PT O redirecionamento 301 se destina às alterações permanentes, e o redirecionamento 302 se destina às alterações temporárias. O redirecionamento 301 é mais comum do que o 302.
"redirecionamento para nossa" in Portugees kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
PT O redirecionamento 301 se destina às alterações permanentes, e o redirecionamento 302 se destina às alterações temporárias. O redirecionamento 301 é mais comum do que o 302.
EN 301 redirects are meant for permanent changes and 302 redirects are meant for temporary changes. 301 redirects are more common than 302 redirects.
Portugees | Engels |
---|---|
alterações | changes |
permanentes | permanent |
comum | common |
PT Adicionamos uma regra 302 de redirecionamento para nossa tag de rastreamento de conversões online (oct.js) e nossa tag universal de rastreamento de conversões (uwt.js). O redirecionamento funciona da seguinte maneira:
EN We have added a 302 redirect rule for our Online Conversion Tracking Tag (oct.js) and Universal Conversion Tracking tag (uwt.js). The redirect works as follows:
PT O visitante também verá uma página 404 se o redirecionamento levar para uma página desativada ou apagada. Veja se o redirecionamento aponta para uma página ativada.
EN Visitors will also see a 404 page if a redirect leads to a disabled or deleted page. Ensure your redirects point to pages that are enabled.
Portugees | Engels |
---|---|
visitante | visitors |
se | if |
redirecionamento | redirect |
desativada | disabled |
ativada | enabled |
PT É possível criar um redirecionamento de URL para retirar o visitante de uma página inexistente e encaminhá-lo para uma ativa. O redirecionamento pode ser permanente (301) ou temporário (302).
EN You can create URL redirects to forward visitors away from pages that don't exist to active pages. This can be for permanent changes (301 redirects) or temporary changes (302 redirects).
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
visitante | visitors |
página | pages |
ativa | active |
permanente | permanent |
ou | or |
temporário | temporary |
PT Em certos cenários, uma página 404 pode aparecer para os visitantes em vez da página para a qual o redirecionamento aponta. Isso pode ser causado pelo comportamento do visitante ou pela configuração de redirecionamento.
EN In certain scenarios, a 404 page may appear to visitors instead of the page the redirect points to. This may be caused by visitor behavior or redirect setup.
Portugees | Engels |
---|---|
certos | certain |
cenários | scenarios |
aparecer | appear |
redirecionamento | redirect |
aponta | points |
comportamento | behavior |
ou | or |
configuração | setup |
PT Quando um visitante aciona um redirecionamento mais de uma vez dentro de dois minutos, ele é encaminhado para uma página 404. Essa medida é uma precaução contra loops de redirecionamento.
EN When a visitor activates a redirect more than once within two minutes, it sends them to a 404 page. This is a security precaution that helps prevent redirect loops.
Portugees | Engels |
---|---|
visitante | visitor |
redirecionamento | redirect |
minutos | minutes |
loops | loops |
PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:
EN 302 redirects are commonly used when stores or restaurants change their products and offerings seasonally. You should use 302 redirects if:
Portugees | Engels |
---|---|
loja | stores |
ou | or |
restaurante | restaurants |
muda | change |
ofertas | offerings |
PT Concluído o redirecionamento, a URL pode ser acessada diretamente com o formato /old-url?format=rss .O redirecionamento funcionará corretamente.
EN After you've set up your redirect, you can visit the URL with the format /old-url?format=rss directly, and the redirect will work correctly.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirect |
url | url |
diretamente | directly |
rss | rss |
corretamente | correctly |
funcionar | work |
PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:
EN 302 redirects are commonly used when stores or restaurants change their products and offerings seasonally. You should use 302 redirects if:
Portugees | Engels |
---|---|
loja | stores |
ou | or |
restaurante | restaurants |
muda | change |
ofertas | offerings |
PT Concluído o redirecionamento, a URL pode ser acessada diretamente com o formato /old-url?format=rss .O redirecionamento funcionará corretamente.
EN After you've set up your redirect, you can visit the URL with the format /old-url?format=rss directly, and the redirect will work correctly.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirect |
url | url |
diretamente | directly |
rss | rss |
corretamente | correctly |
funcionar | work |
PT Significa que há um erro no tipo de redirecionamento. Somente 301 e 302 são aceitos aqui. Veja se há dígitos ou letras a mais no tipo de redirecionamento.
EN This means that there's an error in your redirect type. Only 301 and 302 are accepted here. Check that there are no extra digits or letters in the redirect type.
Portugees | Engels |
---|---|
erro | error |
redirecionamento | redirect |
veja | check |
ou | or |
s | s |
PT Corrige um erro quando se agrupa por URL, adiciona redirecionamento, e depois adiciona outro redirecionamento
EN Fix error when grouping by URL, adding redirect, and then adding another redirect
PT O sequestro de DNS ou redirecionamento de DNS subvertem a resolução de consultas DNS. Comece a usar nossa resolução de DNS na borda da rede, que resulta em uma incomparável redundância de 100% de tempo de atividade.
EN DNS hijacking or DNS redirection, subverts the resolution of DNS queries. Get started with DNS resolution at the network edge, resulting in unparalleled redundancy and 100% uptime.
Portugees | Engels |
---|---|
dns | dns |
ou | or |
redirecionamento | redirection |
resolução | resolution |
consultas | queries |
comece | started |
borda | edge |
incomparável | unparalleled |
redundância | redundancy |
tempo de atividade | uptime |
PT Nossa equipe irá ajudá-lo a implementar a tecnologia de redirecionamento de porta do FlexiHub em seu projeto.
EN Our dedicated team is ready to help you implement FlexiHub’s port redirection technology in your own project.
Portugees | Engels |
---|---|
implementar | implement |
tecnologia | technology |
redirecionamento | redirection |
porta | port |
flexihub | flexihub |
projeto | project |
PT Esta opção funciona melhor para alterações nas URLs da página de coleta no Squarespace. Para configurar um redirecionamento em massa após importar publicações do blog de terceiros, consulte nosso exemplo de conteúdo importado.
EN This option works best for changes to collection page URLs on Squarespace. For setting up a bulk redirect after importing blog posts from a third-party, see our imported content example.
Portugees | Engels |
---|---|
opção | option |
funciona | works |
melhor | best |
alterações | changes |
urls | urls |
coleta | collection |
squarespace | squarespace |
redirecionamento | redirect |
importar | importing |
publicações | posts |
blog | blog |
consulte | see |
nosso | our |
exemplo | example |
conteúdo | content |
importado | imported |
PT Use o redirecionamento 301 para que uma URL do seu site leve para outro domínio,
EN Use a 301 redirect if you have a URL on your site that you want to lead to another domain.
Portugees | Engels |
---|---|
use | use |
redirecionamento | redirect |
PT Use o redirecionamento 302 para que uma página redirecione periodicamente para outra.
EN Use 302 redirects if you want some pages to periodically redirect to another.
Portugees | Engels |
---|---|
use | use |
redirecionamento | redirect |
página | pages |
periodicamente | periodically |
outra | another |
PT O Redirecionamento de porta COM é a avançada tecnologia que está no coração do FlexiHub e é a chave para o envio de dados serial via Ethernet. Ela cria portas serial de rede virtuais e as disponibiliza para os usuários remotos.
EN Advanced COM port redirection technology is at the heart of FlexiHub and is the key to sending serial data over Ethernet. It creates virtual network serial ports and makes them available to remote users.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirection |
avançada | advanced |
tecnologia | technology |
coração | heart |
flexihub | flexihub |
envio | sending |
dados | data |
serial | serial |
ethernet | ethernet |
rede | network |
virtuais | virtual |
usuários | users |
remotos | remote |
PT É necessária uma configuração complicada para permitir o redirecionamento dos dispositivos serial para máquinas virtuais: Hyper-V, VMware, etc
EN The complicated configuration is necessary to enable the redirection of the serial devices to virtual machines: Hyper-V, VMware, etc
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirection |
serial | serial |
virtuais | virtual |
etc | etc |
PT Existe um recurso de bloqueio para evitar o redirecionamento automático do dispositivo para máquinas remotas e excluí-lo da lista de periféricos conectáveis.
EN A locking feature is in place to prevent automatic device redirection to remote machines and exclude it from the list of connectable peripherals.
Portugees | Engels |
---|---|
recurso | feature |
bloqueio | locking |
evitar | prevent |
redirecionamento | redirection |
automático | automatic |
dispositivo | device |
máquinas | machines |
remotas | remote |
lista | list |
lo | it |
PT O redirecionamento 302 leva o visitante para outro URL quando alguém clica no link para uma página inexistente
EN 301 redirects direct visitors to a different URL when they click a link to a nonexistent page
Portugees | Engels |
---|---|
visitante | visitors |
clica | click |
PT Esta opção funciona melhor para alterações nas URLs da página de coleta no Squarespace. Para configurar um redirecionamento em massa após importar publicações do blog de terceiros, consulte nosso exemplo de conteúdo importado.
EN This option works best for changes to collection page URLs on Squarespace. For setting up a bulk redirect after importing blog posts from a third-party, see our imported content example.
Portugees | Engels |
---|---|
opção | option |
funciona | works |
melhor | best |
alterações | changes |
urls | urls |
coleta | collection |
squarespace | squarespace |
redirecionamento | redirect |
importar | importing |
publicações | posts |
blog | blog |
consulte | see |
nosso | our |
exemplo | example |
conteúdo | content |
importado | imported |
PT Use o redirecionamento 301 ao alterar permanentemente o URL de uma página. Por exemplo: para alterar uma página com o URL https://minhaempresa.com/sobre para https://minhaempresa.com/equipe, siga estes passos:
EN Use a 301 redirect when you permanently change the URL of a page. For example, if you have a page with the URL https://mybusiness.com/about and you want to change it to https://mybusiness.com/team, follow these steps:
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirect |
permanentemente | permanently |
url | url |
siga | follow |
passos | steps |
https | https |
PT Use o redirecionamento 301 para que uma URL do seu site leve para outro domínio,
EN Use a 301 redirect if you have a URL on your site that you want to lead to another domain.
Portugees | Engels |
---|---|
use | use |
redirecionamento | redirect |
PT Use o redirecionamento 302 para que uma página redirecione periodicamente para outra.
EN Use 302 redirects if you want some pages to periodically redirect to another.
Portugees | Engels |
---|---|
use | use |
redirecionamento | redirect |
página | pages |
periodicamente | periodically |
outra | another |
PT Para usar o redirecionamento 301, o URL original não pode mais existir, apenas o novo URL. Para garantir que o URL antigo não exista mais, apague e desative a página antiga ou altere o URL dela.
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
PT Há suporte completo para expressões regulares, e você pode criar padrões de redirecionamento para fazer a correspondência com qualquer número de URLs. Você pode corresponder parâmetros de consulta e até repassá-los ao URL de destino.
EN There is full support for regular expressions so you can create redirect patterns to match any number of URLs. You can match query parameters and even pass them through to the target URL.
PT Este plugin também pode ser configurado para monitorar quando um link permanente de post ou página é mudado e automaticamente criar um redirecionamento para o novo URL.
EN The plugin can also be configured to monitor when post or page permalinks are changed and automatically create a redirect to the new URL.
PT Há um contador de ?acessos? para cada redirecionamento, para que você veja se um URL está sendo visitado.
EN A ?hit? count is maintained for each redirect so you can see if a URL is being used.
PT Redirecione links alterados ou corrompidos - ao alterar o slug de URL em uma página do site, crie um redirecionamento de URL para encaminhar os visitantes que acessam o URL antigo para a página certa.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
PT Conceituado por seu serviço rápido e seguro, eles possuem uma vasta rede de servidores por todo o mundo, oferecendo muitas opções para redirecionamento do seu tráfego
EN Renowned for their fast and secure service, they have a large number of servers worldwide, offering you a range of options for routing your traffic
Portugees | Engels |
---|---|
rápido | fast |
mundo | worldwide |
opções | options |
tráfego | traffic |
PT Conceituado por seu serviço rápido e seguro, eles possuem uma vasta rede de servidores por todo o mundo, oferecendo muitas opções para redirecionamento do seu tráfego.
EN Renowned for their fast and secure service, they have a large number of servers worldwide, offering you a range of options for routing your traffic.
Portugees | Engels |
---|---|
rápido | fast |
mundo | worldwide |
opções | options |
tráfego | traffic |
PT Redirecionamento HTTPS automatizado:Se você habilitar esse recurso, será automaticamente enviado para a versão HTTPS de um site, em vez da versão HTTP.
EN Automated HTTPS redirect: if you enable this feature, you are automatically sent to the HTTPS version of a website instead of the HTTP version.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirect |
habilitar | enable |
recurso | feature |
enviado | sent |
site | website |
PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirect |
url | url |
original | original |
existir | exist |
antiga | old |
ou | or |
alterando | changing |
PT O campo de mapeamento do URL tem um limite de 400 kb o que normalmente corresponde a 2500 linhas de redirecionamento. Nós recomendamos que sejam deletados redirecionamentos inativos para manter a área gerenciável.
EN The URL mappings field has a limit of 400 KB, which is usually around 2500 redirect lines. We recommend deleting inactive redirects to keep this area manageable.
Portugees | Engels |
---|---|
normalmente | usually |
redirecionamento | redirect |
recomendamos | we recommend |
redirecionamentos | redirects |
kb | kb |
PT Para criar um redirecionamento de URL, siga as instruções de formatação abaixo.
EN To create a URL redirect, follow the formatting steps below.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirect |
url | url |
siga | follow |
formatação | formatting |
PT Em Mapeamentos de URL, mude o redirecionamento de /sobre para /equipe.
EN In URL mappings, create the redirect from /about to /team.
Portugees | Engels |
---|---|
mapeamentos | mappings |
url | url |
redirecionamento | redirect |
equipe | team |
PT Como os títulos das publicações são os mesmos, mas a estrutura de URL é diferente, é possível criar uma só regra de redirecionamento para todas as publicações do blog, assim:
EN Because the post titles are the same but the URL structure is different, you can create a single redirect rule for all blog posts, like this:
Portugees | Engels |
---|---|
títulos | titles |
estrutura | structure |
url | url |
possível | can |
criar | create |
regra | rule |
redirecionamento | redirect |
blog | blog |
PT Em Mapeamentos de URL, crie o redirecionamento de /ofertas-estacao para /pagina-loja-principal.
EN In URL mappings, create the redirect from /seasonal-offerings to /main-store-page.
Portugees | Engels |
---|---|
mapeamentos | mappings |
url | url |
crie | create |
redirecionamento | redirect |
PT Em Mapeamentos de URL, crie um redirecionamento que saia de /ofertas-estacao para /em-breve.
EN In URL mappings, create the redirect from /seasonal-offerings to /coming-soon.
Portugees | Engels |
---|---|
mapeamentos | mappings |
url | url |
crie | create |
redirecionamento | redirect |
PT Como só uma dessas páginas estará no ar por vez, você pode usar o redirecionamento 302 para evitar a quebra do link. Se o verão estiver terminando e você quiser começar as vendas de outono, siga estes steps:
EN Because only one of these pages would be live at any given time, you can use 302 redirects to prevent links breaking. If summer is ending and you want to start your fall sales, follow these steps:
Portugees | Engels |
---|---|
páginas | pages |
evitar | prevent |
quebra | breaking |
link | links |
verão | summer |
vendas | sales |
outono | fall |
siga | follow |
steps | steps |
PT O Redirecionamento permite que você receba e-mails em seu domínio e redirecione-os para uma conta existente.
EN Mail Forwarding enables you to receive email for your domain and have it forward to an existing account.
Portugees | Engels |
---|---|
permite | enables |
domínio | domain |
conta | account |
existente | existing |
PT Com o Gerenciador de tags do Google, você pode coletar informações adicionais sobre seus leitores e acompanhar ações e conversões de flipbooks para fins de pesquisa ou redirecionamento
EN With Google Tag Manager you can collect additional info about your readers and track actions and conversions from flipbooks for research purposes or for retargeting
Portugees | Engels |
---|---|
gerenciador | manager |
coletar | collect |
informações | info |
adicionais | additional |
leitores | readers |
acompanhar | track |
ações | actions |
conversões | conversions |
flipbooks | flipbooks |
fins | purposes |
pesquisa | research |
ou | or |
PT O LinkedIn também fornece redirecionamento para os visitantes do site, permitindo que o proprietário do site mostre anúncios personalizados fora de seu site, usando esses dados, sem identificar o membro.
EN LinkedIn also provides retargeting for website visitors, enabling the website owner to show personalized ads off its website by using this data, without identifying the member.
Portugees | Engels |
---|---|
fornece | provides |
visitantes | visitors |
permitindo | enabling |
proprietário | owner |
personalizados | personalized |
dados | data |
sem | without |
identificar | identifying |
membro | member |
PT Sim (obrigatório em todas as transações com redirecionamento para a página do emissor)
EN Yes (mandated in all transactions via redirection to issuer page)
Portugees | Engels |
---|---|
sim | yes |
transações | transactions |
redirecionamento | redirection |
emissor | issuer |
PT Se houver um domínio externo vinculado ao seu site, entre em contato com o provedor de domínio para garantir que não haja um redirecionamento mascarado
EN If you connected a third-party domain to your site, contact your domain provider to ensure that you haven't set up masked forwarding
Portugees | Engels |
---|---|
provedor | provider |
PT Atenção, redirecionamento em curso para o site Meetings.accor.com, a fim de prosseguir com o pedido de orçamento
EN Please wait you are being redirected to the Meetings.accor.com website, to continue your request for an estimate
Portugees | Engels |
---|---|
site | website |
accor | accor |
prosseguir | continue |
pedido | request |
PT Para o Teams baseado na Web, a Citrix aproveita o redirecionamento de conteúdo do navegador (RCN) no VDA e um novo navegador incorporado ao aplicativo do Citrix Workspace no endpoint
EN For web-based Teams, Citrix leverages Browser Content Redirection (BCR) on the VDA and a new browser embedded within Citrix Workspace app on the endpoint
Portugees | Engels |
---|---|
teams | teams |
baseado | based |
citrix | citrix |
aproveita | leverages |
redirecionamento | redirection |
conteúdo | content |
novo | new |
incorporado | embedded |
aplicativo | app |
workspace | workspace |
endpoint | endpoint |
PT USB Network Gate suporta o redirecionamento de USB RemoteFX nativo (MS-RDPEUSB), permitindo que você redirecione os dispositivos compartilhados de seu computador Linux local para um cliente Windows remoto sem instalar o USB Network Gate no último
EN USB Network Gate supports native RemoteFX USB Redirection (MS-RDPEUSB), allowing you to redirect shared devices from your local Linux computer to a remote Windows client without installing USB Network Gate on the latter
Portugees | Engels |
---|---|
usb | usb |
suporta | supports |
nativo | native |
permitindo | allowing |
compartilhados | shared |
computador | computer |
linux | linux |
local | local |
cliente | client |
windows | windows |
sem | without |
instalar | installing |
último | latter |
PT Neste caso, o redirecionamento desaparece, mas também não há mais links de marketing mensuráveis para produtos adequados criados pela ferramenta.
EN In this case, the redirection disappears, but there are also no more measurable marketing links to suitable products created by the tool.
Portugees | Engels |
---|---|
redirecionamento | redirection |
links | links |
marketing | marketing |
adequados | suitable |
criados | created |
é | there |
Toont 50 van 50 vertalingen