SV Tags: DMARC, DMARC-post, dmarc-post saknas, dmarc-post hittades inte, domän saknar dmarc-post, ingen dmarc hittades, ingen dmarc-post, ingen DMARC-post hittades, kan inte hitta dmarc-post
"post" w szwedzki można przetłumaczyć na następujące holenderski słowa/frazy:
SV Tags: DMARC, DMARC-post, dmarc-post saknas, dmarc-post hittades inte, domän saknar dmarc-post, ingen dmarc hittades, ingen dmarc-post, ingen DMARC-post hittades, kan inte hitta dmarc-post
NL Tags: DMARC, DMARC record, dmarc record ontbreekt, dmarc record niet gevonden, domein mist dmarc record, geen dmarc gevonden, geen dmarc record, geen DMARC record gevonden, geen dmarc record kunnen vinden
SV Taggar:dmarc för inkommande och utgående e-post, DMARC för inkommande e-post, flöde för inkommande e-post, inkommande e-post, inkommande e-post
NL Tags:dmarc voor inkomende en uitgaande e-mails, DMARC voor inkomende e-mails, inkomende e-mailstroom, inkomende e-mails
szwedzki | holenderski |
---|---|
taggar | tags |
dmarc | dmarc |
inkommande | inkomende |
utgående | uitgaande |
SV När du har skapat, kontrollera din e-post (mejl) för ett aktiverings- e-post (mejl) skickat av F-Secure, och aktivera ditt konto genom att klicka på länka i e-post (mejl). Ditt konto är bekräftat och skapat.
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
szwedzki | holenderski |
---|---|
skickat | verzonden |
konto | account |
klicka | klikken |
bekräftat | bevestigd |
SV Vi går vidare från vad DMARC är, SPF (Sender Policy Framework) är en teknik för validering av e-post som gör att du kan publicera en post i DNS (Domain Name System) där du anger vilka e-postservrar som får skicka e-post för din räkning.
NL We gaan verder met wat DMARC is, SPF (Sender Policy Framework) is een e-mail validatietechniek waarmee u een record op het DNS (Domain Name System) kunt publiceren waarin de e-mailservers worden gespecificeerd die namens u e-mails mogen verzenden.
szwedzki | holenderski |
---|---|
vi | we |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
policy | policy |
domain | domain |
system | system |
SV Taggar: autentisera e-post, hur man autentiserar e-post, hur man autentiserar e-post
NL Tags: e-mail authenticeren, hoe een e-mail authenticeren, hoe e-mail authenticeren
SV Ja. Du kan t.ex accessa din e-post med en lokalt installerad klient via IMAP/POPS. Du kan också exportera dina krypterade nycklar och e-post och få åtkomst till dem med vilken tredjeparts mjukvara som helst, som har stöd för PGP.
NL Ja. U kunt uw berichten benaderen op een local client middels IMAPS/POPS. Ook kunt u uw sleutels en berichten exporteren om ze middels PGP software in te zien.
szwedzki | holenderski |
---|---|
ja | ja |
klient | client |
exportera | exporteren |
nycklar | sleutels |
mjukvara | software |
SV Taggar:bimi dns-post, bimi-postexempel, bimi-postinställningar, hur man publicerar en bimi-post
NL Tags:bimi dns record, bimi record voorbeeld, bimi record setup, hoe een bimi record te publiceren
szwedzki | holenderski |
---|---|
taggar | tags |
bimi | bimi |
hur | hoe |
en | een |
SV Alla bidrag måste skickas via Pocket-lint-tävlingswebbsidan och accepteras inte på något annat sätt, t.ex. post, fax eller e-post.
NL Alle inzendingen moeten worden ingediend via de Pocket-lint-wedstrijdwebpagina en worden op geen enkele andere manier geaccepteerd, bijvoorbeeld per post, fax of e-mail.
szwedzki | holenderski |
---|---|
skickas | ingediend |
sätt | manier |
fax | fax |
SV Tack! E-post har skickats! Vänligen kontrollera din e-post.
NL Bedankt! E-mail is verzonden. Controleer alstublieft uw inbox.
szwedzki | holenderski |
---|---|
har | is |
skickats | verzonden |
vänligen | alstublieft |
kontrollera | controleer |
SV Ingen mer svårhanterlig feedback via e-post, pdf:er, utskrifter eller post-it-lappar
NL Geen gedoe meer met feedback via e-mails, PDF's, printouts en post-its
szwedzki | holenderski |
---|---|
mer | meer |
feedback | feedback |
SV Korrekturläsning är en tidskrävande och många gånger frustrerande process där ändringar skickas fram och tillbaka via e-post, skrivs på post it-lappar eller kommuniceras muntligen
NL Documenten redigeren is een tijdrovende en vaak frustrerende bezigheid waarbij aanpassingen heen en weer worden gestuurd via e-mail, op papieren post-its uitgewisseld worden of mondeling besproken worden
szwedzki | holenderski |
---|---|
och | en |
ändringar | aanpassingen |
skickas | gestuurd |
tillbaka | weer |
SV När du skickar e-post till oss för kontakt med Webfleet Solutions och dess anställda till en e-postadress som slutar med @webfleet.com, utbyter du personuppgifter
NL U wisselt persoonsgegevens uit als u via e-mail communiceert met Webfleet Solutions en zijn personeel met een e-mailadres dat eindigt op @Webfleet.com
szwedzki | holenderski |
---|---|
dess | zijn |
webfleet solutions | webfleet |
SV Det innefattar använda e-postadresser, e-postmeddelandenas innehåll och all metadata som därtill hör
NL Persoonsgegevens omvatten het gebruikte e-mailadres, de inhoud van de verzonden en ontvangen berichten en de metadata met betrekking tot het e-mailverkeer
szwedzki | holenderski |
---|---|
innehåll | inhoud |
metadata | metadata |
SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.
NL Contact via e-mail: Als je per e-mail contact met ons opneemt, zijn de door ons verzamelde en opgeslagen persoonlijke gegevens het volledige e-mailbericht dat je ons stuurt.
szwedzki | holenderski |
---|---|
samlas | verzamelde |
fullständiga | volledige |
skickar | stuurt |
SV ett brev som skickats per post eller e-post) om hans beslut att frånträda detta avtal
NL een per post verstuurde brief of een e-mail) op de hoogte stellen van zijn besluit om deze overeenkomst te herroepen
szwedzki | holenderski |
---|---|
avtal | overeenkomst |
SV När din SPF-post överskrider begränsningen 10 DNS-sökning får du ett "permerror"-resultat. Detta innebär att e-postmottagaren anser att din SPF-post är ogiltig och blockerar den automatiskt.
NL Zodra je SPF record de 10 DNS Lookup limiet overschrijdt, krijg je een 'permerror' resultaat. Dit betekent dat de e-mailontvanger uw SPF record als ongeldig beschouwt en het automatisch blokkeert.
szwedzki | holenderski |
---|---|
ogiltig | ongeldig |
automatiskt | automatisch |
SV Att publicera en DMARC DNS-post med en princip på ingen utan RUA/RUF-taggar motsvarar att inte publicera en DMARC-post alls
NL Het publiceren van een DMARC DNS record met een beleid van geen zonder RUA/RUF tags is het equivalent van het helemaal niet publiceren van een DMARC record
szwedzki | holenderski |
---|---|
dmarc | dmarc |
SV Studier visar att över 97 % av användarna kontrollerar sin e-post varje dag, vilket gör e-post till en mycket intressant kanal för att skapa en varaktig, pågående relation med din målgrupp.
NL Uit onderzoek blijkt dat meer dan 97% van de mensen dagelijks hun inbox bekijkt, wat van e-mail een zeer interessant kanaal maakt om een langdurige, blijvende relatie met je publiek op te bouwen.
szwedzki | holenderski |
---|---|
visar | blijkt |
intressant | interessant |
kanal | kanaal |
relation | relatie |
målgrupp | publiek |
SV Triggerbaserad B2B Lead intelligence, verifierad e-post och direktuppringning, e-post-/SMS-engagemang på en och samma plattform – Lead411 Lär dig mer om Lead411
NL Bitrix24 is een gratis CRM met tools voor het genereren van leads die door 8 miljoen bedrijven wereldwijd worden gebruikt. Meer informatie over Bitrix24
szwedzki | holenderski |
---|---|
mer | meer |
SV Logga in på My F‑Secure och gå till Kontoinställningar i rullgardinsmenyn där ditt namn står. Ange din nya e‑postadress i fältet där det står Din F‑Secure-e‑postadress och klicka på Spara ändringar. Klart!
NL Meld u aan bij My F‑Secure en ga naar Accountinstellingen in het keuzemenu waar uw naam wordt weergegeven. Typ uw nieuwe e‑mailadres in het veld waar staat Uw e‑mailadres voor F‑Secure en klik op Wijzigingen opslaan. Klaar!
szwedzki | holenderski |
---|---|
f | f |
konto | account |
inställningar | instellingen |
menyn | menu |
står | staat |
nya | nieuwe |
e | e |
post | |
adress | adres |
klicka | klik |
spara | opslaan |
ändringar | wijzigingen |
klart | klaar |
är det | wordt |
SV Ett iTunes-presentkort är den perfekta presenten till någon med en iPhone eller iPad så att de kan få en bättre podcast-app. Du kan skicka dem via vanlig post eller e-post.
NL Een iTunes-cadeaubon is het perfecte cadeau voor iemand met een iPhone of iPad, zodat hij of zij een betere podcast-app kan aanschaffen. Je kunt ze per gewone post of per e-mail versturen.
szwedzki | holenderski |
---|---|
perfekta | perfecte |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
bättre | betere |
SV Tack! E-post har skickats! Vänligen kontrollera din e-post.
NL Bedankt! E-mail is verzonden. Controleer alstublieft uw inbox.
szwedzki | holenderski |
---|---|
har | is |
skickats | verzonden |
vänligen | alstublieft |
kontrollera | controleer |
SV Alla bidrag måste skickas via Pocket-lint-tävlingswebbsidan och accepteras inte på något annat sätt, t.ex. post, fax eller e-post.
NL Alle inzendingen moeten worden ingediend via de Pocket-lint-wedstrijdwebpagina en worden op geen enkele andere manier geaccepteerd, bijvoorbeeld per post, fax of e-mail.
szwedzki | holenderski |
---|---|
skickas | ingediend |
sätt | manier |
fax | fax |
SV Stoppa din e-post från att ändras under transporten! DKIM använder offentlig-privata nyckelpar för att digitalt "signera" din e-post
NL Voorkom dat uw e-mail tijdens het transport wordt gewijzigd! DKIM gebruikt publiek-private sleutelparen om uw e-mails digitaal te 'ondertekenen'
szwedzki | holenderski |
---|---|
dkim | dkim |
använder | gebruikt |
digitalt | digitaal |
SV När du skickar e-post till oss för kontakt med Webfleet Solutions och dess anställda till en e-postadress som slutar med @webfleet.com, utbyter du personuppgifter
NL U wisselt persoonsgegevens uit als u via e-mail communiceert met Webfleet Solutions en zijn personeel met een e-mailadres dat eindigt op @Webfleet.com
szwedzki | holenderski |
---|---|
dess | zijn |
webfleet solutions | webfleet |
SV Det innefattar använda e-postadresser, e-postmeddelandenas innehåll och all metadata som därtill hör
NL Persoonsgegevens omvatten het gebruikte e-mailadres, de inhoud van de verzonden en ontvangen berichten en de metadata met betrekking tot het e-mailverkeer
szwedzki | holenderski |
---|---|
innehåll | inhoud |
metadata | metadata |
SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.
NL Contact via e-mail: Als je per e-mail contact met ons opneemt, zijn de door ons verzamelde en opgeslagen persoonlijke gegevens het volledige e-mailbericht dat je ons stuurt.
szwedzki | holenderski |
---|---|
samlas | verzamelde |
fullständiga | volledige |
skickar | stuurt |
SV Om du vill utöva dessa rättigheter kan du skicka en begäran till webbplatsoperatören via e-post eller post och identifiera dig (se avsnitt 1)
NL Indien u deze rechten wenst uit te oefenen, richt uw verzoek dan per e-mail of per post aan de beheerder van de website, waarbij u zich duidelijk dient te identificeren (zie punt 1)
szwedzki | holenderski |
---|---|
rättigheter | rechten |
begäran | verzoek |
eller | of |
SV BitBox erbjuder support via e-post och post. Det finns ingen livechatt eller telefonsupport.
NL BitBox biedt ondersteuning via e-mail en de post. Er wordt geen livechat of telefonische ondersteuning aangeboden.
szwedzki | holenderski |
---|---|
erbjuder | biedt |
support | ondersteuning |
via | via |
SV *Policy för rättvis användning: Endast för egen användning av e-post. Du kan lägga till 100 GB e-post per år, vilket kan jämföras med 1 000 000 e-postmeddelanden.
NL *Fair use-beleid: Alleen voor eigen e-mailgebruik. Je kunt 100 GB aan e-mails per jaar toevoegen - vergelijkbaar met 1.000.000 e-mails.
szwedzki | holenderski |
---|---|
policy | beleid |
du | je |
SV Få tillgång till din e-post i din webbläsare via vår avancerade webbmail eller synkronisera den med din favoritapp på din mobil eller dator. Vår e-post har stöd för både IMAP- och POP3-protokoll, alltid till hands.
NL Beheer jouw mail via de browser in ons geavanceerde Webmail systeem of synchroniseer je mail met je favoriete mailprogramma of app. Onze e-mail ondersteunt IMAP en POP3, waar en wanneer jij het wilt.
szwedzki | holenderski |
---|---|
webbläsare | browser |
avancerade | geavanceerde |
stöd | ondersteunt |
SV Det finns många fördelar med att ha professionell e-post. Att ha e-post på din egen domän hjälper till att bygga upp ditt varumärke, konsumenttillit och affärsförtroende.
NL Er zijn veel voordelen verbonden aan professionele e-mail. Het hebben van een eigen e-maildomein helpt bij het opbouwen van een professioneel imago en het vertrouwen van klanten en businesspartners.
szwedzki | holenderski |
---|---|
många | veel |
fördelar | voordelen |
bygga | opbouwen |
SV Systemet som skickar din e-post signerar det med din domäns privata nyckel och systemet som tar emot din e-post validerar det genom att leta upp och använda de offentliga nyckelar som du har publicerat på DNS.
NL Het systeem dat uw e-mail verstuurt ondertekent deze met de Private sleutel van uw domein en het systeem dat uw e-mail ontvangt valideert deze door de Public Key(s) die u op de DNS heeft gepubliceerd op te zoeken en te gebruiken.
szwedzki | holenderski |
---|---|
skickar | verstuurt |
privata | private |
validerar | valideert |
leta | zoeken |
publicerat | gepubliceerd |
dns | dns |
SV BIMI (Brand Indicators for Message Identification) är en ny metod för verifiering av e-post som gör att du kan publicera en DNS txt-post med information om din varumärkeslogotyp
NL BIMI (Brand Indicators for Message Identification) is een nieuwe e-mailverificatiemethode waarmee u een DNS txt-record kunt publiceren met informatie over uw merklogo
szwedzki | holenderski |
---|---|
bimi | bimi |
ny | nieuwe |
dns | dns |
information | informatie |
SV Lär dig vad som menas med DMARC för inkommande e-post och den fullständiga genomförandeplanen för att konfigurera DMARC för behandling av inkommande e-post.
NL Leer wat wordt bedoeld met DMARC voor inkomende e-mails en het volledige implementatieplan voor het configureren van DMARC voor het verwerken van inkomende e-mails.
szwedzki | holenderski |
---|---|
dmarc | dmarc |
inkommande | inkomende |
fullständiga | volledige |
konfigurera | configureren |
behandling | verwerken |
SV Om du vill gå vidare med vår offert kan du signera den första sidan och skicka tillbaka en kopia till oss via fax, e-post eller post
NL Als u verder wilt gaan met ons voorstel, kunt u de eerste pagina ondertekenen en een kopie naar ons toesturen per fax, e-mail of post
szwedzki | holenderski |
---|---|
vill | wilt |
vidare | verder |
sidan | pagina |
kopia | kopie |
fax | fax |
SV Skicka välkomstmeddelanden via e-post till nyanställda utöver Oktas e-post för nya konton
NL Welkom-e-email sturen naar nieuwe werknemers, buiten de e-mail voor nieuwe Okta-accounts
szwedzki | holenderski |
---|---|
nya | nieuwe |
konton | accounts |
SV När din SPF-post överskrider begränsningen 10 DNS-sökning får du ett "permerror"-resultat. Detta innebär att e-postmottagaren anser att din SPF-post är ogiltig och blockerar den automatiskt.
NL Zodra je SPF record de 10 DNS Lookup limiet overschrijdt, krijg je een 'permerror' resultaat. Dit betekent dat de e-mailontvanger uw SPF record als ongeldig beschouwt en het automatisch blokkeert.
szwedzki | holenderski |
---|---|
ogiltig | ongeldig |
automatiskt | automatisch |
SV Genom att blockera obehörig e-post och öka leveransbarheten för dina nyhetsbrev gör du e-post säkrare för dig och de goda människor som stöder dig
NL Door onbevoegde e-mail te blokkeren en de bezorgbaarheid van uw nieuwsbrieven te verbeteren, maakt u e-mail veiliger voor u en de goede mensen die u steunen
szwedzki | holenderski |
---|---|
öka | verbeteren |
nyhetsbrev | nieuwsbrieven |
säkrare | veiliger |
goda | goede |
människor | mensen |
SV En giltig SPF-post kan bara ha högst 10 DNS-sökningar. Med bara ett klick kan du med PowerSPF optimera din SPF-post så att du fortfarande godkänner alla dina kända avsändare utan att någonsin överskrida gränsen.
NL Een geldig SPF record kan maar een maximum van 10 DNS Lookups hebben. Met slechts één klik, laat PowerSPF u uw SPF record optimaliseren zodat u nog steeds al uw bekende afzenders kunt autoriseren zonder ooit de limiet te overschrijden.
szwedzki | holenderski |
---|---|
giltig | geldig |
klick | klik |
optimera | optimaliseren |
kända | bekende |
avsändare | afzenders |
SV Vad är SPF? SPF för e-post, som nämns i RFC 7208, är en standard för autentisering av e-post som skyddar organisationer mot personifiering
NL Wat is SPF? E-mail SPF zoals vermeld onder RFC 7208 is een e-mail authenticatie standaard die organisaties beschermt tegen impersonatie
szwedzki | holenderski |
---|---|
spf | spf |
standard | standaard |
autentisering | authenticatie |
skyddar | beschermt |
organisationer | organisaties |
SV Ursprungligen var SPF utformat för att förhindra spionage och nätfiske genom att låta avsändare av e-post ange vilka servrar de får skicka e-post från
NL Oorspronkelijk was SPF bedoeld om e-mail-spoofing en e-mail-phishing te voorkomen door verzenders van e-mail in staat te stellen aan te geven van welke servers zij e-mail mogen verzenden
szwedzki | holenderski |
---|---|
ursprungligen | oorspronkelijk |
spf | spf |
förhindra | voorkomen |
nätfiske | phishing |
servrar | servers |
SV Gör din e-post lufttät med DKIM. En nybörjarguide om vad DKIM är och hur det hjälper till att säkra din e-post.
NL Maak uw e-mail luchtdicht met DKIM. Een beginnershandleiding over wat DKIM is en hoe het uw e-mails kan beveiligen.
szwedzki | holenderski |
---|---|
dkim | dkim |
säkra | beveiligen |
SV BIMI(Brand Indicators for Message Identification) är en ny standard för autentisering av e-post som innebär att din exklusiva varumärkeslogotyp fästs på all e-post som du skickar ut via ditt varumärkes e-postdomän
NL BIMI, of Brand Indicators for Message Identification is een nieuwe e-mailverificatiestandaard waarmee uw exclusieve merklogo wordt aangebracht op alle e-mails die u verstuurt via het e-maildomein van uw merk
szwedzki | holenderski |
---|---|
bimi | bimi |
ny | nieuwe |
exklusiva | exclusieve |
skickar | verstuurt |
SV När du har lyckats införa DMARC kan du utnyttja fördelarna med BIMI i din organisations e-postdomän! I likhet med alla andra standarder för autentisering av e-post finns BIMI i din domän som en text (TXT)-post.
NL Na het succesvol afdwingen van DMARC kunt u gebruik maken van de voordelen van BIMI in het e-maildomein van uw organisatie! Net als elke andere e-mail authenticatie standaard, bevindt BIMI zich in uw domein als een tekst (TXT) record.
szwedzki | holenderski |
---|---|
dmarc | dmarc |
fördelarna | voordelen |
bimi | bimi |
organisations | organisatie |
autentisering | authenticatie |
domän | domein |
text | tekst |
txt | txt |
SV För att publicera en DMARC-post och börja autentisera dina e-postmeddelanden måste du skapa en TXT-post och publicera den på din DNS
NL Om een DMARC-record te publiceren en te beginnen met het verifiëren van je e-mails, moet je een TXT-record maken en dit publiceren in je DNS
SV Leverans av e-post: En DMARC-post hjälper till att förbättra leveransförmågan för legitima e-postmeddelanden från din domän, eftersom mottagarna med säkerhet kan identifiera legitima e-postmeddelanden och undvika att markera dem som skräppost.
NL Deliverability van e-mail: Een DMARC-record helpt de deliverability van legitieme e-mails van uw domein te verbeteren, omdat ontvangers legitieme e-mails met vertrouwen kunnen herkennen en ze niet als spam hoeven te markeren.
SV Lägg till DMARC-post av typen TXT (tex) och fyll i detaljer enligt nedan. I fältet "TXT data" eller "value" måste du klistra in din tidigare skapade DMARC-post.
NL Voeg een DMARC-record van het type TXT (tex) toe en vul de onderstaande gegevens in. In het veld "TXT data" of "value" moet je het eerder gemaakte DMARC-record plakken.
SV verktyg. När du har upptäckt fel i din post måste du genomföra de nödvändiga ändringarna i din DNS och spara ändringarna. Du kan kontrollera din post igen när ändringarna har bearbetats.
NL gebruiken. Zodra u fouten in uw record hebt ontdekt, moet u de nodige wijzigingen in uw DNS doorvoeren en de wijzigingen opslaan. U kunt uw record opnieuw controleren zodra de wijzigingen zijn verwerkt.
SV Att bara publicera din BIMI-post räcker inte för att vara säker. Du måste fortfarande se till att din BIMI-post är giltig.
NL Alleen het publiceren van uw BIMI-record is niet genoeg om gerust te zijn. U moet er nog steeds voor zorgen dat uw BIMI-record geldig is.
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń