ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
"presionado" w hiszpański można przetłumaczyć na następujące portugalski słowa/frazy:
presionado | botão clique o botão pressionado pressionar pressione toque |
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
hiszpański | portugalski |
---|---|
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
mantiene | mantém |
inicio | início |
segundos | segundos |
dispositivo | dispositivo |
el | o |
mientras | enquanto |
botón | botão |
hacer | fazer |
ES Toque el botón de captura para tomar una instantánea, o manténgalo presionado para grabar una instantánea de video de hasta 10 segundos de duración. Si lo mantiene presionado, grabará una instantánea múltiple.
PT Toque no botão de captura para tirar uma foto ou mantenha-o pressionado para gravar uma foto de vídeo de até 10 segundos. Se você continuar segurando-o, ele gravará um multi-snap.
hiszpański | portugalski |
---|---|
presionado | pressionado |
segundos | segundos |
toque | toque |
o | ou |
video | vídeo |
si | se |
el | o |
tomar | captura |
grabar | gravar |
botón | botão |
captura | tirar |
instantánea | foto |
hasta | até |
de | uma |
para | para |
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
hiszpański | portugalski |
---|---|
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
mantiene | mantém |
inicio | início |
segundos | segundos |
dispositivo | dispositivo |
el | o |
mientras | enquanto |
botón | botão |
hacer | fazer |
ES Si empiezas la conversación con un posible comprador hablando del producto o servicio y de lo bueno que es, o incluso mencionas el punto débil que esperas abordar, se sentirá presionado.
PT Se iniciar a conversa com um comprador em potencial falando sobre o produto ou serviço e como ele é ótimo, ou mesmo mencionando o ponto problemático que você espera abordar, ele se sentirá pressionado.
hiszpański | portugalski |
---|---|
comprador | comprador |
hablando | falando |
punto | ponto |
esperas | espera |
presionado | pressionado |
posible | potencial |
si | se |
o | ou |
y | e |
es | é |
un | um |
servicio | serviço |
conversación | conversa |
producto | produto |
de | em |
la | a |
incluso | mesmo |
ES Este te permite tener la libertad de publicar con más frecuencia de acuerdo a tu propio calendario en vez de sentirte presionado por publicar en tiempo real.
PT Isso permite que você publique com mais frequência de acordo com sua própria programação, em vez de se sentir pressionado a publicar em tempo real.
hiszpański | portugalski |
---|---|
permite | permite |
frecuencia | frequência |
presionado | pressionado |
real | real |
publicar | publicar |
más | mais |
vez | vez |
con | com |
tiempo | tempo |
ES Toque el botón de grabación para tomar una foto o manténgalo presionado para grabar un video. También puede cargar desde el carrete de su cámara.
PT Toque no botão de gravação para tirar uma foto ou toque e segure para gravar um vídeo. Você também pode fazer upload do rolo da câmera.
hiszpański | portugalski |
---|---|
foto | foto |
cargar | upload |
cámara | câmera |
toque | toque |
grabación | gravação |
o | ou |
video | vídeo |
puede | pode |
el | o |
tomar | tirar |
grabar | gravar |
un | um |
su | você |
botón | botão |
también | também |
de | do |
para | para |
ES Mientras ve una historia, puede tocar a la izquierda de la pantalla para retroceder o tocar a la derecha de la pantalla para avanzar. También puede tocar y mantener presionado para pausar una historia.
PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.
hiszpański | portugalski |
---|---|
tocar | tocar |
pausar | pausar |
mantener | segurar |
pantalla | tela |
o | ou |
y | e |
mientras | enquanto |
historia | história |
puede | pode |
a | frente |
también | também |
izquierda | esquerdo |
derecha | para |
de | uma |
ES Apague presionando y manteniendo presionado el botón de Encendido (las posibilidades de recuperación pueden aumentar si lo apaga rápidamente)
PT Desligue pressionando e segurando o botão liga / desliga (as chances de recuperação podem aumentar se você desligá-lo rapidamente)
hiszpański | portugalski |
---|---|
presionando | pressionando |
posibilidades | chances |
recuperación | recuperação |
pueden | podem |
aumentar | aumentar |
rápidamente | rapidamente |
y | e |
si | se |
el | o |
lo | você |
botón | botão |
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
hiszpański | portugalski |
---|---|
bastante | bem |
un | um |
iphone | iphone |
presionado | pressionado |
inicio | início |
volumen | volume |
es | é |
y | e |
o | ou |
simple | simples |
sin | sem |
botón | botão |
el | o |
ES Si desliza el dedo hacia la derecha y lo mantiene presionado en la pantalla de mensajes de iPhone, verá que muestra los tiempos de los mensajes. Esto es práctico, pero no suficiente, ya que todavía es un formato de solo 12 horas y sin fecha.
PT Se você deslizar para a direita e segurar uma tela de mensagens do iPhone, verá que mostra os tempos das mensagens. Isso é útil, mas não o suficiente, pois ainda é apenas um formato de 12 horas e sem data.
hiszpański | portugalski |
---|---|
desliza | deslizar |
iphone | iphone |
si | se |
y | e |
pantalla | tela |
muestra | mostra |
tiempos | tempos |
es | é |
en | de |
formato | formato |
mensajes | mensagens |
derecha | direita |
horas | horas |
fecha | data |
sin | sem |
la | a |
de | do |
pero | mas |
suficiente | suficiente |
todavía | que |
ES Haga clic y mantenga presionado el botón del mouse en la razón que desea eliminar de la columna Razones que están en uso.
PT Clique no motivo que deseja remover e o mantenha pressionado na coluna Motivos usados.
hiszpański | portugalski |
---|---|
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
desea | deseja |
columna | coluna |
uso | usados |
y | e |
razones | motivos |
razón | motivo |
eliminar | remover |
clic | clique |
en | no |
el | o |
que | que |
ES Mientras la consola esté encendida y las luces estén parpadeando, presiona y mantén presionado el botón de sincronización (Sync) que está en la parte frontal de la Xbox.
PT Com o console ainda ligado e com as luzes vermelhas piscando, pressione e segure o botão "Sync" na parte da frente do Xbox.
hiszpański | portugalski |
---|---|
consola | console |
luces | luzes |
xbox | xbox |
y | e |
sync | sync |
botón | botão |
el | o |
ES Mantén presionado el botón "X" del mando hasta que se encienda.
PT Pressione o "X" no controle até ele ligar.
hiszpański | portugalski |
---|---|
x | x |
mando | controle |
el botón | pressione |
hasta | até |
el | o |
se | ele |
ES Usa el acelerador. Si la motocicleta no enciende, usa el acelerador mientras presionas el botón de encendido. Mientras hagas esto, asegúrate de mantener presionado el embrague todo el tiempo.
PT Tente acelerar um pouco. Faça isso se a moto não ligar nesse primeiro momento, mas lembre-se de deixar a embreagem totalmente acionada primeiro.
hiszpański | portugalski |
---|---|
motocicleta | moto |
si | se |
no | não |
de | primeiro |
ES Para verificar si su teléfono tiene el Asistente de Google, diga "OK Google" o presione y mantenga presionado el botón de inicio, o toque el micrófono en la barra de búsqueda de Google
PT Para verificar se seu telefone tem Google Assistente, diga "Ok Google" ou mantenha pressionado o botão home - ou toque no microfone na barra de pesquisa do Google
hiszpański | portugalski |
---|---|
asistente | assistente |
diga | diga |
ok | ok |
presionado | pressionado |
inicio | home |
micrófono | microfone |
barra | barra |
verificar | verificar |
si | se |
o | ou |
mantenga | mantenha |
toque | toque |
búsqueda | pesquisa |
teléfono | telefone |
en | de |
de | do |
botón | botão |
para | para |
el | o |
y | seu |
ES Al presionar y mantener presionado el botón de inicio, se inicia un chat con el Asistente, y puede preguntarle mucho de lo que le pidió a Google Now.
PT Pressionar e segurar o botão home inicia um bate-papo com o Assistente e você pode perguntar muito sobre o que pediu ao Google Now.
hiszpański | portugalski |
---|---|
inicio | home |
inicia | inicia |
asistente | assistente |
mantener | segurar |
al | ao |
y | e |
el | o |
puede | pode |
presionar | pressionar |
botón | botão |
un | um |
con | com |
mucho | muito |
que | que |
de | sobre |
ES Si presiona y mantiene presionado el botón de Windows en la parte inferior, cambia al modo con una sola mano, colocando todo en la mitad inferior de la pantalla y al alcance de su pulgar
PT Se você pressionar e segurar o botão do Windows na parte inferior, ele passará para o modo com uma mão, largando tudo até a metade inferior da tela e ao alcance do seu polegar
hiszpański | portugalski |
---|---|
windows | windows |
modo | modo |
pulgar | polegar |
si | se |
y | e |
al | ao |
mano | mão |
pantalla | tela |
inferior | inferior |
botón | botão |
con | com |
en | na |
la | a |
ES - Cada fondo es de uso gratuito.Simplemente abra uno, luego haga clic con el botón derecho / mantenga presionado y guarde
PT - Cada plano de fundo é gratuito para usar Basta abrir um, clicar com o botão direito / manter pressionado nele e salvar
hiszpański | portugalski |
---|---|
gratuito | gratuito |
mantenga | manter |
presionado | pressionado |
guarde | salvar |
es | é |
fondo | fundo |
y | e |
el | o |
botón | botão |
cada | cada |
clic | clicar |
con | com |
ES Buscar programas por actor, título u otros detalles es realmente fácil: simplemente mantenga presionado el botón del micrófono en la parte superior del control remoto y diga en voz alta lo que está buscando.
PT Pesquisar programas por ator, título ou outros detalhes é realmente fácil: basta segurar o botão do microfone na parte superior do controle remoto e falar em voz alta o que você está procurando.
hiszpański | portugalski |
---|---|
programas | programas |
actor | ator |
otros | outros |
detalles | detalhes |
micrófono | microfone |
alta | alta |
realmente | realmente |
fácil | fácil |
control | controle |
y | e |
buscando | procurando |
es | é |
u | ou |
botón | botão |
en | em |
parte | parte |
remoto | remoto |
voz | voz |
título | título |
del | do |
por | por |
el | o |
superior | superior |
ES Es un ajuste seguro, pero uno que no se siente demasiado ceñido ni presionado
PT É um ajuste seguro, mas não parece muito confortável ou pressionado
hiszpański | portugalski |
---|---|
ajuste | ajuste |
seguro | seguro |
presionado | pressionado |
un | um |
no | não |
que | o |
pero | mas |
ES Pero una vez que nos acostumbramos al ajuste, y descubrimos que tiene un poco de arte, es cómodo y seguro, sin sentirse demasiado invasivo o presionado.
PT Mas, uma vez que nos acostumamos com o ajuste - e descobrimos que há um pouco de arte nisso -, é confortável e seguro, sem parecer muito invasivo ou pressionado.
hiszpański | portugalski |
---|---|
ajuste | ajuste |
descubrimos | descobrimos |
arte | arte |
cómodo | confortável |
presionado | pressionado |
sentirse | parecer |
y | e |
o | ou |
es | é |
sin | sem |
un | um |
seguro | seguro |
vez | vez |
poco | pouco |
nos | que |
pero | mas |
de | uma |
ES Verá que alguien ha presionado el timbre, lo que le permite aceptar esa llamada y hablar con esa persona, o rechazar la llamada y simplemente abrir la puerta.
PT Você verá que alguém pressionou a campainha, deixando você aceitar a chamada - e falar com essa pessoa - ou recusar a chamada e simplesmente abrir a porta.
hiszpański | portugalski |
---|---|
timbre | campainha |
llamada | chamada |
rechazar | recusar |
simplemente | simplesmente |
verá | ver |
y | e |
o | ou |
puerta | porta |
alguien | alguém |
con | com |
abrir | abrir |
aceptar | aceitar |
persona | pessoa |
la | a |
ES Cuando tenga una luz blanca fija, presione y mantenga presionado el botón de encendido nuevamente
PT Quando você tiver uma luz branca sólida, pressione e segure o botão liga / desliga novamente
hiszpański | portugalski |
---|---|
nuevamente | novamente |
luz | luz |
blanca | branca |
y | e |
el | o |
cuando | quando |
botón | botão |
de | uma |
ES También tienen compatibilidad nativa con el Asistente de Google para que pueda escuchar sus notificaciones (solo mantenga presionado el botón para subir el volumen) y obtenga una traducción en tiempo real de Google Translate.
PT Eles também têm compatibilidade nativa com o Google Assistente para que você possa ouvir suas notificações (basta pressionar e segurar o botão de aumentar o volume) e obter a tradução em tempo real do Google Tradutor.
hiszpański | portugalski |
---|---|
compatibilidad | compatibilidade |
nativa | nativa |
asistente | assistente |
subir | aumentar |
real | real |
volumen | volume |
y | e |
notificaciones | notificações |
pueda | possa |
también | também |
botón | botão |
el | a |
escuchar | ouvir |
con | com |
tiempo | tempo |
ES También puede mantenerlo presionado para cambiar a una respuesta más rápida del brazo cuando mueva manualmente la cámara.
PT Você também pode pressionar e segurar para alternar para uma resposta mais rápida do braço ao mover a câmera manualmente.
hiszpański | portugalski |
---|---|
presionado | pressionar |
rápida | rápida |
brazo | braço |
manualmente | manualmente |
puede | pode |
cámara | câmera |
también | também |
una | uma |
respuesta | resposta |
más | mais |
mueva | mover |
del | do |
para | para |
ES Sin embargo, no es necesario que entre en pánico: se puede presionar y mantener presionado un botón físico en la caja de enlace de calor para anular el calentamiento y activarlo para un aumento manual de calor.
PT Porém, não é necessário entrar em pânico: um botão físico na caixa Heat Link pode ser pressionado e pressionado para substituir o aquecimento e ligá-lo para um aumento manual do calor.
hiszpański | portugalski |
---|---|
presionado | pressionado |
físico | físico |
caja | caixa |
enlace | link |
aumento | aumento |
manual | manual |
es | é |
y | e |
un | um |
botón | botão |
calor | calor |
calentamiento | aquecimento |
necesario | necessário |
puede | pode |
sin embargo | porém |
en | em |
no | não |
el | o |
ES Eso significa que finalmente puede hacer cosas como mantener presionado el ícono de configuración y elegir una red Wi-Fi o un dispositivo Bluetooth de manera rápida y sencilla
PT Isso significa que você pode finalmente fazer coisas como manter pressionado o ícone de configurações e escolher uma rede Wi-Fi ou um dispositivo Bluetooth de forma rápida e fácil
hiszpański | portugalski |
---|---|
finalmente | finalmente |
mantener | manter |
presionado | pressionado |
bluetooth | bluetooth |
manera | forma |
rápida | rápida |
configuración | configurações |
y | e |
red | rede |
o | ou |
dispositivo | dispositivo |
puede | pode |
el | o |
un | um |
significa | significa |
elegir | escolher |
sencilla | fácil |
cosas | coisas |
de | uma |
ES Debajo del botón de liberación en el mango principal, hay un botón de encendido / apagado con una opción de ráfaga en frío que se activa cuando se presiona completamente hacia arriba y se mantiene presionado
PT Abaixo do botão de liberação na alça principal, há um botão liga / desliga com uma opção de explosão a frio que é ativada quando pressionada totalmente para cima e mantida
hiszpański | portugalski |
---|---|
botón | botão |
frío | frio |
completamente | totalmente |
mantiene | mantida |
activa | ativada |
y | e |
en | de |
un | um |
opción | opção |
principal | principal |
cuando | quando |
de | do |
con | com |
que | que |
ES También puede copiar una captura de pantalla para pegarla en otro lugar, simplemente presionando y manteniendo presionado Control mientras lo toma.
PT Você também pode copiar uma captura de tela para colar em outro lugar - apenas pressionando e segurando Control enquanto a captura.
hiszpański | portugalski |
---|---|
pantalla | tela |
presionando | pressionando |
control | control |
puede | pode |
otro | outro |
lugar | lugar |
y | e |
copiar | copiar |
lo | você |
también | também |
mientras | enquanto |
ES az clic, mantén presionado y arrastra el metraje hasta la ubicación deseada en tu guion gráfico.
PT Clique, segure e arraste a filmagem para o posicionamento desejado em seu storyboard.
hiszpański | portugalski |
---|---|
clic | clique |
arrastra | arraste |
metraje | filmagem |
ubicación | posicionamento |
deseada | desejado |
y | e |
en | em |
tu | seu |
la | a |
ES Otro cambio bastante pequeño en la interfaz viene en forma del nuevo menú emergente de atajos que aparece cuando mantienes presionado el ícono de una aplicación
PT Outro pequeno ajuste na interface vem na forma de um novo menu de atalho pop-up que aparece quando você toca e segura um ícone de aplicativo
hiszpański | portugalski |
---|---|
pequeño | pequeno |
interfaz | interface |
forma | forma |
nuevo | novo |
menú | menu |
aparece | aparece |
aplicación | aplicativo |
en | de |
viene | vem |
cuando | quando |
el | você |
otro | outro |
una | um |
ES Mantenga presionado Ctrl + Intro (Windows) o Command (Mac). Luego, haga clic en el elemento.
PT Mantenha pressionada as teclas Ctrl+Enter (Windows) OU Command (Mac) e clique no item.
hiszpański | portugalski |
---|---|
mantenga | mantenha |
ctrl | ctrl |
windows | windows |
o | ou |
command | command |
mac | mac |
clic | clique |
el | item |
en el | no |
ES Haga clic izquierdo y mantenga presionado para arrastrar el widget de PayPal Donations a la barra lateral, al pie de página o encabezado.
PT Clique com o botão esquerdo do mouse e segure esse clique para arrastar o widget Doações do PayPal para uma barra lateral, um rodapé ou um módulo de cabeçalho.
hiszpański | portugalski |
---|---|
arrastrar | arrastar |
paypal | paypal |
barra | barra |
encabezado | cabeçalho |
widget | widget |
pie de página | rodapé |
y | e |
o | ou |
lateral | lateral |
clic | clique |
a | um |
izquierdo | esquerdo |
el | o |
de | do |
ES Mantén presionado el botón de la cámara el tiempo que te gustaría que durara tu video, que puede ser de hasta 10 segundos. Instagram ofrece las siguientes opciones de grabación:
PT Mantenha o botão da câmera pressionado enquanto quiser gravar o vídeo, que pode ter até 10 segundos. O Instagram fornece as seguintes opções para gravação:
hiszpański | portugalski |
---|---|
mantén | mantenha |
presionado | pressionado |
segundos | segundos |
grabación | gravação |
video | vídeo |
cámara | câmera |
puede | pode |
siguientes | seguintes |
opciones | opções |
gustaría | quiser |
botón | botão |
ofrece | da |
a | as |
hasta | até |
el | o |
que | que |
de | para |
ES Puedes encontrar la puntuación de un amigo cuando mantienes presionado el nombre de un amigo en tu lista de contactos, noticias o área de chat
PT Você pode encontrar a pontuação de um amigo pressionando o nome de um amigo em sua lista de contatos, feed de história ou área de bate-papo
hiszpański | portugalski |
---|---|
encontrar | encontrar |
puntuación | pontuação |
contactos | contatos |
o | ou |
lista | lista |
un | um |
nombre | nome |
puedes | você pode |
la | a |
ES Para activar las lentes, vaya a la pantalla de la cámara en Snapchat, luego mantenga presionado en su cara en la vista de la cámara, y las lentes deberían aparecer en una fila junto al botón de captura
PT Para ativar as lentes, vá para a tela Câmera no Snapchat e, em seguida, mantenha pressionado seu rosto na visualização da câmera e as lentes devem aparecer em uma linha ao lado do botão de captura
hiszpański | portugalski |
---|---|
activar | ativar |
lentes | lentes |
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
deberían | devem |
aparecer | aparecer |
botón | botão |
snapchat | snapchat |
pantalla | tela |
cara | rosto |
y | e |
al | ao |
cámara | câmera |
vaya | para |
vista | visualização |
ES Después de tomar su complemento y aplicar su primer filtro, puede presionar y mantener presionado y luego deslizar para agregar otro filtro también.
PT Depois de tirar a foto e aplicar o primeiro filtro, você pode pressionar e segurar e, em seguida, deslizar para adicionar outro filtro também.
hiszpański | portugalski |
---|---|
tomar | tirar |
aplicar | aplicar |
filtro | filtro |
deslizar | deslizar |
mantener | segurar |
y | e |
agregar | adicionar |
otro | outro |
puede | pode |
presionar | pressionar |
también | também |
de | em |
primer | primeiro |
su | você |
para | para |
ES Para hacerlo, toque o mantenga presionado el botón de captura, para una foto o video, respectivamente, y luego verá opciones para guardarlo en Recuerdos / el carrete de su cámara, agregarlo a su historia o enviarlo a un amigo o un grupo de amigos
PT Para fazer isso, toque ou segure o botão de captura, para uma foto ou vídeo, respectivamente, e você verá opções para salvá-lo em Memórias / rolo da câmera, adicioná-lo à sua história ou enviá-lo a um amigo ou um grupo de amigos
hiszpański | portugalski |
---|---|
video | vídeo |
cámara | câmera |
agregarlo | adicioná-lo |
historia | história |
enviarlo | enviá-lo |
toque | toque |
o | ou |
foto | foto |
y | e |
grupo | grupo |
amigos | amigos |
botón | botão |
opciones | opções |
un | um |
respectivamente | respectivamente |
el | a |
ES En el oído se siente un poco presionado a veces
PT Sinto um pouco de pressão no ouvido às vezes
hiszpański | portugalski |
---|---|
el | o |
oído | ouvido |
en | de |
en el | no |
un | um |
veces | vezes |
poco | pouco |
ES También se espera que los auriculares admitan "Hey Siri", lo que le permite activar el asistente del iPhone sin necesidad de mantener presionado un botón.
PT Os fones de ouvido também devem suportar "Hey Siri", permitindo que você ative o assistente do iPhone sem a necessidade de pressionar e segurar um botão.
hiszpański | portugalski |
---|---|
siri | siri |
asistente | assistente |
iphone | iphone |
necesidad | necessidade |
mantener | segurar |
un | um |
botón | botão |
presionado | pressionar |
sin | sem |
permite | permitindo |
activar | ative |
también | também |
auriculares | fones |
el | a |
que | que |
de | do |
ES Mantén presionado el botón lateral del Versa 2 para iniciar Alexa
PT Pressione e segure o botão lateral no Versa 2 para iniciar Alexa
hiszpański | portugalski |
---|---|
lateral | lateral |
versa | versa |
alexa | alexa |
iniciar | iniciar |
el | o |
botón | botão |
para | para |
ES Desliza el dedo de derecha a izquierda para acceder a las aplicaciones y luego presiona y mantén presionado un ícono. Luego podrá arrastrar para reorganizar los íconos, incluso moverlos a diferentes páginas.
PT Deslize da direita para a esquerda para acessar os aplicativos e pressione e segure um ícone. Você poderá então arrastar para reorganizar os ícones, incluindo movê-los para páginas diferentes.
hiszpański | portugalski |
---|---|
desliza | deslize |
presiona | pressione |
arrastrar | arrastar |
reorganizar | reorganizar |
diferentes | diferentes |
acceder | acessar |
y | e |
páginas | páginas |
aplicaciones | aplicativos |
derecha | direita |
izquierda | esquerda |
un | um |
los | os |
ES Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla o mantén presionado el botón superior en el lado derecho en el Versa estándar
PT Deslize de cima para baixo na tela ou pressione e segure o botão superior do lado direito no Versa padrão
hiszpański | portugalski |
---|---|
desliza | deslize |
versa | versa |
estándar | padrão |
pantalla | tela |
o | ou |
lado | lado |
en | de |
en el | no |
de | do |
botón | botão |
superior | superior |
el | o |
abajo | baixo |
ES Mantenga presionado el botón de la izquierda y deslice el dedo de derecha a izquierda. Luego toque la sección de notificaciones y encienda o apague.
PT Pressione e segure o botão esquerdo e deslize da direita para a esquerda. Em seguida, toque na seção de notificações e ligue ou desligue.
hiszpański | portugalski |
---|---|
notificaciones | notificações |
y | e |
toque | toque |
o | ou |
botón | botão |
derecha | direita |
sección | seção |
de | em |
la | a |
ES Si tienes una tarjeta de pago configurada, podrás mantener presionado el botón de la izquierda en tu Fitbit Versa para iniciar Fitbit Pay. Luego puede pagar cualquier cosa hasta £ 30 en una terminal de tarjeta sin contacto.
PT Se você tiver uma configuração de cartão de pagamento, poderá pressionar e segurar o botão esquerdo do Fitbit Versa para iniciar o Fitbit Pay. Você pode então pagar por qualquer coisa até £ 30 em um terminal de cartão sem contato.
hiszpański | portugalski |
---|---|
tarjeta | cartão |
fitbit | fitbit |
versa | versa |
terminal | terminal |
mantener | segurar |
si | se |
pay | pay |
iniciar | iniciar |
cosa | coisa |
sin | sem |
pago | pagamento |
botón | botão |
izquierda | esquerdo |
pagar | pagar |
cualquier | qualquer |
podrás | você pode |
puede | pode |
podrá | poderá |
el | o |
hasta | até |
contacto | contato |
tu | você |
ES Deslícese hacia las aplicaciones y luego presione y mantenga presionado un ícono. Luego podrá arrastrar para reorganizar los íconos, incluso moverlos a diferentes páginas.
PT Deslize para os aplicativos e pressione e segure um ícone. Você poderá então arrastar para reorganizar os ícones, incluindo movê-los para páginas diferentes.
hiszpański | portugalski |
---|---|
presione | pressione |
arrastrar | arrastar |
reorganizar | reorganizar |
diferentes | diferentes |
y | e |
páginas | páginas |
aplicaciones | aplicativos |
un | um |
los | os |
luego | então |
para | para |
ES Eso es simple, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla o presione y mantenga presionado el botón inferior en el lado derecho
PT É simples, deslize de baixo para cima na tela ou pressione e segure o botão inferior do lado direito
hiszpański | portugalski |
---|---|
pantalla | tela |
o | ou |
y | e |
lado | lado |
simple | simples |
en | de |
inferior | inferior |
de | do |
botón | botão |
el | o |
ES Mantén presionado el botón de la izquierda en Ionic y abrirás los pagos.
PT Pressione longamente o botão esquerdo do Ionic e você abrirá os pagamentos.
hiszpański | portugalski |
---|---|
pagos | pagamentos |
izquierda | esquerdo |
y | e |
de | do |
botón | botão |
los | os |
el | o |
ES Mantenga presionado el botón inductivo a la izquierda del Charge 3. Luego, puede activar o desactivar las notificaciones.
PT Pressione e segure o botão indutivo à esquerda do Charge 3. Você pode então ligar ou desligar as notificações.
hiszpański | portugalski |
---|---|
notificaciones | notificações |
o | ou |
izquierda | esquerda |
puede | pode |
botón | botão |
del | do |
ES Mantenga presionado el botón inductivo a la izquierda del Charge 3. Luego puede encender o apagar la pantalla.
PT Pressione e segure o botão indutivo à esquerda do Charge 3. Você pode então ativar ou desativar a ativação da tela.
hiszpański | portugalski |
---|---|
encender | ativar |
pantalla | tela |
o | ou |
izquierda | esquerda |
puede | pode |
botón | botão |
del | do |
la | a |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń