Vertaal "fondation s diverse program" naar Frans

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "fondation s diverse program" van Engels naar Frans

Vertaling van Engels naar Frans van fondation s diverse program

Engels
Frans

EN Easing viewers straight into the world of art is the focus of a new animated clip presented by UBS and the Fondation Beyeler. The video takes its inspiration from the book “What is Art? 27 Questions 27 Answers” published by the Fondation Beyeler.

FR Une introduction ludique au monde de l'art - coproduit par la Fondation Beyeler et UBS. Le film d'animation s'inspire du livre « Qu'est-ce que l'art ? 27 questions 27 réponses », publié par la Fondation Beyeler.

Engels Frans
world monde
ubs ubs
video film
book livre
answers réponses
published publié
and et
questions questions
of de
by par
a une
from du

EN The refreshment area is open from Tuesday to Sunday, depending on the weather, in the Fondation Cartier’s garden.The garden The Fondation Cartier’s garden is fragile

FR La buvette est ouverte du mardi au dimanche (selon la météo) dans le jardin de la Fondation.Le Jardin Le petit jardin de la Fondation Cartier est fragile

Engels Frans
fondation fondation
garden jardin
fragile fragile
sunday dimanche
weather météo
tuesday mardi
in dans
from du

EN The Fondation Cartier has its registered offices at 261 Boulevard Raspail, 75014 Paris, France. The websites and mobile applications (together the “Platforms”) are owned and edited by the Fondation Cartier.

FR À propos de la Fondation Cartier et des présentes Conditions d’utilisation

EN In these Terms of Use, we use the term “Fondation Cartier” (and "we", "us" and "our") to refer to the head office of the Fondation Cartier at the registered address above and its affiliates.

FR Les Plateformes sont détenues et modifiées par la Fondation Cartier.

Engels Frans
cartier cartier
and et
the la

EN The CHU Sainte-Justine Foundation came into being in 1987 with the merger of the Fondation Justine Lacoste-Beaubien and the Fondation Sainte-Justine

FR La Fondation CHU Sainte-Justine voit le jour en 1987 après l'union de la Fondation Justine Lacoste-Beaubien et de la Fondation Sainte-Justine

Engels Frans
fondation fondation
in en
of de
and et

EN The refreshment area is open from Tuesday to Sunday, depending on the weather, in the Fondation Cartier’s garden.The garden The Fondation Cartier’s garden is fragile

FR La buvette est ouverte du mardi au dimanche (selon la météo) dans le jardin de la Fondation.Le Jardin Le petit jardin de la Fondation Cartier est fragile

Engels Frans
fondation fondation
garden jardin
fragile fragile
sunday dimanche
weather météo
tuesday mardi
in dans
from du

EN The Fondation Cartier has its registered offices at 261 Boulevard Raspail, 75014 Paris, France. The websites and mobile applications (together the “Platforms”) are owned and edited by the Fondation Cartier.

FR À propos de la Fondation Cartier et des présentes Conditions d’utilisation

EN In these Terms of Use, we use the term “Fondation Cartier” (and "we", "us" and "our") to refer to the head office of the Fondation Cartier at the registered address above and its affiliates.

FR Les Plateformes sont détenues et modifiées par la Fondation Cartier.

Engels Frans
cartier cartier
and et
the la

EN Number of children supported each year by Fondation Laureus Suisse, of which Fondation Groupe Mutuel is a partner.

FR Le nombre d’enfants soutenus chaque année par la Fondation Laureus Suisse dont la Fondation Groupe Mutuel est partenaire

Engels Frans
supported soutenus
fondation fondation
suisse suisse
groupe groupe
mutuel mutuel
partner partenaire
year année
each chaque
is est
number la
by par

EN You can purchase your Fondation Cartier Pass on site at the Fondation Cartier’s bookstore or directly online.

FR Vous pouvez achetez votre Fondation Cartier Pass sur place à la librairie de la Fondation Cartier ou directement en ligne.

Engels Frans
purchase achetez
fondation fondation
pass pass
site place
bookstore librairie
directly directement
online en ligne
cartier cartier
or ou
the la
at à
on sur
your votre
you vous

EN The Fondation Cartier offers guided tours of the exhibitions every day at 4:00 pm. You can sign up on our ticketing service : https://fondation-cartier.tick...

FR La Fondation Cartier propose des visites guidées de exposition en cours tous les jours à 17h. Les réservations se font sur https://fondation-cartier.tick...

Engels Frans
fondation fondation
tours visites
exhibitions exposition
https https
cartier cartier
offers propose
at à
guided guidées
of de
the la
day les
on sur
service des

EN The Fondation Cartier has commissioned individual works or collections of pieces by artists as diverse as Balthasar Burkhard, Marc Newson, Lee Friedlander, Wim Delvoye, Pierrick Sorin, Alessandro Mendini, Tony Oursler, Gary Hill and David Lynch.

FR La Fondation Cartier produit des œuvres ou des ensembles d’œuvres d’artistes aussi différents que Balthasar Burkhard, Marc Newson, Lee Friedlander, Wim Delvoye, Pierrick Sorin, Alessandro Mendini, Tony Oursler, Gary Hill et David Lynch.

Engels Frans
fondation fondation
works œuvres
diverse différents
marc marc
lee lee
tony tony
hill hill
david david
cartier cartier
wim wim
gary gary
or ou
the la
and et
of aussi

EN The Fondation's diverse program includes artist talks, concerts, dance performances, recitals, lectures, panel discussions, cabaret, and film screenings

FR Le programme diversifié de la Fondation Beyeler comprend des conversations d'artistes, des concerts, des représentations de danse, des lectures, des conférences, des tables rondes, des spectacles de café-théâtre et des projections de films

Engels Frans
includes comprend
dance danse
discussions conversations
film films
screenings projections
diverse diversifié
concerts concerts
program programme
lectures conférences
performances spectacles
and et

EN Sprout’s board of directors has an independent and diverse structure: 71% of the board is independent under applicable legal standards and 43% of the board is diverse in terms of gender or race.

FR Le conseil d'administration de Sprout possède une structure indépendante et diversifiée : 71 % du conseil est indépendant selon les normes juridiques applicables et 43 % du conseil est diversifié en matière de genre ou de race.

Engels Frans
diverse diversifié
structure structure
applicable applicables
legal juridiques
standards normes
gender genre
race race
or ou
and matière
in en
the le
is est
has et
of de

EN To achieve our goals, we need a diverse set of voices in the room. Build diverse teams, and seek out unique points of view.

FR Pour atteindre nos objectifs, nous avons besoin d'une diversité de profils. Constituer des équipes diversifiées et explorer des points de vue uniques.

Engels Frans
diverse diversifié
build constituer
need besoin
view vue
teams équipes
goals objectifs
of de
points points
our nos
a uniques
to atteindre
we nous

EN Twilio has instituted an internal recruitment initiative that supports our leadership in building diverse teams by ensuring a diverse slate of candidates reach the onsite stage of the interview process.

FR Twilio a mis en place une initiative de recrutement interne qui soutient notre leadership dans la construction d'équipes diversifiées en veillant à ce qu'une liste variée de candidats atteigne l'étape sur site du processus d'entretien.

Engels Frans
twilio twilio
recruitment recrutement
initiative initiative
supports soutient
leadership leadership
building construction
teams équipes
candidates candidats
onsite sur site
reach atteigne
stage étape
process processus
that ce
diverse diversifié
has a
internal interne
of de
the la
our notre
in en
ensuring sur
a une

EN Use a language unique to Dynata that supports our diverse work culture and enables meaningful dialogue around diverse topics in an inclusive and supportive manner.

FR Adopter un langage Dynata unique qui soutient notre culture professionnelle diversifiée et permet un dialogue riche autour de différents thèmes, de manière inclusive et favorable.

Engels Frans
supports soutient
enables permet
dialogue dialogue
topics thèmes
inclusive inclusive
supportive favorable
culture culture
manner de manière
a un
our notre
to manière
in autour
that qui
and et

EN A unified website for the Fondation Louis Vuitton makes the museum’s exceptional experience more accessible.

FR Un site web unifié pour la Fondation Louis Vuitton qui introduit l'expérience exceptionnelle du musée.

Engels Frans
fondation fondation
louis louis
museums musée
exceptional exceptionnelle
vuitton vuitton
unified unifié
a un
the la
for pour
website site

EN An apolitical and non-confessional NGO, the foundation's goal is to develop environmental education. http://www.fondation-nicolas-hulot.org

FR ONG apolitique et non-confessionnelle, la fondation à pour but de développer l'éducation à l'environnement. http://www.fondation-nicolas-hulot.org

Engels Frans
ngo ong
foundations fondation
goal but
education éducation
http http
org org
the la
develop développer
to à

EN 16TH INTERNATIONAL DOMITOR CONFERENCEPARTNER ARCHIVES: PARIS (FRANCE): CINÉMATHÈQUE FRANÇAISE AND FONDATION JÉRÔME SEYDOUX-PATHÉONLINE, 17–20 NOVEMBER 2020

FR 16E COLLOQUE INTERNATIONAL DOMITORPARTENAIRES ARCHIVES: PARIS (FRANCE): CINÉMATHÈQUE FRANÇAISE ET FONDATION JÉRÔME SEYDOUX-PATHÉEN LIGNE, 17–20 NOVEMBRE 2020

EN Fondation Gianadda in Martigny is an internationally renowned cultural foundation with multi-faceted aspects

FR La Fondation Gianadda à Martigny est une institution culturelle aux multiples facettes, connue sur le plan international

Engels Frans
internationally international
renowned connue
cultural culturelle
martigny martigny
multi multiples
fondation fondation
is est
faceted facettes
with à

EN The Fondation is open 7 days a week for The Morozov Collection. Icons of Modern Art exhibition.

FR La Fondation vous accueille 7 jours sur 7 à l'occasion de l'exposition La Collection Morozov. Icônes de l'art moderne.

Engels Frans
fondation fondation
icons icônes
modern moderne
collection collection
of de
days jours
the la

EN Unlimited and quick access, and invitations on all the activities of the Fondation dedicated to its young visitors.

FR Profiter d'un accès illimité et coupe file, et d'invitations en avant-première à toutes les activités de la Fondation dédiées aux famille.

Engels Frans
access accès
fondation fondation
unlimited illimité
the la
activities activités
dedicated to dédiées
of de
to à

EN By proceeding with the payment, you accept the general sales conditions and the handling of the below data by Fondation Louis Vuitton

FR En procédant au paiement, vous acceptez les conditions générales de vente et le traitement des données ci-dessous renseignées par la Fondation Louis Vuitton

Engels Frans
general générales
sales vente
fondation fondation
louis louis
vuitton vuitton
payment paiement
conditions conditions
of de
data données
you vous
below dessous
by par
and et

EN I'd like to receive monthly emails about what’s happening at the Fondation

FR Je souhaite recevoir une newsletter mensuelle par email pour me tenir informé·e des actualités de la Fondation

Engels Frans
monthly mensuelle
emails email
fondation fondation
the la
to tenir
receive recevoir

EN While you wait for the exhibition, play with the chatbot of the Fondation Twelvy. Put yourself in Mikhaïl and Ivan Morozov's shoes and become an art collector !

FR En attendant l'exposition, jouez avec Twelvy, le chatbot de la Fondation, afin de vous mettre dans la peau d'un collectionneur comme les frères Mikhaïl et Ivan Morozov !

Engels Frans
play jouez
chatbot chatbot
fondation fondation
collector collectionneur
of de
you vous
in en
with avec
and et

EN An original approach to corporate patronage - Fondation Cartier pour l'art contemporain

FR Un mécénat d’entreprise singulier - Fondation Cartier pour l'art contemporain

Engels Frans
fondation fondation
cartier cartier
an un
pour pour

EN The Fondation Cartier pour l’art contemporain welcomes you today from 11:00 to 22:00.

FR La Fondation Cartier pour l’art contemporain vous accueille aujourd’hui de 11h00 à 22h00.

Engels Frans
fondation fondation
welcomes accueille
cartier cartier
pour pour
to à
the la
you vous
today aujourdhui
from de

EN Since moving to Paris in 1994, the Fondation Cartier has been housed in an airy building filled with light that was designed by the architect Jean Nouvel. In this unique setting, exhibitions, conferences and artistic productions come to life.

FR Installée à Paris depuis 1994, la Fondation Cartier est sise dans le bâtiment dessiné par l’architecte Jean Nouvel, tout en transparence et en reflets. Dans ce cadre unique prennent vie des créations, des expositions et des rencontres.

Engels Frans
paris paris
fondation fondation
building bâtiment
jean jean
setting cadre
cartier cartier
conferences rencontres
life vie
to à
in en
designed dessiné
exhibitions expositions
this ce
come des

EN View of the building, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris. © Jean Nouvel, Emmanuel Cattani & Associés. Picture © Luc Boegly.

FR Vue du bâtiment, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2013. © Jean Nouvel, Emmanuel Cattani & Associés. Photo © Luc Boegly.

Engels Frans
view vue
building bâtiment
fondation fondation
paris paris
jean jean
emmanuel emmanuel
picture photo
luc luc
cartier cartier
pour pour

EN At once a creative space for artists and a place where art and the general public can meet, the Fondation Cartier pour l’art contemporain is dedicated to promoting and raising public awareness of contemporary art

FR À la fois espace de création pour les artistes et lieu de rencontres entre l’art et le grand public, la Fondation Cartier pour l’art contemporain a pour vocation de favoriser la création contemporaine et d’en diffuser la connaissance

Engels Frans
artists artistes
fondation fondation
promoting favoriser
awareness connaissance
creative création
space espace
public public
place lieu
pour pour
of de
contemporary contemporain
and et

EN Each year, the Fondation Cartier organizes a program of exhibitions based on either individual artists or themes, and commissions work from artists, thus enriching an important collection

FR Chaque année, la Fondation Cartier programme des expositions thématiques ou personnelles et passe alors commande aux artistes, enrichissant ainsi une importante Collection

Engels Frans
year année
fondation fondation
program programme
artists artistes
themes thématiques
enriching enrichissant
important importante
collection collection
cartier cartier
or ou
and et
the la
each chaque
exhibitions expositions
a une
work des

EN Exhibitions and the collection itself are frequently sent to institutions abroad, enhancing the Fondation Cartier’s international profile.

FR En s’exportant régulièrement dans les institutions étrangères, les expositions et la Collection confèrent à la Fondation Cartier sa dimension internationale.

Engels Frans
exhibitions expositions
institutions institutions
fondation fondation
international internationale
frequently régulièrement
collection collection
the la
to à
abroad dans

EN As a reflection of our times, the Fondation Cartier embraces all creative fields and genres of contemporary art, ranging from design to photography, from painting to video art and from fashion to performance art

FR À l’image de notre époque, la Fondation Cartier croise tous les domaines de la création contemporaine, du design à la photographie, de la peinture à la vidéo, de la mode au spectacle vivant

Engels Frans
fondation fondation
fields domaines
contemporary contemporaine
design design
photography photographie
fashion mode
creative création
video vidéo
of de
painting peinture
our notre
to la

EN This testifies to the Fondation Cartier’s commitment and skill, to its blend of rigor and eclecticism which opens up contemporary art and renders it more accessible.

FR La Fondation Cartier fait ainsi valoir son savoir-faire et son parti pris, un mélange de rigueur et d’éclectisme, qui tend à rendre l’art contemporain ouvert et accessible.

Engels Frans
fondation fondation
skill savoir-faire
blend mélange
rigor rigueur
contemporary contemporain
accessible accessible
to à
of de
the la

EN The archives document the Fondation Cartier exhibitions from 1984 to today.

FR Les archives documentent les expositions de la Fondation Cartier de 1984 à aujourd’hui.

Engels Frans
fondation fondation
exhibitions expositions
cartier cartier
archives archives
to à
the la
today aujourdhui
from de

EN View of the exhibition Southern Geometries, from Mexico to Patagonia, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2018. © Freddy Mamani. Picture © Luc Boegly.

FR Vue de l'exposition Géométries Sud, du Mexique à la Terre de Feu, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2018. © Freddy Mamani. Photo © Luc Boegly.

Engels Frans
view vue
southern sud
mexico mexique
fondation fondation
paris paris
picture photo
luc luc
cartier cartier
pour pour
to à
the la
of de
from du

EN The archives document the Fondation Cartier’s international exhibitions from 1988 to today.

FR Les archives documentent les expositions à l’international de la Fondation Cartier de 1988 à aujourd’hui.

Engels Frans
fondation fondation
exhibitions expositions
archives archives
to à
the la
today aujourdhui
from de

EN Triennale Milano and the Fondation Cartier pour l'art contemporain inaugurate a cultural partnership unprecedented in Europe

FR La Fondation Cartier pour l’art contemporain et Triennale Milano : un partenariat culturel inédit en Europe

Engels Frans
milano milano
fondation fondation
cultural culturel
partnership partenariat
europe europe
cartier cartier
pour pour
a un
in en
the la
and et

EN The staff - Fondation Cartier pour l'art contemporain

FR L’équipe - Fondation Cartier pour l'art contemporain

Engels Frans
staff équipe
fondation fondation
cartier cartier
pour pour

EN The Fondation Cartier creates all-new exhibitions abroad and offers tours of its program in Paris.

FR La Fondation Cartier crée des expositions inédites à l’international et propose des itinérances de sa programmation à Paris.

Engels Frans
fondation fondation
creates crée
paris paris
cartier cartier
offers propose
program programmation
the la
exhibitions expositions
and à
of de

EN This video project is a journey into the works and stories that make up the collection of the Fondation Cartier pour l’art contemporain

FR Cette web série documentaire en cinq épisodes offre une plongée au cœur des œuvres de la Collection de la Fondation Cartier pour l’art contemporain qui constitue l’expression la plus directe du mécénat de Cartier depuis 1984

Engels Frans
fondation fondation
works œuvres
cartier cartier
pour pour
collection collection
journey du
of de
the la
a une
this cette
that qui

EN Since 1994, the Nomadic Nights invite artists from the contemporary scene to flood the Fondation Cartier’s exhibition spaces and garden for one night.

FR Depuis 1994, les Soirées Nomades invitent des artistes de la scène contemporaine à investir le temps d’une soirée les espaces d’exposition et le jardin de la Fondation Cartier.

Engels Frans
invite invitent
artists artistes
contemporary contemporaine
scene scène
fondation fondation
garden jardin
spaces espaces
to à
from depuis
since de

EN The building - Fondation Cartier pour l'art contemporain

FR Le bâtiment - Fondation Cartier pour l'art contemporain

Engels Frans
building bâtiment
fondation fondation
cartier cartier
pour pour
the le

EN An overview of the Collection - Fondation Cartier pour l'art contemporain

FR Un aperçu des œuvres de la Collection - Fondation Cartier pour l'art contemporain

Engels Frans
overview aperçu
fondation fondation
cartier cartier
an un
pour pour
of de
collection collection
the la

EN View of the building, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2013

FR Vue du bâtiment, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2013

Engels Frans
view vue
building bâtiment
fondation fondation
paris paris
cartier cartier
pour pour

EN View of the garden, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2009-2010

FR Vue du jardin, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2009-2010

Engels Frans
view vue
garden jardin
fondation fondation
paris paris
cartier cartier
pour pour

EN View of the building under snow, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2010-2011

FR Vue du bâtiment sous la neige, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2010-2011

Engels Frans
view vue
building bâtiment
snow neige
fondation fondation
paris paris
cartier cartier
pour pour
the la

EN Today, the Fondation Cartier Collection has nearly to 2,000 works and brings together over 350 artists from around the globe.

FR La Collection de la Fondation Cartier compte aujourd’hui près de 2000 œuvres et réunit plus de 350 artistes du monde entier.

Engels Frans
fondation fondation
artists artistes
cartier cartier
works œuvres
brings together réunit
collection collection
nearly près
the la
today aujourdhui
globe monde
and et
around de
from du

EN View of the exhibition Vivid Memories, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2014

FR Vue de l'exposition Mémoires Vives, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2014

Engels Frans
view vue
fondation fondation
paris paris
cartier cartier
of de
pour pour

Toont 50 van 50 vertalingen