FR À la base, la plate-forme Board repose sur une technologie révolutionnaire exclusive de stockage des données en mémoire baptisée HBMP (Hybrid Bitwise Memory Pattern)
FR À la base, la plate-forme Board repose sur une technologie révolutionnaire exclusive de stockage des données en mémoire baptisée HBMP (Hybrid Bitwise Memory Pattern)
EN At its core, the Board platform is based on a revolutionary proprietary in-memory technology called HBMP (Hybrid Bitwise Memory Pattern)
Frans | Engels |
---|---|
plate-forme | platform |
révolutionnaire | revolutionary |
technologie | technology |
sur | on |
mémoire | memory |
base | based |
de | board |
une | a |
FR La technologie HBMP allie des performances exceptionnelles à des capacités complètes de lecture et d’écriture, accélérant de façon incomparable la visualisation des données, mais aussi les processus de simulation et de planification.
EN The HBMP technology combines outstanding performance with full read and write capabilities, providing unmatched speed not only to data visualization, but also to simulation and planning processes.
Frans | Engels |
---|---|
exceptionnelles | outstanding |
complètes | full |
incomparable | unmatched |
visualisation | visualization |
simulation | simulation |
planification | planning |
processus | processes |
la | the |
performances | performance |
technologie | technology |
données | data |
à | to |
lecture | and |
de | capabilities |
mais | but |
FR Si la mémoire utilisée dépasse la mémoire système, le système d’exploitation va commencer à permuter des sections de mémoire ensuite écrites sur le disque
EN If the used memory exceeds the system memory, the operating system will start swapping sections of memory that are then written to disk
Frans | Engels |
---|---|
mémoire | memory |
dépasse | exceeds |
sections | sections |
écrites | written |
disque | disk |
si | if |
va | will |
système | system |
à | to |
utilisé | used |
commencer | start |
de | of |
FR La fuite de mémoire est un type de fuite de ressources qui se produit lorsqu'un programme informatique gère de manière incorrecte les allocations de mémoire de telle sorte que la mémoire, qui n'est plus nécessaire, n'est pas libérée
EN The memory leak is a type of resource leak that occurs when a computer program incorrectly manages memory allocations in a way that memory, which is no longer needed, is not released
Frans | Engels |
---|---|
fuite | leak |
mémoire | memory |
gère | manages |
incorrecte | incorrectly |
nécessaire | needed |
se produit | occurs |
libéré | released |
un | a |
ressources | resource |
programme | program |
informatique | computer |
la | the |
de | of |
type | type |
pas | not |
FR La mémoire vive extrait des programmes ou des fichiers de l’espace de stockage pour les utiliser activement. La mémoire vive extrait des données des applications en cours d’utilisation et fait office de mémoire à court terme.
EN RAM is responsible for pulling programs or files from mass storage into active use. The RAM will pull data from applications in use, acting as the short-term memory.
Frans | Engels |
---|---|
activement | active |
court | short |
terme | term |
programmes | programs |
ou | or |
stockage | storage |
applications | applications |
utiliser | use |
la | the |
mémoire | memory |
fait | is |
données | data |
en | in |
fichiers | files |
de | from |
pour | for |
FR Pendant les tests, Insure++ vérifie tous les types de références de mémoire, y compris celles vers la mémoire statique (globale), la pile et la mémoire partagée — dans le code de l'utilisateur et dans les bibliothèques tierces.
EN During testing, Insure++ checks all types of memory references, including those to static (global), stack, and shared memory — in the user’s code and in third party libraries.
FR Pendant les tests, Insure++ vérifie tous les types de références de mémoire, y compris celles vers la mémoire statique (globale), la pile et la mémoire partagée — dans le code de l'utilisateur et dans les bibliothèques tierces.
EN During testing, Insure++ checks all types of memory references, including those to static (global), stack, and shared memory — in the user’s code and in third party libraries.
FR Pendant les tests, Insure++ vérifie tous les types de références de mémoire, y compris celles vers la mémoire statique (globale), la pile et la mémoire partagée — dans le code de l'utilisateur et dans les bibliothèques tierces.
EN During testing, Insure++ checks all types of memory references, including those to static (global), stack, and shared memory — in the user’s code and in third party libraries.
FR Pendant les tests, Insure++ vérifie tous les types de références de mémoire, y compris celles vers la mémoire statique (globale), la pile et la mémoire partagée — dans le code de l'utilisateur et dans les bibliothèques tierces.
EN During testing, Insure++ checks all types of memory references, including those to static (global), stack, and shared memory — in the user’s code and in third party libraries.
FR Détecter automatiquement erreurs d'exécution et vulnérabilités de sécurité tels que la corruption de la mémoire, les fuites de mémoire, les dépassements de pile et le débordement/sous-dépassement de la mémoire tampon.
EN Automatically detect runtime errors and security vulnerabilities such as memory corruption, memory leaks, stack overruns, and buffer overflow/underflow.
Frans | Engels |
---|---|
détecter | detect |
automatiquement | automatically |
erreurs | errors |
sécurité | security |
mémoire | memory |
fuites | leaks |
pile | stack |
la corruption | corruption |
vulnérabilités | vulnerabilities |
tampon | buffer |
et | and |
FR Leur fonction d’arrêt d’urgence est baptisée « Network Lock » et est disponible sur Windows, Mac, Linux et tous les routeurs (via leur application)
EN Their kill switch is called the ?Network Lock? and is available for Windows, Mac, Linux and all routers (through their app)
Frans | Engels |
---|---|
network | network |
lock | lock |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
routeurs | routers |
application | app |
est | is |
disponible | available |
et | and |
tous | all |
FR Une fonctionnalité intéressante baptisée « CleanWeb » bloque les publicités, les programmes malveillants et les trackers.
EN A neat feature called “CleanWeb” blocks ads, malware, and trackers.
FR Vous pouvez également passer directement à la version payante, baptisée AVG Internet Security, depuis la version gratuite.
EN You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.
Frans | Engels |
---|---|
payante | paid |
avg | avg |
internet | internet |
security | security |
gratuite | free |
la | the |
également | also |
à | to |
vous | you |
version | version |
depuis | from |
FR Construite par la New York Central Railroad et baptisée ainsi en l'honneur en l'honneur de la compagnie, il s'agit de la plus grande installation ferroviaire au monde par le nombre de quais qu'elle dessert soit 67 voies ferrées
EN Built by the New York Central Railroad and named in honor of the company, it is the largest railway facility in the world by the number of wharves it serves, 67 railroads
Frans | Engels |
---|---|
construite | built |
york | york |
central | central |
compagnie | company |
installation | facility |
monde | world |
en | in |
il | it |
ferroviaire | railway |
de | of |
et | and |
sagit | is |
par | by |
new | new |
FR Au 1er juillet 2019, HKA BV et OCLC BV se sont réunies sous une seule bannière baptisée OCLC BV
EN As of 1 July 2019, HKA BV and OCLC BV moved forward as one integrated organization under the name OCLC BV
Frans | Engels |
---|---|
juillet | july |
oclc | oclc |
bv | bv |
et | and |
FR Après 4 ans d'existence, l’incroyable succès de cette nouvelle mouture, baptisée ANOMALY EVOLUTION, marque un nouveau jalon pour cette collection emblématique qui a changé durablement l’univers horloger.
EN After 4 years of existence and almost 15,000 pieces sold, it was time to give this emblematic collection, which signalled a long-lasting change in the world of watchmaking, a new lease of life.
Frans | Engels |
---|---|
collection | collection |
un | a |
de | of |
ans | years |
après | to |
FR L’OCDE utilise les données du GPE pour piloter une nouvelle initiative baptisée Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD).
EN The OECD is using GPE data to pilot a new initiative called Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD).
Frans | Engels |
---|---|
gpe | gpe |
piloter | pilot |
nouvelle | new |
initiative | initiative |
official | official |
sustainable | sustainable |
development | development |
données | data |
total | total |
support | support |
une | a |
pour | for |
FR Cette vue a tellement impressionné le peintre Giovanni Segantini qu’il l’a baptisée «le seuil du paradis» et l’a immortalisée dans son célèbre triptyque alpin
EN Painter Giovanni Segantini was so impressed by it that he described it as the “Threshold of Paradise” and immortalised the view in his famous Alpine triptych
Frans | Engels |
---|---|
vue | view |
impressionné | impressed |
peintre | painter |
giovanni | giovanni |
seuil | threshold |
paradis | paradise |
célèbre | famous |
alpin | alpine |
tellement | so |
et | and |
dans | in |
quil | it |
FR En transformant une idée en action concrète, Travis Price et David Shepherd donnent naissance à une campagne annuelle baptisée aujourd’hui la Journée du chandail rose, et lancent un mouvement international de lutte contre l’intimidation.
EN By turning an idea into action, Price and Shepherd started an annual campaign now known as Pink Shirt Day and sparked an international anti‐bullying movement.
Frans | Engels |
---|---|
idée | idea |
price | price |
campagne | campaign |
annuelle | annual |
rose | pink |
international | international |
action | action |
journée | day |
mouvement | movement |
et | and |
en | into |
FR Il y a quelques années, le chef barman découvre une vieille bouteille, baptisée Rigolo, dans la cave d'une distillerie locale et décide de lui donner une seconde vie
EN Few years ago, the head bartender found out an old bottle in a local distillery’s cellar, named Rigolo and decided to bring it back to life
Frans | Engels |
---|---|
chef | head |
bouteille | bottle |
cave | cellar |
locale | local |
il | it |
vieille | old |
vie | life |
de | bring |
il y a | ago |
et | and |
une | a |
dans | in |
FR En perdition sur une station spatiale en ruines baptisée le Sébastopol, vous réalisez avec horreur qu'un redoutable xénomorphe vous traque sans relâche.
EN Marooned on a decaying space station, the Sevastopol, you’ll enter a desperate struggle for survival as you are stalked by a terrifying, deadly Alien.
Frans | Engels |
---|---|
station | station |
spatiale | space |
le | the |
sur | on |
vous | you |
une | a |
FR Sur la photo, la chambre de commerce de Topeka, au Kansas – baptisée Greater Topeka Partnership – accueille l’une de ces entreprises, MB Piland Advertising, avec une cérémonie d’inauguration
EN The Topeka, Kansas, chamber — called the Greater Topeka Partnership — welcomes one of them, MB Piland Advertising, to the community with a ribbon-cutting ceremony at its grand opening
FR La Floride tient son nom de l’explorateur espagnol Juan Ponce de León qui, arrivé sur sa côte est en 1513, l’a baptisée La Florida, « la fleurie » dans sa langue maternelle.
EN The state got its name from Spanish explorer Juan Ponce de León, who landed on Florida?s east coast in 1513. He called the area ?La Florida,? Spanish for ?flowery.?
Frans | Engels |
---|---|
juan | juan |
côte | coast |
la | la |
de | de |
floride | florida |
nom | name |
espagnol | spanish |
sa | its |
langue | the |
le | on |
FR En perdition sur une station spatiale en ruines baptisée le Sébastopol, vous réalisez avec horreur qu'un redoutable xénomorphe vous traque sans relâche
EN Marooned on a decaying space station, the Sevastopol, you’ll enter a desperate struggle for survival as you are stalked by a terrifying, deadly Alien
Frans | Engels |
---|---|
station | station |
spatiale | space |
le | the |
sur | on |
vous | you |
une | a |
FR Pour que le sujet de l’égalité se retrouve au centre de l’attention publique, le pays décerne une distinction honorifique baptisée le Hän Honour à des personnes aussi bien qu’à des organisations faisant avancer la cause de l’inclusivité.
EN To get people talking about equality, the country is presenting Hän Honours to individuals and organisations that are advancing inclusivity.
Frans | Engels |
---|---|
pays | country |
organisations | organisations |
avancer | advancing |
personnes | people |
à | to |
des | individuals |
FR Haapasaari fournit des chiens de lecture aux écoles de Finlande du Sud-Ouest par le truchement de sa société baptisée Hali-Koirat (Les Chiens câlins)
EN Haapasaari provides reading dogs for schools in southwestern Finland through her own business, called Hali-Koirat (Hug Dogs)
Frans | Engels |
---|---|
chiens | dogs |
lecture | reading |
écoles | schools |
finlande | finland |
sud-ouest | southwestern |
société | business |
fournit | provides |
FR La politique du pays, baptisée Fondamentaux de la qualité des normes de niveau scolaire, a permis l'accès universel à l'éducation et de veiller à ce que des conditions minimales soient respectées dans chaque école primaire.
EN The country policy “Fundamental School Quality Level Standards” provided universal access to education and ensured that minimal conditions were met in every primary school.
Frans | Engels |
---|---|
pays | country |
fondamentaux | fundamental |
permis | access |
universel | universal |
minimales | minimal |
qualité | quality |
normes | standards |
niveau | level |
politique | policy |
et | and |
conditions | conditions |
chaque | every |
primaire | primary |
à | to |
dans | in |
la | the |
FR Le Fresh Prince of Bel-Air va redémarrer. La nouvelle émission, baptisée Bel-Air, a même reçu sa première bande-annonce.
EN The Fresh Prince of Bel-Air is getting a reboot. The new show, called Bel-Air, has even received its first trailer.
Frans | Engels |
---|---|
prince | prince |
of | of |
redémarrer | reboot |
émission | show |
reçu | received |
bande-annonce | trailer |
nouvelle | new |
a | has |
première | a |
fresh | fresh |
FR La première roue Mon Chasseral, baptisée en l’honneur de « notre » montagne locale. Déjà à cette époque, cette roue à la fois légère et fiable symbolisait notre quête du nec plus ultra de la performance.
EN The first Mon Chasseral wheel, named after “our” local mountain. Even back then, this wheel embodied our quest for ultimate performance through its lightness and reliability.
Frans | Engels |
---|---|
roue | wheel |
montagne | mountain |
locale | local |
ultra | ultimate |
performance | performance |
et | and |
quête | quest |
première | first |
notre | our |
la | the |
FR Découvrez notre troisième et dernière thématique baptisée “Go Beyond Your Achievements”.
EN The 6th Lengow Day took place on Thursday 27th September at Pavillon Gabriel in Paris. The occasion saw the international?
FR Découvrez notre deuxième thématique baptisée “Think Better, Act Closer”.
EN Only a few days left before the 6th Lengow Day! For 2018, take a trip for a day through the?
Frans | Engels |
---|---|
notre | take |
FR Patek Philippe illumine la Calatrava pour dames de style Officier avec une nouvelle parure de diamants sertis selon une technique inédite baptisée « Flamme »
EN Patek Philippe is adding radiance to the ladies’ Calatrava in an Officer’s-style case with a novel and unique diamond setting technique that has been evocatively designated “Flamme® ”
Frans | Engels |
---|---|
patek | patek |
style | style |
technique | technique |
inédite | unique |
de | and |
la | the |
avec | with |
dames | ladies |
une | a |
FR Comment survivrez-vous ? En perdition sur une station spatiale en ruines baptisée le Sébastopol, vous réalisez avec horreur qu'un redoutable xénomorphe vous traque sans relâche.
EN How will you survive? Marooned on a decaying space station, the Sevastopol, you’ll enter a desperate struggle for survival as you are stalked by a terrifying, deadly Alien.
Frans | Engels |
---|---|
station | station |
spatiale | space |
comment | how |
le | the |
sur | on |
vous | you |
une | a |
FR La première course transfrontalière de l’histoire de la Coupe du monde de ski se déroulera sur la piste baptisée «Gran Becca»
EN The first cross-border race in the history of the Ski World Cup will be held on the "Gran Becca" course
Frans | Engels |
---|---|
coupe | cup |
monde | world |
ski | ski |
gran | gran |
la | the |
de | of |
première | the first |
course | race |
la première | first |
sur | on |
FR Dans le cadre de la campagne baptisée «Sur les traces de Lucy Walker» qui se tiendra durant l’été et l’automne 2021, une offre culturelle assortie sera mise en place dans la destination Zermatt – Matterhorn
EN As part of its 2021 summer and autumn campaign "In the footsteps of Lucy Walker", the Zermatt – Matterhorn destination is launching a new cultural initiative
FR a été présentée dans le cadre de son exposition solo baptisée « Diary of a Madman: Trilogy », au Centre d’Art Contemporain de Tel Aviv, Israël (19 janvier – 17 mars 2018).
EN was shown part of his solo exhibition "Diary of a Madman: Trilogy" at the Center for Contemporary Art in Tel Aviv, Israel (January 19 – March 17, 2018).
FR L’OCDE utilise les données du GPE pour piloter une nouvelle initiative baptisée Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD).
EN The OECD is using GPE data to pilot a new initiative called Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD).
Frans | Engels |
---|---|
gpe | gpe |
piloter | pilot |
nouvelle | new |
initiative | initiative |
official | official |
sustainable | sustainable |
development | development |
données | data |
total | total |
support | support |
une | a |
pour | for |
FR La politique du pays, baptisée Fondamentaux de la qualité des normes de niveau scolaire, a permis l'accès universel à l'éducation et de veiller à ce que des conditions minimales soient respectées dans chaque école primaire.
EN The country policy “Fundamental School Quality Level Standards” provided universal access to education and ensured that minimal conditions were met in every primary school.
Frans | Engels |
---|---|
pays | country |
fondamentaux | fundamental |
permis | access |
universel | universal |
minimales | minimal |
qualité | quality |
normes | standards |
niveau | level |
politique | policy |
et | and |
conditions | conditions |
chaque | every |
primaire | primary |
à | to |
dans | in |
la | the |
FR Découvrez notre troisième et dernière thématique baptisée “Go Beyond Your Achievements”.
EN Only a few days left before the 6th Lengow Day! For 2018, take a trip for a day through the?
Frans | Engels |
---|---|
notre | take |
FR Découvrez notre deuxième thématique baptisée “Think Better, Act Closer”.
EN Ecommerce Europe has just published its B2C Ecommerce Report for the year 2017. How is the market doing? What are?
Frans | Engels |
---|---|
d | c |
notre | has |
FR En perdition sur une station spatiale en ruines baptisée le Sébastopol, vous réalisez avec horreur qu'un redoutable xénomorphe vous traque sans relâche.
EN Marooned on a decaying space station, the Sevastopol, you’ll enter a desperate struggle for survival as you are stalked by a terrifying, deadly Alien.
Frans | Engels |
---|---|
station | station |
spatiale | space |
le | the |
sur | on |
vous | you |
une | a |
FR En perdition sur une station spatiale en ruines baptisée le Sébastopol, vous réalisez avec horreur qu'un redoutable xénomorphe vous traque sans relâche
EN Marooned on a decaying space station, the Sevastopol, you’ll enter a desperate struggle for survival as you are stalked by a terrifying, deadly Alien
Frans | Engels |
---|---|
station | station |
spatiale | space |
le | the |
sur | on |
vous | you |
une | a |
FR Une nouvelle tendance de marché baptisée « plateformisation » modifie la façon de distribuer l’assurance ca...
EN This new market trend is called “Platformization” and it is changing the way we offer insurance because we ...
Frans | Engels |
---|---|
nouvelle | new |
marché | market |
modifie | changing |
tendance | trend |
façon | way |
de | and |
la | the |
FR Au travers du programme Extended Monaco, Smart Principality, il a ainsi créé une application numérique d?aide à l?orientation, baptisée CAESO, pour « Coach d’Aide aux Études Supérieures et à l’Orientation ».
EN It has been named CAESO, short for Coach d’Aide aux Études Supérieures et à l’Orientation (Higher Education and Careers Guidance Coach).
Frans | Engels |
---|---|
coach | coach |
il | it |
et | et |
à | and |
orientation | guidance |
a | has |
pour | for |
supérieures | higher |
aux | aux |
FR Pour que le sujet de l’égalité se retrouve au centre de l’attention publique, le pays décerne une distinction honorifique baptisée le Hän Honour à des personnes aussi bien qu’à des organisations faisant avancer la cause de l’inclusivité.
EN Hint: It’s a matter of communication, culture and identity.
Frans | Engels |
---|---|
personnes | identity |
de | of |
à | and |
la | its |
qu | matter |
une | a |
FR Haapasaari fournit des chiens de lecture aux écoles de Finlande du Sud-Ouest par le truchement de sa société baptisée Hali-Koirat (Les Chiens câlins)
EN Haapasaari provides reading dogs for schools in southwestern Finland through her own business, called Hali-Koirat (Hug Dogs)
Frans | Engels |
---|---|
chiens | dogs |
lecture | reading |
écoles | schools |
finlande | finland |
sud-ouest | southwestern |
société | business |
fournit | provides |
FR L’un de ses projets les plus récents consiste en une série d’éléments et d’obstacles mobiles qu’il a baptisée Street Unit : ce concept permet d’aménager un skatepark à l’endroit où le besoin s’en fait sentir à un certain moment
EN One of his recent ventures is Street Unit, a line of movable elements and obstacles that make it easy to set up a skatepark wherever needed
Frans | Engels |
---|---|
récents | recent |
série | set |
street | street |
projets | ventures |
consiste | is |
éléments | elements |
ce | that |
de | of |
un | a |
à | to |
et | and |
le | his |
unit | unit |
FR Le Groupe présente sa nouvelle feuille de route, baptisée Moving Green
EN The Group is proud to present its new roadmap, Moving Green
Frans | Engels |
---|---|
nouvelle | new |
feuille de route | roadmap |
présente | present |
groupe | group |
de | its |
green | the |
FR Depuis 2007, c’est sur le toit du Riviera qu’est installée la Salle du Soixantième, baptisée ainsi à l’occasion du 60e Festival de Cannes. Cette salle, devenue indispensable, s’appellera désormais « Salle Agnès Varda &raq...
EN Originally named for the 60th Festival de Cannes, the Salle du Soixantième, located on the rooftop of the Riviera since 2007, will be renamed "Salle Agnès Varda".
Frans | Engels |
---|---|
toit | rooftop |
riviera | riviera |
festival | festival |
cannes | cannes |
du | du |
de | de |
sur | on |
FR Après 4 ans d'existence, l’incroyable succès de cette nouvelle mouture, baptisée ANOMALY EVOLUTION, marque un nouveau jalon pour cette collection emblématique qui a changé durablement l’univers horloger.
EN After 4 years of existence and almost 15,000 pieces sold, it was time to give this emblematic collection, which signalled a long-lasting change in the world of watchmaking, a new lease of life.
Frans | Engels |
---|---|
collection | collection |
un | a |
de | of |
ans | years |
après | to |
Toont 50 van 50 vertalingen