN The White House: The U.S. Strategy To Defeat ISIL and Combat the Terrorist Threat
árabe | inglês |
---|---|
الأبيض | white |
استراتيجية | strategy |
AR الأمم المتحدة: أنجلينا جولي تشير إلى تقرير منظمة العفو الدولية المرتقب عن الأطفال الأيزيديين ضحايا ?تنظيم الدولة الإسلامية?
EN UN Security Council must not lift South Sudan arms embargo until human rights benchmarks are met
árabe | inglês |
---|---|
إلى | until |
AR مكتب المبعوث الخاص لمحاربة تنظيم الدولة الإسلامية
EN The Office of the Special Envoy for Combatting ISIL (SECI)
árabe | inglês |
---|---|
مكتب | office |
الخاص | the |
AR البيت الأبيض: استراتيجية الولايات المتحدة لمحاربة تنظيم الدولة الإسلامية ومحاربة خطر الإرهاب
EN The White House: The U.S. Strategy To Defeat ISIL and Combat the Terrorist Threat
árabe | inglês |
---|---|
الأبيض | white |
استراتيجية | strategy |
AR يضيف تمدد تنظيم ?الدولة الإسلامية في العراق والشام? عبئاً على الأكراد السوريين، الذين يحاول الكثير منهم اللجوء إلى إقليم كردستان العراق
EN Locals praise volunteer who lost her life after refusing to leave besieged city
árabe | inglês |
---|---|
الذين | who |
إلى | to |
AR التي تملكها اليد اليمنى: مشكلة الرق في الشريعة الإسلامية والثقافات الإسلامية (ليدن: بريل، 2019).
EN Possessed by the Right Hand: The Problem of Slavery in Islamic Law and Muslim Cultures (Leiden: Brill, 2019).
árabe | inglês |
---|---|
اليد | hand |
مشكلة | problem |
التي | the |
AR زينة إرحيّم* (الرقة، سوريا) ? وحيدة تقف سعاد بثبات لساعات أمام مقر ?الدولة الإسلامية في العراق والشام? (داعش) في مدينة الرقة مع لافتة كتبت...
EN By Zaina Erhaim* (Raqqa, Syria) ? Suad stands alone for hours outside the headquarters of the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) group...
árabe | inglês |
---|---|
الرقة | raqqa |
سوريا | syria |
الدولة | state |
العراق | iraq |
داعش | isis |
أمام | for |
AR يواصل التحالف الوقوف مع شركاءه جنباً إلى جنب، كما فعلنا عندما قاتلنا لتحقيق هزيمة داعش/الدولة الإسلامية إقليمياً في العراق وسوريا
EN The Coalition and its partners continue to stand shoulder to shoulder, as we did when we fought to achieve the territorial defeat of Daesh/ISIS in Iraq and Syria
árabe | inglês |
---|---|
يواصل | continue |
التحالف | coalition |
داعش | isis |
العراق | iraq |
عندما | when |
كما | and |
إلى | to |
AR حتى مارس 2015، سيطرت الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش) بشكل كامل على مدينة الدور الواقعة في محافظة صلاح الدين
EN Until March 2015, the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) fully controlled the village of Al Dur, located in the Salah Al Din governorate
árabe | inglês |
---|---|
مارس | march |
الدولة | state |
العراق | iraq |
كامل | fully |
حتى | of |
AR حتى مارس 2015، سيطرت الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش) بشكل كامل على مدينة الدور الواقعة في محافظة صلاح الدين
EN Until March 2015, the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) fully controlled the village of Al Dur, located in the Salah Al Din governorate
árabe | inglês |
---|---|
مارس | march |
الدولة | state |
العراق | iraq |
كامل | fully |
حتى | of |
AR زينة إرحيّم* (الرقة، سوريا) ? وحيدة تقف سعاد بثبات لساعات أمام مقر ?الدولة الإسلامية في العراق والشام? (داعش) في مدينة الرقة مع لافتة كتبت...
EN By Zaina Erhaim* (Raqqa, Syria) ? Suad stands alone for hours outside the headquarters of the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) group...
árabe | inglês |
---|---|
الرقة | raqqa |
سوريا | syria |
الدولة | state |
العراق | iraq |
داعش | isis |
أمام | for |
AR التايمز: العراقيون الذين انتفضوا ضد تنظيم الدولة في الموصل انتهى بهم الأمر في قبر
EN WFP?s humanitarian fund to Iraq in 2019
AR بيان صادر عن اجتماع وزراء التحالف الدولي حول هزيمة تنظيم الدولة الاسلامية في العراق?
EN Denmark donation to ridding Iraq of explosive remnants
árabe | inglês |
---|---|
العراق | iraq |
حول | to |
AR على الدولة تنظيم الفرز
EN Second term in office more or less certain
árabe | inglês |
---|---|
على | in |
AR بيان صادر عن اجتماع وزراء التحالف الدولي حول هزيمة تنظيم الدولة الاسلامية في العراق والشام (داعش) واشنطن العاصمة، 22 مارس/ آذار 2017
EN Statement by Ministers of the Global Coalition
árabe | inglês |
---|---|
بيان | statement |
التحالف | coalition |
الدولي | global |
حول | of |
AR وعادةً ما تكون عملية تغيير بطارية جهاز تنظيم ضربات القلب أسرع وتحتاج إلى وقت أقل للتعافي مقارنةً بعملية زرع جهاز تنظيم ضربات القلب.
EN The procedure to change your pacemaker's battery is often quicker and requires less recovery time than the procedure to implant your pacemaker.
árabe | inglês |
---|---|
بطارية | battery |
أقل | less |
زرع | implant |
وقت | time |
تغيير | change |
إلى | to |
AR زراعة أجهزة تنظيم ضربات القلب، بما في ذلك أجهزة تنظيم ضربات القلب المتصلة بالبطينين
EN Implantation of pacemakers, including biventricular pacemakers
árabe | inglês |
---|---|
بما | including |
ذلك | of |
AR وعادةً ما تكون عملية تغيير بطارية جهاز تنظيم ضربات القلب أسرع وتحتاج إلى وقت أقل للتعافي مقارنةً بعملية زرع جهاز تنظيم ضربات القلب.
EN The procedure to change your pacemaker's battery is often quicker and requires less recovery time than the procedure to implant your pacemaker.
árabe | inglês |
---|---|
بطارية | battery |
أقل | less |
زرع | implant |
وقت | time |
تغيير | change |
إلى | to |
AR مهما كانت طبيعة فعاليتك أو حجمها، سيساعدك فريقنا المتدرب من الخبراء في تنظيم الحفلات على تنظيم يومٍ لا يُنسى.
EN Whatever is the nature and the size of your event, our team of expert planners will help you organize a memorable day.
árabe | inglês |
---|---|
طبيعة | nature |
فعاليتك | your event |
فريقنا | our team |
الخبراء | expert |
تنظيم | organize |
مهما | whatever |
يوم | day |
على | of |
AR ويتم تنظيم هذا التمثيل من خلال قانون تنظيم عمل الشركات الصادر في العام 1952
EN The way this happens is laid down in the 1952 Works Constitution Act
árabe | inglês |
---|---|
قانون | act |
عمل | works |
هذا | this |
AR تنظيم المشاريع دون إعادة تنظيم البيانات
EN Organize projects without reorganizing data
árabe | inglês |
---|---|
تنظيم | organize |
المشاريع | projects |
دون | without |
البيانات | data |
AR لطالما كانت الأوقاف جزءًا لا يتجزأ من المجتمعات الإسلامية، ويبقى الوقف يدر الأموال حتى بعد وفاة المتبرع
EN Awqaf used to be an integral part of Muslim societies and the endowment continues to yield funds even after the death of the donor
árabe | inglês |
---|---|
الأوقاف | awqaf |
يتجزأ | integral |
المجتمعات | societies |
الأموال | funds |
وفاة | death |
المتبرع | donor |
جزء | part |
كانت | be |
حتى | to |
بعد | after |
AR تواصل جمهورية إيران الإسلامية محاربة الفيروس التاجي الجديد، مع اتخاذ تدابير جديدة متعلقة بالصحة في الفترة الأخيرة للحد من انتشار الفيروس.
EN The Islamic Republic of Iran continues to battle the novel coronavirus, with renewed health-related measures recently put in place to further curb the spread of the virus.
árabe | inglês |
---|---|
جمهورية | republic |
إيران | iran |
الفيروس | virus |
تدابير | measures |
متعلقة | related |
بالصحة | health |
الأخيرة | recently |
انتشار | spread |
AR أفضل 10 وسطاء الإسلامية وحسابات التداول (لا فائدة مبادلة) من 2021
EN 10 Best Islamic Forex Trading Accounts (Swap Free) of 2021
árabe | inglês |
---|---|
أفضل | best |
وحسابات | accounts |
التداول | trading |
AR ان Islamic Forex Account هو حساب بدون فوائد التي تدعم أحكام الشريعة الإسلامية
EN Also known as a “swap free” account, Islamic accounts have a number of differences from regular forex trading accounts
árabe | inglês |
---|---|
حساب | account |
التي | of |
AR لطالما كانت الأوقاف جزءًا لا يتجزأ من المجتمعات الإسلامية، ويبقى الوقف يدر الأموال حتى بعد وفاة المتبرع
EN Awqaf used to be an integral part of Muslim societies and the endowment continues to yield funds even after the death of the donor
árabe | inglês |
---|---|
الأوقاف | awqaf |
يتجزأ | integral |
المجتمعات | societies |
الأموال | funds |
وفاة | death |
المتبرع | donor |
جزء | part |
كانت | be |
حتى | to |
بعد | after |
AR إن الثقافة الإماراتية عميقة الجذور في التقاليد الإسلامية
EN Emirati culture is firmly rooted in Islamic tradition
árabe | inglês |
---|---|
الثقافة | culture |
AR ساو باولو – ينتظر كافة قطاعات السوق الإسلامية، باستثناء القطاع السياحي، مع نهاية العام الجاري (2021)، عودة الاستهلاك إلى المستويات التي كانت
EN São Paulo – Halal fashion goes beyond aesthetic aspects, pointed out specialists during the panel “Halal and new market niches (tourism and
AR أفضل 10 وسطاء الإسلامية وحسابات التداول (لا فائدة مبادلة) من 2022
EN 10 Best Islamic Forex Trading Accounts (Swap Free) of 2022
árabe | inglês |
---|---|
أفضل | best |
وحسابات | accounts |
التداول | trading |
AR ان Islamic Forex Account هو حساب بدون فوائد التي تدعم أحكام الشريعة الإسلامية
EN Also known as a “swap free” account, Islamic accounts have a number of differences from regular forex trading accounts
árabe | inglês |
---|---|
حساب | account |
التي | of |
AR إن الثقافة الإماراتية عميقة الجذور في التقاليد الإسلامية
EN Emirati culture is firmly rooted in Islamic tradition
árabe | inglês |
---|---|
الثقافة | culture |
AR إن الثقافة الإماراتية عميقة الجذور في التقاليد الإسلامية
EN Emirati culture is firmly rooted in Islamic tradition
árabe | inglês |
---|---|
الثقافة | culture |
AR جمعية الهلال الأحمر في جمهورية إيران الإسلامية ارسل بريداً الكترونيا عبر
EN Red Crescent Society of the Islamic Republic of Iran: email
árabe | inglês |
---|---|
جمعية | society |
جمهورية | republic |
إيران | iran |
عبر | of |
الأحمر | red |
AR ويقيس التقرير واقع التطور والتنمية للاقتصاديات الإسلامية في 81 دولة في مختلف أنحاء العالم وذلك أخذاً في [?]
EN According to the report, the Kingdom’s inward FDI stocks increased by 6% from [?]
árabe | inglês |
---|---|
التقرير | report |
AR إذا نجح الموقع، فسنساعد في إصدار إعلان عن وجود إجماع بشأن عدم شرعية الرِق بموجب الشريعة الإسلامية
EN If the website is successful, we will help bring about a declaration of an ijmāʻ on the illegality of slavery under Islamic law
árabe | inglês |
---|---|
بموجب | under |
إذا | if |
الموقع | website |
وجود | is |
عدم | the |
بشأن | about |
AR ووفقًا للشريعة الإسلامية، يجب أن يتقن العلماء والمساهمون في مسألة ما إذا كان يجب أن يكون هناك
EN In accordance with Islamic law, Scholar-Contributors on the question of whether there should be an
árabe | inglês |
---|---|
هناك | there |
يكون | be |
AR تدين الشريعة الإسلامية بشكل قاطع كل هذه الظروف والممارسات، ولكن لا يوجد اعتراف بإجماع العلماء المسلمين على إدانة مثل هذه الممارسات
EN Islamic law unequivocally condemns all of these circumstances and practices but no recognition of a consensus of the Islamic scholars condemning such practices has ever been made
árabe | inglês |
---|---|
الظروف | circumstances |
الممارسات | practices |
ولكن | but |
على | of |
AR ويعلن أن العبودية وتجارة الرقيق غير مشروعة بموجب الشريعة الإسلامية وأنها باطلة. سيتم حينها نشر حقيقة
EN and declaring that slavery and slave trading are illegal under Islamic law and therefore abolished. It will then seek to disseminate the fact of the
árabe | inglês |
---|---|
بموجب | under |
حقيقة | fact |
غير | the |
AR رسالتنا هي تحقيق إجماع مفاده أن الرق وتجارة الرقيق غير شرعيين بموجب الشريعة الإسلامية
EN Our mission is to advocate for an ijmāʿ concluding that slavery and slave trading are illegal under Muslim law
árabe | inglês |
---|---|
بموجب | under |
غير | and |
AR إقامة حوار بين علماء الشريعة الإسلامية حول جدوى إعلان إجماععلى موضوع الرِق وتجارة الرقيق
EN establish a dialogue among scholars of Islamic law on the viability of declaring an ijmāʿ on slavery and slave trading
árabe | inglês |
---|---|
حوار | dialogue |
حول | on |
بين | of |
AR "داعش وبوكو حرام وحق الإنسان في التحرر من العبودية بموجب الشريعة الإسلامية"، مجلة فوردهام للقانون الدولي 34 (2015): 245.
EN “ISIS, Boko Haram, and the Human Right to Freedom from Slavery Under Islamic Law,” Fordham International Law Journal 34 (2015): 245.
árabe | inglês |
---|---|
داعش | isis |
الإنسان | human |
بموجب | under |
الدولي | international |
AR "الاستشهاد والانتحار والشريعة الإسلامية للحرب"، مجلة فوردهام للقانون الدولي 27 (2003): 299.
EN “Martyrdom, Suicide and the Islamic Law of War,” Fordham International Law Journal 27 (2003): 299.
árabe | inglês |
---|---|
الدولي | international |
AR كما سيوفر منتدى للمنظمين للبدء في عقد اتفاقية/اجتماع/مؤتمر بشأن مسألة إلغاء الرق تحت رعاية الشريعة الإسلامية.
EN It will also provide a forum for organizers to begin the work of convening a convention/meeting/conference on the question of the abolition of slavery under the aegis of Islamic law.
árabe | inglês |
---|---|
منتدى | forum |
للبدء | begin |
اجتماع | meeting |
مؤتمر | conference |
تحت | under |
كما | the |
بشأن | to |
Mostrando 50 de 50 traduções