Oversett "profile page should" til tysk

Viser 50 av 50 oversettelser av uttrykket "profile page should" fra Engelsk til tysk

Oversettelser av profile page should

"profile page should" på Engelsk kan oversettes til følgende tysk ord/setninger:

profile account benutzer benutzerprofil das dein deine der die einer ganz haben ihr ihre ihres ist konto machen nur nutzer oder persönliche profil profilbild profile profilen profils sehen sein sich sie sind unser verwenden verwendet von zu zum
page als am an angezeigt anzeigen auch auf auf der aus aus dem bei bei der beim bis da damit dann das dass daten deiner dem den der des die die seite dies diese dieses durch ein eine einem einer eines erhalten für gehen homepage ihnen ihr ihre ihren ihrer in indem informationen inhalt ist jede jeder mit nach nur oben oder ohne page produkte schaltfläche sehen seite seiten sich sie sind so sowie text um und uns unter url verwenden video vom von von der vor was webseite webseiten website wenn werden wir während zu zum zur zwischen ändern über
should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über

Oversettelse av Engelsk til tysk av profile page should

Engelsk
tysk

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

DE Bei einer Weiterleitung zu einer von HubSpot gehosteten Seite gibt dieser Parameter die Seiten-ID dieser Seite an. Die Seiten-ID ist in der URL des Seiten-Editors der einzelnen Seiten verfügbar.

Engelsk tysk
hubspot hubspot
hosted gehosteten
parameter parameter
url url
in in
page seite
available verfügbar
to zu
the einzelnen
this dieser

EN Ensure that Google Analytics is connected in the profile settings. Navigate to your profile settings by clicking on your profile picture in the upper right corner of the screen and using the button “Edit profile”.

DE Überprüfe bitte zunächst in den Profileinstellungen, ob Deine Google Analytics Property verbunden ist. Klicke dazu auf Dein Profilbild in der rechten oberen Ecke Deines Bildschirms und dann aufProfil bearbeiten”.

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

DE In deinem Profil kannst du deine E-Mail-Adresse jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

Engelsk tysk
address adresse
profile profil
click klickst
bar leiste
edit bearbeiten
at any time jederzeit
go gehst
in in
email address e-mail-adresse
change ändern
and und
you can kannst
to zu
the left linken
you du
the den
on auf

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

DE In deinem Profil kannst du deine E-Mail-Adresse jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

Engelsk tysk
address adresse
profile profil
click klickst
bar leiste
edit bearbeiten
at any time jederzeit
go gehst
in in
email address e-mail-adresse
change ändern
and und
you can kannst
to zu
the left linken
you du
the den
on auf

EN Moreover, with “In-Page Analytics” you can place a page overlay over a specific sub-page, to see in what ratio the individual elements on the page were clicked by visitors to the page.

DE Darüber hinaus kann mit Hilfe derIn-Page-Analyse“ ein Overlay über die entsprechende Unterseite gelegt werden, woraus ersichtlich wird, in welchem Verhältnis die einzelnen Elemente auf der Seite von den Besuchern angeklickt wurden.

EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only

DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»

Engelsk tysk
finance finance
or oder
amp amp
premium premium
only nur
page seite
left linke

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.

Engelsk tysk
image bild
blog blog
spot fleck
in the im
home page startseite
switch wechseln
we wir
example beispiel
is ist
page seite
and und
home homepage
list liste
in in
the first erste
to herunter
for um

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

DE Bei der Aufnahme von mehrseitigen Vorlagen muss jede Vorlage einen anderen Zweck haben. Zum Beispiel eine Startseite, eineÜber uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.

Engelsk tysk
purpose zweck
page seite
sidebar seitenleiste
us uns
templates vorlagen
template vorlage
must muss
example beispiel
and und
including mit
have haben
an eine
each jede

EN On the left side of the profile page, you will find your profile settings which is where you can modify the general information of your profile, your

DE Auf der linken Seite der Profilseite findest du deine Profileinstellungen, in denen du die allgemeinen Informationen deines Profils, deine

Engelsk tysk
profile profils
general allgemeinen
information informationen
profile page profilseite
page seite
your deines
the left linken
modify die

EN Our imprint also applies to our Facebook page, our Twitter page, our LinkedIn profile, our XING profile and our YouTube channel.

DE Das Impressum gilt auch für unsere Facebook Seite, unsere Twitter Seite, unser LinkedIn Profil, unser XING Profil und unseren YouTube Kanal.

Engelsk tysk
imprint impressum
applies gilt
page seite
profile profil
channel kanal
facebook facebook
twitter twitter
linkedin linkedin
youtube youtube
xing xing
our unsere
and und

EN It’s easy to create a profile page with Invoice2go. Go to settings > company info > profile page and select enable.

DE Es ist ganz leicht, mit Invoice2go eine Profilseite zu erstellen. Gehen Sie dafür auf „Einstellungen > Unternehmensinfo > Profilseite“ und aktivieren Sie die Option.

Engelsk tysk
easy leicht
go gehen
gt gt
a eine
settings einstellungen
select option
enable aktivieren
create erstellen
and und
to zu
its die

EN Our imprint also applies to our Facebook page, our Twitter page, our LinkedIn profile, our XING profile and our YouTube channel.

DE Das Impressum gilt auch für unsere Facebook Seite, unsere Twitter Seite, unser LinkedIn Profil, unser XING Profil und unseren YouTube Kanal.

Engelsk tysk
imprint impressum
applies gilt
page seite
profile profil
channel kanal
facebook facebook
twitter twitter
linkedin linkedin
youtube youtube
xing xing
our unsere
and und

EN Owner, Admin, and Manager user types set up two-factor authentication from the Security page in their account, while Authors and Viewers should start from the Profile page.

DE Die Benutzertypen Inhaber, Admin und Manager richten eine Zwei-Faktor-Authentifizierung auf der Sicherheitsseite ihres Accounts ein, während Autoren und Betrachter auf der Profilseite beginnen sollten.

Engelsk tysk
owner inhaber
set richten
authentication authentifizierung
account accounts
authors autoren
viewers betrachter
should sollten
user types benutzertypen
profile page profilseite
admin admin
manager manager
start beginnen
and und
the der

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

Engelsk tysk
powerful leistungsfähigen
sequences sequenzen
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
should zu
and und

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

Engelsk tysk
powerful leistungsfähigen
optimized optimiert
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
and und

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

Engelsk tysk
powerful leistungsfähigen
optimized optimiert
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
and und

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

DE Es wird empfohlen, nur ein H1 pro Seite zu verwenden, da dies dem Zweck dieses Tags besser dient. Dieses Element sollte das widerspiegeln, worum es auf der Seite geht. Es sollte niemals mit dem Rest der Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

Engelsk tysk
recommended empfohlen
better besser
purpose zweck
element element
reflect widerspiegeln
rest rest
it es
use verwenden
page seite
should sollte
what worum
with mit
serve dient
to zu
only nur
per pro
the wird

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about and should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

DE Es wird empfohlen, nur eine H1 pro Seite zu verwenden, da dies den Zweck dieses Tags besser erfüllt. Dieses Element sollte widerspiegeln, worum es auf der Seite geht, und sollte niemals mit den übrigen Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

Engelsk tysk
recommended empfohlen
better besser
purpose zweck
element element
reflect widerspiegeln
rest übrigen
it es
use verwenden
page seite
should sollte
and und
what worum
with mit
to zu
only nur
per pro

EN Beyond posting news of your fundraiser on your Facebook timeline, you should create a dedicated Facebook business page for your cause. Start by creating a unique Facebook page URL by defining it in the page settings.

DE Aktuelle Neuigkeiten zur Kampagne in deiner Chronik zu veröffentlichen, reicht nicht – daneben solltest du eine spezielle Unternehmensseite auf Facebook einrichten. Als erstes musst du in den Seiteneinstellungen eine URL für deine Seite festlegen.

Engelsk tysk
posting veröffentlichen
facebook facebook
url url
news neuigkeiten
a eine
page seite
in in
on auf
you du
your deine
cause zu

EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.

DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.

Engelsk tysk
perfectly perfekt
valuable wertvoller
it es
title titel
page seite
not nicht
readers leser
what worum
to zu
also auch
about um
should sollte
is ist
the content inhalt
the den
search suchmaschinen
once sie
on auf
way weg
know wissen

EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.

DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.

Engelsk tysk
perfectly perfekt
valuable wertvoller
it es
title titel
page seite
not nicht
readers leser
what worum
to zu
also auch
about um
should sollte
is ist
the content inhalt
the den
search suchmaschinen
once sie
on auf
way weg
know wissen

EN Much like average time on page, the bounce rate for a page on your site should reflect what you expect visitors to do on that page

DE Ähnlich wie bei der durchschnittlichen Zeit auf einer Seite sollte die Bounce-Rate für eine Seite auf deiner Website widerspiegeln, was du von Besuchern auf dieser Seite erwartest

Engelsk tysk
reflect widerspiegeln
visitors besuchern
average durchschnittlichen
time zeit
rate rate
page seite
should sollte
site website
for für
you du

EN This function should be used by single-page applications to update the current page whenever a page is loaded

DE Diese Funktion sollte von Single-Page-Webanwendungen verwendet werden, um bei jedem Laden einer Seite die aktuelle Seite zu aktualisieren

Engelsk tysk
function funktion
used verwendet
loaded laden
update aktualisieren
current aktuelle
should sollte
page seite
to zu
be werden
the jedem
this diese
a einer

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

Engelsk tysk
click klicke
blog blog
page seite
store shop
events events
portfolio portfolio
or oder
a eine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

Engelsk tysk
page seite
read und
last letzte
is ist
the die
the first erste

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

DE Eine leere Seite hinzufügen, wenn die Seitennummer ungerade ist: PDFsam Basic fügt nach jedem zusammengeführten PDF, dessen Seitenzahl ungerade ist, eine leere Seite hinzu

Engelsk tysk
page seite
pdfsam pdfsam
pdf pdf
blank leere
if wenn
basic basic
after nach
whose ist

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

Engelsk tysk
click klicke
blog blog
page seite
store shop
events events
portfolio portfolio
or oder
a eine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

Engelsk tysk
page seite
read und
last letzte
is ist
the die
the first erste

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.

Engelsk tysk
time zeit
another anderen
site website
page seite
is ist
person person
to zu
this dies

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

DE Mit anderen Worten: Wenn du einen hreflang-Tag auf der Ausgangssprache hast, der auf eine andere Sprachversion der Seite verlinkt, dann muss diese andere Seite auch einen hreflang-Tag haben, der auf die Ausgangssprache zurückverlinkt.

Engelsk tysk
hreflang hreflang
tag tag
language version sprachversion
page seite
you worten
version die
other anderen
then dann

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

DE Das Anzeigen einer Unterseite, auf die über die Haupt-Index-Seite zugegriffen wird, gilt in Analytics als Ansicht der Index-Seite und nicht als Ansicht der Unterseite.

Engelsk tysk
main haupt
index index
page seite
accessed zugegriffen
as als
not nicht
a einer
view anzeigen
the wird

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

DE In der Spalte Besuchte Seite werden die Seiten anhand des Seitentitels identifiziert. Wenn du den Titel einer Seite änderst, zeigt das Aktivitätsprotokoll noch bis zu sieben Tage nach der Änderung den alten Seitentitel an.

Engelsk tysk
visited besuchte
column spalte
identifies identifiziert
old alten
page title seitentitel
change Änderung
page seite
pages seiten
title titel
to zu
if wenn
continue werden
seven sieben
you du
days tage

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

DE Portfolio-Unterseiten-URLs werden durch die Portfolio-Seiten-URL gefolgt vom Titel der Unterseite festgelegt. So bearbeiten Sie einen Portfolio-Unterseiten-URL-Slug:

Engelsk tysk
portfolio portfolio
page seiten
followed gefolgt
set festgelegt
url url
edit bearbeiten
urls urls
title titel

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.

DE Seitentitel – Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in Browser-Tabs und Suchergebnissen angezeigt. Seitentitel werden manchmal auf der Seite auf Shop-Seiten in Version 7.1 und in einigen Templates der Version 7.0 angezeigt.

Engelsk tysk
no kein
browser browser
tabs tabs
sometimes manchmal
store shop
version version
templates templates
if wenn
seo seo
page seite
titles titel
pages seiten
appears angezeigt
in in
and und
on auf

EN Navigate to your profile picture in the upper right corner of the screen and choose "Edit profile" to open the profile settings

DE Navigiere zu Deinem Profilbild in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und wähle "Profil bearbeiten", um die Profileinstellungen zu öffnen

Engelsk tysk
right rechten
corner ecke
screen bildschirms
edit bearbeiten
profile profil
in in
to zu
and und
open öffnen
choose wähle

EN You are not eligible to attach a profile to Your agency plan, if such profile is owned by a customer who terminated service with Sprout Social within ninety (90) days of the date You add such profile.

DE Sie dürfen keine Profile von Kunden mit Ihrem Agentur-Abonnement verknüpfen, die die Dienste von Sprout Social innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Datum gekündigt haben, zu dem das Profil hinzugefügt wird.

Engelsk tysk
agency agentur
plan abonnement
customer kunden
social social
add hinzugefügt
sprout sprout
profile profil
service dienste
to zu
with mit
within innerhalb
not keine
of von

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

Engelsk tysk
profile profil
type typ
note beachten
step schritt
your ihr
standard standard
choose wählen
wish möchten
install installieren
for für
that dass

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

DE Wenn Sie ein Standardprofil benötigen, dann klicken Sie auf das grüne Häkchen neben dem Profilnamen. Das Häkchen ist hervorgehoben, wenn das Profil voreingestellt ist.

Engelsk tysk
profile profil
click klicken
tick häkchen
highlighted hervorgehoben
the grüne
a ein
is ist

EN You can change your password in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Change password button.

DE In deinem Profil kannst du dein Passwort jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Passwort ändern.

Engelsk tysk
password passwort
profile profil
click klickst
bar leiste
at any time jederzeit
go gehst
in in
change ändern
and und
you can kannst
to zu
the left linken
you du
the den
on auf

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.

Engelsk tysk
form formular
profile profil
edit bearbeiten
click klicken
name namen
of die
person person
whose deren
then dann
to zu

EN To fill out your influence.vision profile, click on your name then ‘my profile’ underneath. Edit your profile details and click save in the bottom right corner to apply any changes.

DE Um Ihr influence.vision Profil auszufüllen, klicken Sie auf Ihren Namen und dann auf "Mein Profil" darunter. Bearbeiten Sie Ihre Profildetails und klicken Sie in der unteren rechten Ecke auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

Engelsk tysk
vision vision
profile profil
corner ecke
fill out auszufüllen
apply übernehmen
edit bearbeiten
save speichern
changes Änderungen
click klicken
my mein
in in
to zu
name namen
and und
the darunter
then dann
bottom unteren
your ihr
on auf

EN PT-11113 - Refactor plugin icons PT-11111 - Refactor profile icon for external profile NTR - Fix refresh after wizard install of external profile NTR - Snippet renaming PT-11252 - Force number range migration

DE PT-11113 - Anpassung der Plugin icons PT-11111 - Anpassung des Profilicons für externe Profile NTR - Behebt ein Problem nach dem Installieren von extern Profilen NTR - Snippet renaming PT-11252 - Nummernkreise werden jetzt in den Basisdaten migriert

Engelsk tysk
plugin plugin
fix behebt
install installieren
snippet snippet
icons icons
external externe
profile profile
for für

EN In the case the profile is blocked, the Profile Owner shall not be permitted to register an account with ProvenExpert.com again or create a new profile without the express prior consent of Expert Systems.

DE Im Falle einer Sperrung des Profils ist es dem betroffenen Profilinhaber bis zu einer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung von Expert Systems untersagt, sich erneut bei ProvenExpert.com zu registrieren und ein neues Profil anzulegen.

Engelsk tysk
create und
systems systems
expert expert
provenexpert provenexpert
profile profil
in the im
consent zustimmung
to zu
register registrieren
the falle
new neues
is ist
of von

EN While in the early days of LinkedIn people liked to do without a profile photo, this is no longer an option in 2020! A profile with a professional photo gets significantly more visitors and messages than a faceless profile.

DE Während in den Anfängen von LinkedIn gerne auf ein Profilfoto verzichtet wurde, ist dies im Jahr 2020 keine Option mehr! Ein Profil mit einem professionellen Foto bekommt deutlich mehr Besucher und Mesages als ein gesichtsloses Profil.

Engelsk tysk
linkedin linkedin
profile profil
photo foto
visitors besucher
in the im
in in
option option
days jahr
no keine
more mehr
with mit
of von
to professionellen
is ist
and und
the den
this dies

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

DE Wenn Sie ein Standardprofil benötigen, dann klicken Sie auf das grüne Häkchen neben dem Profilnamen. Das Häkchen ist hervorgehoben, wenn das Profil voreingestellt ist.

Engelsk tysk
profile profil
click klicken
tick häkchen
highlighted hervorgehoben
the grüne
a ein
is ist

EN In the case the profile is blocked, the Profile Owner shall not be permitted to register an account with ProvenExpert.com again or create a new profile without the express prior consent of Expert Systems.

DE Im Falle einer Sperrung des Profils ist es dem betroffenen Profilinhaber bis zu einer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung von Expert Systems untersagt, sich erneut bei ProvenExpert.com zu registrieren und ein neues Profil anzulegen.

Engelsk tysk
create und
systems systems
expert expert
provenexpert provenexpert
profile profil
in the im
consent zustimmung
to zu
register registrieren
the falle
new neues
is ist
of von

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

Engelsk tysk
profile profil
type typ
note beachten
step schritt
your ihr
standard standard
choose wählen
wish möchten
install installieren
for für
that dass

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

Engelsk tysk
profile profil
type typ
note beachten
step schritt
your ihr
standard standard
choose wählen
wish möchten
install installieren
for für
that dass

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

Engelsk tysk
profile profil
type typ
note beachten
step schritt
your ihr
standard standard
choose wählen
wish möchten
install installieren
for für
that dass

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

Engelsk tysk
profile profil
type typ
note beachten
step schritt
your ihr
standard standard
choose wählen
wish möchten
install installieren
for für
that dass

Viser 50 av 50 oversettelser