FR Si vous avez pris un congé de maternité ou parental pendant la période de paye rétroactive, vous recevrez votre paye rétroactive en deux versements. Vous n’avez peut-être pas encore reçu le deuxième versement.
FR Si vous avez pris un congé de maternité ou parental pendant la période de paye rétroactive, vous recevrez votre paye rétroactive en deux versements. Vous n’avez peut-être pas encore reçu le deuxième versement.
EN If you took maternity or parental leave during the retro pay period, you will receive your retro pay in two phases. You may not have received the second payment yet.
Frans | Engels |
---|---|
maternité | maternity |
parental | parental |
si | if |
congé | leave |
ou | or |
période | period |
peut | may |
en | in |
reçu | received |
peut-être | you may |
de | took |
votre | your |
vous | you |
pas | not |
un | pay |
pendant | during |
FR Maximum de 18 semaines consécutives de congé non payé pour un congé de maternité et maximum de 37 semaines consécutives de congé non payé pour un congé parental - ou un maximum combiné de 52 semaines
EN Max of 18 consecutive weeks LWOP for maternity leave and a max of 37 consecutive weeks of LWP for parental leave – or a combined max of 52 weeks
Frans | Engels |
---|---|
maximum | max |
semaines | weeks |
consécutives | consecutive |
congé | leave |
maternité | maternity |
parental | parental |
combiné | combined |
et | and |
un | a |
ou | or |
FR Nous soutenons votre famille grandissante avec 16 semaines de congé de maternité payé et 4 semaines de congé de paternité payé.
EN We support your growing family with 16 weeks paid maternity leave and 4 weeks paid paternity leave.
Frans | Engels |
---|---|
soutenons | support |
famille | family |
grandissante | growing |
semaines | weeks |
maternité | maternity |
payé | paid |
congé | leave |
nous | we |
avec | with |
votre | your |
et | and |
FR Nous n’y avons traité que de la paye, de la durée de la convention et de quelques petits changements administratifs au congé de maternité dans le sillage d’une nouvelle loi qui est entrée en vigueur à la nouvelle année.
EN In this case we were only looking at pay, duration and some minor administrative changes to maternity leave based on new legislation that came into effect in the New Year.
Frans | Engels |
---|---|
paye | pay |
changements | changes |
administratifs | administrative |
maternité | maternity |
loi | legislation |
petits | minor |
durée | duration |
congé | leave |
année | year |
nouvelle | new |
nous | we |
en | in |
à | to |
et | and |
que | came |
de | looking |
au | on |
FR 54 % des employés en France sont à découvert avant le jour de paye en raison du cycle de paye mensuel* *ONS
EN 50% of workers in the UK run out of money before payday due to the monthly pay cycle* *ONS
Frans | Engels |
---|---|
employés | workers |
france | uk |
paye | pay |
cycle | cycle |
mensuel | monthly |
ons | ons |
à | to |
le | the |
en | in |
de | of |
FR Sous la supervision de la Gestionnaire des ressources humaines et conseillère principale de l'ACO et secrétaire exécutif, l’administrateur de la paye et des finances est chargé d’administrer les activités de paye de l’Institut.
EN Under the direction of the Manager, Human Resources and Senior Advisor to the COO & Executive Secretary, the Payroll and Finance Administrator is responsible for the administration of payroll activities of the Institute
Frans | Engels |
---|---|
humaines | human |
conseillère | advisor |
exécutif | executive |
finances | finance |
gestionnaire | manager |
ressources | resources |
secrétaire | secretary |
la | the |
de | of |
activités | activities |
et | and |
FR Communiqué - Système de paye Phénix : l’incertitude règne pour les membres de l’IPFPC qui ont droit à une paye rétroactive
EN Press Release - Phoenix Pay System: Uncertainty is High Among PIPSC Members Eligible to Back Pay
Frans | Engels |
---|---|
système | system |
phénix | phoenix |
membres | members |
droit | eligible |
à | to |
de | among |
FR Soyez payé pour le travail que vous faites. Soyez assuré d'être payé à temps avec l'accès aux options de paiement des transporteurs les plus simples et les plus pratiques.
EN Get paid for the work you do. Feel confident about getting paid on time with access to the easiest, most convenient carrier payment options.
Frans | Engels |
---|---|
options | options |
transporteurs | carrier |
payé | paid |
paiement | payment |
le | the |
à | to |
simples | easiest |
pratiques | convenient |
pour | getting |
travail | work |
temps | time |
avec | with |
vous | you |
FR Une fois que vous avez payé un acompte pour votre traitement SMP, le montant restant devra être payé le jour de la première session.
EN Once you have paid a deposit for your SMP treatment, the remaining amount will need to be paid upon checkout on the day of the first session.
Frans | Engels |
---|---|
payé | paid |
traitement | treatment |
smp | smp |
restant | remaining |
session | session |
de | of |
un | a |
votre | your |
devra | will |
vous | you |
être | be |
FR Si votre client a payé avec l'un des modes de paiement hors ligne, vous devez modifier manuellement le statut de la commande en "Payé". En savoir plus sur la Vérification de vos commandes.
EN In case your customer paid with one of the offline payment methods, you need to manually change the order status to "Paid". Read about Checking Your Orders.
Frans | Engels |
---|---|
client | customer |
modes | methods |
manuellement | manually |
hors ligne | offline |
payé | paid |
paiement | payment |
commande | order |
de | of |
en | in |
vérification | checking |
commandes | orders |
avec | with |
vous | you |
plus | read |
FR À l’automne 2021, le processus de recouvrement des trop-perçus a été lancé pour les employés qui, selon le Centre des services de paye de la fonction publique, ont été rémunérés en trop par le système de paye Phénix en 2016 et après.
EN In Fall of 2021, the recovery process for Phoenix overpayments was launched for employees who the Public Service Pay Centre believed were overpaid by the Phoenix pay system in 2016 and onwards.
Frans | Engels |
---|---|
phénix | phoenix |
employés | employees |
publique | public |
paye | pay |
centre | centre |
système | system |
par | by |
processus | process |
ont | were |
de | of |
et | and |
en | in |
services | service |
FR Communiqué - Système de paye Phénix : l’incertitude règne pour les membres de l’IPFPC qui ont droit à une paye rétroactive
EN Press Release - Phoenix Pay System: Uncertainty is High Among PIPSC Members Eligible to Back Pay
Frans | Engels |
---|---|
système | system |
phénix | phoenix |
membres | members |
droit | eligible |
à | to |
de | among |
FR L’Institut a signalé la situation à ECCC et au Centre des services de paye, mais l’employeur n’a pas réussi à réparer son système de paye en temps voulu.
EN PIPSC flagged concerns with ECCC and with the Pay Centre, but the employer failed to fix its payroll system in a timely fashion.
Frans | Engels |
---|---|
centre | centre |
paye | pay |
système | system |
réparer | fix |
la | the |
en | in |
à | to |
et | and |
de | its |
mais | but |
FR Veuillez inscrire « Recouvrement d’un trop-payé lié à un JFDP » à la ligne d’objet du courriel et l’envoyer à Pay-Liaison-Paye@ec.gc.ca.
EN The employer requests that you include “DPH Overpayment Recovery” in the email subject line and send to Pay-Liaison-Paye@ec.gc.ca.
Frans | Engels |
---|---|
recouvrement | recovery |
ligne | line |
ec | ec |
courriel | |
et | and |
à | to |
la | the |
FR Ils ont demandé de continuer à être payés au moyen de leur système de paye actuel tant que le gouvernement n’aura pas adopté un nouveau système de paye pleinement fonctionnel
EN They asked them to delay deeming and remain with the current pay system until the government introduces a new, fully functional pay system
Frans | Engels |
---|---|
demandé | asked |
gouvernement | government |
pleinement | fully |
fonctionnel | functional |
système | system |
nouveau | new |
actuel | current |
un | a |
pay | pay |
à | to |
le | the |
FR La date de paye changera très probablement. Pour en savoir plus, consultez le document produit par la GRC sur l’intégration à la fonction publique fédérale et les répercussions sur la paye.
EN Roy: If you believe that you have not been properly classified, can reach out to civilian_members@pipsc.ca and a representative will be in touch shortly to discuss this issue with you.
Frans | Engels |
---|---|
en | in |
à | to |
probablement | can |
et | discuss |
le | not |
produit | a |
date | this |
FR Escrow.com s'assure que le vendeur est payé et que l'acheteur obtient ce pour quoi il a payé.
EN Escrow.com makes sure that the seller gets paid and the buyer gets what they paid for.
Frans | Engels |
---|---|
escrow | escrow |
vendeur | seller |
payé | paid |
le | the |
ce | that |
est | gets |
et | and |
pour | for |
FR Le forfait standard coûte 22,99 $ par mois ou 12,99 $ pour un abonnement annuel payé mensuellement. Un engagement annuel payé d'avance coûte 155,88 $.
EN The Standard plan costs $22.99 per month or $12.99 for an annual subscription paid monthly. An annual commitment paid in advance costs $155.88.
Frans | Engels |
---|---|
standard | standard |
coûte | costs |
ou | or |
payé | paid |
engagement | commitment |
abonnement | subscription |
le | the |
forfait | plan |
annuel | annual |
mois | month |
un | an |
pour | for |
FR Maman enceinte écoutant de la musique et se reposant à la maison. Portrait Souriant Femme Enceinte des années 30 Dansant en cuisine le Joyful Day. Concept de grossesse et de maternité. Une mère joyeuse et amusante dansant et préparant son repas
EN Pregnant Mum Listening Music and Relaxing at Home. Portrait Smiling Carefree 30s Woman Dance Enjoyable in Joyful Day. Concept Pregnancy and Party. Happy and Fun Mother Dancing and Preparing Eat 4k
Frans | Engels |
---|---|
enceinte | pregnant |
portrait | portrait |
souriant | smiling |
concept | concept |
grossesse | pregnancy |
amusante | fun |
préparant | preparing |
femme | woman |
dansant | dancing |
mère | mother |
musique | music |
en | in |
et | listening |
à | and |
FR Amélioration des prestations de congé parental, d'adoption, de maternité de substitution et d'incapacité de travail en soutien aux familles des associés
EN We enhanced parental leave, adoption, surrogacy, and disability benefits to expand family support for all associates.
Frans | Engels |
---|---|
amélioration | enhanced |
parental | parental |
associés | associates |
congé | leave |
de | all |
et | and |
familles | family |
FR Rénovation d'une maternité au Sénégal
EN Extending a dispensary in the suburbs of Dakar, in Senegal
Frans | Engels |
---|---|
au | of |
sénégal | senegal |
s | a |
FR Vous pouvez offrir vos cadeaux de naissance lors d’une baby-shower ou à la maternité
EN You can give birth gifts during a baby shower or pregnancy
Frans | Engels |
---|---|
cadeaux | gifts |
naissance | birth |
baby | baby |
ou | or |
vous | you |
FR L’assurance-maladie de base obligatoire couvre les prestations prévues par la LAMal en cas de maladie, d’accident et de maternité
EN Compulsory basic health insurance covers the benefits provided by LAMal/KVG in case of illness, accident and maternity
Frans | Engels |
---|---|
obligatoire | compulsory |
couvre | covers |
prestations | benefits |
maladie | illness |
maternité | maternity |
en | in |
de base | basic |
de | of |
la | the |
et | and |
par | by |
FR Couvrir les frais liés à ma grossesse / maternité
EN Cover my pregnancy/maternity costs
Frans | Engels |
---|---|
couvrir | cover |
frais | costs |
ma | my |
grossesse | pregnancy |
maternité | maternity |
FR Indemnité journalière maladie ou maternité/paternité - Groupe Mutuel
EN Daily allowance in the event of illness or maternity/paternity leave - Groupe Mutuel
Frans | Engels |
---|---|
journalière | daily |
maladie | illness |
maternité | maternity |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
ou | or |
FR La maternité trop tôt? Mariages d'enfants, précoces et forcés et grossesse chez les adolescentes dans COVID-19
EN Motherhood too soon? Child, early, and forced marriage and adolescent pregnancy in COVID-19
Frans | Engels |
---|---|
grossesse | pregnancy |
forcé | forced |
et | and |
trop | too |
dans | in |
FR Congés de maternité, de paternité et parental
EN Maternity, paternity and parental leave
Frans | Engels |
---|---|
maternité | maternity |
parental | parental |
et | and |
FR Le taux de natalité a baissé en Europe depuis le début de la crise économique. Ceci est partiellement dû au fait que les femmes et les hommes n’ont pas toujours droit à un congé de maternité, de paternité ou parental approprié.
EN Since the beginning of the economic crisis, the birth rate in Europe has fallen. This is partly due to the fact that women and men are not always allowed adequate maternity, paternity and parental leave.
Frans | Engels |
---|---|
taux | rate |
europe | europe |
crise | crisis |
économique | economic |
partiellement | partly |
femmes | women |
hommes | men |
maternité | maternity |
parental | parental |
congé | leave |
droit | allowed |
toujours | always |
de | of |
pas | not |
à | to |
et | and |
a | has |
en | in |
un | beginning |
ceci | this |
fait | that |
FR Débloquons la directive relative au congé de maternité ! Ou pourquoi ce texte n’est pas dépassé
EN Let's unblock the "maternity leave" directive! Or why this is not an old-fashioned text
Frans | Engels |
---|---|
directive | directive |
maternité | maternity |
congé | leave |
ou | or |
ce | this |
la | the |
texte | text |
pourquoi | why |
pas | not |
FR Maladie, maternité, paternité, invalidité, décès
EN Health, maternity, paternity, disability and death
Frans | Engels |
---|---|
maternité | maternity |
invalidité | disability |
décès | death |
FR Il sera ainsi couvert pour les risques suivants : Maladie, maternité, paternité, invalidité, décès ; Accidents du travail et maladies professionnelles ; Allocations Familiales ; Chômage et Retraite.
EN He will thus be covered for the following risks: Sickness, maternity, paternity, disability, death; Occupational accident and illness; Family allowances; Unemployment and Retirement.
Frans | Engels |
---|---|
couvert | covered |
risques | risks |
maternité | maternity |
invalidité | disability |
décès | death |
familiales | family |
chômage | unemployment |
retraite | retirement |
travail | occupational |
accidents | accident |
il | he |
et | and |
maladie | illness |
pour | for |
FR Accueil - Maternité et enfance - Activité pour bébés et enfants - Sacs à dos et porte-bagages
EN Home - Mother & Kids - Baby & Kids Activity - Backpacks & Carriers
Frans | Engels |
---|---|
activité | activity |
et | home |
enfants | kids |
bébé | baby |
FR Congés maternité et parentaux supplémentaires
EN Maternity and Parental Leave Top-ups
Frans | Engels |
---|---|
maternité | maternity |
et | and |
congé | leave |
FR La bénéficiaire de la bourse d'études pour le leadership des dirigeantes de World Rugby évoque sa vie dans le rugby, sa maternité et ses espoirs pour l'avenir.
EN We caught up with the Guernsey-based hooker to discuss her call-up to the Springbok Women squad and the importance to her career of late father, Ronald.
Frans | Engels |
---|---|
de | of |
et | discuss |
FR Les absences pour maladie ou les congés maternité entraînent également des changements dans la charge de travail
EN Illness or maternity leave also cause shifts in work pressure
Frans | Engels |
---|---|
maladie | illness |
maternité | maternity |
changements | shifts |
ou | or |
également | also |
dans | in |
travail | work |
de | leave |
pour | cause |
FR Nous offrons un nombre de jours de congés annuels important, augmentant en même temps que l’ancienneté, agrémenté entre autres de jours de congés maternité/paternité, de divers régimes de pension retraite et d’une complémentaire santé.
EN Generous annual leave rising with length of service, enhanced parental leave options, enhanced pension schemes, healthcare and more.
Frans | Engels |
---|---|
annuels | annual |
santé | healthcare |
de | of |
retraite | pension |
et | and |
complémentaire | more |
FR La FIGO compte CINQ régions ou fédérations, et nous avons demandé au leadership de ces cinq régions de fournir des conseils, sous la direction de notre comité de maternité sans risques.
EN FIGO has FIVE regions or federations, and we have asked for the leadership of these five regions to provide guidance, under the direction of our Safe Motherhood Committee.
Frans | Engels |
---|---|
fédérations | federations |
demandé | asked |
régions | regions |
ou | or |
comité | committee |
conseils | guidance |
la | the |
cinq | five |
leadership | leadership |
de | of |
notre | our |
nous | we |
fournir | to |
FR Document infographique : Congé pour obligations familiales, congé de maternité et congé parental dans la fonction publique fédérale
EN Infographic: Family care, maternity and parental leave in the federal public service
Frans | Engels |
---|---|
infographique | infographic |
familiales | family |
maternité | maternity |
parental | parental |
fonction | service |
publique | public |
fédérale | federal |
congé | leave |
la | the |
dans | in |
et | and |
FR Changements apportés à la Loi sur l’assurance-emploi - Conséquences pour les prestations de maternité et parentales
EN Government Releases Final Report of the Joint Union/Management Task Force on Diversity and Inclusion
Frans | Engels |
---|---|
prestations | management |
la | the |
de | of |
sur | on |
à | and |
FR Aujourd’hui, en Suisse, le congé qui accompagne la naissance d’un enfant est de 14 semaines pour la maternité et 2 semaines pour la paternité
EN Today, in Switzerland, paid leave for childbirth is 14 weeks for maternity and two weeks for paternity
Frans | Engels |
---|---|
suisse | switzerland |
semaines | weeks |
maternité | maternity |
congé | leave |
en | in |
aujourdhui | today |
est | is |
et | and |
FR 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité / adoption.
EN Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave.
Frans | Engels |
---|---|
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d’une augmentation lors du retour de congé maternité /adoption 15/15
EN Criterion No. 4: Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave 15/15
Frans | Engels |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité/adoption : 15 /15
EN Criterion No. 4: Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave: 15 /15
Frans | Engels |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Assurance de base - L'assurance des soins englobe les prestations légales pour être et rester en bonne santé. Elle couvre les besoins essentiels en cas de maladie, d'accident et de maternité.
EN Basic insurance: The health care insurance encompasses the legal benefits you need to get and/or stay healthy, at the same time as covering your basic needs in case of illness, accident and motherhood.
Frans | Engels |
---|---|
maladie | illness |
assurance | insurance |
soins | care |
besoins | needs |
santé | health |
de | of |
englobe | encompasses |
en | in |
bonne | at |
couvre | covering |
de base | basic |
et | and |
prestations | benefits |
FR Grossesses non désirées, méthodes de planification familiale, maternité sans risque, informations sur la prévention de l?HPP avec le Misoprostol, informations sur les MST.
EN Unwanted pregnancy, family planning methods, safe motherhood, information on prevention of PPH with Misoprostol, information about STDs.
Frans | Engels |
---|---|
méthodes | methods |
planification | planning |
familiale | family |
informations | information |
de | of |
prévention | prevention |
avec | with |
sur | on |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité /adoption - 15/15
EN Criterion No. 4: Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave - 15/15
Frans | Engels |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité / adoption 15 /15
EN Criterion 4: 100% of women who received a wage increase after returning from maternity/adoption leave 15 /15
Frans | Engels |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | increase |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
de | of |
du | from |
FR Tina Lynn C nous parle de la manière dont elle parvient à concilier maternité, carrière, sport et vie sociale
EN Tina Lynn C on juggling motherhood, career, fitness and friends
Frans | Engels |
---|---|
tina | tina |
lynn | lynn |
carrière | career |
sport | fitness |
c | c |
à | and |
FR En cas de maladie, d'accident ou de maternité, les soins médicaux de base sont ainsi garantis
EN This guarantees basic medical care in the event of illness, accident and maternity
Frans | Engels |
---|---|
maladie | illness |
maternité | maternity |
en | in |
soins | care |
médicaux | medical |
cas | the |
de | of |
de base | basic |
FR Leur objectif premier a été d’ouvrir l’établissement à la clientèle locale, d’où l’ouverture en 1988 du Centre de Réadaptation cardio-vasculaire (CRG) dans les locaux du bâtiment hôtelier et l’ouverture d’une maternité en 1990.
EN Their primary objective was to open the establishment to local clientele, leading to the creation in 1988 of the Cardiovascular Rehabilitation Center (CRG) in the premises of the hotel building and the inauguration of a maternity hospital in 1990.
Frans | Engels |
---|---|
objectif | objective |
été | was |
clientèle | clientele |
centre | center |
réadaptation | rehabilitation |
bâtiment | building |
maternité | maternity |
établissement | establishment |
de | of |
à | to |
la | the |
en | in |
locaux | local |
et | and |
l | a |
Toont 50 van 50 vertalingen