EN The Parisian neighbourhood of Montmartre has long been the home of cabaret. The first famous cabaret in history was Le Chat Noir, which put on its first shows in 1881.
EN The Parisian neighbourhood of Montmartre has long been the home of cabaret. The first famous cabaret in history was Le Chat Noir, which put on its first shows in 1881.
FR Le quartier parisien de Monmatre a été dès l'origine le berceau du cabaret. Le premier cabaret célèbre de l'histoire fut Le Chat Noir, qui offrit ses premiers spectacles en 1881.
Engels | Frans |
---|---|
parisian | parisien |
neighbourhood | quartier |
cabaret | cabaret |
famous | célèbre |
noir | noir |
shows | spectacles |
le | le |
in | en |
of | de |
the first | premiers |
has | a |
was | fut |
EN Cabaret Voltaire music, videos, stats, and photos | Last.fm
FR Cabaret Voltaire : musique, vidéos, statistiques et photos | Last.fm
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
voltaire | voltaire |
music | musique |
stats | statistiques |
and | et |
fm | fm |
last | last |
videos | vidéos |
photos | photos |
EN Fine art photography | Themes | Nude | Cabaret | Paris - Review of the Folies-Bergère photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Nu | Cabaret | Photographie Paris - Revue des Folies-Bergère
Engels | Frans |
---|---|
themes | thématiques |
nude | nu |
cabaret | cabaret |
paris | paris |
review | revue |
photography | photographie |
the | des |
EN Fine art photography | Themes | Nude | Cabaret | Dancer of the Folies-Bergère photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Nu | Cabaret | Photographie Danseuse des Folies-Bergère
Engels | Frans |
---|---|
themes | thématiques |
nude | nu |
cabaret | cabaret |
dancer | danseuse |
photography | photographie |
the | des |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: folies-bergère, choreography, stage, dance, rehearsal, dance, repeat, stage, dancer, Parisian cabaret
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : folies-bergère, chorégraphie, scène, danser, répétition, danse, répéter, scène, danseuse, cabaret parisien
Engels | Frans |
---|---|
choreography | chorégraphie |
stage | scène |
dancer | danseuse |
parisian | parisien |
cabaret | cabaret |
dance | danse |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
repeat | répéter |
this | mots |
rehearsal | répétition |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: folies-bergère, music-hall, parisian cabaret, dancer, woman, costume, scene, feather
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : folies-bergère, music-hall, cabaret parisien, danseuse, femme, costume, scène, plume
Engels | Frans |
---|---|
parisian | parisien |
cabaret | cabaret |
dancer | danseuse |
costume | costume |
scene | scène |
feather | plume |
woman | femme |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: music-hall, costume, scene, Parisian cabaret, folies-bergère, dancer, revue, feather, dance, dancing, nude
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : music-hall, costume, scène, cabaret parisien, folies-bergère, danseuse, revue, plume, danse, danser, nue
Engels | Frans |
---|---|
costume | costume |
scene | scène |
parisian | parisien |
cabaret | cabaret |
dancer | danseuse |
revue | revue |
feather | plume |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
dance | danse |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Hervé Le gall to describe this photograph: jazz, saxophone, Atlantic Jazz Festival, Cabaret Vauban, Brest, 2007
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : jazz, saxophone, Atlantique Jazz Festival, Cabaret Vauban, Brest, 2007
Engels | Frans |
---|---|
jazz | jazz |
atlantic | atlantique |
festival | festival |
cabaret | cabaret |
saxophone | saxophone |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: facade, cabaret, mill-red, seventeenth, eighteenth, 18th, 18, district, butte, montmartre, buildings
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : façade, cabaret, moulin-rouge, xviiième, xviii, 18ème, 18, arrondissement, butte, montmartre, bâtiments
Engels | Frans |
---|---|
facade | façade |
cabaret | cabaret |
district | arrondissement |
buildings | bâtiments |
montmartre | montmartre |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Jazz Music | French Jazz Music | Ibrahim Malouf | Waiting for Ibrahim - Cabaret Vauban 2009 photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Concert Et Musique | Musique Jazz | Musique Jazz Francais | Ibrahim Malouf | Photographie En attendant Ibrahim Cabaret Vauban 2009
Engels | Frans |
---|---|
themes | thématiques |
and | et |
jazz | jazz |
french | francais |
cabaret | cabaret |
photography | photographie |
concert | concert |
waiting | attendant |
music | musique |
EN The trumpet was placed on a stool, on the stage of Cabaret Vauban this evening in November 2009
FR Le trompette était posée sur un tabouret, sur la scène du Cabaret Vauban en ce soir de novembre 2009
Engels | Frans |
---|---|
trumpet | trompette |
stool | tabouret |
stage | scène |
cabaret | cabaret |
november | novembre |
was | était |
a | un |
this | ce |
of | de |
in | en |
on | sur |
EN She slept well, long before the public invaded Cabaret Vauban
FR Elle a ainsi sommeillé, bien avant que le public n’envahisse le Cabaret Vauban
Engels | Frans |
---|---|
well | bien |
cabaret | cabaret |
before | avant |
public | public |
the | le |
EN Cabaret Medrano, Fekete Jenő, and Halk
FR Cabaret Medrano, Fekete Jenő, et Halk
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
and | et |
EN For 30 years the Arosa Comedy Festival takes place during the pre-Christmas time. It is the biggest comedy and cabaret festival in Switzerland.
FR Depuis 30 ans, le Humorfestival, le plus grand festival de comédie et de cabaret de Suisse, se déroule dans les montagnes enneigées d'Arosa, avant Noël.
Engels | Frans |
---|---|
comedy | comédie |
festival | festival |
takes | . |
cabaret | cabaret |
switzerland | suisse |
christmas | noël |
biggest | plus |
the | le |
in | dans |
years | ans |
and | et |
EN Opera, cabaret, modern art, jazz music or pop concert? Baden-Baden is not just home to major institutions such as the Festival Hall, Kurhaus or Museum Frieder Burda
FR Baden-Baden héberge des institutions renommées, par exemple l’Festpielhaus, le Kurhaus ou le Museum Frieder Burda
Engels | Frans |
---|---|
institutions | institutions |
kurhaus | kurhaus |
museum | museum |
or | ou |
the | le |
to | des |
EN Types of Permanent Liquor Licences include eating establishment, lounge, beverage room and cabaret.
FR Les différents types de permis d’alcool permanents concernent les établissements de restauration, les bars-salons, les bars et les cabarets.
Engels | Frans |
---|---|
types | types |
permanent | permanents |
licences | permis |
lounge | salons |
of | de |
eating | les |
EN A cultural mecca in its broadest sense, it houses the famous Cabaret Voltaire which, since the early twentieth century, has promoted many avant-garde artists
FR Haut lieu de la culture au sens large, elle abrite le très célèbre Cabaret Voltaire qui, depuis le début du XXe siècle, promeut de nombreux artistes avant-gardistes
Engels | Frans |
---|---|
broadest | large |
sense | sens |
famous | célèbre |
cabaret | cabaret |
voltaire | voltaire |
twentieth | xxe |
century | siècle |
artists | artistes |
has | abrite |
early | début |
many | nombreux |
EN Today more than ever, Cabaret Voltaire is playing a leading role in the democratization of these noble arts. As a story that plays a part in the renown of this extraordinary place, this is where the concept of Dadaism took flight.
FR Aujourd'hui plus que jamais, le Cabaret Voltaire prend part à la démocratisation de ces arts nobles. Anecdote participant à la renommée de ce lieu hors du commun, c'est ici que le concept de dadaïsme a pris son envol.
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
voltaire | voltaire |
arts | arts |
extraordinary | hors du commun |
flight | envol |
concept | concept |
today | aujourdhui |
place | lieu |
part | du |
in | à |
this | ce |
of | de |
EN On completing his college studies, he directed the shows for solo performers, Regenwürmer (Earthworms) and Kasparett (word play with the words “Kasper” and “cabaret”)
FR Ses études achevées, il mit en scène les programmes solistes Regenwürmer (Vers de terre) et Kasparett
Engels | Frans |
---|---|
studies | études |
and | et |
he | il |
EN Dominique-Marie Cabaret are very much appreciated, especially when the sites are more difficult to access, such as the Golan Heights or Hebron.
FR Dominique-Marie Cabaret sont très appréciées, surtout lorsqu?il s?agit de sites plus délicats d?accès comme le Golan ou Hébron.
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
especially | surtout |
appreciated | apprécié |
access | accès |
or | ou |
very | très |
the | le |
when | lorsqu |
as | comme |
are | sont |
sites | sites |
more | plus |
EN Lady Bellita performs in the Cellar Cabaret
FR L’aquagym offre un grand nombre d’avantages, sans exercices trop intenses.
Engels | Frans |
---|---|
the | nombre |
in | sans |
EN The Fondation's diverse program includes artist talks, concerts, dance performances, recitals, lectures, panel discussions, cabaret, and film screenings
FR Le programme diversifié de la Fondation Beyeler comprend des conversations d'artistes, des concerts, des représentations de danse, des lectures, des conférences, des tables rondes, des spectacles de café-théâtre et des projections de films
Engels | Frans |
---|---|
includes | comprend |
dance | danse |
discussions | conversations |
film | films |
screenings | projections |
diverse | diversifié |
concerts | concerts |
program | programme |
lectures | conférences |
performances | spectacles |
and | et |
EN Here you find all the information about the upcoming events in the Kurhaus: from cabaret to the grand gala.
FR Vous trouverez ici toutes les informations sur les événements à venir au Kurhaus: du cabaret au grand gala.
Engels | Frans |
---|---|
kurhaus | kurhaus |
cabaret | cabaret |
gala | gala |
events | événements |
grand | grand |
information | informations |
to | à |
from | du |
find | trouverez |
you | vous |
the | ici |
all | toutes |
EN In 1911, hotelier Jules Cadillat funded the building of our hotel at 25 avenue Montaigne and construction began. At this time the avenue was surrounded by several elegant mansions and sophisticated cabaret clubs.
FR En 1911, l?hôtelier Jules Cadillat décide de financer la construction de l?immeuble accueillant notre hôtel au 25 avenue Montaigne. À cette époque, l?avenue était entourée de sublimes demeures et de cabarets réputés.
Engels | Frans |
---|---|
in | en |
hotelier | hôtelier |
jules | jules |
hotel | hôtel |
avenue | avenue |
surrounded | entouré |
construction | construction |
of | de |
our | notre |
several | la |
and | et |
EN Street photographer Seiji Kurata became famous for his after-hours portraits of Japanese gangsters, cabaret dancers and nightclub hostesses.
FR En pleine Fashion Week Parisienne, le designer a dévoilé une nouvelle itération de Jazz+ pour l’automne-hiver prochain. Mais attention, cette collection n’en est pas vraiment une. Explications.
Engels | Frans |
---|---|
became | est |
of | de |
for | prochain |
EN Opera, cabaret, modern art, jazz music or pop concert? Baden-Baden is not just home to major institutions such as the Festival Hall, Kurhaus or Museum Frieder Burda
FR Baden-Baden héberge des institutions renommées, par exemple l’Festpielhaus, le Kurhaus ou le Museum Frieder Burda
Engels | Frans |
---|---|
institutions | institutions |
kurhaus | kurhaus |
museum | museum |
or | ou |
the | le |
to | des |
EN Use the Request for Underage Performer Form to have an underage performer approved to perform in your licensed cabaret, lounge or beverage room.
FR Utilisez le formulaire « Request for Underage Performer » afin de demander une autorisation pour qu'un artiste mineur puisse se produire dans votre cabaret, bar-salon ou bar.
Engels | Frans |
---|---|
performer | artiste |
cabaret | cabaret |
form | formulaire |
or | ou |
lounge | salon |
request | demander |
the | le |
your | votre |
in | dans |
use | utilisez |
to | produire |
an | une |
EN Types of Permanent Liquor Licences include eating establishment, lounge, beverage room and cabaret.
FR Les différents types de permis d’alcool permanents concernent les établissements de restauration, les bars-salons, les bars et les cabarets.
Engels | Frans |
---|---|
types | types |
permanent | permanents |
licences | permis |
lounge | salons |
of | de |
eating | les |
EN , a new cabaret show created by
FR , le nouveau spectacle en formule cabaret créé par le
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
show | spectacle |
created | créé |
new | nouveau |
by | par |
EN The stage of the Creberg for instance hosts musicals, cabaret shows by important comedians and concerts
FR Comme le Creberg qui prête sa scène à des comédies musicales, cabarets avec des humoristes de renom et à des concerts
Engels | Frans |
---|---|
stage | scène |
concerts | concerts |
the | le |
of | de |
and | à |
EN Spend an unforgettable night at the Lido de Paris, one of the most famous cabaret shows in the world, while you enjoy a gourmet dinner.
FR Avec billet pour Crazy Horse, vous assisterez à un spectacle inoubliable dans un des cabarets les plus célèbres et glamours de Paris. Son incroyable mise en scène vous émerveillera !
Engels | Frans |
---|---|
unforgettable | inoubliable |
paris | paris |
famous | célèbres |
de | de |
a | un |
in | en |
you | vous |
at | à |
spend | avec |
EN Cabaret in Paris - Music, dance, and sensuality
FR Cabaret à Paris - Musique, danse et sensualité
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
paris | paris |
music | musique |
dance | danse |
sensuality | sensualité |
and | à |
EN Cabaret is a french word that means "tavern", and was used towards the end of the 19th century to refer to restaurants and halls in Paris which offered shows with music, dance, and plenty of action!
FR Le mot cabaret a été popularisé à la fin du XIXe siècle pour désigner les restaurants ou les salles de Paris qui offraient des spectacles de musique, de danse et beaucoup d'action.
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
restaurants | restaurants |
halls | salles |
paris | paris |
shows | spectacles |
music | musique |
dance | danse |
action | daction |
century | siècle |
of | de |
the end | fin |
to | à |
that | qui |
end | des |
was | été |
EN The Moulin Rouge is undoubtedly the most famous cabaret in the history of Paris.
FR Le Moulin Rouge est sans doute le cabaret le plus célèbre de l'histoire de Paris.
Engels | Frans |
---|---|
famous | célèbre |
cabaret | cabaret |
paris | paris |
rouge | rouge |
the | le |
is | est |
of | de |
in | sans |
EN From the beginning, the cabaret has been known for two things: fashion and graphic design. The dancers not only wore the latest fashions, but also the emerging art of graphic design matured on the posters of the famous hall.
FR Depuis ses origines, le cabaret est étroitement lié à deux aspects artistiques : la mode et les affiches. Les danseurs ont porté les dernières tendances, tandis que les affiches ont vécu une période dorée grâce à ces nouveaux lieux.
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
dancers | danseurs |
posters | affiches |
fashion | mode |
and | à |
from | depuis |
the latest | dernières |
EN The cabaret had its heyday up until the middle of the 20th century, in which time it helped to popularise similar shows in cities such as Berlin, Barcelona or Milan.
FR Le cabaret a vécu un âge d'or jusqu'au milieu du 20ème siècle. Dans des villes comme Berlin, Barcelone ou Milan, ces lieux sont rapidement devenus populaires.
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
century | siècle |
barcelona | barcelone |
cities | villes |
berlin | berlin |
or | ou |
milan | milan |
the | le |
as | comme |
time | âge |
in | dans |
similar | sont |
had | a |
middle | du |
EN Moulin Rouge, the most famous cabaret in Paris
FR Moulin Rouge, le cabaret le plus célèbre de Paris
Engels | Frans |
---|---|
famous | célèbre |
cabaret | cabaret |
paris | paris |
rouge | rouge |
the | le |
most | de |
EN Spend an unforgettable night at the Lido de Paris, one of the most famous cabaret shows in the world, while you enjoy a gourmet dinner.
FR Avec billet pour Crazy Horse, vous assisterez à un spectacle inoubliable dans un des cabarets les plus célèbres et glamours de Paris. Son incroyable mise en scène vous émerveillera !
Engels | Frans |
---|---|
unforgettable | inoubliable |
paris | paris |
famous | célèbres |
de | de |
a | un |
in | en |
you | vous |
at | à |
spend | avec |
EN After eight years as head of the Cabaret Voltaire he worked as a social media journalist and content...
FR J'ai précédemment travaillé pour des médias régionaux, au sein de la rédaction du Journal du Jura et...
Engels | Frans |
---|---|
worked | travaillé |
a | précédemment |
the | la |
of | de |
eight | des |
media | médias |
and | et |
EN Spend a royal evening at Fairmont The Queen Elizabeth & be dazzled at Cabaret Celeste by Cirque Éloize
FR Vivez un séjour royal au Fairmont Le Reine Elizabeth et laissez-vous éblouir par le Cabaret Celeste du Cirque Éloize
Engels | Frans |
---|---|
royal | royal |
fairmont | fairmont |
queen | reine |
elizabeth | elizabeth |
cabaret | cabaret |
a | un |
be | vous |
the | le |
by | par |
EN Cabaret Voltaire music, videos, stats, and photos | Last.fm
FR Cabaret Voltaire : musique, vidéos, statistiques et photos | Last.fm
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
voltaire | voltaire |
music | musique |
stats | statistiques |
and | et |
fm | fm |
last | last |
videos | vidéos |
photos | photos |
EN Cabaret des Arts Invitation is an original artwork realized in 1902
FR CHARLIE LE MINDU 2016, CHARLIE LE MINDU 2016 Fluorescent Species
Engels | Frans |
---|---|
des | le |
EN For 30 years the Arosa Comedy Festival takes place during the pre-Christmas time. It is the biggest comedy and cabaret festival in Switzerland.
FR Depuis 30 ans, le Humorfestival, le plus grand festival de comédie et de cabaret de Suisse, se déroule dans les montagnes enneigées d'Arosa, avant Noël.
Engels | Frans |
---|---|
comedy | comédie |
festival | festival |
takes | . |
cabaret | cabaret |
switzerland | suisse |
christmas | noël |
biggest | plus |
the | le |
in | dans |
years | ans |
and | et |
EN Shows come in many shapes and sizes. It could be a cabaret show, a comedy night, a slam poetry event, or a jazz performance.
FR Les spectacles existent sous différentes formes et tailles. Ce pourrait être un spectacle de cabaret, une soirée comédie, une déclamation de poésie, ou une performance de jazz.
Engels | Frans |
---|---|
cabaret | cabaret |
comedy | comédie |
poetry | poésie |
jazz | jazz |
shapes | formes |
sizes | tailles |
or | ou |
event | soirée |
shows | spectacles |
a | un |
night | les |
performance | performance |
and | et |
Toont 44 van 44 vertalingen