EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
"extensions to texts" in Engels kan worden vertaald in de volgende Nederlands woorden/zinnen:
EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
NL Allereerst voert de twee teksten die u wilt vergelijken. U kunt kopiëren en plakken de teksten in de gegeven dozen of rechtstreeks uploaden van de bestanden die zijn opgeslagen op uw apparaat.
Engels | Nederlands |
---|---|
texts | teksten |
boxes | dozen |
directly | rechtstreeks |
upload | uploaden |
files | bestanden |
saved | opgeslagen |
device | apparaat |
first of all | allereerst |
or | of |
on | op |
the | de |
in | in |
compare | vergelijken |
copy | kopiëren |
paste | plakken |
two | twee |
given | gegeven |
you can | kunt |
want | wilt |
of | van |
you | u |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
Engels | Nederlands |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN For help with editing and correction of English texts other than policy texts, you can contact the translation and correction service Taalcentrum VU or Radboud in’to Languages.
NL Voor hulp bij editing en correctie van Engelstalige teksten anders dan beleidsteksten kun je een beroep doen op het vertaalbureau van het Taalcentrum VU of Radboud in’to Languages.
Engels | Nederlands |
---|---|
editing | editing |
correction | correctie |
vu | vu |
texts | teksten |
or | of |
you can | kun |
languages | languages |
for | voor |
with | bij |
and | en |
other | van |
the | anders |
than | dan |
help | hulp |
EN For help with editing and correction of English texts other than policy texts, you can contact the translation and correction service Taalcentrum VU or Radboud in’to Languages.
NL Voor hulp bij editing en correctie van Engelstalige teksten anders dan beleidsteksten kun je een beroep doen op het vertaalbureau van het Taalcentrum VU of Radboud in’to Languages.
Engels | Nederlands |
---|---|
editing | editing |
correction | correctie |
vu | vu |
texts | teksten |
or | of |
you can | kun |
languages | languages |
for | voor |
with | bij |
and | en |
other | van |
the | anders |
than | dan |
help | hulp |
EN What is very frustrating with the translation extensions for CMS (like WordPress) is the fact that you need to translate from the admin part dynamic texts such as eCommerce checkout precess. With Linguise you can do it directly from front-end!
NL Wat erg frustrerend is aan de vertaalextensies voor CMS (zoals WordPress), is het feit dat je dynamische teksten uit het admin-gedeelte moet vertalen, zoals eCommerce checkout precess. Met Linguise kunt u het rechtstreeks vanaf de voorkant doen!
Engels | Nederlands |
---|---|
frustrating | frustrerend |
cms | cms |
wordpress | wordpress |
admin | admin |
dynamic | dynamische |
ecommerce | ecommerce |
directly | rechtstreeks |
checkout | checkout |
is | is |
very | erg |
texts | teksten |
linguise | linguise |
the | de |
front | voorkant |
fact | feit |
to | vanaf |
for | voor |
you can | kunt |
what | wat |
that | dat |
it | het |
need to | moet |
need | je |
with | met |
EN Learn how to create Google Ads search ads and explore everything they cover, from extensions to texts
NL Je leert hoe je zoekadvertenties maakt in Google Ads en leert alles wat daarbij komt kijken: van extensies tot teksten
Engels | Nederlands |
---|---|
ads | ads |
extensions | extensies |
texts | teksten |
cover | in |
everything | alles |
learn | en |
to | kijken |
how | hoe |
EN What is very frustrating with the translation extensions for CMS (like WordPress) is the fact that you need to translate from the admin part dynamic texts such as eCommerce checkout precess. With Linguise you can do it directly from front-end!
NL Wat erg frustrerend is aan de vertaalextensies voor CMS (zoals WordPress), is het feit dat je dynamische teksten uit het admin-gedeelte moet vertalen, zoals eCommerce checkout precess. Met Linguise kunt u het rechtstreeks vanaf de voorkant doen!
Engels | Nederlands |
---|---|
frustrating | frustrerend |
cms | cms |
wordpress | wordpress |
admin | admin |
dynamic | dynamische |
ecommerce | ecommerce |
directly | rechtstreeks |
checkout | checkout |
is | is |
very | erg |
texts | teksten |
linguise | linguise |
the | de |
front | voorkant |
fact | feit |
to | vanaf |
for | voor |
you can | kunt |
what | wat |
that | dat |
it | het |
need to | moet |
need | je |
with | met |
EN Register domains with .BE, .NL, .COM, .EU, .NET, .BIZ, .INFO and .ORG. extensions for €14 (instead of €37).We also offer extra discounts on all other domain extensions.
NL Registreer .BE, .NL, .COM, .EU, .NET, .BIZ, .INFO en .ORG. aan €14 ipv. €37.Daarnaast voorzien we extra kortingen op alle andere domeinextensies.
EN What are ads extensions? - Is there a way to add extensions to my ads? - How to add my phone number and address to my Google Ads?
NL Wat zijn de extensies van Ads? - Hoe kan ik extensies toevoegen? Hoe kan ik mijn telefoonnummer en adres toevoegen aan Ads?
Engels | Nederlands |
---|---|
ads | ads |
extensions | extensies |
address | adres |
add | toevoegen |
phone number | telefoonnummer |
my | mijn |
and | en |
are | zijn |
what | wat |
EN Register domains with .BE, .NL, .COM, .EU, .NET, .BIZ, .INFO and .ORG. extensions for €14 (instead of €37).We also offer extra discounts on all other domain extensions.
NL Registreer .BE, .NL, .COM, .EU, .NET, .BIZ, .INFO en .ORG. aan €14 ipv. €37.Daarnaast voorzien we extra kortingen op alle andere domeinextensies.
EN What are ads extensions? - Is there a way to add extensions to my ads? - How to add my phone number and address to my Google Ads?
NL Wat zijn de extensies van Ads? - Hoe kan ik extensies toevoegen? Hoe kan ik mijn telefoonnummer en adres toevoegen aan Ads?
Engels | Nederlands |
---|---|
ads | ads |
extensions | extensies |
address | adres |
add | toevoegen |
phone number | telefoonnummer |
my | mijn |
and | en |
are | zijn |
what | wat |
EN There are currently no extensions selected. Click the button below to choose extensions from our portfolio.
NL Er zijn momenteel geen extensies geselecteerd. Kies alstublieft hieronder extensies uit ons portfolio.
Engels | Nederlands |
---|---|
currently | momenteel |
portfolio | portfolio |
extensions | extensies |
selected | geselecteerd |
choose | kies |
there | er |
our | ons |
are | zijn |
EN In addition, there are now many local extensions, such as .paris, .london or .amsterdam, or sector extensions, like .law, .management or .autos, which will probably better reflect your core business than a .nl or .com domain name.
NL Bovendien zijn er nu heel wat lokale extensies zoals .paris, .london of .amsterdam of sector extensies zoals .law, .management of .autos die mogelijk meer aansluiten bij je corebusiness dan een .nl of .com domeinnaam.
Engels | Nederlands |
---|---|
local | lokale |
extensions | extensies |
probably | mogelijk |
nl | nl |
paris | paris |
now | nu |
or | of |
amsterdam | amsterdam |
sector | sector |
management | management |
your | je |
in | bij |
in addition | bovendien |
london | london |
than | dan |
there | er |
domain | domeinnaam |
are | zijn |
EN Flag emails with similar extensions The FBI recommends that your organization creates system rules that automatically flag emails that use extensions too similar to your own
NL E-mails met gelijksoortige extensies markeren De FBI raadt uw organisatie aan systeemregels op te stellen die automatisch e-mails markeren die extensies gebruiken die te veel lijken op uw eigen extensies
Engels | Nederlands |
---|---|
extensions | extensies |
automatically | automatisch |
organization | organisatie |
the | de |
use | gebruiken |
own | eigen |
with | op |
EN Vivaldi has so many features built in, you may find you no longer need your favorite extensions. But, just in case, you can always install extensions from the Chrome Web Store.
NL Vivaldi heeft zoveel functies ingebouwd dat je wellicht niet langer je favoriete extensies nodig hebt. Maar voor het geval dat, kun je altijd extensies installeren vanuit de Chrome Web Store.
Engels | Nederlands |
---|---|
longer | langer |
favorite | favoriete |
extensions | extensies |
install | installeren |
chrome | chrome |
web | web |
store | store |
built | ingebouwd |
features | functies |
your | je |
always | altijd |
you can | kun |
has | heeft |
so | zoveel |
the | de |
from | vanuit |
may | wellicht |
need | nodig |
but |
EN This is done for the top 10 Anchor texts.
NL Dit wordt voor de top 10 ankerteksten gedaan.
Engels | Nederlands |
---|---|
done | gedaan |
the | de |
is | wordt |
this | dit |
for | voor |
top | top |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
Engels | Nederlands |
---|---|
percentage | percentage |
calculated | berekend |
the | de |
to | om |
sum | som |
is | wordt |
domains | domeinen |
number | aantal |
other | andere |
by | door |
and | en |
for | voor |
top | top |
EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.
NL Druk op verwijderen en wou dat je dat niet had gedaan? Deze gids neemt u door de stappen om verwijderde teksten, iMessages en bijlagen van uw iPhone te herstellen.
Engels | Nederlands |
---|---|
delete | verwijderen |
guide | gids |
deleted | verwijderde |
texts | teksten |
attachments | bijlagen |
iphone | iphone |
the | de |
your | je |
to | om |
steps | stappen |
this | deze |
and | en |
from | van |
hit | druk op |
takes | neemt |
recover | herstellen |
EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.
NL Druk op verwijderen en wou dat je dat niet had gedaan? Deze gids neemt u door de stappen om verwijderde teksten, iMessages en bijlagen van uw iPhone te herstellen.
Engels | Nederlands |
---|---|
delete | verwijderen |
guide | gids |
deleted | verwijderde |
texts | teksten |
attachments | bijlagen |
iphone | iphone |
the | de |
your | je |
to | om |
steps | stappen |
this | deze |
and | en |
from | van |
hit | druk op |
takes | neemt |
recover | herstellen |
EN Send, receive, and manage texts from the desktop or mobile app to quickly touch base with prospects and customers
NL Verstuur, ontvang en beheer sms-berichten vanaf je desktop of vanuit je mobiele app om snel in contact te komen met prospects en klanten.
Engels | Nederlands |
---|---|
receive | ontvang |
manage | beheer |
desktop | desktop |
mobile | mobiele |
quickly | snel |
touch | contact |
or | of |
app | app |
and | en |
to | om |
with | met |
from | vanuit |
prospects | klanten |
the | vanaf |
EN Even in the age of emails, texts and DMs, sometimes talking to a real person solves the problem fastest
NL Zelfs in het tijdperk van e-mails, sms'jes en privéberichten lost een gesprek van mens tot mens een probleem soms het snelst op
Engels | Nederlands |
---|---|
age | tijdperk |
sometimes | soms |
problem | probleem |
fastest | snelst |
in | in |
and | en |
even | zelfs |
to | gesprek |
a | een |
EN Handle calls, voicemails and texts in the same space where you manage emails, chat and social messaging.
NL Verwerk oproepen, voicemails en sms-berichten in dezelfde ruimte waarin je ook e-mails, chatgesprekken en berichten van social media beheert.
Engels | Nederlands |
---|---|
calls | oproepen |
voicemails | voicemails |
space | ruimte |
social | social |
in | in |
messaging | berichten |
and | en |
where | waarin |
manage | beheert |
the | dezelfde |
EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.
NL Reageer op inkomende sms-berichten, automatiseer meldingen of verstuur proactief sms-berichten. Van inkomende sms-berichten worden automatisch tickets gemaakt, zodat je klanten gemakkelijk kan helpen. Er zijn extra kosten van toepassing.
Engels | Nederlands |
---|---|
inbound | inkomende |
proactive | proactief |
tickets | tickets |
easy | gemakkelijk |
fees | kosten |
to | zodat |
automate | automatiseer |
or | of |
automatically | automatisch |
respond | reageer |
messages | berichten |
alerts | meldingen |
create | kan |
additional | extra |
apply | toepassing |
send | op |
EN Zendesk automatically turns calls, voicemails and texts into tickets for easy record-keeping and issue resolution.
NL Zendesk zet oproepen en voicemailberichten automatisch om in tickets om problemen eenvoudig te registreren en gemakkelijk oplossingen mogelijk te maken.
Engels | Nederlands |
---|---|
zendesk | zendesk |
automatically | automatisch |
calls | oproepen |
tickets | tickets |
issue | problemen |
resolution | oplossingen |
record | registreren |
for | zet |
into | in |
and | en |
easy | eenvoudig |
EN All content (texts, trademarks, illustrations, photos, graphics, files, designs, etc.) on this website are protected by copyright and other protective laws
NL Alle inhoud (teksten, handelsmerken, illustraties, foto's, afbeeldingen, bestanden, ontwerpen, enz.) op deze website zijn beschermd door copyright en andere beschermende wetten
Engels | Nederlands |
---|---|
files | bestanden |
etc | enz |
laws | wetten |
on | op |
website | website |
and | en |
content | inhoud |
texts | teksten |
designs | ontwerpen |
protected | beschermd |
by | door |
copyright | copyright |
other | andere |
trademarks | handelsmerken |
illustrations | illustraties |
this | deze |
all | alle |
photos | fotos |
graphics | afbeeldingen |
are | zijn |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
Engels | Nederlands |
---|---|
so-called | zogenaamde |
texts | teksten |
is | is |
or | of |
higher | hoger |
the | de |
score | score |
as | als |
two | twee |
result | een |
and | en |
more | meer |
EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.
NL Dit betekent dus dat BLEU niet echt de vertaalkwaliteit meet maar eerder de mate waarin een specifiek systeem bepaalde referentieteksten kan nabootsen.
Engels | Nederlands |
---|---|
truly | echt |
can | kan |
the | de |
to | betekent |
measure | meet |
degree | mate |
but |
EN It is also clear that BLEU will not deliver a quality verdict on new texts because it requires a test scenario with an established (human-translated) reference text
NL Het is ook duidelijk dat BLEU geen oordeel kan vellen over de kwaliteit van nieuwe teksten omdat het een testscenario vereist met een vastgestelde (door een mens vertaalde) referentietekst
Engels | Nederlands |
---|---|
clear | duidelijk |
new | nieuwe |
requires | vereist |
is | is |
texts | teksten |
quality | kwaliteit |
human | mens |
because | omdat |
that | dat |
with | met |
on | over |
also | ook |
a | een |
EN For instance, customer-specific terminology or style might not have been applied, texts might exceed length limitations, or formatting information might have been lost
NL Zo kan het bijvoorbeeld gebeuren dat klantspecifieke terminologie of stijl niet is toegepast, teksten langer zijn dan geoorloofd of dat de formatteringsinformatie verloren is gegaan
Engels | Nederlands |
---|---|
style | stijl |
applied | toegepast |
texts | teksten |
lost | verloren |
or | of |
terminology | terminologie |
might | zijn |
instance | de |
EN Fixed: Gritter messages with long texts overlapped their close-notification icon
NL Opgelost: Gritter berichten met lange teksten overlappen hun pictogram voor close-notification
Engels | Nederlands |
---|---|
fixed | opgelost |
messages | berichten |
long | lange |
texts | teksten |
their | hun |
icon | pictogram |
with | met |
EN Have you chosen a theme for your website? Then, it is time to tailor it to your own style.Choose the colours, fonts and display of texts, buttons, titles... This way, you will be able to turn your website into something unique!
NL Thema voor je website gekozen? Dan is het tijd om het aan te passen aan je eigen stijl.Kies zelf de kleuren, fonts en weergave van teksten, knoppen, titels... Zo maak je van jouw website iets uniek!
Engels | Nederlands |
---|---|
theme | thema |
website | website |
fonts | fonts |
display | weergave |
texts | teksten |
buttons | knoppen |
titles | titels |
chosen | gekozen |
your | je |
is | is |
style | stijl |
choose | kies |
the | de |
to | om |
time | tijd |
a | uniek |
something | iets |
own | eigen |
of | van |
for | voor |
colours | kleuren |
and | en |
EN “The focus of my course work in communication studies was inspiring because of the passion for texts
NL “Inhoudelijk was mijn studie Communicatiewetenschappen inspirerend vanwege de passie voor teksten
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file. To do so, click on the “Extract link” next to “All databases”. The extracted file is called Momento.sqlite and you can open it with a free SQLite tool.
NL Om uw teksten uit uw dagboek te extraheren, moet u het databasebestand uitpakken. Klik hiervoor op de link "Uitpakken" naast "Alle databases". Het uitgepakte bestand heet Momento.sqlite en u kunt het openen met een gratis SQLite-tool .
Engels | Nederlands |
---|---|
texts | teksten |
journal | dagboek |
click | klik |
link | link |
databases | databases |
file | bestand |
to | om |
your | uw |
and | en |
you | u |
the | de |
free | gratis |
all | alle |
open | openen |
from | uit |
a | een |
can | kunt |
on | op |
next | naast |
EN With the Legal Text Generator from Jimdo and Trusted Shops, your legal texts like Terms and Conditions and Imprint are water-tight and GDPR-compliant. Available for EU-based websites.
NL Met de Juridische Tekstgenerator van Jimdo en Trusted Shops zijn je kleine letters waterdicht en AVG-proof. Met automatische meldingen als er veranderingen nodig zijn.
Engels | Nederlands |
---|---|
legal | juridische |
jimdo | jimdo |
your | je |
the | de |
websites | van |
are | zijn |
and | en |
with | met |
EN Choose a design. Use your own photos and texts or find images in our Image Library.
NL Nu kun je met eigen foto's, teksten en kleuren de huisstijl voor je website maken.
Engels | Nederlands |
---|---|
photos | fotos |
texts | teksten |
your | je |
own | eigen |
find | en |
EN Worried about your legal pages? We’ve got you covered! Our Legal Text Generator in partnership with Trusted Shops automatically creates customized legal texts that are 100% GDPR-proof. Available for EU-based websites.
NL Twijfel je over kleine lettertjes van je website? Helpen we je mee! Samen met Trusted Shops hebben we de Juridische Tekstgenerator ontwikkeld. Die stelt 100% AVG-conforme juridische teksten op voor je website.
Engels | Nederlands |
---|---|
your | je |
texts | teksten |
about | over |
with | samen |
legal | voor |
websites | van |
in | mee |
that | die |
EN GDPR-compliant legal texts you can trust
NL AVG-conforme teksten waarop je kunt vertrouwen
Engels | Nederlands |
---|---|
texts | teksten |
you | je |
trust | vertrouwen |
you can | kunt |
EN The new Legal Text Generator from Jimdo creates personalized Imprint and Privacy Policy texts for your website that update automatically and are GDPR-compliant—guaranteed.
NL De nieuwe Juridische tekstgenerator van Jimdo maakt gepersonaliseerde teksten voor je impressum en je privacyverklaring. Ze worden automatisch bijgewerkt als er iets verandert en zijn gegarandeerd AVG-conform.
Engels | Nederlands |
---|---|
jimdo | jimdo |
creates | maakt |
personalized | gepersonaliseerde |
privacy | privacyverklaring |
automatically | automatisch |
guaranteed | gegarandeerd |
the | de |
new | nieuwe |
legal | juridische |
and | en |
for | voor |
from | van |
update | bijgewerkt |
texts | teksten |
are | worden |
EN The new Legal Text Generator from Jimdo creates personalized Imprint and Privacy Policy texts for your real estate website that update automatically and are GDPR-compliant—guaranteed.
NL De nieuwe Juridische tekstgenerator van Jimdo maakt op een maat gemaakt impressum en privacyverklaring voor je makelaardij-site. Ze worden automatisch bijgewerkt en zijn gegarandeerd AVG-proof.
Engels | Nederlands |
---|---|
jimdo | jimdo |
creates | maakt |
privacy | privacyverklaring |
automatically | automatisch |
guaranteed | gegarandeerd |
the | de |
new | nieuwe |
legal | juridische |
and | en |
for | voor |
update | bijgewerkt |
from | van |
are | worden |
EN You've updated your text and chosen your photos. Your legal texts are secure, and your site is ready to launch. Just click the Publish button, and you're online.
NL Je teksten zijn klaar en spreken je bezoekers meteen aan, met alle nuttige informatie. Je foto's trekken de aandacht en geven je site uitstraling. En alle juridische instellingen zijn geregeld.
Engels | Nederlands |
---|---|
photos | fotos |
legal | juridische |
ready | klaar |
your | je |
texts | teksten |
site | site |
the | de |
and | en |
updated | informatie |
to | aan |
are | zijn |
EN Legal jargon not your niche? Our Legal Text Generator creates personalized Imprint and Privacy Policy texts that are GDPR-compliant—guaranteed. So you can focus on the writing you love.
NL Is juridisch taalgebruik niet jouw ding? Geen probleem. Onze Juridische tekstgenerator maakt een op maat gemaakt impressum en privacyverklaring die gegarandeerd AVG-conform is. Zodat jij je op andere teksten kunt richten.
Engels | Nederlands |
---|---|
privacy | privacyverklaring |
guaranteed | gegarandeerd |
focus | richten |
you | je |
and | en |
on | op |
so | zodat |
legal | juridische |
your | jouw |
our | onze |
can | kunt |
not | niet |
texts | teksten |
are | gemaakt |
EN DeepL trains artificial intelligence to understand and translate texts.
NL DeepL ontwikkelt kunstmatige intelligentie voor het begrijpen en vertalen van teksten.
Engels | Nederlands |
---|---|
intelligence | intelligentie |
deepl | deepl |
texts | teksten |
artificial | kunstmatige |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Internal links Analyze, adjust the interlinking of your website to make the most of your crawl budget and make sure your anchor texts are relevant to search engines
NL Interne koppelingen Analyseer, pas de koppeling van uw website aan om het maximale uit uw crawlbudget te halen en zorg ervoor dat uw ankerteksten relevant zijn voor zoekmachines
Engels | Nederlands |
---|---|
links | koppelingen |
analyze | analyseer |
website | website |
the | de |
to | om |
internal | interne |
relevant | relevant |
and | en |
sure | dat |
search engines | zoekmachines |
of | van |
are | zijn |
EN Optimize your content Improve your authority by enriching your thin content, correcting duplicates and adjusting your texts according to our content SEO recommendations.
NL Optimaliseer uw content Verbeter uw autoriteit door uw thin content te verrijken, duplicaten te corrigeren en uw teksten aan te passen aan onze content SEO-aanbevelingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
authority | autoriteit |
enriching | verrijken |
correcting | corrigeren |
duplicates | duplicaten |
seo | seo |
recommendations | aanbevelingen |
content | content |
improve | verbeter |
texts | teksten |
our | onze |
and | en |
your | passen |
by | door |
EN Get a clear overview of your content status and on page elements, and easily optimize the metas, tags, and texts of your pages
NL Krijg een duidelijk overzicht van uw content status en op pagina elementen, en optimaliseer eenvoudig de meta's, tags en teksten van uw pagina's
Engels | Nederlands |
---|---|
status | status |
elements | elementen |
tags | tags |
clear | duidelijk |
on | op |
the | de |
overview | overzicht |
easily | eenvoudig |
content | content |
texts | teksten |
a | een |
and | en |
page | pagina |
EN Offer a top interlinking Analyze the outlinks and inlinks to the most valuable pages and list all the anchor texts used
NL Bied een topverstrengeling aan Analyseer de outlinks en inlinks naar de meest waardevolle pagina's en geef een overzicht van alle gebruikte ankerteksten
Engels | Nederlands |
---|---|
analyze | analyseer |
valuable | waardevolle |
used | gebruikte |
the | de |
pages | van |
and | en |
offer | geef |
EN A better interlinking Find out all about your inlinks and outlinks: from the anchor texts used to refer to those pages until which ones receive more inlinks or which have less authority
NL Een betere koppeling Ontdek alles over uw inlinks en outlinks: van de ankerteksten die gebruikt worden om te verwijzen naar die pagina's tot welke meer inlinks krijgen of welke minder gezag hebben
Engels | Nederlands |
---|---|
less | minder |
used | gebruikt |
or | of |
the | de |
better | betere |
refer | verwijzen |
to | om |
pages | van |
find out | ontdek |
find | en |
out | te |
texts | worden |
more | meer |
have | hebben |
from | tot |
EN You?ll also obtain all the anchor texts used in your website and see what pages require more or less authority in terms of link juice
NL U krijgt ook alle ankerteksten die in uw website worden gebruikt en u ziet welke pagina's meer of minder autoriteit nodig hebben op het gebied van linksap
Engels | Nederlands |
---|---|
less | minder |
used | gebruikt |
in | in |
website | website |
or | of |
authority | autoriteit |
texts | worden |
more | meer |
and | en |
pages | van |
require | nodig |
you | u |
all | alle |
EN Try to use different anchor texts for the same URL on other pages of your web
NL Probeer verschillende anchor-teksten te gebruiken voor dezelfde URL op andere pagina's van uw web
Engels | Nederlands |
---|---|
try | probeer |
texts | teksten |
url | url |
on | op |
web | web |
use | gebruiken |
your | uw |
other | andere |
for | voor |
pages | van |
the | dezelfde |
EN Audit your content to spot duplicates, correct meta tags, adjust titles and optimize texts.
NL Audit uw inhoud om duplicaten op te sporen, corrigeer metatags, pas titels aan en optimaliseer teksten.
Engels | Nederlands |
---|---|
audit | audit |
duplicates | duplicaten |
titles | titels |
content | inhoud |
to | om |
texts | teksten |
and | en |
adjust | pas |
Toont 50 van 50 vertalingen