Vertaal "d utiliser les mêmes" naar Engels

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "d utiliser les mêmes" van Frans naar Engels

Vertalingen van d utiliser les mêmes

"d utiliser les mêmes" in Frans kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:

utiliser a about access after all allow also an and any anyone app applications are around as as well at available back be because before below but by can create custom customer customers device devices different do during each even features first for for the free from from the get has have help here how if in in the including into is like ll location make management many may may be means more most need no not of of the on on the one or other out own personal plan platform products re right secure see server service services set site so software some sure system team than that the the service them then there these they this through to to access to be to get to the to use tool tools up us use use it use of used user users using way we what when where which while who why will with without you you are you can you have you use your
les a about access across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based based on be between both build business but by can company content create data different do during each easily even every first for for all for the free from from the get have help high how in in the including information into is it keep learn like make management may more most need non non- not of of the offer on on the one only or other our out pages people place platform product products project projects resources s see service set site so some such such as support system tasks team terms that the the most their them these they this those through time to to the together top understand up use used user we well were when which while who will with without work working you you can your
mêmes a able about across after all already also always an and another any are as at at the available based be because been being best better between both but by by the can can be content create different do each even every find for for the from from the get go good google great has have how i if in in the including information into is issues it it is its itself it’s just know learn like ll looking make makes making many may more most multiple must my need need to new no not now of of the on on the one only or other our ourselves out over own page people personal quality questions re resources same see self service should similar since single site so some such take team than that that you the the same their them themselves then there these they they are this those through time to to be to do to find to make to the together two under up us use user using very want was way we we are we can we have well were what when where which while who will with without would you you are you can you have your

Vertaling van Frans naar Engels van d utiliser les mêmes

Frans
Engels

FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

Frans Engels
péage toll
france france
europe europe
portugal portugal
italie italy
comment how
en in
utiliser using
espagne spain

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.

EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.

Frans Engels
recommandé recommended
vps vps
hostwinds hostwinds
options options
il it
de of
le the
votre your
et and
devrez will
pour for

FR utiliser des techniques de scraping ou similaires pour saisir le contenu et l’utiliser dans un autre but, le republier ou l’utiliser de toute autre manière que celle prévue pour les Services ;

EN use scraping or similar techniques, to collect content to use it for another purpose, to publish it again or use it in a different way than what the Services are intended for;

Frans Engels
scraping scraping
contenu content
techniques techniques
ou or
similaires similar
le the
un a
services services
dans in
manière to
but purpose

FR Allusion: Pour éditer le fichier exporté, nous recommandons de ne pas utiliser Microsoft Excel et dutiliser plutôt le programme «LibreOffice Calc». Utiliser Excel peut endommager les données exportées.

EN Note: To edit the exported file, we recommend using LibreOffice Calc instead of Microsoft Excel, as using Excel can corrupt the exported data.

Frans Engels
exporté exported
libreoffice libreoffice
de of
microsoft microsoft
excel excel
éditer edit
le the
peut can
données data
utiliser using
fichier file
nous we
recommandons we recommend
pas note
plutôt to
pour instead

FR Faites défiler la liste jusqu’en bas et cochez les cases Utiliser TLS 1.0, Utiliser TLS 1.1 et Utiliser TLS 1.2.

EN Scroll down to the bottom and check the boxes to Use TLS 1.0, Use TLS 1.1, and Use TLS 1.2. 

Frans Engels
cases boxes
tls tls
et and
défiler scroll
la the
faites to

FR Pour éditer le fichier exporté, nous recommandons de ne pas utiliser Microsoft Excel et dutiliser plutôt le programme «LibreOffice Calc». Utiliser Excel peut endommager le formatage des données exportées.

EN To edit the exported file, we recommend using LibreOffice Calc instead of Microsoft Excel, as using Excel can corrupt the formatting of the exported data.

Frans Engels
exporté exported
libreoffice libreoffice
formatage formatting
microsoft microsoft
excel excel
éditer edit
le the
de of
peut can
utiliser using
données data
fichier file
nous we
recommandons we recommend
plutôt to
pour instead

FR Si des emballages de transport sont disponibles pour l'un des services que vous avez choisis, cochez Utiliser des emballages FedEx, Utiliser des emballages UPS ou Utiliser des boîtes à tarif forfaitaire.

EN If carrier containers are available for any of the services you chose, check Use FedEx Containers, Use UPS Containers, or Use Flat-Rate Boxes.

Frans Engels
fedex fedex
tarif rate
transport carrier
si if
ou or
boîtes boxes
utiliser use
services services
emballages containers
de of
vous you
ups ups
disponibles are
pour for
que the

FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier

EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file

Frans Engels
découvrir learn
bitbucket bitbucket
cloud cloud
git git
un a
branches branches
fichier file
avec with
merge merge
utilisation use
pour to

FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

Frans Engels
en in
péage toll
portugal portugal
italie italy
europe europe
utiliser using

FR Après tout, quels que soient les composants ou fonctionnalités que vous introduisez pour vos utilisateurs, ils doivent être impressionnants pour que les utilisateurs soient incités à les utiliser et à les utiliser.

EN After all, whatever components or features you introduce for your users, need to look impressive so that the users are enticed to engage and use them.

Frans Engels
impressionnants impressive
ou or
fonctionnalités features
utilisateurs users
utiliser use
composants components
vos your
doivent need to
à to
et and
soient are
vous you
pour for
ils the

FR Pour pouvoir utiliser les patchs les plus récents, les FAQ et autres services, vous devez utiliser la connexion MAGIX que vous avez créée lors de l'achat du produit sur magix.com ou lors de l'enregistrement du produit dans le service clientèle.

EN In order to be able to use the latest patches, FAQ and other services, you need the MAGIX Login you created through the Service Center during purchase or product registration.

Frans Engels
patchs patches
faq faq
magix magix
ou or
connexion login
créé created
services services
service service
devez you need
produit product
dans in
plus latest
et and
autres other
vous you

FR Bien qu'il puisse être tentant d'utiliser ces swappers skin et d'utiliser les skins les plus lucratifs et les plus désirables de la bibliothèque d'objets de Fortnite sur un coup de tête, ces applications ont des conséquences massives

EN While it may be tempting to use these skin swappers and use the most lucrative and desirable skins in the Fortnite item library on a whim, there are massive consequences that come with these applications

Frans Engels
tentant tempting
skin skin
lucratifs lucrative
bibliothèque library
fortnite fortnite
conséquences consequences
applications applications
la the
un a
massives massive
quil it
dutiliser use
sur on
être be
et and
plus to
de come

FR Vous commencerez ensuite à utiliser les masques et les calques, des éléments essentiels pour l’animation en 2D. Vous créerez plusieurs effets vidéo et apprendrez à utiliser l’animation de texte et les expressions d’animation.

EN Learn how to use two key tools for 2D animation: masks and layers. Then, create different video effects and see how to use text animators and work with expressions.

Frans Engels
masques masks
calques layers
essentiels key
effets effects
expressions expressions
texte text
à to
vidéo video
et learn
de then
pour for

FR Pour pouvoir utiliser les patchs les plus récents, les FAQ et autres services, vous devez utiliser la connexion MAGIX que vous avez créée lors de l'achat du produit sur magix.com ou lors de l'enregistrement du produit dans le service clientèle.

EN In order to be able to use the latest patches, FAQ and other services, you need the MAGIX Login you created through the Service Center during purchase or product registration.

Frans Engels
patchs patches
faq faq
magix magix
ou or
connexion login
créé created
services services
service service
devez you need
produit product
dans in
plus latest
et and
autres other
vous you

FR Vous commencerez ensuite à utiliser les masques et les calques, des éléments essentiels pour l’animation en 2D. Vous créerez plusieurs effets vidéo et apprendrez à utiliser l’animation de texte et les expressions d’animation.

EN Learn how to use two key tools for 2D animation: masks and layers. Then, create different video effects and see how to use text animators and work with expressions.

Frans Engels
masques masks
calques layers
essentiels key
effets effects
expressions expressions
texte text
à to
vidéo video
et learn
de then
pour for

FR Une fois que nous avons commencé à utiliser Zoom pour les webinaires, nous avons vu les fonctionnalités de réunion et avons décidé de les utiliser pour faire la démonstration de notre outil de technologie réglementaire en ligne

EN Once we started using Zoom Webinars, we saw the meeting facilities and decided to use it for demonstrating our online regulatory technology tool

Frans Engels
commencé started
zoom zoom
webinaires webinars
vu saw
réunion meeting
décidé decided
outil tool
technologie technology
réglementaire regulatory
en ligne online
la the
à to
notre our
nous we

FR Une fois que nous avons commencé à utiliser Zoom pour les webinaires, nous avons vu les fonctionnalités de réunion et voulions les utiliser pour faire la démonstration de notre outil de technologie réglementaire en ligne », déclare Greenstein

EN “Once we started using Zoom Webinars, we saw the meeting facilities and wanted to use it for demonstrating our online regulatory technology tools,” Greenstein said

Frans Engels
commencé started
zoom zoom
webinaires webinars
vu saw
réunion meeting
voulions wanted
technologie technology
réglementaire regulatory
déclare said
et and
outil tools
utiliser use
notre our
nous we
la the
fois once
à to

FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

Frans Engels
named named
licenseserver licenseserver
concurrent concurrent
utiliser use
le the
licences licenses
gérer manage
et and
user user
vous you
devez you must
pour for
vous devez must

FR En continuant à naviguer sur les sites Web de Galvanize ou à les utiliser, vous donnez à Galvanize votre consentement pour utiliser des cookies

EN By continuing to browse or use Galvanize’s websites, you are giving Galvanize your consent to use cookies

Frans Engels
continuant continuing
galvanize galvanize
cookies cookies
ou or
à to
consentement consent
votre your
naviguer to browse
vous you

FR En continuant à accéder ou à utiliser notre Service après l'entrée en vigueur de ces révisions, vous acceptez d'être lié par les conditions révisées. Si vous n'acceptez pas les nouvelles conditions, veuillez cesser d'utiliser le Service.

EN By continuing to access or use our Service after those revisions become effective, you agree to be bound by the revised terms. If you do not agree to the new terms, please stop using the Service.

Frans Engels
vigueur effective
révisions revisions
lié bound
continuant continuing
ou or
si if
veuillez please
être be
service service
nouvelles new
accéder access
conditions terms
le the
révisé revised
à to
acceptez agree
utiliser use
notre our
pas not
par by
vous you

FR Vous pouvez utiliser les cahiers ci-dessous pour trouver les blogs de votre niche pour cette méthode. Vous pouvez également utiliser l'outil appelé dropmylink à cette fin et à d'autres fins.

EN You can use the quires below to find the blogs in your niche for this method. You can also use the tool called dropmylink for this and other purposes as well.

Frans Engels
blogs blogs
niche niche
méthode method
appelé called
utiliser use
également also
ci-dessous the
votre your
à to
dessous below
et find
vous you
de other
fins purposes

FR Vous pouvez utiliser les différents types de dépôts pour permettre à vos développeurs d'utiliser toujours les mêmes versions

EN You can use the different types of repositories to allow your developers to always have the same versions

Frans Engels
types types
développeurs developers
toujours always
versions versions
à to
de of
différents different
vos your
utiliser use
permettre allow
mêmes the
vous you

FR Vous pouvez utiliser Paypal pour acheter les produits de sécurité Reolink. Ou vous pouvez également utiliser les cartes de crédit ou cartes de débit pour effectuer le paiement sans vous connecter au compte Paypal.

EN You can use PayPal to purchase Reolink security products, and you can also use credit or debit cards to make the payment without logging into your PayPal account.

Frans Engels
sécurité security
reolink reolink
débit debit
paypal paypal
acheter purchase
ou or
cartes cards
crédit credit
paiement payment
utiliser use
le the
également also
compte account
produits products
vous you
de and

FR 6). Nous utilisons l'information pour communiquer avec les parents ou les tuteurs afin d'obtenir leur permission. Nous pouvons utiliser vos coordonnées pour obtenir la permission des parents des enfants qui veulent utiliser notre site.

EN 6). We use information to talk to parents or guardians to get permission. We may use contact information to get permission from parents for children who want to use our site.

Frans Engels
permission permission
enfants children
site site
ou or
veulent want to
utilisons we use
pouvons we may
parents parents
vos talk
obtenir get
notre our
nous we
communiquer to
coordonnées contact
pour for

FR Vous pouvez utiliser la barre d'outils, l'éditer directement dans le diagramme ou utiliser le dialogue des propriétés pour éditer les attributs et les valeurs d'un objet.

EN You can use the toolbar, edit directly in the diagram, or use the properties dialog box to edit an object’s attributes and values.

Frans Engels
directement directly
diagramme diagram
dialogue dialog
ou or
utiliser use
propriétés properties
attributs attributes
valeurs values
dans in
et and
vous you
éditer edit

FR De plus, vous pouvez même utiliser notre outil Split pour diviser les PDF en plusieurs documents ou utiliser des outils de mesure tels que la règle et la grille pour conserver toutes les propriétés de votre document correctement structurées.

EN Plus, you can even use our Split tool to split PDFs into multiple documents or use measurement tools such as the ruler and grid features to keep all properties of your document properly structured.

Frans Engels
pdf pdfs
mesure measurement
règle ruler
correctement properly
outil tool
ou or
utiliser use
split split
outils tools
grille grid
conserver to keep
propriétés properties
documents documents
document document
de of
la the
votre your
notre our
plusieurs multiple
vous you
structurées structured

FR Vous acceptez de ne pas utiliser les services fournis par PLANETHOSTER, ou de permettre ou permettre à d'autres personnes d'utiliser les services fournis par PLANETHOSTER dans le but de :

EN You agree not to use the services provided by PLANETHOSTER, or to allow or enable others, to use the services provided by PLANETHOSTER for the purposes of:

Frans Engels
planethoster planethoster
but purposes
services services
acceptez agree
ou or
à to
le the
de of
vous you
par by

FR S’assurer dutiliser un langage neutre et inclusif (selon les principes de la rédaction épicène), et dutiliser des pronoms de genre non binaires si cela s’applique, dans tous les documents internes et externes.

EN Ensure pronouns in all internal and external documents are pluralized and non-binary.

Frans Engels
pronoms pronouns
externes external
internes internal
documents documents
non non
dans in
et and
de all

FR Enfin, parce qu’ils sont portables, les designers aiment les utiliser pour spécifier des couleurs à utiliser dans leurs créations.

EN Because they are portable, designers like to use them to specify colors for use in designs.

Frans Engels
portables portable
designers designers
couleurs colors
à to
sont are
quils they
dans in
spécifier specify
pour for

FR Quelle sont les balises à utiliser et comment les utiliser

EN What are the tags to use, and how to use them

Frans Engels
balises tags
sont are
à to
comment how
et and
quelle the

FR Les clients Genesys peuvent utiliser l?IA simple, sécurisée et flexible du centre de contact Google Cloud pour mettre en œuvre, former, configurer et utiliser rapidement des bots, puis les configurer sur n?importe quel canal

EN Genesys customers can use the simple, secure and flexible Google Cloud Contact Centre AI to quickly implement, train, configure and use bots — then act on them across any channel

Frans Engels
clients customers
genesys genesys
ia ai
flexible flexible
centre centre
contact contact
google google
cloud cloud
configurer configure
rapidement quickly
bots bots
canal channel
utiliser use
simple simple
sécurisée secure
former train
importe any
et and
peuvent can
en to
sur on
mettre the

FR Meilleure application à utiliser pour les produits et les stocks, en particulier si vous utilisez un flux API, facile à utiliser et offrant le meilleur service client

EN Best App to use for products and inventory especially if you are using API feed, easy to use, and best customer services

Frans Engels
stocks inventory
client customer
si if
api api
facile easy
application app
à to
produits products
meilleur best
en particulier especially
et and
service services
pour for
vous you

FR L'une des façons les plus populaires d'utiliser la RA dans la vie quotidienne consiste à utiliser les jeux mobiles

EN One of the most popular ways that AR is used in everyday life is through mobile games

Frans Engels
façons ways
populaires popular
mobiles mobile
consiste is
la the
utiliser used
jeux games
vie life
quotidienne everyday
dans in

FR Les clients Genesys peuvent utiliser l?IA simple, sécurisée et flexible du centre de contact Google Cloud pour mettre en œuvre, former, configurer et utiliser rapidement des bots, puis les configurer sur n?importe quel canal

EN Genesys customers can use the simple, secure and flexible Google Cloud Contact Centre AI to quickly implement, train, configure and use bots — then act on them across any channel

Frans Engels
clients customers
genesys genesys
ia ai
flexible flexible
centre centre
contact contact
google google
cloud cloud
configurer configure
rapidement quickly
bots bots
canal channel
utiliser use
simple simple
sécurisée secure
former train
importe any
et and
peuvent can
en to
sur on
mettre the

FR Les microconduites ont été créées afin dutiliser au mieux les espaces où la fibre est installée, augmenter la densité des conduites standard de télécommunication et permettre dutiliser moins de matériaux

EN Microducts have been created to efficiently use spaces where fiber is installed, increase density in telecommunications standard ducts and permit the use of less material

Frans Engels
dutiliser use
fibre fiber
densité density
standard standard
télécommunication telecommunications
moins less
matériaux material
permettre permit
augmenter increase
la the
créé created
installé installed
espaces spaces
de of
été been
et and
mieux to
afin in

FR Vous pouvez utiliser Paypal pour acheter les produits de sécurité Reolink. Ou vous pouvez également utiliser les cartes de crédit ou cartes de débit pour effectuer le paiement sans vous connecter au compte Paypal.

EN You can use PayPal to purchase Reolink security products, and you can also use credit or debit cards to make the payment without logging into your PayPal account.

Frans Engels
sécurité security
reolink reolink
débit debit
paypal paypal
acheter purchase
ou or
cartes cards
crédit credit
paiement payment
utiliser use
le the
également also
compte account
produits products
vous you
de and

FR En continuant à naviguer sur les sites Web de Galvanize ou à les utiliser, vous donnez à Galvanize votre consentement pour utiliser des cookies

EN By continuing to browse or use Galvanize’s websites, you are giving Galvanize your consent to use cookies

Frans Engels
continuant continuing
galvanize galvanize
cookies cookies
ou or
à to
consentement consent
votre your
naviguer to browse
vous you

FR En continuant à naviguer sur les sites Web de Galvanize ou à les utiliser, vous donnez à Galvanize votre consentement pour utiliser des cookies

EN By continuing to browse or use Galvanize’s websites, you are giving Galvanize your consent to use cookies

Frans Engels
continuant continuing
galvanize galvanize
cookies cookies
ou or
à to
consentement consent
votre your
naviguer to browse
vous you

FR En continuant à naviguer sur les sites Web de Galvanize ou à les utiliser, vous donnez à Galvanize votre consentement pour utiliser des cookies

EN By continuing to browse or use Galvanize’s websites, you are giving Galvanize your consent to use cookies

Frans Engels
continuant continuing
galvanize galvanize
cookies cookies
ou or
à to
consentement consent
votre your
naviguer to browse
vous you

FR En continuant à naviguer sur les sites Web de Galvanize ou à les utiliser, vous donnez à Galvanize votre consentement pour utiliser des cookies

EN By continuing to browse or use Galvanize’s websites, you are giving Galvanize your consent to use cookies

Frans Engels
continuant continuing
galvanize galvanize
cookies cookies
ou or
à to
consentement consent
votre your
naviguer to browse
vous you

Toont 50 van 50 vertalingen