PT PDU encoder Útil para criar dados PDU, que você pode enviar depois para o telefone. PDU decoder Útil para decodificar dados PDU, que você pode receber do seu telefone.
"útil para desenvolvedores" in Portugees kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
PT PDU encoder Útil para criar dados PDU, que você pode enviar depois para o telefone. PDU decoder Útil para decodificar dados PDU, que você pode receber do seu telefone.
EN PDU encoder Useful for creating PDU data, which you can then submit to the phone. PDU decoder Useful for decoding PDU data, which you might get from your phone.
Portugees | Engels |
---|---|
criar | creating |
dados | data |
PT PDU encoder Útil para criar dados PDU, que você pode enviar depois para o telefone. PDU decoder Útil para decodificar dados PDU, que você pode receber do seu telefone.
EN PDU encoder Useful for creating PDU data, which you can then submit to the phone. PDU decoder Useful for decoding PDU data, which you might get from your phone.
Portugees | Engels |
---|---|
criar | creating |
dados | data |
PT HTTP/2 também usa o cabeçalho HTTP upgrade para informar ao navegador sobre o suporte HTTP/2, e embora isso não seja tão útil para HTTP/2, um mecanismo semelhante foi colocado em prática para QUIC que é mais útil
EN HTTP/2 also used the upgrade HTTP header to inform the browser of HTTP/2 support, and although that was not that useful for HTTP/2, a similar mechanism has been put in place for QUIC that is more useful
PT Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics
EN Free AppOptics Dev Edition Free AppOptics Dev Edition
Portugees | Engels |
---|---|
edição | edition |
gratuita | free |
PT Os tópicos escolhidos para desenvolvedores seniores serão de maior nível, enquanto que para desenvolvedores júnior os tópicos estarão em torno do básico principal
EN The topics chosen for senior developers will be of higher level whereas for junior developers the topics will be around the core basics
Portugees | Engels |
---|---|
tópicos | topics |
escolhidos | chosen |
desenvolvedores | developers |
nível | level |
júnior | junior |
básico | basics |
PT Em um curto período, a reagir JS ganhou popularidade entre os desenvolvedores e tornou-se uma das principais escolhas para empresas em todo o mundo. Leia o nosso guia completo completo para contratar desenvolvedores de reagir em 2021.
EN In a short period, React JS has gained popularity among developers and has become one of the top choices for businesses around the world. Read our complete comprehensive guide for hiring React developers in 2021.
Portugees | Engels |
---|---|
curto | short |
período | period |
reagir | react |
js | js |
ganhou | gained |
popularidade | popularity |
desenvolvedores | developers |
escolhas | choices |
empresas | businesses |
mundo | world |
nosso | our |
guia | guide |
contratar | hiring |
PT É uma rede secundária Bitcoin para testar criptomoedas que não têm valor real. Muito útil para desenvolvedores ou pessoas que desejam testar a rede Bitcoin sem medo de perder as suas moedas.
EN It is a secondary Bitcoin network for testing cryptocurrencies that have no real value. Very useful for developers or people who want to test the Bitcoin network without fear of the loss of their coins.
PT Um recurso útil para desenvolvedores de front-end é a geração de código, que pode criar um ponto de partida para a chamada javascript da sua função.
EN A handy feature for front-end developers is it's code generation which can generate a starting point for your javascript call to your function.
PT Ferramentas de bundle Liferay JS — Desenvolvedores podem facilmente criar apps front-end usando as bibliotecas mais recentes através de uma ferramenta CLI com este criador de widget JS para desenvolvedores não-Java.
EN Liferay JS Bundle Toolkit — Developers can easily create front-end apps using the latest libraries through a CLI tool with this JS widget creator for non-Java developers.
Portugees | Engels |
---|---|
bundle | bundle |
js | js |
desenvolvedores | developers |
podem | can |
facilmente | easily |
bibliotecas | libraries |
cli | cli |
widget | widget |
PT Queríamos olhar para o SCSS onde quer que fosse fornecido por meio de sourcemaps, pois mostra o que os desenvolvedores precisam do CSS que ainda não é possível, ao passo que estudar o CSS nos mostra o que os desenvolvedores usam atualmente
EN We wanted to look at SCSS wherever it was provided via sourcemaps as it shows us what developers need from CSS that is not yet possible, whereas studying CSS shows us what developers currently use that is
PT Isso fornece aos desenvolvedores um site limpo, com desempenho e pronto para ser modificado, o que poupa aos desenvolvedores uma quantidade significativa de tempo de desenvolvimento
EN This provides developers with a clean, performant, and ready to modify website that saves developers a significant amount of developmental time
PT Acreditamos que, como desenvolvedores, saber como uma biblioteca funciona é útil para nos tornarmos melhores em seu uso
EN We believe that as developers, knowing how a library works is helpful in allowing us to become better at using it
Portugees | Engels |
---|---|
acreditamos | we believe |
desenvolvedores | developers |
saber | knowing |
biblioteca | library |
funciona | works |
útil | helpful |
melhores | better |
PT Isso pode ser útil para distinguir o uso entre diferentes desenvolvedores dentro da mesma organização, por exemplo.
EN This can be useful to distinguish usage between different developers within the same organisation, for example.
Portugees | Engels |
---|---|
útil | useful |
uso | usage |
diferentes | different |
desenvolvedores | developers |
organização | organisation |
PT Os desenvolvedores podem contar com uma ampla comunidade de desenvolvedores e parceiros, incluindo Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher e vários outros
EN Developers can count on a broad community of developers and partners including Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher and several others
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
podem | can |
contar | count |
ampla | broad |
comunidade | community |
parceiros | partners |
incluindo | including |
jenkins | jenkins |
gitlab | gitlab |
github | github |
nginx | nginx |
outros | others |
PT Contamos com uma equipe de desenvolvedores no Brasil e um extenso time de desenvolvedores na sede da Adyen, em Amsterdã, trabalhando em colaboração
EN The majority of our developers are employed by Adyen at our Amsterdam headquarters, and work closely together with Adyen departments around the world
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
adyen | adyen |
amsterdã | amsterdam |
trabalhando | work |
sede | headquarters |
PT "Até 2024, a previsão é de que o número de desenvolvedores em todo o mundo chegue a 28,7 milhões -- um aumento de 20%! Isso inclui desenvolvedores em meio-período e não profissionais
EN "By 2024, the number of developers worldwide is expected to grow to 28.7 million -- an increase of 20%! This includes part-time and non-professional developers
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
milhões | million |
aumento | increase |
inclui | includes |
profissionais | professional |
PT Já pensou fazer parte de uma plataforma que reúne os melhores desenvolvedores do Brasil? O Mega Rank transforma a competição em uma ferramenta de engajamento em que os desenvolvedores podem testar e praticar os seus conhecimentos
EN Have you ever thought of being part of a platform that brings together the best developers in Brazil? Mega Rank turns competition into an engagement tool where developers can test and practice their knowledge
Portugees | Engels |
---|---|
parte | part |
desenvolvedores | developers |
brasil | brazil |
rank | rank |
engajamento | engagement |
testar | test |
mega | mega |
PT A InterSystems dá suporte a um enorme grupo internacional de usuários e desenvolvedores. Todos os anos realizamos um encontro, o Global Summit, e também temos uma Comunidade de Desenvolvedores on-line bastante ativa.
EN InterSystems supports a large, international developer and user community. We hold an annual Global Summit and host a very active online Developer Community.
Portugees | Engels |
---|---|
suporte | supports |
enorme | large |
usuários | user |
desenvolvedores | developer |
summit | summit |
on-line | online |
ativa | active |
anos | annual |
PT Você já sabe qual é o salário médio dos desenvolvedores Android nos EUA - que tal verificar outros recursos dedicados aos salários dos desenvolvedores de software?
EN You already know what the average Android developer salary is in the US ? how about checking other resources dedicated to software developer salaries?
Portugees | Engels |
---|---|
sabe | know |
salário | salary |
médio | average |
desenvolvedores | developer |
android | android |
verificar | checking |
recursos | resources |
salários | salaries |
software | software |
PT no Moodle. Nossa comunidade de desenvolvedores de código aberto compartilhou seus últimos projetos, idéias e inovações com colegas internacionais e desenvolvedores do Moodle HQ no
EN in Moodle. Our community of open-source developers shared their latest projects, ideas and innovations with international peers and Moodle HQ developers at the
Portugees | Engels |
---|---|
moodle | moodle |
comunidade | community |
desenvolvedores | developers |
últimos | latest |
projetos | projects |
inovações | innovations |
colegas | peers |
internacionais | international |
hq | hq |
PT Desta forma, os desenvolvedores seniores são vetos em uso aprofundado dos principais tópicos, enquanto os desenvolvedores júnior são vetos sobre o conhecimento dos principais tópicos
EN This way senior developers are vetted on in-depth usage of the core topics whereas junior developers are vetted on the knowledge of core topics
Portugees | Engels |
---|---|
forma | way |
desenvolvedores | developers |
uso | usage |
principais | core |
tópicos | topics |
enquanto | whereas |
júnior | junior |
conhecimento | knowledge |
PT Isso dá aos desenvolvedores Scala uma grande vantagem sobre outros desenvolvedores porque podem acessar o muito diversificado ecossistema Java.
EN This gives Scala developers a major advantage over other developers because they can access the very diverse Java ecosystem.
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
vantagem | advantage |
outros | other |
acessar | access |
diversificado | diverse |
ecossistema | ecosystem |
java | java |
PT Desde desenvolvedores móveis independentes e desenvolvedores web até grandes empresas e órgãos governamentais, as APIs são cada vez mais utilizadas em todos os setores e casos de uso.
EN From independent mobile developers and web developers to large enterprises and governmental agencies, APIs are increasingly leveraged across industries and use cases.
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
móveis | mobile |
independentes | independent |
web | web |
grandes | large |
governamentais | governmental |
apis | apis |
setores | industries |
casos | cases |
cada vez mais | increasingly |
PT Os desenvolvedores podem contar com uma ampla comunidade de desenvolvedores e parceiros, incluindo Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher e vários outros
EN Developers can count on a broad community of developers and partners including Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher and several others
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
podem | can |
contar | count |
ampla | broad |
comunidade | community |
parceiros | partners |
incluindo | including |
jenkins | jenkins |
gitlab | gitlab |
github | github |
nginx | nginx |
outros | others |
PT Com milhões de desenvolvedores executando mais de 51 bilhões de Java Virtual Machines em todo o mundo, o Java continua sendo a plataforma de desenvolvimento preferida de empresas e desenvolvedores.
EN With millions of developers running more than 51 billion Java Virtual Machines worldwide, Java continues to be the development platform of choice for enterprises and developers.
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
bilhões | billion |
java | java |
virtual | virtual |
desenvolvimento | development |
empresas | enterprises |
PT Infelizmente, os desenvolvedores abusaram tanto disso que quase um em cada três sites no celular (32,21%) desabilita esse recurso e a Apple (a partir do iOS 10) não permite mais que os desenvolvedores da web desabilitem o zoom
EN Sadly, developers have misused this so much that almost one out of every three sites on mobile (32.21%) disable this feature, and Apple (as of iOS 10) no longer allows web-developers to disable zooming
PT Embora a análise do código CSS nos diga o que os desenvolvedores CSS estão fazendo, olhar o código do pré-processador pode nos dizer um pouco sobre o que os desenvolvedores CSS querem fazer, mas não podem, o que de certa forma é mais interessante
EN While analyzing CSS code tells us what CSS developers are doing, looking at preprocessor code can tell us a bit about what CSS developers want to be doing, but can?t, which in some ways is more interesting
PT O entendimento dos principais conceitos em Java Enterprise Edition é útil, mas os candidatos não precisam ser desenvolvedores e este exame não envolve tarefas de desenvolvimento de aplicativos.
EN An understanding of core concepts in Java Enterprise Edition is useful, but candidates do not need to be developers nor does this exam involve application development tasks.
Portugees | Engels |
---|---|
principais | core |
java | java |
enterprise | enterprise |
edition | edition |
útil | useful |
desenvolvedores | developers |
exame | exam |
tarefas | tasks |
desenvolvimento | development |
aplicativos | application |
PT A carga útil da pesquisa indica quais tipos de informações, tipos de dados e arquivos devem ser recuperados. O esquema do atributo de carga útil da pesquisa é descrito abaixo.
EN The poll payload indicates which types of information, data types, and files it should work to retrieve. The poll payload attribute schema is described below.
Portugees | Engels |
---|---|
pesquisa | poll |
indica | indicates |
devem | should |
esquema | schema |
atributo | attribute |
descrito | described |
PT A vida útil média de um e-mail é de 17 segundos. A vida útil média da mala direta é de 17 dias.3
EN The average lifespan of an email is 17 seconds. Direct mail’s average lifespan is 17 days.3
PT Fim da vida útil / Fim da vida útil
EN End of Life / End of Service Life
PT Quando essa ação foi atingida em uma conversa, o HubSpot enviará uma carga útil JSON ao URL do Webhook que você definiu. A carga útil conterá informações relevantes à sessão de chat, incluindo
EN When this action has been reached in a conversation, HubSpot will send a JSON payload to the Webhook URL you’ve defined. The payload will contain information relevant to the chat session, including
PT Compreender a forma como um usuário está interagindo com seu site é tão útil, se não mais útil, do que observar o tamanho da tela
EN Understanding the way a user is interacting with your site is often just as helpful, if not more helpful, than looking at screen size
PT Git para desenvolvedores Git para marketing Git para gerenciamento de produto Git para designers Git para suporte ao cliente Git para recursos humanos Git para qualquer pessoa que gerencie um orçamento
EN Git for developers Git for marketing Git for product management Git for designers Git for customer support Git for human resources Git for anyone managing a budget
Portugees | Engels |
---|---|
git | git |
marketing | marketing |
produto | product |
cliente | customer |
PT Git para desenvolvedores Git para marketing Git para gerenciamento de produto Git para designers Git para suporte ao cliente Git para recursos humanos Git para qualquer pessoa que gerencie um orçamento
EN Git for developers Git for marketing Git for product management Git for designers Git for customer support Git for human resources Git for anyone managing a budget
Portugees | Engels |
---|---|
git | git |
marketing | marketing |
produto | product |
cliente | customer |
PT A Vivox investe em fala para texto, texto para fala e outras tecnologias para ajudar os desenvolvedores a atender aos requisitos regulamentares e oferecer suporte para tornar a jogabilidade acessível a todos.
EN Vivox invests in speech-to-text, text-to-speech and other technology to help developers meet regulatory requirements and support them in making gaming accessible to everyone.
Portugees | Engels |
---|---|
vivox | vivox |
investe | invests |
fala | speech |
texto | text |
outras | other |
tecnologias | technology |
desenvolvedores | developers |
requisitos | requirements |
tornar | making |
acessível | accessible |
PT Para desenvolvedores independentes, a Vivox é gratuita para pico de usuários simultâneos (PCU) de até 5.000. Para desenvolvimento no nível Enterprise, entre em contato conosco para obter os preços ou faça login no portal do desenvolvedor.
EN For indie developers, Vivox is free for up to 5,000 Peak Concurrent Users (PCUs). For Enterprise-tier development, please contact us for pricing or log into the dev portal.
Portugees | Engels |
---|---|
independentes | indie |
vivox | vivox |
é | is |
gratuita | free |
pico | peak |
usuários | users |
nível | tier |
enterprise | enterprise |
ou | or |
PT Inscreva‑se para um plano gratuito do Twilio Developer para obter acesso exclusivo a um plano personalizado para desenvolvedores da Twilio ou saiba mais sobre como criar para CDPs com o guia do desenvolvedor de 5 minutos.
EN Sign up for a free Twilio Developer plan to get exclusive access to a custom-built plan for Twilio developers, or learn more about building for CDPs with the 5-minute developer guide.
Portugees | Engels |
---|---|
plano | plan |
gratuito | free |
twilio | twilio |
exclusivo | exclusive |
personalizado | custom |
ou | or |
minutos | minute |
PT Para submeter apps para a App Store e para o Google Play, você deverá se registrar como desenvolvedor diretamente através da Apple (99€/ano ou 299€/ano para o Apple Developer Enterprise Program) e do Google (25€/vida útil).
EN To submit applications to the App Store and Google Play, you'll have to register as a developer directly through Apple (99€/year or 299€/year for the Apple Developer Enterprise Program) and Google (25€/lifetime).
Portugees | Engels |
---|---|
submeter | submit |
store | store |
play | play |
você | you |
diretamente | directly |
apple | apple |
ano | year |
ou | or |
enterprise | enterprise |
program | program |
vida | lifetime |
PT É possível duplicar itens individuais em coleções. Isso é útil para reutilizar layouts para publicações de blog ou eventos, ou para vender vários produtos semelhantes. Para saber mais, acesse Duplicar páginas e conteúdo.
EN You can duplicate individual items in collections. This is useful for reusing layouts for blog posts or events, or for selling multiple similar products. To learn more, visit Duplicating pages and content.
PT Embora seja popular em CSS para impressão, é menos útil na web devido ao risco de criar uma situação em que o leitor precise rolar para cima e para baixo para ler o conteúdo
EN While popular in CSS as used for print, it is less useful on the web due to the risk of creating a situation where a reader needs to scroll up and down to read the content
PT O sistema de gestão de conteúdo que você precisa para criar e personalizar páginas do site para cada visitante, otimizadas para conversão em diferentes dispositivos. Não dependa de desenvolvedores.
EN The content management system you need to easily create and personalize website pages for every visitor — optimized for conversion across every device. Rely on developers as much or as little as you'd like.
Portugees | Engels |
---|---|
conteúdo | content |
personalizar | personalize |
visitante | visitor |
otimizadas | optimized |
conversão | conversion |
desenvolvedores | developers |
PT Crie e inicieum aplicativo de vídeo um?a?um com nosso kit de ferramentas gratuito para desenvolvedores para obter os benefícios de aproveitar o WebRTC sem começar do zero. Inclui 25 GB/mês de TURN. Consulte os documentos para saber mais
EN Build and launch a one?to?one video application with our free developer toolkit to get the benefits of building on WebRTC without starting from scratch. Includes 25 GB/month of TURN. See docs to learn more.
Portugees | Engels |
---|---|
crie | build |
aplicativo | application |
nosso | our |
gratuito | free |
desenvolvedores | developer |
gb | gb |
mês | month |
webrtc | webrtc |
PT Use as APIs públicas no Squarespace para criar suas próprias integrações. Para saber mais, acesse chaves API do Squarespace e leia a documentação para desenvolvedores.
EN Build to Squarespace’s Public APIs to create your own integrations. To learn more, visit Squarespace API keys and read our developer documentation.
Portugees | Engels |
---|---|
públicas | public |
squarespace | squarespace |
integrações | integrations |
saber | learn |
chaves | keys |
documentação | documentation |
desenvolvedores | developer |
PT Conheça as novidades para desenvolvedores no Unity, incluindo atualizações importantes para DOTS, controle de versão melhorado, Entrada no Modo Play configurável, melhorias para serialização, atualizações de física e muito mais.
EN Learn what’s new for developers in Unity, including major updates to DOTS, improved version control, Configurable Enter Play Mode, serialization improvements, Physics updates and more.
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
unity | unity |
incluindo | including |
controle | control |
entrada | enter |
modo | mode |
play | play |
configurável | configurable |
serialização | serialization |
física | physics |
PT Nossos desenvolvedores e equipe de design premiada trabalharam duro para tornar o processo fácil e agradável para você! Basta arrastar e soltar os blocos e seções para criar o sua página perfeita com design profissional e interface amigável.
EN Our developers and award-winning design team worked hard to make the process easy and enjoyable for you! Just drag and drop the blocks and sections to create your perfect landing with professional design and user-friendly interface.
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
premiada | award-winning |
duro | hard |
processo | process |
arrastar | drag |
blocos | blocks |
seções | sections |
interface | interface |
PT Crie e inicie um aplicativo de vídeo um?a?um com nosso kit de ferramentas gratuito para desenvolvedores para obter os benefícios de aproveitar o WebRTC sem começar do zero. Inclui 25 GB/mês de TURN. Consulte os documentos para saber mais
EN Build and launch a one?to?one video application with our free developer toolkit to get the benefits of building on WebRTC without starting from scratch. Includes 25 GB/month of TURN. See docs to learn more.
Portugees | Engels |
---|---|
crie | build |
aplicativo | application |
nosso | our |
gratuito | free |
desenvolvedores | developer |
gb | gb |
mês | month |
webrtc | webrtc |
PT Os desenvolvedores podem, em seguida, adicionar o serviço da Web para uma interface de usuário (como uma página da Web ou um programa executável) para oferecer uma funcionalidade específica para os usuários
EN Developers can then add the Web service to a GUI (such as a Web page or an executable program) to offer specific functionality to users
Portugees | Engels |
---|---|
desenvolvedores | developers |
podem | can |
adicionar | add |
interface | gui |
ou | or |
executável | executable |
específica | specific |
PT Estamos colaborando com outros líderes do setor para desenvolver padrões globais sobre “comportamento perturbador” e trabalhando assiduamente para criar ferramentas antitoxicidade para desenvolvedores.
EN We’re collaborating with other industry leaders to develop global standards around “disruptive behavior” and working diligently to create anti-toxicity tools for developers.
Portugees | Engels |
---|---|
colaborando | collaborating |
outros | other |
líderes | leaders |
setor | industry |
padrões | standards |
globais | global |
comportamento | behavior |
trabalhando | working |
ferramentas | tools |
desenvolvedores | developers |
PT O FireMonkey (FMX) Stencils estão disponíveis para designers que trabalham com desenvolvedores que utilizam RAD Studio, Delphi ou C++Builder para desenvolver aplicativos para vários dispositivos
EN FireMonkey (FMX) Stencils are available for designers working with developers using RAD Studio, Delphi, or C++Builder to build multi-device applications
Portugees | Engels |
---|---|
fmx | fmx |
trabalham | working |
rad | rad |
studio | studio |
delphi | delphi |
ou | or |
builder | builder |
desenvolver | build |
vários | multi |
dispositivos | device |
c | c |
Toont 50 van 50 vertalingen