EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law, English law and US law as follows:
"french law" in Engels kan worden vertaald in de volgende Frans woorden/zinnen:
EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law, English law and US law as follows:
FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois, au droit anglais ainsi qu’au droit des États-Unis d’Amérique ainsi qu’il suit :
Engels | Frans |
---|---|
subsidiaries | filiales |
regulatory | réglementaire |
environment | cadre |
subject | soumis |
law | droit |
follows | suit |
a | un |
as | ainsi |
in | dans |
french | français |
english | anglais |
EN Geneviève Hallé-Désilets specialises in commercial law related to intellectual property, as well as in marketing and advertising law, trademark law and copyright law.
FR Geneviève Hallé-Désilets se spécialise en droit commercial relié à la propriété intellectuelle, ainsi qu’en droit du marketing et de la publicité, en droit d’auteur et en marques de commerce.
Engels | Frans |
---|---|
geneviève | geneviève |
law | droit |
property | propriété |
commercial | commercial |
marketing | marketing |
advertising | publicité |
in | en |
copyright | marques de commerce |
to | à |
intellectual | intellectuelle |
as | ainsi |
EN Recognized in Corporate Law, Mergers & Acquisitions Law, Securities Law and Technology Law by the Best Lawyers in Canada
FR Reconnu en fusions et acquisitions, droit des sociétés, droit des technologies ainsi qu'en valeurs mobilières par le répertoire juridique Best Lawyers in Canada
Engels | Frans |
---|---|
recognized | reconnu |
mergers | fusions |
acquisitions | acquisitions |
technology | technologies |
canada | canada |
lawyers | lawyers |
in | in |
law | droit |
securities | valeurs mobilières |
the | le |
corporate | société |
and | et |
the best | best |
by | par |
EN Personal legal protection insurance covers legal disputes in the area of private law, which includes tenancy law, consumer law and employment law, for example.
FR L’assurance protection juridique privée couvre les litiges juridiques qui relèvent du droit privé, par exemple en matière de droit du bail, de droit de la consommation ou de droit du travail.
Engels | Frans |
---|---|
covers | couvre |
disputes | litiges |
consumer | consommation |
employment | travail |
protection | protection |
in | en |
of | de |
law | droit |
and | matière |
the | la |
legal | juridique |
example | exemple |
EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law and US law as follows:
FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois ainsi qu’au droit des États-Unis d’Amérique ainsi qu’il suit :
Engels | Frans |
---|---|
subsidiaries | filiales |
regulatory | réglementaire |
environment | cadre |
subject | soumis |
law | droit |
follows | suit |
a | un |
as | ainsi |
french | français |
in | dans |
EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law and US law as follows:
FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois ainsi qu’au droit des États-Unis d’Amérique ainsi qu’il suit :
Engels | Frans |
---|---|
subsidiaries | filiales |
regulatory | réglementaire |
environment | cadre |
subject | soumis |
law | droit |
follows | suit |
a | un |
as | ainsi |
french | français |
in | dans |
EN Assigning: .ABOGADO domain names are restricted to qualified lawyers and authorized legal institutions: law firms, law schools, legal regulators such as bar associations and courts of law
FR Attribution : Les noms de domaine en .ABOGADO sont réservés aux avocats qualifiés et aux institutions judiciaires autorisées: cabinets d’avocats, facultés de droit, organismes de réglementation tels que les barreaux et les tribunaux
Engels | Frans |
---|---|
assigning | attribution |
domain | domaine |
names | noms |
lawyers | avocats |
courts | tribunaux |
institutions | institutions |
associations | organismes |
authorized | autorisé |
of | de |
law | droit |
qualified | qualifiés |
and | et |
such | les |
EN The Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada
FR Le Conseil a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada
Engels | Frans |
---|---|
council | conseil |
handbooks | manuels |
law | droit |
civil | civil |
created | créé |
contain | contiennent |
family | famille |
canada | canada |
of | de |
that | qui |
a | une |
three | trois |
and | et |
EN Non-discrimination is one of the most important aspects of protecting human beings in human rights law, humanitarian law and refugee law
FR La non-discrimination est l'un des aspects les plus importants de la protection des êtres humains quand on parle des droits de l'homme, du droit humanitaire et du droit des réfugiés
Engels | Frans |
---|---|
aspects | aspects |
humanitarian | humanitaire |
refugee | réfugié |
rights | droits |
the | la |
of | de |
human | humains |
law | droit |
is | est |
important | plus |
beings | êtres |
most important | importants |
EN He is the author of the Criminal Law and Charter volumes in Irwin Law’s essentials of Canadian law series
FR Il a rédigé les tomes sur le droit pénal et la Charte de la série Essentials of Canadian Law, publiée par Irwin Law
Engels | Frans |
---|---|
canadian | canadian |
series | série |
he | il |
of | of |
charter | charte |
law | law |
and | et |
EN is in violation of any Canadian or Ontario law, including any statute, regulation, or common law requirement (including such requirements in law and equity); and
FR Enfreint une loi canadienne ou de l’Ontario, y compris des mesures législatives ou réglementaires, ou des exigences en vertu de la common law (notamment des exigences en droit et en équité);
Engels | Frans |
---|---|
canadian | canadienne |
common | common |
equity | équité |
or | ou |
requirements | exigences |
in | en |
of | de |
law | law |
including | compris |
and | et |
EN Any action related to these Terms will be governed by Florida law and controlling U.S. federal law. No choice of law rules of any jurisdiction will apply.
FR Toute action liée aux présentes conditions sera régie par les lois de l'Etat de Floride et la législation fédérale applicable. Aucun choix de législation ou de juridiction ne s'appliquera.
Engels | Frans |
---|---|
action | action |
florida | floride |
federal | fédérale |
choice | choix |
jurisdiction | juridiction |
terms | conditions |
no | aucun |
be | présentes |
of | de |
apply | applicable |
related | liée |
will | sera |
by | par |
and | et |
EN Best Lawyers 2021: Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law
FR Best Lawyers 2021 : Reconnu en droit des technologies de l’information, droit des technologies et en droit de la propriété intellectuelle
Engels | Frans |
---|---|
best | best |
lawyers | lawyers |
law | droit |
property | propriété |
technology | technologies |
intellectual | intellectuelle |
and | et |
EN Best Lawyers 2008 to 2020 : Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law
FR IAM 300 2014 à 2021: Leading IP Strategists dans les catégories : Legal, Licensing, M&A et Technology Transfer
Engels | Frans |
---|---|
law | legal |
to | à |
information technology | technology |
EN Gabriel St-Laurent works in trademark law, copyright law and commercial law related to intellectual property.
FR Gabriel St-Laurent œuvre en droit des marques de commerce, droit d’auteur et droit commercial lié à la propriété intellectuelle.
Engels | Frans |
---|---|
works | œuvre |
related | lié |
law | droit |
commercial | commercial |
property | propriété |
in | en |
copyright | marques de commerce |
to | à |
intellectual | intellectuelle |
EN Before arriving in Tendercapital he practiced at Mottola law firm, gaining diversified competences in judicial and extrajudicial civil law, with particular focus on labour and trade union law
FR Avant d’arriver chez Tendercapital, il a exercé ses activités au cabinet juridique Mottola, spécialisé dans le domaine civil judiciaire et extra-judiciaire, notamment en droit du travail et syndical
Engels | Frans |
---|---|
judicial | judiciaire |
civil | civil |
he | il |
law | droit |
firm | cabinet |
and | et |
labour | travail |
in | en |
before | avant |
on | au |
EN Director, Centre for Health Law, Policy and Ethics; Professor, Faculty of Law (Common Law Section), University of Ottawa (Ottawa, ON)
FR Directrice, Centre de droit, politique et éthique de la santé; professeure, Faculté de droit (section droit commun), Université d’Ottawa (Ottawa, ON)
Engels | Frans |
---|---|
director | directrice |
centre | centre |
common | commun |
ottawa | ottawa |
ethics | éthique |
health | santé |
policy | politique |
law | droit |
university | université |
faculty | faculté |
of | de |
and | et |
EN Wills are generally not something dealt with in family law. The Probate Court usually handles these matters. Some matters might cross over between estate law and family law, such as:
FR En général, non. La Cour des successions s'occupe généralement de ces questions. Certaines affaires peuvent concerner à la fois le droit successoral et le droit de la famille, p. ex. :
Engels | Frans |
---|---|
court | cour |
law | droit |
family | famille |
in | en |
matters | affaires |
cross | des |
between | de |
and | à |
not | n |
usually | généralement |
EN We are pleased to announce that Caroline Briand has joined the firm as a partner. Caroline specializes in aboriginal law, constitutional law and administrative law within the litigation group in Montréal.
FR Nous sommes heureux d’annoncer que Caroline Briand s’est jointe au cabinet à titre d’avocate associée. Caroline se spécialise en droit des Autochtones, en droit constitutionnel et en droit administratif au sein du groupe de litige à Montréal.
Engels | Frans |
---|---|
pleased | heureux |
caroline | caroline |
firm | cabinet |
specializes | se spécialise |
law | droit |
constitutional | constitutionnel |
administrative | administratif |
litigation | litige |
montréal | montréal |
group | groupe |
we | nous |
partner | associée |
in | en |
joined | associé |
are | sommes |
within | de |
to | à |
the | que |
EN Jean-François Gagnon – Construction Law; Corporate and Commercial Litigation; Director and Officer Liability Practice; Insurance Law; Professional Malpractice Law (**)
FR Jean-François Gagnon – Droit de la construction; Litige commercial; Responsabilité des administrateurs et dirigeants; Droit des assurances; Responsabilité professionnelle (**)
EN Jean-François De Rico – Corporate and Commercial Litigation; Information Technology Law; Privacy and Data Security Law; Technology Law
FR Jean-François De Rico – Litige commercial; Droit des technologies de l’information; Protection des renseignements personnels; Droit de la technologie
EN Lucien Godbout – Lawyer of the Year – Banking and Finance Law; Corporate Law; Insolvency and Financial Restructuring Law
FR Lucien Godbout – Avocat de l’année – Droit bancaire et financier; Droit corporatif et droit des sociétés; Faillite, insolvabilité et restructuration
EN The Canadian Judicial Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada
FR Le Conseil canadien de la magistrature a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada
Engels | Frans |
---|---|
council | conseil |
handbooks | manuels |
law | droit |
civil | civil |
created | créé |
contain | contiennent |
family | famille |
canada | canada |
canadian | canadien |
of | de |
that | qui |
a | une |
three | trois |
and | et |
EN The Women?s Centre will establish pro bono clinics in the areas of criminal law, immigration law, and employment law and run each of them one evening per month.
FR Le Women?s Centre établira des cliniques pro bono œuvrant dans les domaines du droit pénal, du droit de l?immigration et du droit du travail et les tiendra chacune un soir par mois.
Engels | Frans |
---|---|
women | women |
centre | centre |
bono | bono |
clinics | cliniques |
law | droit |
immigration | immigration |
s | s |
month | mois |
the | le |
areas | domaines |
of | de |
employment | travail |
in | dans |
pro | pro |
and | et |
EN Any unauthorised use of the content is expressly prohibited and may constitute a violation of copyright law, trademark law, patent law or other industrial property rights
FR Toute utilisation non autorisée du contenu est expressément interdite et peut constituer une violation des droits d'auteur, des droits de marque, de brevet et autres droits de propriété industrielle
Engels | Frans |
---|---|
unauthorised | non autorisé |
content | contenu |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
constitute | constituer |
violation | violation |
trademark | marque |
patent | brevet |
industrial | industrielle |
use | utilisation |
may | peut |
property | propriété |
rights | droits |
law | autorisée |
of | de |
and | et |
other | autres |
EN The Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada
FR Le Conseil a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada
Engels | Frans |
---|---|
council | conseil |
handbooks | manuels |
law | droit |
civil | civil |
created | créé |
contain | contiennent |
family | famille |
canada | canada |
of | de |
that | qui |
a | une |
three | trois |
and | et |
EN Best Lawyers 2021: Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law
FR Best Lawyers 2021 : Reconnu en droit des technologies de l’information, droit des technologies et en droit de la propriété intellectuelle
Engels | Frans |
---|---|
best | best |
lawyers | lawyers |
law | droit |
property | propriété |
technology | technologies |
intellectual | intellectuelle |
and | et |
EN Best Lawyers 2008 to 2020 : Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law
FR IAM 300 2014 à 2021: Leading IP Strategists dans les catégories : Legal, Licensing, M&A et Technology Transfer
Engels | Frans |
---|---|
law | legal |
to | à |
information technology | technology |
EN Gabriel St-Laurent works in trademark law, copyright law and commercial law related to intellectual property.
FR Gabriel St-Laurent œuvre en droit des marques de commerce, droit d’auteur et droit commercial lié à la propriété intellectuelle.
Engels | Frans |
---|---|
works | œuvre |
related | lié |
law | droit |
commercial | commercial |
property | propriété |
in | en |
copyright | marques de commerce |
to | à |
intellectual | intellectuelle |
EN Non-discrimination is one of the most important aspects of protecting human beings in human rights law, humanitarian law and refugee law
FR La non-discrimination est l'un des aspects les plus importants de la protection des êtres humains quand on parle des droits de l'homme, du droit humanitaire et du droit des réfugiés
Engels | Frans |
---|---|
aspects | aspects |
humanitarian | humanitaire |
refugee | réfugié |
rights | droits |
the | la |
of | de |
human | humains |
law | droit |
is | est |
important | plus |
beings | êtres |
most important | importants |
EN He is the author of the Criminal Law and Charter volumes in Irwin Law’s essentials of Canadian law series
FR Il a rédigé les tomes sur le droit pénal et la Charte de la série Essentials of Canadian Law, publiée par Irwin Law
Engels | Frans |
---|---|
canadian | canadian |
series | série |
he | il |
of | of |
charter | charte |
law | law |
and | et |
EN is in violation of any Canadian or Ontario law, including any statute, regulation, or common law requirement (including such requirements in law and equity); and
FR Enfreint une loi canadienne ou de l’Ontario, y compris des mesures législatives ou réglementaires, ou des exigences en vertu de la common law (notamment des exigences en droit et en équité);
Engels | Frans |
---|---|
canadian | canadienne |
common | common |
equity | équité |
or | ou |
requirements | exigences |
in | en |
of | de |
law | law |
including | compris |
and | et |
EN Organic Law 3/2018, of 5 December, on Protection of Personal Data and Assurance of Digital Rights and the Internet Law, LSSICE, Law of Information Society Services and Electronic Commerce
FR Loi organique 3/2018 du 5 décembre relative à la protection des données personnelles et à la garantie des droits numériques et Loi de l'Internet, LSSICE, Loi sur les services de la société de l'information et le commerce électronique
Engels | Frans |
---|---|
organic | organique |
december | décembre |
society | société |
law | loi |
rights | droits |
assurance | garantie |
digital | numériques |
commerce | commerce |
electronic | électronique |
of | de |
protection | protection |
data | données |
services | services |
on | sur |
and | à |
EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.
FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.
Engels | Frans |
---|---|
use | service |
or | ou |
trademarks | marques |
copyright | marques de commerce |
of | de |
other | autres |
EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.
FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.
Engels | Frans |
---|---|
use | service |
or | ou |
trademarks | marques |
copyright | marques de commerce |
of | de |
other | autres |
EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.
FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.
Engels | Frans |
---|---|
use | service |
or | ou |
trademarks | marques |
copyright | marques de commerce |
of | de |
other | autres |
EN A unique training course on the law of the Organisation pour l’harmonisation en Afrique du droit des affaires presented by the Law Faculty of Université de Montréal and the law firm Fasken
FR Une formation unique sur le droit de l’Organisation pour l’harmonisation en Afrique du droit des affaires présentée par la Faculté de droit de l’Université de Montréal et le cabinet d’avocats Fasken
Engels | Frans |
---|---|
afrique | afrique |
montréal | montréal |
fasken | fasken |
faculty | faculté |
training | formation |
pour | pour |
du | du |
presented | présenté |
de | de |
firm | cabinet |
droit | droit |
a | une |
on | sur |
des | des |
by | par |
and | et |
EN Recognized in Corporate Law, Mergers & Acquisitions Law and Securities Law by the Best Lawyers in Canada
FR Reconnu en droit des sociétés, en fusions et acquisitions ainsi qu'en valeurs mobilières par le répertoire juridique Best Lawyers in Canada
Engels | Frans |
---|---|
recognized | reconnu |
mergers | fusions |
acquisitions | acquisitions |
canada | canada |
lawyers | lawyers |
in | in |
law | droit |
securities | valeurs mobilières |
the | le |
corporate | société |
and | et |
the best | best |
by | par |
EN A video surveillance record may be provided to law enforcement or other applicable government agency if permitted/required by law or for the purpose of a law enforcement investigation.
FR Un enregistrement de la surveillance vidéo peut être fourni à un organisme d’application de la loi ou à un autre organisme gouvernemental compétent si la loi le permet ou l’exige ou aux fins d’une enquête sur l’application de la loi.
Engels | Frans |
---|---|
surveillance | surveillance |
or | ou |
agency | organisme |
permitted | permet |
investigation | enquête |
if | si |
a | un |
to | à |
for | fins |
video | vidéo |
law | loi |
of | de |
EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.
FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.
Engels | Frans |
---|---|
use | service |
or | ou |
trademarks | marques |
copyright | marques de commerce |
of | de |
other | autres |
EN Rules concerning conflict of law shall not apply; French law shall be applied fully and unreservedly.
FR Les règles de conflit de loi sont expressément exclues au profit de l’application complète et sans réserve de la loi française.
Engels | Frans |
---|---|
conflict | conflit |
fully | complète |
rules | règles |
of | de |
shall | sont |
law | loi |
and | et |
EN 11.3. Applicable law/Competent jurisdiction. The Contract is governed exclusively by French law. Any dispute arising between the parties will be subject to the exclusive jurisdiction of the Paris Commercial Court.
FR 11.3. Loi applicable / Juridiction compétente. Le Contrat est régi exclusivement par le droit et la loi français. Tout différend survenant entre les parties sera soumis à la compétence exclusive du tribunal de commerce de Paris.
Engels | Frans |
---|---|
applicable | applicable |
governed | régi |
parties | parties |
subject | soumis |
paris | paris |
commercial | commerce |
court | tribunal |
contract | contrat |
exclusively | exclusivement |
exclusive | exclusive |
jurisdiction | juridiction |
to | à |
law | loi |
of | de |
by | par |
EN Epicentre was founded in 1987 by Médecins sans frontières (www.msf.fr) and is a nonprofit association in compliance with French law and particularly with the provisions of the law dated 1 July 1901.
FR Association à but non lucratif fondée en 1987 par Médecins sans frontières (www.msf.fr) conformément aux dispositions de la loi du 1er juillet 1901
Engels | Frans |
---|---|
msf | msf |
nonprofit | non lucratif |
association | association |
july | juillet |
provisions | dispositions |
the | la |
in | en |
fr | fr |
of | de |
by | par |
and | à |
law | loi |
founded | fondé |
EN The firm’s public law lawyers primarily handle commercial matters involving public law. They are led by Henri Savoie, a former member of the Conseil d’Etat (the French administrative Supreme Court).
FR L’équipe de droit public du cabinet intervient essentiellement en matière de droit public économique. Elle est animée par Henri Savoie, ancien membre du Conseil d’Etat.
Engels | Frans |
---|---|
public | public |
law | droit |
primarily | essentiellement |
matters | matière |
henri | henri |
savoie | savoie |
former | ancien |
a | l |
of | de |
by | par |
member | membre |
EN Any dispute in connection with the use of the https://communautes-biennale.fr/ site is subject to French law. Except in cases where the law does not allow it, exclusive jurisdiction is attributed to the competent courts of Bordeaux.
FR Tout litige en relation avec l’utilisation du site https://communautes-biennale.fr/ est soumis au droit français. En dehors des cas où la loi ne le permet pas, il est fait attribution exclusive de juridiction aux tribunaux compétents de Bordeaux
Engels | Frans |
---|---|
dispute | litige |
https | https |
site | site |
allow | permet |
exclusive | exclusive |
jurisdiction | juridiction |
competent | compétents |
courts | tribunaux |
bordeaux | bordeaux |
use | lutilisation |
subject | soumis |
it | il |
in | en |
of | de |
fr | fr |
law | loi |
with | avec |
connection | du |
EN Agorapulse complies with the French Data Privacy law, which embodies all the relevant EU Data Protection Law
FR Agorapulse applique la loi française en matière de protection des données, qui intègre l’ensemble de la réglementation de l’UE applicable en matière de protection des données.
Engels | Frans |
---|---|
agorapulse | agorapulse |
relevant | applicable |
data | données |
the | la |
french | française |
law | loi |
all | de |
protection | protection |
with | des |
EN Rules concerning conflict of law shall not apply; French law shall be applied fully and unreservedly.
FR Les règles de conflit de loi sont expressément exclues au profit de l’application complète et sans réserve de la loi française.
Engels | Frans |
---|---|
conflict | conflit |
fully | complète |
rules | règles |
of | de |
shall | sont |
law | loi |
and | et |
EN Epicentre was founded in 1987 by Médecins sans frontières (www.msf.fr) and is a nonprofit association in compliance with French law and particularly with the provisions of the law dated 1 July 1901.
FR Association à but non lucratif fondée en 1987 par Médecins sans frontières (www.msf.fr) conformément aux dispositions de la loi du 1er juillet 1901
Engels | Frans |
---|---|
msf | msf |
nonprofit | non lucratif |
association | association |
july | juillet |
provisions | dispositions |
the | la |
in | en |
fr | fr |
of | de |
by | par |
and | à |
law | loi |
founded | fondé |
EN Societe Generale was nationalised by the French law of 2 December 1945 and played an active role in financing the reconstruction of the French territory
FR Nationalisée par la loi du 2 décembre 1945, la Banque joue un rôle actif dans le financement de la reconstruction du territoire français
Engels | Frans |
---|---|
december | décembre |
active | actif |
financing | financement |
reconstruction | reconstruction |
territory | territoire |
an | un |
law | loi |
in | dans |
role | rôle |
by | par |
of | de |
EN Any dispute related to the use of the Ausha website and solution shall be subject to French law. The user acknowledges the exclusive jurisdiction of the competent French courts.
FR Tout litige en relation avec l?utilisation du site et de la solution Ausha est soumis au droit français. L?utilisateur reconnaît la compétence exclusive des tribunaux français compétents.
Engels | Frans |
---|---|
dispute | litige |
related | en relation |
ausha | ausha |
website | site |
subject | soumis |
law | droit |
acknowledges | reconnaît |
exclusive | exclusive |
jurisdiction | compétence |
competent | compétents |
courts | tribunaux |
use | utilisation |
user | utilisateur |
of | de |
solution | solution |
and | et |
the | français |
shall | est |
Toont 50 van 50 vertalingen