PT Você prefere as fontes serifadas ou sem serifa? Você sabe a diferença entre as duas? Vamos dedicar alguns minutos para explicar a diferença, suas vantagens e alguns exemplos.
"sabe a diferença" in Portugees kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
PT Você prefere as fontes serifadas ou sem serifa? Você sabe a diferença entre as duas? Vamos dedicar alguns minutos para explicar a diferença, suas vantagens e alguns exemplos.
EN Do you prefer sans serif or serif fonts? Do you know the difference between the two? Let's take a few minutes to explain the difference, their advantages, and some examples.
Portugees | Engels |
---|---|
prefere | prefer |
fontes | fonts |
ou | or |
serifa | serif |
explicar | explain |
vantagens | advantages |
exemplos | examples |
sem | sans |
PT Precisa de ajuda para entender a diferença entre facas estampadas e forjadas? Não sabe a diferença entre uma lâmina lisa e uma serrilhada? Ou gostaria simplesmente de saber qual faca funciona melhor para você? Estamos aqui para ajudar
EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help
Portugees | Engels |
---|---|
ou | or |
funciona | works |
melhor | best |
PT Precisa de ajuda para entender a diferença entre facas estampadas e forjadas? Não sabe a diferença entre uma lâmina lisa e uma serrilhada? Ou gostaria simplesmente de saber qual faca funciona melhor para você? Estamos aqui para ajudar
EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help
Portugees | Engels |
---|---|
ou | or |
funciona | works |
melhor | best |
PT Precisa de ajuda para entender a diferença entre facas estampadas e forjadas? Não sabe a diferença entre uma lâmina lisa e uma serrilhada? Ou gostaria simplesmente de saber qual faca funciona melhor para você? Estamos aqui para ajudar
EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help
Portugees | Engels |
---|---|
ou | or |
funciona | works |
melhor | best |
PT Você prefere as fontes serifadas ou sem serifa? Você sabe a diferença entre as duas? Vamos dedicar alguns minutos para explicar a diferença, suas vantagens e alguns exemplos.
EN Do you prefer sans serif or serif fonts? Do you know the difference between the two? Let's take a few minutes to explain the difference, their advantages, and some examples.
PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
Portugees | Engels |
---|---|
tags | tags |
entre | between |
e | and |
PT Se você sabe onde as pessoas estão passando seu tempo, sabe onde precisar estar para ser notado.
EN If you know where people are hanging out, you know where you have to be to get noticed.
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
pessoas | people |
PT No meio da rotina de equilibrar trabalho, hobbies, eventos de família e tudo o mais, nem sempre você sabe a sua disponibilidade. Uma boa ferramenta de reuniões se integra com diversos calendários e sabe a sua programação por você.
EN Between juggling work, passion projects, family events - even you don’t know your availability. A good meeting tool integrates with multiple calendars and knows your schedule for you.
Portugees | Engels |
---|---|
família | family |
disponibilidade | availability |
boa | good |
ferramenta | tool |
integra | integrates |
calendários | calendars |
programação | schedule |
sempre | don |
PT Quem sabe?Talvez você vai adorar ser seu chefe como revendedor de ventosas, então pode valer a pena um tiro para se juntar!Afinal, você sabe o que Mark Twain diria:
EN Who knows? Maybe you'll love being your boss as a Hostwinds Reseller, so it might be worth a shot to join! After all, you know what Mark Twain would say:
Portugees | Engels |
---|---|
chefe | boss |
revendedor | reseller |
tiro | shot |
juntar | join |
mark | mark |
PT Todo mundo sabe que o povo finlandês adora esportes ao ar livre e fazer caminhadas na floresta. Eles também gostam de jogos radicais, como o hóquei no gelo. Mas você sabe o quanto os finlandeses gostam de bibliotecas?
EN Everyone knows Finnish people love outdoor sports and hiking in the forest. They also enjoy hard-hitting games such as ice hockey. But do you know how much they like libraries?
Portugees | Engels |
---|---|
todo | everyone |
povo | people |
finlandês | finnish |
caminhadas | hiking |
floresta | forest |
gelo | ice |
bibliotecas | libraries |
PT Quando você sabe o que precisa saber, ou descobre o que não sabe, você pode se mover na direção certa
EN When you know what you need to know ? or discover what you don?t know ? you can move in the right direction
Portugees | Engels |
---|---|
ou | or |
mover | move |
PT A sua publicação deve usar botões inline ou sticky share? By ShareThisFebruary 1, 2019 Best Practices No Comments 0 Você provavelmente sabe sobre patinação em linha e pudim de caramelo pegajoso. Mas você sabe como fazer...
EN Should your publication use inline or sticky share buttons? By ShareThisFebruary 1, 2019 Best Practices No Comments 0 You probably know about inline skating and sticky toffee pudding. But do you know how to make...
Portugees | Engels |
---|---|
publicação | publication |
usar | use |
botões | buttons |
ou | or |
provavelmente | probably |
patinação | skating |
PT Um dos ícones de Lisboa come-se no pão, de preferência durante as festas de Lisboa. Sabe bem em qualquer altura, nos meses em que pode ser apanhada, mas é nos Santos Populares que sabe melhor.
EN A Lisbon icon, grilled sardines are eaten with bread and preferably during Lisbon’s city festivities. They taste great at any time, but especially during the Santos Populares (Popular Saints).
Portugees | Engels |
---|---|
ícones | icon |
lisboa | lisbon |
pão | bread |
populares | popular |
PT Ele não sabe tudo, e ele sabe que nós sabemos disso
EN He doesn't know everything, and he knows that we know that
Portugees | Engels |
---|---|
nós | we |
PT Dois anos após o início da pandemia, há muito que a ciência sabe sobre a COVID-19, mas também ainda há muito que não se sabe
EN Two years after the start of the pandemic, there is a lot science knows about COVID-19, but there’s also still a lot it doesn’t know
Portugees | Engels |
---|---|
início | start |
pandemia | pandemic |
ciência | science |
sobre | about |
s | s |
PT Quando você sabe o que precisa saber, ou descobre o que não sabe, você pode se mover na direção certa
EN But, as companies continuously change form, and data sources and volumes rapidly grow, full and accurate enterprise data visibility becomes more of a challenge
Portugees | Engels |
---|---|
saber | data |
PT Todo mundo sabe que o povo finlandês adora esportes ao ar livre e fazer caminhadas na floresta. Eles também gostam de jogos radicais, como o hóquei no gelo. Mas você sabe o quanto os finlandeses gostam de bibliotecas?
EN Everyone knows Finnish people love outdoor sports and hiking in the forest. They also enjoy hard-hitting games such as ice hockey. But do you know how much they like libraries?
Portugees | Engels |
---|---|
todo | everyone |
povo | people |
finlandês | finnish |
caminhadas | hiking |
floresta | forest |
gelo | ice |
bibliotecas | libraries |
PT O líder do projeto tem um relacionamento profundo com a empresa e sabe como e por que o produto é usado para atender aos objetivos da empresa. Também sabe como fazer as trocas certas para manter a governança entre os produtos.
EN The project lead has a deep relationship with the business and knows how and why the product is used to meet company objectives. They also know how to make the right tradeoffs to maintain governance across products.
Portugees | Engels |
---|---|
relacionamento | relationship |
profundo | deep |
usado | used |
objetivos | objectives |
certas | right |
governança | governance |
PT Você já pensou em apoiar uma ONG? Sabe quais os desafios enfrentados por estas instituições? Sabe que trabalhos realizam?
EN “The pedagogical use of graphs and diagrams in 4th and 5th grade textbooks”
PT Se não for esse o caso, crie uma lista chamada "Preciso aprender" e adicione conceitos ou ideias que você sabe que existem, mas não sabe o suficiente para explicar a alguém
EN If that’s not the case, create a list called “Need to Learn” and add any concepts or ideas that you know exist, but don’t know well enough to explain to someone
PT Você sabe a diferença entre um terno que pode encontrar em qualquer loja e um que foi feito à medida? Quando um terno é cortado para as suas medidas, não há desconforto. Apenas se encaixa ? perfeitamente.
EN You can tell the difference between an off-the-rack suit and one that?s been custom-tailored. When a suit is fitted ideally to your dimensions, there?s no discomfort. It just fits – perfectly.
Portugees | Engels |
---|---|
desconforto | discomfort |
encaixa | fits |
perfeitamente | perfectly |
PT Onde quer que trabalhemos e qualquer que seja o trabalho que fazemos, cada um de nós sabe que fazemos uma diferença. Sentimos um verdadeiro empenho e uma responsabilidade partilhada pelo impacto que temos.
EN Wherever we work and whatever job we do, each of us knows we make a difference. We feel a real commitment and shared responsibility for the impact we have.
Portugees | Engels |
---|---|
fazemos | we do |
sabe | knows |
diferença | difference |
impacto | impact |
PT Sabe-se que as vendas geram lucros e o atendimento pós-venda ajuda a reter clientes. A diferença entre uma marca bem-sucedida e uma marca malsucedida costuma ser o atendimento ao cliente.
EN It is known that sales generate profits, and post-sales customer service helps retain customers. The difference between a successful and unsuccessful brand is often customer service.
Portugees | Engels |
---|---|
geram | generate |
lucros | profits |
reter | retain |
marca | brand |
costuma | often |
PT Prontinho! Agora você sabe a diferença entre uma fonte sem serifa e uma fonte serifada
EN There you have it! You now know the difference between a sans serif font and a serif font
Portugees | Engels |
---|---|
agora | now |
você | you |
fonte | font |
serifa | serif |
e | and |
sem | sans |
PT Como ornitólogo de uma vida, Porter sabe muito bem que "Por vezes, são apenas pequenas características na plumagem que fazem a diferença crucial em conseguir identificar com precisão uma espécie
EN As a lifelong birder, Porter knows only too well that “Sometimes it is only small features in the plumage that make the crucial difference in being able to precisely identify a species
Portugees | Engels |
---|---|
sabe | knows |
bem | well |
pequenas | small |
características | features |
crucial | crucial |
conseguir | able |
identificar | identify |
PT Onde quer que trabalhemos e qualquer que seja o trabalho que fazemos, cada um de nós sabe que fazemos uma diferença. Sentimos um verdadeiro empenho e uma responsabilidade partilhada pelo impacto que temos.
EN Wherever we work and whatever job we do, each of us knows we make a difference. We feel a real commitment and shared responsibility for the impact we have.
Portugees | Engels |
---|---|
fazemos | we do |
sabe | knows |
diferença | difference |
impacto | impact |
PT Prontinho! Agora você sabe a diferença entre uma fonte sem serifa e uma fonte serifada
EN There you have it! You now know the difference between a sans serif font and a serif font
PT Cinco pontos percentuais pode não parecer uma diferença grande, mas pode fazer toda a diferença entre resultados representativos e não representativos.
EN 5 percentage points might not seem like a big difference, but it can make all the difference between results that are representative and those that aren’t.
Portugees | Engels |
---|---|
pontos | points |
percentuais | percentage |
parecer | seem |
resultados | results |
PT Cinco pontos percentuais pode não parecer uma diferença grande, mas pode fazer toda a diferença entre resultados representativos e não representativos.
EN 5 percentage points might not seem like a big difference, but it can make all the difference between results that are representative and those that aren’t.
Portugees | Engels |
---|---|
pontos | points |
percentuais | percentage |
parecer | seem |
resultados | results |
PT Cinco pontos percentuais pode não parecer uma diferença grande, mas pode fazer toda a diferença entre resultados representativos e não representativos.
EN 5 percentage points might not seem like a big difference, but it can make all the difference between results that are representative and those that aren’t.
Portugees | Engels |
---|---|
pontos | points |
percentuais | percentage |
parecer | seem |
resultados | results |
PT A diferença de 10 polegadas entre uma TV de 65 polegadas e uma de 75 polegadas é mais do que apenas uma medida. Isso marca a diferença - pelo menos
EN The 10-inch difference between a 65-inch TV and a 75-inch TV is more than just a measurement. It marks the difference - at least in any fairly regular...
Portugees | Engels |
---|---|
tv | tv |
medida | measurement |
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.
EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you
PT Você sabe que seu aplicativo é ótimo, mas ele é incrível até nos detalhes? Com um design de ícone profissional, ele será.
EN You know your app’s great, but is it iconic? With a professionally designed icon, it can be.
Portugees | Engels |
---|---|
aplicativo | app |
ícone | icon |
profissional | professionally |
design | designed |
PT Você sabe que sua marca tem caráter. Nossos designers irão ajudá-lo a mostrá-la ao mundo.
EN You know your brand’s got character. Our designers will help you show it to the world.
Portugees | Engels |
---|---|
designers | designers |
mundo | world |
PT Um bom escritor sabe que é preciso uma boa estruturação. A mesma coisa acontece quando se trata de criar o design de um livro. Deixa que a gente te ajuda. De verdade, pode confiar.
EN A good writer knows that it's all about structure. Same thing is true when it comes to designing a book. Let us lay this out for you. Like, literally.
Portugees | Engels |
---|---|
escritor | writer |
sabe | knows |
livro | book |
deixa | let |
te | you |
PT Como a gente sabe? Porque essas ferramentas foram a base sobre a qual a gente transformou a Atlassian de uma startup em uma empresa de capital aberto de US$ 6 bilhões, e nossa equipe ainda depende dessas mesmas ferramentas todos os dias.
EN How do we know? Because our tools were the foundation upon which we transformed Atlassian from a startup into a $6B publicly traded company, and our team still relies on these same tools each and every day.
Portugees | Engels |
---|---|
sabe | know |
transformou | transformed |
atlassian | atlassian |
startup | startup |
dias | day |
PT Descubra o que seus clientes amam em você. E tire proveito dessas informações para criar campanhas ou conteúdo que você sabe que repercutirão.
EN Figure out what your customers love about you. And leverage that information to build campaigns or content you know will resonate.
Portugees | Engels |
---|---|
clientes | customers |
campanhas | campaigns |
ou | or |
PT Descubra com quais tópicos e hashtags sua marca é mais frequentemente mencionada e, em seguida, poderá usar essas informações para criar conteúdo que você sabe que seu público gostará.
EN Figure out what topics and hashtags your brand is most frequently mentioned with, then you can use that information to create content you know your audience will like.
Portugees | Engels |
---|---|
tópicos | topics |
hashtags | hashtags |
frequentemente | frequently |
público | audience |
PT Não sabe quais hashtags usar? Uma das minhas ferramentas favoritas é nosso Calendário de Hashtags de Festas de Fim Ano
EN Not sure which hashtags to use? One of my favorite tools is our Hashtag Holidays Calendar
Portugees | Engels |
---|---|
ferramentas | tools |
favoritas | favorite |
é | is |
nosso | our |
calendário | calendar |
festas | holidays |
PT E como você sabe, eu amo compartilhar as citações de nossos clientes, então aqui está outra.
EN And as you know I love sharing our customers quotes, so here’s another.
Portugees | Engels |
---|---|
você | you |
eu | i |
compartilhar | sharing |
citações | quotes |
nossos | our |
clientes | customers |
outra | another |
Toont 50 van 50 vertalingen