AR تعمل المؤسسة أيضًا مع المؤسسة العقابية و الإصلاحية في رأس الخيمة لدعم نزلاءها وحراسها من خلال برنامج سجن رأس الخيمة
"المؤسسة" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
المؤسسة | business enterprise foundation organization |
AR تعمل المؤسسة أيضًا مع المؤسسة العقابية و الإصلاحية في رأس الخيمة لدعم نزلاءها وحراسها من خلال برنامج سجن رأس الخيمة
EN The Foundation also works with the Ras Al Khaimah Correctional Facility to support its inmates and guards through the RAK Prison Program
árabe | inglês |
---|---|
تعمل | works |
المؤسسة | foundation |
و | and |
برنامج | program |
سجن | prison |
لدعم | support |
خلال | to |
AR تم تطوير الاستضافة على مستوى المؤسسة مع وضع متطلبات عملك في الاعتبار.
EN Enterprise-Level Hosting Developed with Your Business Requirements in Mind.
árabe | inglês |
---|---|
الاستضافة | hosting |
مستوى | level |
متطلبات | requirements |
وضع | in |
عملك | your business |
المؤسسة | enterprise |
AR الإبلاغ عن المخالفات داخل المؤسسة
EN Report wrongdoing within the industry
árabe | inglês |
---|---|
الإبلاغ | report |
داخل | the |
AR سواء كنت وكالة بوتيك أو شركة على مستوى المؤسسة ، يساعدك RADAAR على إدارة جميع قنوات التواصل الاجتماعي الخاصة بك بشكل فعال وفعال من منصة واحدة.
EN Whether you're a boutique agency or enterprise-level business, RADAAR helps you effectively and efficiently manage all your social media channels from a single platform.
árabe | inglês |
---|---|
وكالة | agency |
على | from |
مستوى | level |
يساعدك | helps you |
radaar | radaar |
جميع | all |
قنوات | channels |
منصة | platform |
الاجتماعي | social |
واحدة | a |
كنت | you |
إدارة | manage |
المؤسسة | enterprise |
الخاصة | your |
شركة | business |
AR من الواضح أنه ينبغي اتباع نهج التنوع والدمج في جميع سياسات المؤسسة وممارساتها وتدريبها.
EN Clearly, diversity and inclusion should be embedded within all of an organization’s policies, practices, and training.
árabe | inglês |
---|---|
التنوع | diversity |
سياسات | policies |
جميع | all |
أنه | be |
ينبغي | should |
AR إن الأمم المتحدة هي المؤسسة الوحيدة التي تتمتع بقدرة عالمية على عقد الاجتماعات. لذلك يجب أن تتضمن خطتنا المشتركة الارتقاء بالأمم المتحدة.
EN The United Nations is the only institution with universal convening power. Our Common Agenda must therefore include upgrading the United Nations.
árabe | inglês |
---|---|
تتضمن | include |
المشتركة | common |
يجب | must |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
لذلك | the |
AR اسم المؤسسة التعليمية *
EN Name of educational institution *
árabe | inglês |
---|---|
اسم | name |
التعليمية | educational |
AR يشرف مجلس أمناء مؤسسة ويكيميديا على المؤسسة وعملها ، باعتباره السلطة النهائية للمؤسسة .
EN The Wikimedia Foundation Board of Trustees oversees the foundation and its work, as its ultimate corporate authority.
árabe | inglês |
---|---|
مجلس | board |
السلطة | authority |
مؤسسة | foundation |
على | of |
AR س: ما هو دورك في المؤسسة؟
EN Q: What is your role at the institution?
AR *تكون الفصول الدراسية ذاتية التقدّم على NetAcad.com مجانية. تتولى المؤسسة تحديد تكلفة الفصول الدراسية التي يلقيها محاضر.
EN *Self-paced classes at NetAcad.com are free. Cost for Instructor-led classes is determined by the institution.
árabe | inglês |
---|---|
مجانية | free |
تكلفة | cost |
التي | the |
تكون | are |
AR قام مكتب عمان في الأصل بتنسيق مشاريع المؤسسة في الأردن ولبنان وسوريا والعراق
EN The Amman Office originally coordinated the Foundation’s projects in Jordan, Lebanon, Syria, and Iraq
árabe | inglês |
---|---|
مكتب | office |
الأصل | originally |
مشاريع | projects |
الأردن | jordan |
AR وتسعى المؤسسة أيضاً إلى زيادة القدرة التنافسية للإمارة كوجهة عالمية للتسوّق من خلال تنظيم المهرجانات والعروض الترويجية على مدار العام.
EN It works to increase competitiveness as a retail destination through year-round festivals, events and promotions.
árabe | inglês |
---|---|
زيادة | increase |
العام | year |
AR كما يكتسبون المعرفة للمشاركة في قيادة المؤسسة وتكييفها مع الظروف المستقبلية.
EN They will also learn how to lead the business and shape the organisation for the future.
árabe | inglês |
---|---|
المؤسسة | business |
كما | and |
AR لمعرفة المزيد عن مؤسسة القاسمي ، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني المؤسسة.
EN To learn more about the Al Qasimi Foundation, please visit the Foundation’s website.
árabe | inglês |
---|---|
لمعرفة | learn |
يرجى | please |
زيارة | visit |
الموقع | website |
مؤسسة | foundation |
المزيد | more |
AR تعاون افتراضي على مستوى المؤسسة.
EN Enterprise-level virtual collaboration.
árabe | inglês |
---|---|
افتراضي | virtual |
مستوى | level |
المؤسسة | enterprise |
AR كما نُقيّم الوضع الحالي للموارد البشرية في المؤسسة
EN We assess an organization’s current state of HR
árabe | inglês |
---|---|
الحالي | current |
AR نثمن القيم. إن استبدال أحد الموظفين قد يكلف المؤسسة أكثر من ضعف الراتب السنوي لذلك الموظف
EN We value value. Replacing an employee can cost more than double the employee’s annual salary
árabe | inglês |
---|---|
استبدال | replacing |
السنوي | annual |
أحد | the |
أكثر | more |
الموظفين | employees |
الموظف | employee |
AR تتوافق استراتيجية إدارة الأداء جيدة التصميم مع استراتيجية الشركة وتدعم ثقافة المؤسسة
EN A well-designed performance management strategy aligns with corporate strategy and supports the culture of the organization
árabe | inglês |
---|---|
استراتيجية | strategy |
الأداء | performance |
جيدة | well |
الشركة | corporate |
ثقافة | culture |
إدارة | management |
المؤسسة | organization |
AR برامج مُكافأة المُوظفين التي تدعم استراتيجية المؤسسة
EN Employee reward programs that further strategy
árabe | inglês |
---|---|
برامج | programs |
التي | that |
استراتيجية | strategy |
AR نحن نستمع أولاً. نحن نجمع كافة المعلومات التي تذكرها الأطراف المعنية بكافة أنحاء المؤسسة للتعرف على وجهات النظر لكل طرف وتحديد ما يلزم.
EN We listen first. We gain input from stakeholder groups across the organization, to capture unique perspectives and build necessary buy-in.
árabe | inglês |
---|---|
المؤسسة | organization |
أولا | first |
نحن | we |
كافة | to |
التي | the |
AR تعمل الأدلة التوجيهية لنجاح التنفيذيين لدينا على المواءمة بين استراتيجية المؤسسة وسمات مُحددة للقيادة
EN Each of our Executive Success Profiles aligns an organization’s strategy with specific leadership attributes
árabe | inglês |
---|---|
لدينا | our |
استراتيجية | strategy |
AR فهي تُمكن عملائنا من اتخاذ خُطوات سريعة لتطوير قدرات القادة والموظفين ذوي الإمكانات الكُبرى في جميع قطاعات المؤسسة.
EN They enable our clients to move fast to develop the capabilities of leaders and high potential employees across the whole organization.
árabe | inglês |
---|---|
عملائنا | our clients |
سريعة | fast |
قدرات | capabilities |
القادة | leaders |
المؤسسة | organization |
ذوي | of |
جميع | to |
AR يقوم معهد إعداد التنفيذيين للقيادة الذي يستغرق عام واحد بتقييم وإعداد القادة الأكثر موهبة في المؤسسة للقيام بأدوار قيادية بها.
EN The one-year Executive to Leader Institute assesses and prepares an organization’s most talented leaders for enterprise leadership roles.
árabe | inglês |
---|---|
معهد | institute |
عام | year |
القادة | leaders |
المؤسسة | enterprise |
بها | to |
واحد | one |
الأكثر | most |
AR تسبب داعش بتضرر الأراضي وتدمير المشاريع الزراعية. المؤسسة العامة لإنتاج البذور تعمل حاليا على إعادة زراعة القمح في ريف حلب الشمالي
EN Daesh badly damaged the land and destroyed agricultural enterprise. Today, the General Foundation for Seed Production is working in Northern Aleppo to reseed wheat from previous years.
árabe | inglês |
---|---|
الأراضي | land |
الزراعية | agricultural |
العامة | general |
حلب | aleppo |
تعمل | working |
المؤسسة | enterprise |
على | to |
AR نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي أقل من العتبة التشغيلية التي تحددها سنوياً المؤسسة الدولية للتنمية أو يساويها؛
EN have a gross national income (GNI) per capita lower than, or equal to, the operational cut-off as determined annually by IDA
árabe | inglês |
---|---|
الدخل | income |
الإجمالي | gross |
أقل | lower |
التي | the |
AR المؤسسة حاليا تعمل في خمس ولايات هندية جوجرات راجستان اوتر براديش بيهار و جارخسان
EN The Foundation is currently working in five Indian states: Gujarat, Rajasthan, Uttar Pradesh, Bihar and Jharkhand.
árabe | inglês |
---|---|
المؤسسة | foundation |
حاليا | currently |
تعمل | working |
خمس | five |
و | and |
AR خطة المؤسسة، التي يختلف سعرها حسب احتياجات عملك. ستحتاج إلى الاتصال بـ BigCommerce للحصول على أسعار مخصصة.
EN The Enterprise plan, whose price varies depending on the needs of your business. You would need to contact BigCommerce for custom pricing.
árabe | inglês |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
AR وتهدف خطط ستاندرد، بلس، وبرو للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، في حين أن خطة المؤسسة هي للشركات الكبيرة مع المزيد من المتطلبات.
EN The Standard, Plus, and Pro plans are meant for small to medium-size businesses, while the Enterprise plan is for the larger firms with more requirements.
árabe | inglês |
---|---|
الصغيرة | small |
والمتوسطة | medium |
الحجم | size |
حين | while |
المتطلبات | requirements |
خطط | plans |
خطة | plan |
للشركات | businesses |
المؤسسة | enterprise |
المزيد | more |
AR توفر خطة المؤسسة، مع إعداد البيانات والترحيل وإدارة الحساب والاستشارات التقنية المتعمقة، دعمًا أكثر بكثير من جميع الخطط الأخرى.
EN An Enterprise plan, with data setup, migration, account management, and in-depth tech consulting, provides much more support than all the other plans.
árabe | inglês |
---|---|
توفر | provides |
خطة | plan |
المؤسسة | enterprise |
إعداد | setup |
البيانات | data |
وإدارة | management |
الحساب | account |
التقنية | tech |
دعم | support |
جميع | all |
الخطط | plans |
الأخرى | other |
بكثير | much |
أكثر | more |
AR خطة المؤسسة يفتح لك أعلى مستوى من الدعم ذات الأولوية، بما في ذلك الأولوية على المكالمات الهاتفية والاستشاري الخاص بك جدا
EN An Enterprise plan unlocks for you the highest level of priority support, including priority on phone calls and your very own consultant
árabe | inglês |
---|---|
خطة | plan |
المؤسسة | enterprise |
الدعم | support |
الأولوية | priority |
بما | including |
جدا | very |
مستوى | level |
المكالمات | calls |
AR صاحب الواجب هو الشخص (الأشخاص) أو المؤسسة (المؤسسات) التي لديها التزامات ومسؤوليات فيما يتعلق بإعمال الحق، مثل الحق في التعليم
EN A duty-bearer is the person(s) or institution(s) which have obligations and responsibilities in relation to the realization of a right, such as the right to education
árabe | inglês |
---|---|
الحق | right |
التعليم | education |
الشخص | person |
لديها | have |
التي | the |
AR مطابقة فرص الهدايا: تحقق من مكان عملك لمعرفة ما إذا كان هناك برنامج هدايا مطابق لدعم المؤسسة غير الربحية التي تختارها.
EN Matching Gift Opportunities: check with your place of work to see if a matching gift program is in place to support your non-profit of choice.
árabe | inglês |
---|---|
مطابقة | matching |
فرص | opportunities |
مكان | place |
عملك | work |
برنامج | program |
هدايا | gift |
تحقق | check |
إذا | if |
لدعم | support |
هناك | is |
غير | your |
AR ساو باولو ? تتفاوض المؤسسة البرازيلية للبحوث الزراعية (إمبرابا Embrapa) مع المعهد الوطني للبحوث الزراعية (إينراInra ) في المغرب لتطوير
EN São Paulo – A major user of drones in farming, Brazil has established developers of unmanned aerial vehicles (UAVs) used in agriculture, forest
árabe | inglês |
---|---|
باولو | paulo |
الزراعية | farming |
AR بخلاف الموزعين المعتمدين، Blueberry لن يقدم البرنامج أو يبيع معلوماتك الشخصية إلى أي منظمة خارجية للاستخدام الخاص لتلك المؤسسة دون موافقتك
EN Other than authorised resellers, Blueberry Software will not give or sell your personal information to any outside organisation for that organisation?s own use without your consent
árabe | inglês |
---|---|
بخلاف | other than |
blueberry | blueberry |
يبيع | sell |
منظمة | organisation |
الشخصية | personal |
للاستخدام | use |
البرنامج | software |
دون | without |
إلى | to |
AR البحث ووصف تهديدات برامج الفدية وعواقبها على المؤسسة.
EN Research and describe ransomware threats and the consequences to the organization.
árabe | inglês |
---|---|
البحث | research |
الفدية | ransomware |
المؤسسة | organization |
على | to |
AR ابحث عن انتهاكات الطرف الثالث ووصفها وكيف تؤثر على المؤسسة.
EN Research and describe 3rd party breaches and how they affect an organization.
árabe | inglês |
---|---|
الطرف | party |
الثالث | 3rd |
وكيف | and how |
تؤثر | affect |
المؤسسة | organization |
AR ستدرس أيضًا الدور الذي يلعبه أمن الموظفين في حماية أصول المؤسسة والملكية الفكرية والأصول المادية
EN You will also study the role personnel security plays in protecting an organization?s assets, intellectual property, and physical assets
árabe | inglês |
---|---|
الدور | role |
المؤسسة | organization |
أمن | security |
الذي | the |
حماية | protecting |
AR تشير التقديرات إلى أنه بحلول عام 2025 ، سيتم ترحيل 80٪ من جميع أعباء عمل المؤسسة إلى السحابة.
EN It is estimated that by 2025 80 % of all enterprise’s workload will be migrated to the cloud.
árabe | inglês |
---|---|
السحابة | cloud |
بحلول | by |
جميع | all |
إلى | to |
أنه | is |
AR منى عطايا هي المؤسسة والمديرة التنفيذية لممزورلد، وهي ريادية أعمال بارزة وقدوة يحتذى بها ف... المزيد
EN Mona Ataya is the founder and CEO of Mumzworld. She is a leading entrepreneur and a role m... more
árabe | inglês |
---|---|
المزيد | more |
وهي | of |
AR تم تطوير الاستضافة على مستوى المؤسسة مع وضع متطلبات عملك في الاعتبار.
EN Enterprise-Level Hosting Developed with Your Business Requirements in Mind.
árabe | inglês |
---|---|
الاستضافة | hosting |
مستوى | level |
متطلبات | requirements |
وضع | in |
عملك | your business |
المؤسسة | enterprise |
AR لمعرفة المزيد عن مؤسسة القاسمي ، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني المؤسسة.
EN To learn more about the Al Qasimi Foundation, please visit the Foundation’s website.
árabe | inglês |
---|---|
لمعرفة | learn |
يرجى | please |
زيارة | visit |
الموقع | website |
مؤسسة | foundation |
المزيد | more |
AR إن الأمم المتحدة هي المؤسسة الوحيدة التي تتمتع بقدرة عالمية على عقد الاجتماعات. لذلك يجب أن تتضمن خطتنا المشتركة الارتقاء بالأمم المتحدة.
EN The United Nations is the only institution with universal convening power. Our Common Agenda must therefore include upgrading the United Nations.
árabe | inglês |
---|---|
تتضمن | include |
المشتركة | common |
يجب | must |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
لذلك | the |
AR أمان المؤسسة - الإمارات العربية المتحدة | IBM
EN Enterprise Security - United Kingdom | IBM
árabe | inglês |
---|---|
أمان | security |
المؤسسة | enterprise |
المتحدة | united |
ibm | ibm |
AR الإبلاغ عن المخالفات داخل المؤسسة
EN Report wrongdoing within the industry
árabe | inglês |
---|---|
الإبلاغ | report |
داخل | the |
AR كما يكتسبون المعرفة للمشاركة في قيادة المؤسسة وتكييفها مع الظروف المستقبلية.
EN They will also learn how to lead the business and shape the organisation for the future.
árabe | inglês |
---|---|
المؤسسة | business |
كما | and |
AR إقرأ المزيد عن المؤسسة اقرأ عن رأس الخيمة فريقنا
EN More About the Foundation Read About Ras Al Khaimah Our Team
árabe | inglês |
---|---|
المؤسسة | foundation |
فريقنا | our team |
اقرأ | read |
المزيد | more |
AR تعاون افتراضي على مستوى المؤسسة.
EN Enterprise-level virtual collaboration.
árabe | inglês |
---|---|
افتراضي | virtual |
مستوى | level |
المؤسسة | enterprise |
AR 80. اقترح إضافة شعبة/قسم/تخصص نظام GIS في المؤسسة التي تعمل بها.
EN 80. Propose a GIS division/department/specialty in your organization.
árabe | inglês |
---|---|
gis | gis |
المؤسسة | organization |
قسم | department |
بها | in |
AR يمكن نشر Keeper سريعًا على مستوى المؤسسة من خلال أتمتة تزويد المستخدمين والمساعدة فيه
EN Keeper can be deployed quickly at enterprise scale with automated and assisted user provisioning
árabe | inglês |
---|---|
نشر | deployed |
keeper | keeper |
المؤسسة | enterprise |
المستخدمين | user |
يمكن | can |
خلال | with |
AR ماذا كان الدافع إلى افتتاح متجر مبيع السلع بدون تغليف؟ صاحبة الفكرة كانت المؤسسة ميلينا غليمبوفسكي
EN How did the idea to open a zero waste shop arise? The idea came from our founder Milena Glimbovski
árabe | inglês |
---|---|
متجر | shop |
الفكرة | the idea |
إلى | to |
Mostrando 50 de 50 traduções