FR Identifiez chaque section de votre garde-manger au gros crayon feutre sur chacune de vos boîtes et n’oubliez pas de répartir le poids également dans chacune d’elles
"chacune" in Frans kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
FR Identifiez chaque section de votre garde-manger au gros crayon feutre sur chacune de vos boîtes et n’oubliez pas de répartir le poids également dans chacune d’elles
EN Identify each section of your kitchen cupboards with a big marker, and don’t forget to distribute the weight equally in each box
Frans | Engels |
---|---|
identifiez | identify |
gros | big |
boîtes | box |
poids | weight |
le | the |
dans | in |
de | of |
chacune | a |
pas | dont |
chaque | each |
et | and |
répartir | distribute |
également | to |
FR Il y a deux chambres disponibles avec deux lits simples chacune et est entièrement meublée. Chacune des chambres dispose d'un bureau et d'une lampe...
EN There are two bedrooms available with two single beds each and is fully furnished. Each of the bedrooms has a desk and lamp. Has a separate toil...
Frans | Engels |
---|---|
entièrement | fully |
bureau | desk |
lampe | lamp |
lits | beds |
chambres | bedrooms |
avec | with |
et | and |
a | has |
disponibles | are |
y | there |
FR Identifiez chaque section de votre garde-manger au gros crayon feutre sur chacune de vos boîtes et n’oubliez pas de répartir le poids également dans chacune d’elles
EN Identify each section of your kitchen cupboards with a big marker, and don’t forget to distribute the weight equally in each box
Frans | Engels |
---|---|
identifiez | identify |
gros | big |
boîtes | box |
poids | weight |
le | the |
dans | in |
de | of |
chacune | a |
pas | dont |
chaque | each |
et | and |
répartir | distribute |
également | to |
FR Young pensait encore à un acheminement direct des signaux perçus vers le cerveau; il imaginait chacune des fibres nerveuses composée de trois parties correspondant à chacune des trois couleurs perçues par l’œil
EN They contain pigments which can chiefly receive (absorb) blue, red and green light
Frans | Engels |
---|---|
à | and |
FR Chacune des prédictions réalisées est accompagnée d'une certaine probabilité pour indiquer la possibilité que chacune d'entre elles se réalise.
EN Each of the predictions made comes with some probability to indicate the possibility of each one coming true.
Frans | Engels |
---|---|
prédictions | predictions |
probabilité | probability |
indiquer | indicate |
certaine | some |
la | the |
chacune | one |
réalisées | made |
FR Chacune des 11 vérifications automatisées des PWA a une pondération égale, de sorte que chacune d?entre elles contribue à environ 9 points à votre note PWA.
EN Each of the 11 automated PWA audits are weighted equally, so each one contributes approximately 9 points to your PWA score.
Frans | Engels |
---|---|
vérifications | audits |
pwa | pwa |
environ | approximately |
points | points |
note | score |
de | of |
automatisé | automated |
votre | your |
à | to |
égale | the |
FR Il existe une grande variété de prix, de possibilités et de caractéristiques parmi les nombreuses plates-formes de webinaires existantes, je vais donc mettre en évidence certaines des meilleures caractéristiques de chacune d'entre elles.
EN There is a wide variety of pricing, capability, and features among the many webinar platforms out there, so I?m going to highlight some of the best features of each.
Frans | Engels |
---|---|
caractéristiques | features |
plates-formes | platforms |
je | i |
possibilité | capability |
webinaires | webinar |
grande | wide |
variété | variety |
de | of |
une | a |
des | among |
nombreuses | many |
mettre | the |
FR Vous voudrez créer de nouvelles pages pour chacune d'entre elles.
EN You?ll want to create new pages for each one.
Frans | Engels |
---|---|
nouvelles | new |
voudrez | want to |
pages | pages |
créer | create |
FR Le suivi des candidats dans Jira Work Management vous permet d'automatiser le déplacement de vos recrues potentielles dans l'entonnoir et de vous tenir informé des progrès de chacune lorsque vous gérez plusieurs rôles et candidats.
EN Candidate tracking with Jira Work Management gives you automations to move your potential hires through the funnel and stay up to date with each one as you juggle multiple roles and applicants.
Frans | Engels |
---|---|
jira | jira |
permet | gives |
déplacement | move |
potentielles | potential |
rôles | roles |
le | the |
vos | your |
tenir | to |
suivi | tracking |
candidats | applicants |
plusieurs | multiple |
management | management |
vous | you |
de | each |
et | and |
lorsque | as |
FR Harmonisez les teintes et donnez de la profondeur à chacune de vos compositions. Testez les dégradés linéaires et trouvez votre style.
EN Harmonise your hues and add depth to every composition. Experiment with Linear Gradients and develop your style.
Frans | Engels |
---|---|
teintes | hues |
profondeur | depth |
testez | experiment |
dégradés | gradients |
style | style |
à | to |
et | and |
de | every |
FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS
Frans | Engels |
---|---|
dispositions | provisions |
conditions | terms |
est | is |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR La surveillance des médias sociaux et le listening social sont des méthodes souvent utilisées indifféremment, ce qui peut potentiellement nuire à la valeur de chacune d'entre elles.
EN Social monitoring is often used interchangeably with social listening, which only does a disservice to the respective value of each method.
Frans | Engels |
---|---|
surveillance | monitoring |
méthodes | method |
utilisé | used |
listening | listening |
souvent | often |
à | to |
valeur | value |
de | of |
chacune | a |
FR Créez un tag de campagne unique pour chacune de vos campagnes et pour chaque message que vous publierez. Associez le même tag à chaque message entrant afin de veiller à ce qu'aucun élément ne vous échappe.
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
Frans | Engels |
---|---|
message | message |
veiller | ensure |
campagne | campaign |
ce | that |
campagnes | campaigns |
le | the |
un | a |
vos | your |
à | to |
ne | nothing |
de | of |
que | whenever |
tag | tag |
vous | you |
FR Des organisations vous espionnent et suivent chacune de vos actions
EN Spy organizations are tracking your every move
Frans | Engels |
---|---|
organisations | organizations |
de | every |
vos | your |
FR Ci-dessous, nous décrirons plus en détail chacune des meilleures solutions antivirus de 2021
EN Below we will further describe each of the best antivirus options of 2021
Frans | Engels |
---|---|
solutions | options |
antivirus | antivirus |
de | of |
en | each |
ci-dessous | the |
nous | we |
dessous | below |
FR Avec l’outil Data Explorer, vous n’êtes qu’à un clic de voir tous les détails de chacune de vos URLs. Cela inclut les liens entrants et sortants, les tags hreflang, la pagination, les duplicats et les ressources.
EN With Data Explorer, you’re a simple click away from seeing every detail of each specific URL. This includes incoming and outgoing links, hreflang, pagination, duplicates and resources.
Frans | Engels |
---|---|
clic | click |
inclut | includes |
sortants | outgoing |
hreflang | hreflang |
ressources | resources |
explorer | explorer |
liens | links |
urls | url |
data | data |
détails | detail |
avec | with |
un | a |
cela | this |
de | of |
et | and |
entrants | incoming |
FR Une seule page peut apparaitre dans des milliers de requêtes de recherche liées et attirer le trafic de recherche de chacune d’entre elles.
EN A single page can rank for thousands of related search queries and attracts search traffic from all of them.
Frans | Engels |
---|---|
peut | can |
lié | related |
requêtes | queries |
recherche | search |
page | page |
milliers | thousands |
trafic | traffic |
de | of |
et | and |
le | single |
une | a |
FR Nos équipes, clients, communautés et partenaires à travers le monde sont le cœur et l'âme de notre mission et ils influencent chacune de nos décisions.
EN Our teams, customers, communities, and partners across the globe are the heart and soul of our mission and every decision we make is with them in mind.
Frans | Engels |
---|---|
équipes | teams |
clients | customers |
partenaires | partners |
mission | mission |
décisions | decision |
communautés | communities |
le | the |
âme | soul |
monde | globe |
sont | are |
cœur | heart |
de | of |
à | and |
FR Si vous sélectionnez plusieurs tables ou affichages pour l'exportation, chacune d'entre elle est écrite dans un fichier séparé
EN If you select multiple tables or views for export, each is written to a separate file
Frans | Engels |
---|---|
sélectionnez | select |
tables | tables |
écrite | written |
séparé | separate |
si | if |
ou | or |
fichier | file |
un | a |
est | is |
plusieurs | multiple |
vous | you |
pour | for |
FR C'était une occasion formelle et traditionnelle, en présence des maîtres de chacune des guildes de la ville et d'un crieur qui annonçait chaque personne à son entrée.
EN It was a formal, traditional occasion, with the masters of each of the City’s Guilds in attendance, and a crier announcing each person as they entered.
Frans | Engels |
---|---|
occasion | occasion |
formelle | formal |
traditionnelle | traditional |
présence | attendance |
maîtres | masters |
entré | entered |
en | in |
de | of |
la | the |
chaque | each |
personne | person |
une | a |
à | and |
FR 2 adresses email de 3 Go chacune incluses avec votre domaine. Ajoutez une nouvelle adresse email en un clic.
EN 2 email addresses with 3 GB each are included with your domain. Add a new email address in just one click.
Frans | Engels |
---|---|
go | gb |
incluses | included |
ajoutez | add |
clic | click |
adresses | addresses |
domaine | domain |
nouvelle | new |
adresse | address |
votre | your |
en | in |
avec | with |
un | a |
de | each |
FR Chacune des applications Web peut être ajoutée à votre site, une ou plusieurs fois.
EN Each of these Web apps can be added to your site, one or more times.
Frans | Engels |
---|---|
applications | apps |
web | web |
site | site |
ou | or |
à | to |
votre | your |
fois | times |
une | of |
peut | can |
FR Jusqu'à présent, c’est cet événement qui guide chacune de mes actions, tandis que je pense continuellement à ce que je peux faire pour améliorer ma façon de vivre.
EN I could never have imagined such devastation, and I felt that I needed to take a stand to ensure that my beautiful part of the world would not suffer the adverse consequences of climate change.
Frans | Engels |
---|---|
je | i |
ce | that |
de | of |
façon | of the |
chacune | a |
à | to |
vivre | have |
cet | the |
FR Inscrivez chacune d'elles sur un post-it ou une note digitale, puis classez-les par ordre de priorité.
EN Write each responsibility on a sticky note or digital note then rank them in order of importance.
Frans | Engels |
---|---|
note | note |
ordre | order |
ou | or |
un | a |
de | of |
les | them |
sur | on |
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.
EN Determine what’s working for or against your decision. Score these items based on strength to determine what options are available and the cost-benefit of each.
Frans | Engels |
---|---|
décision | decision |
force | strength |
options | options |
ou | or |
les | items |
votre | your |
de | of |
déterminer | determine |
et | and |
au | on |
leur | the |
disponibles | are |
FR Parce que nous avons à cœur d’évaluer chacune des plaintes avec minutie, nous vous assurons que le Conseil étudiera votre plainte en considérant toutes les facettes : votre point de vue, celui du juge et l’intérêt de la population.
EN We are committed to carefully assessing each complaint, and we can assure you that the Council will consider all aspects of your complaint: your point of view, that of the judge and the interest of the public.
Frans | Engels |
---|---|
conseil | council |
facettes | aspects |
point | point |
vue | view |
juge | judge |
évaluer | assessing |
population | public |
de | of |
nous | we |
à | to |
votre | your |
plainte | complaint |
et | and |
vous | you |
FR Véritable intelligence artificielle. Des résultats concrets. En temps réel. Optimisez chacune de vos interactions client.
EN Real AI. Real results. In real time. Upgrade every customer interaction.
Frans | Engels |
---|---|
résultats | results |
temps | time |
interactions | interaction |
client | customer |
réel | real |
en | in |
de | every |
FR Découvrez qui sont les principaux dirigeants de Pega ainsi que les principes qui animent chacune de nos décisions et de nos actions.
EN Meet Pega’s senior leadership and Board of Directors.
Frans | Engels |
---|---|
découvrez | meet |
dirigeants | directors |
de | of |
FR Accédez aux enregistrements partagés de clients, à l'historique des conversations et aux vues personnalisables des contacts sur différents réseaux pour chacune de vos réponses.
EN Access shared customer records, conversation history and customizable Contact Views across networks each time you reply.
Frans | Engels |
---|---|
accédez | access |
enregistrements | records |
clients | customer |
conversations | conversation |
vues | views |
personnalisables | customizable |
contacts | contact |
réseaux | networks |
réponses | reply |
partagé | shared |
à | and |
FR L'idéal est de trouver des spécialistes et des experts en la matière pour chacune des tâches nécessaires.
EN Finding specialists and subject matter experts for each of the necessary tasks is ideal.
Frans | Engels |
---|---|
trouver | finding |
nécessaires | necessary |
spécialistes | specialists |
experts | experts |
la | the |
de | of |
matière | and |
en | each |
pour | for |
FR Chacune a sa raison d'être et, selon le type de projet, vous devrez choisir la méthodologie ou le cadre approprié pour exécuter le projet.
EN Each methodology has its purpose, and, depending on the type of project, you’ll want to choose the right methodology or framework to make it happen.
Frans | Engels |
---|---|
méthodologie | methodology |
ou | or |
cadre | framework |
projet | project |
de | of |
choisir | choose |
et | and |
type | type |
a | has |
approprié | right |
FR Pour chacune des questions posées, imaginez les meilleures réponses que les utilisateurs peuvent choisir. Créez plusieurs réponses pour chaque question que vous posez afin d'avoir plus de chances de satisfaire les besoins des utilisateurs.
EN For each of the questions you’ve asked, figure out the best responses users can choose. Create multiple responses for every question that you ask so you’re more likely to satisfy the user’s needs.
Frans | Engels |
---|---|
choisir | choose |
satisfaire | satisfy |
besoins | needs |
utilisateurs | users |
questions | asked |
de | of |
créez | create |
posez | questions |
les | responses |
question | question |
peuvent | can |
plusieurs | multiple |
pour | for |
vous | you |
plus | more |
FR Chacune durera environ 10 minutes
EN Each round will be about 10 minutes
Frans | Engels |
---|---|
chacune | each |
environ | about |
minutes | minutes |
FR Assurez-vous que chacune de ces exigences décrites ci-dessous est disponible avant le début du processus d'installation.
EN Make sure that each of these requirements outlined below is available before the process of installation begins.
Frans | Engels |
---|---|
exigences | requirements |
début | begins |
processus | process |
dessous | below |
de | of |
vous | make |
disponible | available |
le | the |
FR En concentrant les efforts de notre communauté sur une cause à la fois, nous pouvons travailler ensemble pour avoir un impact encore plus grand pour chacune.
EN By focusing our community's efforts on one cause at a time, we can work together to make an even bigger impact for each one.
Frans | Engels |
---|---|
impact | impact |
à | to |
pouvons | we can |
efforts | efforts |
un | a |
grand | bigger |
notre | our |
cause | cause |
nous | we |
sur | on |
nous pouvons | can |
FR La maladie Sars-Cov‑2 peut affecter chacun et chacune, indépendamment de l’origine, de l’âge, du sexe, de l’appartenance nationale ou ethnique
EN SARS CoV 2 is a disease that can strike anyone, whatever their origins, age, sex or national or ethnic identity
Frans | Engels |
---|---|
l | a |
maladie | disease |
peut | can |
sexe | sex |
ethnique | ethnic |
ou | or |
âge | age |
de | their |
chacun | anyone |
FR Cette démarche créative, réparatrice pour chacune, culmine en la naissance d’un album éponyme à paraître le 4 juin 2021.
EN The resulting self-titled album, ?Hildegard? is wholly its own.
Frans | Engels |
---|---|
album | album |
FR Tout un panel d’optimisation est mis à votre disposition pour améliorer la performance brute de vos pages web, ainsi que la vitesse perçue de vos utilisateurs. En un clic vous activez ou désactivez chacune de ces optimisations.
EN A whole optimization panel is at your disposal to improve your pages’ gross performance as well as their speed perceived by your users. You can enable or disable each optimization with a single click.
Frans | Engels |
---|---|
panel | panel |
disposition | disposal |
brute | gross |
perçue | perceived |
utilisateurs | users |
clic | click |
activez | enable |
désactivez | disable |
ou | or |
un | a |
performance | performance |
à | to |
améliorer | improve |
vitesse | speed |
optimisations | optimization |
est | is |
pages | pages |
ainsi | as |
vous | you |
FR Cela vous fera vraiment gagner beaucoup de temps et d'efforts car vous n'avez pas à ouvrir chacune des pages du produit pour vérifier les délais d'expédition.
EN This will really save a lot of time and effort as you don’t have to open each of the product pages to check it for the shipping times.
Frans | Engels |
---|---|
ouvrir | the |
fera | will |
vraiment | really |
à | to |
pages | pages |
produit | product |
et | and |
pas | dont |
chacune | a |
vérifier | check |
de | of |
vous | you |
pour | for |
beaucoup de | lot |
FR Chacune est différente et se caractérise par ses détecteurs.
EN Each experiment is distinct, and characterised by its detectors.
Frans | Engels |
---|---|
détecteurs | detectors |
et | and |
par | by |
se | each |
ses | its |
est | is |
FR Chacune des menaces identifiées permet à l'équipe de renforcer ses compétences et d'affiner ses processus, garantissant ainsi son efficacité à long terme.
EN Each threat handled helps team members fine-tune their skills and processes, ensuring they are always sharp and effective.
Frans | Engels |
---|---|
compétences | skills |
garantissant | ensuring |
efficacité | effective |
équipe | team |
processus | processes |
menaces | threat |
à | and |
de | each |
FR Aujourd'hui, même la configuration d'une seule application peut nécessiter la création de nombreuses sources K8s interdépendantes qui dépendent chacune de l'écriture d'un fichier manifeste YAML détaillé
EN More than 50% of the world’s population is now online and two-thirds own a mobile device, according to the World Economic Forum
Frans | Engels |
---|---|
la | the |
application | device |
n | now |
de | of |
FR Une vitre avant et une vitre arrière doublent le risque de fissures, et les adhésifs à forte adhérence sur chacune d'elles rendent très ardu d'accéder aux pièces internes pour toute réparation.
EN Front and back glass make for double the crackability, and strong adhesive on both makes it tough to access the internals for any repair.
Frans | Engels |
---|---|
vitre | glass |
adhésifs | adhesive |
réparation | repair |
forte | strong |
le | the |
à | to |
et | and |
sur | on |
FR Une vitre avant et une vitre arrière doublent le risque de fissures et les adhésifs à forte adhérence sur chacune rendent plus difficile d'atteindre les pièces internes pour une réparation.
EN Front and back glass make for double the crackability, and strong adhesive on both makes it tough to access the internals for any repair.
Frans | Engels |
---|---|
vitre | glass |
adhésifs | adhesive |
forte | strong |
difficile | tough |
réparation | repair |
le | the |
à | to |
et | and |
sur | on |
FR Une fois que chaque unité organisationnelle a mappé ses outils et exigences de haut niveau, des réunions avec chacune d'elles permettront de couvrir les éléments suivants :
EN After each business unit has mapped its tools and high-level requirements, meetings with each unit cover the following:
Frans | Engels |
---|---|
outils | tools |
réunions | meetings |
exigences | requirements |
niveau | level |
unité | unit |
avec | with |
haut | the |
et | and |
a | has |
FR Dans ce cas, l’équipe MACH a pu voir que les demandes de vérification de solde (représentant 30 % des appels reçus par le service) lui coûtaient entre 10 et 13 pesos chacune
EN In this case the MACH team was able to see that requests for balance checks—representing 30% of the calls made to the service—were costing MACH 10 to 13 pesos each
Frans | Engels |
---|---|
mach | mach |
demandes | requests |
vérification | checks |
solde | balance |
appels | calls |
service | service |
chacune | each |
de | of |
dans | in |
voir | see |
le | the |
ce | this |
FR Les membres de chacune de ces régions élisent des délégués qui siègent au Conseil mondial d'OCLC
EN Members from each region elect delegates to serve on the OCLC Global Council
Frans | Engels |
---|---|
membres | members |
régions | region |
délégués | delegates |
conseil | council |
mondial | global |
au | on |
ces | the |
qui | to |
FR Avec ce cours, nous avons cherché à servir l'ensemble de nos clients. Les avantages et résultats qui en découlent varient néanmoins en fonction de l'entreprise et de l'infrastructure, dans la mesure où chacune est spécifique.
EN Red Hat has created this course in a way intended to benefit our customers, but each company and infrastructure is unique, and actual results or benefits may vary.
Frans | Engels |
---|---|
cours | course |
clients | customers |
varient | vary |
lentreprise | company |
ce | this |
avantages | benefits |
résultats | results |
est | is |
à | to |
en | in |
spécifique | a |
nos | our |
n | but |
FR Nos cours de formation vous font découvrir les bases à maîtriser pour chacune de nos technologies, avec à l'appui des études de cas concrets et des exercices pratiques destinés à vous apprendre à utiliser nos produits de façon optimale
EN Our training courses teach you the fundamentals of each of our technologies, with practical use cases and hands-on labs designed to help you use our products successfully
Frans | Engels |
---|---|
bases | fundamentals |
technologies | technologies |
formation | training |
de | of |
à | to |
pour | designed |
nos | our |
produits | products |
avec | with |
vous | you |
et | teach |
utiliser | use |
FR Le problème avec les services de messagerie instantanée ou les courriels, c’est qu’il est facile de s’y perdre si vous ne lisez pas chacune des réponses.
EN The problem with conventional instant messengers or email is that it’s easy to get lost in the message chain if you don’t read every single response.
Frans | Engels |
---|---|
problème | problem |
perdre | lost |
ou | or |
facile | easy |
si | if |
le | the |
messagerie | |
avec | with |
lisez | read |
vous | you |
pas | dont |
Toont 50 van 50 vertalingen