EN Mosul and Raqqa, both fought Daesh?s brutality and stood up after that. Check out the messages from the people of Raqqa to Maslawis congratulating them on the 3rd anniversary of Mosul liberation.
EN Mosul and Raqqa, both fought Daesh?s brutality and stood up after that. Check out the messages from the people of Raqqa to Maslawis congratulating them on the 3rd anniversary of Mosul liberation.
AR الموصل والرقة، مدينتان قاومتا ظلم تنظيم داعش، ونهضتا من جديد. شاهدوا رسائل أهل الرقة إلى أهل الموصل في ذكرى التحرير الثالثة.
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạlmwṣl wạlrqẗ, mdyntạn qạwmtạ ẓlm tnẓym dạʿsẖ, wnhḍtạ mn jdyd. sẖạhdwạ rsạỷl ạ̉hl ạlrqẗ ạ̹ly̱ ạ̉hl ạlmwṣl fy dẖkry̱ ạltḥryr ạltẖạltẖẗ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
messages | رسائل |
raqqa | الرقة |
to | إلى |
EN ?Return to Mosul? ? war-ravaged Mosul?s past and future on display in historic museum
AR ?العودة إلى الموصل? عرض ماضي الموصل التي دمرتها الحرب ومستقبلها في المتحف التاريخي
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ?ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmwṣl? ʿrḍ mạḍy ạlmwṣl ạlty dmrthạ ạlḥrb wmstqblhạ fy ạlmtḥf ạltạrykẖy
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
return | العودة |
mosul | الموصل |
display | عرض |
war | الحرب |
museum | المتحف |
to | إلى |
and | التي |
EN ?Return to Mosul? ? war-ravaged Mosul?s past and future on?
AR رسائل محلية إلى العائلات السورية التي تعيش تحت حكم داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ rsạỷl mḥlyẗ ạ̹ly̱ ạlʿạỷlạt ạlswryẗ ạlty tʿysẖ tḥt ḥkm dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
to | إلى |
and | التي |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul - The Global Coalition Against Daesh
AR شاركت رشاد - التي تدرس الطب في الموصل - قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها. - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ sẖạrkt rsẖạd - ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl - qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ. - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
the | التي |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul
AR شاركت رشاد ? التي تدرس الطب في الموصل ? قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها.
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ sẖạrkt rsẖạd ? ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl ? qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
of | التي |
EN Putting Mosul on the global map: Omar Mohammed of blog ‘Mosul Eye’ gives a voice to Moslawis reclaiming the narrative of their city from Daesh
AR إضفاء شهرة عالمية للموصل: يعطي عمر محمد صاحب مدونة ?عين الموصل? الصوت للموصليين الذين يستعيدون سردية مدينتهم من داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạ̹ḍfạʾ sẖhrẗ ʿạlmyẗ llmwṣl: yʿṭy ʿmr mḥmd ṣạḥb mdwnẗ ?ʿyn ạlmwṣl? ạlṣwt llmwṣlyyn ạldẖyn ystʿydwn srdyẗ mdynthm mn dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
global | عالمية |
gives | يعطي |
omar | عمر |
mohammed | محمد |
blog | مدونة |
eye | عين |
mosul | الموصل |
voice | الصوت |
the | الذين |
EN The Al-Seikh Fathi area, an extension of the Fifth Bridge in Western Mosul, is one of the most important neighbourhoods in Old Mosul
AR منطقة الشيخ فتحي، وهي امتداد للجسر الخامس في مدينة الموصل، وتعتبر من أهم الأحياء القديمة في مدينة الموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ mnṭqẗ ạlsẖykẖ ftḥy, why ạmtdạd lljsr ạlkẖạms fy mdynẗ ạlmwṣl, wtʿtbr mn ạ̉hm ạlạ̉ḥyạʾ ạlqdymẗ fy mdynẗ ạlmwṣl
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
area | منطقة |
extension | امتداد |
mosul | الموصل |
most important | أهم |
old | القديمة |
in | الخامس |
of | وهي |
EN The Western Preparatory School in Western Mosul, which opened in 1936, was ruined during the last days of the battle in Mosul
AR مدرسة إعدادية الغربية في الجانب الأيمن من الموصل، والتي أنشأت عام 1936 تعرضت لدمار كبير خلال أيام معركة الموصل الأخيرة
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ mdrsẗ ạ̹ʿdạdyẗ ạlgẖrbyẗ fy ạljạnb ạlạ̉ymn mn ạlmwṣl, wạlty ạ̉nsẖạ̉t ʿạm 1936 tʿrḍt ldmạr kbyr kẖlạl ạ̉yạm mʿrkẗ ạlmwṣl ạlạ̉kẖyrẗ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
school | مدرسة |
western | الغربية |
mosul | الموصل |
days | أيام |
last | الأخيرة |
which | والتي |
EN ?Return to Mosul? ? war-ravaged Mosul?s past and future on display in historic museum
AR ?العودة إلى الموصل? عرض ماضي الموصل التي دمرتها الحرب ومستقبلها في المتحف التاريخي
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ?ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmwṣl? ʿrḍ mạḍy ạlmwṣl ạlty dmrthạ ạlḥrb wmstqblhạ fy ạlmtḥf ạltạrykẖy
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
return | العودة |
mosul | الموصل |
display | عرض |
war | الحرب |
museum | المتحف |
to | إلى |
and | التي |
EN Putting Mosul on the global map: Omar Mohammed of blog ‘Mosul Eye’ gives a voice to?
AR ستون ثانية من الموصل، العراق
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ stwn tẖạnyẗ mn ạlmwṣl, ạlʿrạq
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
EN Mosul and Raqqa, both fought Daesh?s brutality and stood up after that. Check out the messages from the people of Raqqa to Maslawis congratulating them on the 3rd anniversary of Mosul liberation.
AR الموصل والرقة، مدينتان قاومتا ظلم تنظيم داعش، ونهضتا من جديد. شاهدوا رسائل أهل الرقة إلى أهل الموصل في ذكرى التحرير الثالثة.
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạlmwṣl wạlrqẗ, mdyntạn qạwmtạ ẓlm tnẓym dạʿsẖ, wnhḍtạ mn jdyd. sẖạhdwạ rsạỷl ạ̉hl ạlrqẗ ạ̹ly̱ ạ̉hl ạlmwṣl fy dẖkry̱ ạltḥryr ạltẖạltẖẗ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
messages | رسائل |
raqqa | الرقة |
to | إلى |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul - The Global Coalition Against Daesh
AR شاركت رشاد - التي تدرس الطب في الموصل - قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها. - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ sẖạrkt rsẖạd - ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl - qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ. - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
the | التي |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul
AR شاركت رشاد ? التي تدرس الطب في الموصل ? قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها.
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ sẖạrkt rsẖạd ? ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl ? qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
of | التي |
EN Iraqi Security Forces Liberate Mosul ? Combined Joint Task Force statement
AR ستون ثانية من سامراء، العراق
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ stwn tẖạnyẗ mn sạmrạʾ, ạlʿrạq
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
iraqi | العراق |
EN Farah from Mosul seeks change through art and design
AR أطفال الرقة من جديد إلى الملاعب الرياضية
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạ̉ṭfạl ạlrqẗ mn jdyd ạ̹ly̱ ạlmlạʿb ạlryạḍyẗ
EN Students' joy at returning to Mosul University - The Global Coalition Against Daesh
AR فرحة الطلاب بالعودة إلى جامعة الموصل - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ frḥẗ ạlṭlạb bạlʿwdẗ ạ̹ly̱ jạmʿẗ ạlmwṣl - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
students | الطلاب |
university | جامعة |
mosul | الموصل |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
to | إلى |
EN Students? joy at returning to Mosul University
AR فرحة الطلاب بالعودة إلى جامعة الموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ frḥẗ ạlṭlạb bạlʿwdẗ ạ̹ly̱ jạmʿẗ ạlmwṣl
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
students | الطلاب |
university | جامعة |
mosul | الموصل |
to | إلى |
EN Mustafa, a student at Mosul university, speaks of his pride in entering this iconic seat of learning, now resurrected after Daesh’s attempted destruction
AR يتحدث مصطفى، طالب في #جامعة_الموصل، عن فخره بعد انضمامه للصفوف الدراسية في الجامعة، التي أعيد إحياؤها الآن بعد محاولة داعش تدميرها
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ytḥdtẖ mṣṭfy̱, ṭạlb fy #jạmʿẗ_ạlmwṣl, ʿn fkẖrh bʿd ạnḍmạmh llṣfwf ạldrạsyẗ fy ạljạmʿẗ, ạlty ạ̉ʿyd ạ̹ḥyạw̉hạ ạlận bʿd mḥạwlẗ dạʿsẖ tdmyrhạ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
student | طالب |
mosul | الموصل |
now | الآن |
university | جامعة |
after | بعد |
EN Reconstruction of Mosul University is under finalisation
AR إعادة إعمار جامعة الموصل قيد الإنجاز
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạ̹ʿạdẗ ạ̹ʿmạr jạmʿẗ ạlmwṣl qyd ạlạ̹njạz
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
university | جامعة |
mosul | الموصل |
EN Reconstruction of Mosul University is under finalisation - The Global Coalition Against Daesh
AR إعادة إعمار جامعة الموصل قيد الإنجاز - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạ̹ʿạdẗ ạ̹ʿmạr jạmʿẗ ạlmwṣl qyd ạlạ̹njạz - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
university | جامعة |
mosul | الموصل |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The market bringing back Mosul?s heritage
AR فرحة الطلاب بالعودة إلى جامعة الموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ frḥẗ ạlṭlạb bạlʿwdẗ ạ̹ly̱ jạmʿẗ ạlmwṣl
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
the | إلى |
mosul | الموصل |
EN Messages from Raqqa to Mosul - The Global Coalition Against Daesh
AR رسالة من الرقة للموصل - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ rsạlẗ mn ạlrqẗ llmwṣl - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
raqqa | الرقة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Rehabilitation of the Power Infrastructure in Mosul
AR أصغر صانع روبوتات في العراق
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạ̉ṣgẖr ṣạnʿ rwbwtạt fy ạlʿrạq
EN Farah from Mosul seeks change through art and design - The Global Coalition Against Daesh
AR فرح من الموصل تسعى للتغيير عبر الفن والتصميم - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ frḥ mn ạlmwṣl tsʿy̱ lltgẖyyr ʿbr ạlfn wạltṣmym - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
art | الفن |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
design | والتصميم |
through | عبر |
EN Youth Rebuilding Mosul - The Global Coalition Against Daesh
AR شباب يعيدون بناء الموصل - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ sẖbạb yʿydwn bnạʾ ạlmwṣl - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
youth | شباب |
mosul | الموصل |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Volunteer with Us is working hard to facilitate the return of civilians to their houses in old Mosul
AR تعمل ?تطوع معنا? بجهدٍ كبيرٍ لتسهيل عودة المدنيين إلى منازلهم في #الموصل القديمة التراثية
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ tʿml ?tṭwʿ mʿnạ? bjhdiⁿ kbyriⁿ ltshyl ʿwdẗ ạlmdnyyn ạ̹ly̱ mnạzlhm fy #ạlmwṣl ạlqdymẗ ạltrạtẖyẗ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
facilitate | لتسهيل |
return | عودة |
civilians | المدنيين |
mosul | الموصل |
old | القديمة |
working | تعمل |
with us | معنا |
to | إلى |
EN Mosul?s recovery continues but the scale of the stabilisation task must be seen?
AR مؤسسة سورية تزرع الأراضي التي خربها داعش أثناء وجوده
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ mw̉ssẗ swryẗ tzrʿ ạlạ̉rạḍy ạlty kẖrbhạ dạʿsẖ ạ̉tẖnạʾ wjwdh
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
the | التي |
EN Minnesota-based Iraqi and American Reconciliation Project donates 10,000 books to Mosul
AR تبرع مشروع المصالحة العراقي ? الأمريكي بـ 10000 كتاب للموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ tbrʿ msẖrwʿ ạlmṣạlḥẗ ạlʿrạqy ? ạlạ̉mryky b 10000 ktạb llmwṣl
EN People of Mosul celebrate the Holy month of Ramadan
AR تسليم معسكر التاجي: حدث هام ومرحلة جديدة لضمان هزيمة داعش الدائمة
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ tslym mʿskr ạltạjy: ḥdtẖ hạm wmrḥlẗ jdydẗ lḍmạn hzymẗ dạʿsẖ ạldạỷmẗ
EN When Talaat and his family returned to Mosul, all they wanted was their old home back
AR كل ما أراده طلعت وعائلته عندما عادوا إلى الموصل إعادة بناء بيتهم القديم
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ kl mạ ạ̉rạdh ṭlʿt wʿạỷlth ʿndmạ ʿạdwạ ạ̹ly̱ ạlmwṣl ạ̹ʿạdẗ bnạʾ bythm ạlqdym
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
old | القديم |
when | عندما |
to | إلى |
EN The UNDP Project providing job opportunities in Mosul
AR مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوفر فرص عمل في الموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ msẖrwʿ lbrnạmj ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlạ̹nmạỷy ywfr frṣ ʿml fy ạlmwṣl
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
project | مشروع |
providing | يوفر |
opportunities | فرص |
job | عمل |
mosul | الموصل |
EN Mosul?s weekly cultural gathering is an initiative to revive culture destroyed?
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
to | الحياة |
EN On the International Day of the Girl Child, we're sharing Farah's story: Farah is a young girl from Mosul who -?
AR في #اليوم_الدولي_للفتاة، إليكم قصة فرح - الفتاة الموصلية التي تمكنت رغم تحديات النزوح من العودة إلى #الموصل والعثور?
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ fy #ạlywm_ạldwly_llftạẗ, ạ̹lykm qṣẗ frḥ - ạlftạẗ ạlmwṣlyẗ ạlty tmknt rgẖm tḥdyạt ạlnzwḥ mn ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ #ạlmwṣl wạlʿtẖwr?
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
international | الدولي |
story | قصة |
mosul | الموصل |
day | اليوم |
EN As Mosul University rises from the rubble, students describe their joy at returning to their studies in a building?
AR مع نهوض جامعة الموصل من تحت الأنقاض، يصف الطلاب فرحتهم بالعودة إلى دراستهم في المبنى الذي اعتقدوا ذات مرة أنهم لن?
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ mʿ nhwḍ jạmʿẗ ạlmwṣl mn tḥt ạlạ̉nqạḍ, yṣf ạlṭlạb frḥthm bạlʿwdẗ ạ̹ly̱ drạsthm fy ạlmbny̱ ạldẖy ạʿtqdwạ dẖạt mrẗ ạ̉nhm ln?
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
university | جامعة |
mosul | الموصل |
students | الطلاب |
building | المبنى |
a | مرة |
in | تحت |
to | إلى |
EN Mustafa, a student at Mosul university, speaks of his pride in entering this iconic seat of learning, now?
AR يتحدث مصطفى، طالب في #جامعة_الموصل، عن فخره بعد انضمامه للصفوف الدراسية في الجامعة، التي أعيد إحياؤها الآن بعد?
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ytḥdtẖ mṣṭfy̱, ṭạlb fy #jạmʿẗ_ạlmwṣl, ʿn fkẖrh bʿd ạnḍmạmh llṣfwf ạldrạsyẗ fy ạljạmʿẗ, ạlty ạ̉ʿyd ạ̹ḥyạw̉hạ ạlận bʿd?
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
student | طالب |
mosul | الموصل |
now | الآن |
university | جامعة |
EN The market bringing back Mosul's heritage - The Global Coalition Against Daesh
AR سوق الحدادين هوية تراثية عراقية حاول داعش تدميرها - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ swq ạlḥdạdyn hwyẗ trạtẖyẗ ʿrạqyẗ ḥạwl dạʿsẖ tdmyrhạ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
market | سوق |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Mosul, the historic Iraqi city, before and after
AR تعمل ورشة علا على تمكين المرأة في الموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ tʿml wrsẖẗ ʿlạ ʿly̱ tmkyn ạlmrạ̉ẗ fy ạlmwṣl
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
the | على |
EN Three years after Mosul’s liberation, images of the resilience of Maslawis
AR إدعاءات باطلة بوقوع ضحایا من المدنیین
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạ̹dʿạʾạt bạṭlẗ bwqwʿ ḍḥạy̰ạ mn ạlmdny̰y̰n
EN Mosul Museum - The Global Coalition Against Daesh
AR متحف الموصل - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ mtḥf ạlmwṣl - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
museum | متحف |
mosul | الموصل |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The Red Cross opens a centre for amputees in Mosul
AR الهلال الأحمر الكردي في شمال شرقي سوريا
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ạlhlạl ạlạ̉ḥmr ạlkrdy fy sẖmạl sẖrqy swryạ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
red | الأحمر |
EN Western Mosul Operational Update ? March 12th
AR ستون ثانية من أيمن الموصل، العراق
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ stwn tẖạnyẗ mn ạ̉ymn ạlmwṣl, ạlʿrạq
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
mosul | الموصل |
EN Omar Mohammed/‘Mosul Eye’ on World Press Freedom Day
AR سؤال وجواب، مع عمر محمد صاحب مدونة ?عين الموصل? في اليوم العالمي لحرية الصحافة.
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ sw̉ạl wjwạb, mʿ ʿmr mḥmd ṣạḥb mdwnẗ ?ʿyn ạlmwṣl? fy ạlywm ạlʿạlmy lḥryẗ ạlṣḥạfẗ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
omar | عمر |
mohammed | محمد |
eye | عين |
mosul | الموصل |
day | اليوم |
world | العالمي |
press | الصحافة |
EN 60 seconds in East Mosul, Iraq - The Global Coalition Against Daesh
AR ستون ثانية من أيسر الموصل، العراق - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ stwn tẖạnyẗ mn ạ̉ysr ạlmwṣl, ạlʿrạq - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
seconds | ثانية |
mosul | الموصل |
iraq | العراق |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The Heroes Mural ... A thank you message from Mosul to those on the front line in the fight against COVID-19 everywhere - The Global Coalition Against Daesh
AR جدارية الأبطال ... رسالة شكر من الموصل إلى من هم في الصفوف الأمامية لمواجهة فيروس كورونا حول العالم - التحالف الدولي ضد داعش
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ jdạryẗ ạlạ̉bṭạl ... rsạlẗ sẖkr mn ạlmwṣl ạ̹ly̱ mn hm fy ạlṣfwf ạlạ̉mạmyẗ lmwạjhẗ fyrws kwrwnạ ḥwl ạlʿạlm - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
message | رسالة |
mosul | الموصل |
front | الأمامية |
covid-19 | كورونا |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The Heroes Mural ? A thank you message from Mosul to those on the front line in the fight against COVID-19 everywhere
AR جدارية الأبطال ? رسالة شكر من الموصل إلى من هم في الصفوف الأمامية لمواجهة فيروس كورونا حول العالم
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ jdạryẗ ạlạ̉bṭạl ? rsạlẗ sẖkr mn ạlmwṣl ạ̹ly̱ mn hm fy ạlṣfwf ạlạ̉mạmyẗ lmwạjhẗ fyrws kwrwnạ ḥwl ạlʿạlm
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
message | رسالة |
mosul | الموصل |
front | الأمامية |
covid-19 | كورونا |
EN The “Art Revolution” team in Mosul
AR فريق ثورة الفن في الموصل
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ fryq tẖwrẗ ạlfn fy ạlmwṣl
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
team | فريق |
revolution | ثورة |
art | الفن |
mosul | الموصل |
EN Aya believes in the power of art to enrich people?s lives. Watch how students at this art institute in Mosul, Iraq, are finding inspiration in beauty, despite the legacy of Daesh
AR تؤمن آية وطلاب معهد الفنون في الموصل بقوة الفن لإغناء حياة الناس ومحو السواد الذي أوجده داعش عند سيطرته على المدينة
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ tw̉mn ậyẗ wṭlạb mʿhd ạlfnwn fy ạlmwṣl bqwẗ ạlfn lạ̹gẖnạʾ ḥyạẗ ạlnạs wmḥw ạlswạd ạldẖy ạ̉wjdh dạʿsẖ ʿnd syṭrth ʿly̱ ạlmdynẗ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
institute | معهد |
mosul | الموصل |
lives | حياة |
people | الناس |
art | الفن |
the | الذي |
EN Virtual Lab to revive the heritage of Mosul
EN Ninevah governorate opening new schools in Mosul
AR ?كان لدي الدافع لتوثيق انتهاكات داعش?. تعرف على مروة حاج أحمد، الصحفية?
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ?kạn ldy ạldạfʿ ltwtẖyq ạnthạkạt dạʿsẖ?. tʿrf ʿly̱ mrwẗ ḥạj ạ̉ḥmd, ạlṣḥfyẗ?
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
in | على |
EN #ThisGenerationLearns – schools in Nineveh and Mosul are teaching children once more
AR كيف ساهمت المملكة المتحدة بإزالة مخلفات داعش المتفجرة في العراق
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ kyf sạhmt ạlmmlkẗ ạlmtḥdẗ bạ̹zạlẗ mkẖlfạt dạʿsẖ ạlmtfjrẗ fy ạlʿrạq
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ | ਅਰਬ |
---|---|
and | كيف |
{Totalresult} ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 50 ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ