Vertaal "should therefore read" naar Spaans

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "should therefore read" van Engels naar Spaans

Vertalingen van should therefore read

"should therefore read" in Engels kan worden vertaald in de volgende Spaans woorden/zinnen:

should a a la a las a los además ahora al algo alguna algunas algunos antes antes de aquí así bien cada caso clave como con conocer contacto contenido correo cosas crear cualquier cuando cuál cuándo cómo datos de de la de las de los debe deben deberá deberás debería deberían deberías debes debo del desde después dos durante e ejemplo el elegir ellas en en el entre equipo es eso esta estado estar estas este esto estos está están estás ha haber hacer hacia hasta hay información la las le lo los lugar mensaje mi mientras momento más necesita ni ningún no no es nos nuestra nuestro nuestros nunca o objetivo obtener organización palabras para para el paso pero personal personas poder podrá por por qué porque posible preguntas programa proyecto proyectos pueda puede pueden puedes que quieres qué recibir resultados saber se sea seguridad ser si siempre sin sin embargo sitio sobre solo son su sus tal también te tener tiempo tiene tienes toda todas todas las todo todos todos los tomar trabajo tu tus un una uno usted ver vez y y el ya
therefore a a la a las a los a través de además al antes antes de así aún cada caso como con consiguiente contenido cuando cómo de de la de las de los debe del desde dos durante e ejemplo el ellos en en el entre es eso esta estar estas este esto estos está están forma hace hacer han hasta hay hemos información la la mayoría las le lo los mayor mayoría mejor mismo muy más más de ni ninguna no no es nos nuestra nuestro nuestros número o obtener para para el para que parte pero personas por por consiguiente por el por eso por lo tanto por tanto primera productos página páginas que qué saber se ser si sido siempre sin sobre solo son su sus también tanto tener tiempo tiene tienen todas todo todos todos los trabajo través tu tus un una uno uso usted usuario utilizar ver vez y ya ya que
read a a la a los al antes antes de aquí así cada com como completo con contenido crear cuando código cómo datos de de la de las de los debe del desde después durante el en en el es escribir escritura esta estas este esto estos está están gracias hacer hasta hay información la las le lea lectura lee leer leyendo leído lo los muy más más de no nuestra nuestras nuestro nuestros o obtener otras otros para pero personal por preguntas puede que quieres qué saber se sea ser servicio servicios si sin sitio sobre sobre el solo son su sus también te texto the ti tiempo tiene todo todo el mundo todos todos los tu tus términos una usted ver y y el ya

Vertaling van Engels naar Spaans van should therefore read

Engels
Spaans

EN Your headline should be attention-grabbing. It’s the first thing people will read. Your headline should entice the reader to read the rest of the press release.

ES Su titular debe ser llamativo. Es lo primero que la gente leerá. Su titular debe atraer al lector a leer el resto del comunicado de prensa.

Engels Spaans
headline titular
entice atraer
press prensa
press release comunicado
reader lector
to a
people gente
read leer
rest resto
of de
the first primero

EN The systems should therefore be brought up to the latest patch level and passwords should be assigned that meet all security requirements.

ES Por lo tanto, los sistemas deben actualizarse al nivel de parche más reciente y deben asignarse contraseñas que cumplan con todos los requisitos de seguridad.

Engels Spaans
systems sistemas
patch parche
level nivel
passwords contraseñas
meet cumplan
security seguridad
be assigned asignarse
requirements requisitos
should deben
the al
the latest reciente
all todos

EN Salt should, therefore, not be added to food, and salty foods should be limited.

ES Por lo tanto, no se debe añadir sal a las comidas y se debe limitar el consumo de alimentos salados.

Engels Spaans
salt sal
added añadir
salty salados
not no
to a
food alimentos
be debe

EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed

ES En ese caso, debe utilizar la etiqueta canónica para indicar a Google qué página es preferible y, por tanto, debe ser indexada

Engels Spaans
canonical canónica
google google
page página
preferable preferible
indexed indexada
in en
use utilizar
is es
the la
and y
tag etiqueta
to a
that ese
case caso

EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.

ES Por lo tanto, aunque debería considerar el uso de palabras clave, no debería crear un URL simplemente para incluir una palabra clave si no va a ser útil en otros aspectos.

Engels Spaans
consider considerar
url url
other otros
aspects aspectos
if si
not no
it lo
a un
simply simplemente
be ser
in en
to a
create crear
keywords palabras clave
include incluir
you palabras

EN Traders and speculators should always remember that CFD transactions are highly leveraged instruments. Therefore, both gains and losses will be magnified. Traders who want to learn more about CFD products should contact a regulated brokerage firm.

ES transacciones CFD son particularmente populares en el Reino Unido debido a que el producto comercial no lleva impuesto de timbre. Además, a efectos fiscales, las pérdidas de CFD pueden ser compensadas con cualquier devolución.

Engels Spaans
cfd cfd
transactions transacciones
losses pérdidas
always no
are son
to a
therefore de
be ser

EN It is therefore of utmost importance that this work should be done intelligently and that the site should contain no mistakes or nonsensical text

ES Por esta razón, es primordial que este trabajo sea realizado con inteligencia y que el sitio no presente ningún error o falta de sentido

Engels Spaans
mistakes error
or o
is es
the el
site sitio
work trabajo
be presente
of de
no ningún
this este

EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed

ES En ese caso, debe utilizar la etiqueta canónica para indicar a Google qué página es preferible y, por tanto, debe ser indexada

Engels Spaans
canonical canónica
google google
page página
preferable preferible
indexed indexada
in en
use utilizar
is es
the la
and y
tag etiqueta
to a
that ese
case caso

EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.

ES Por lo tanto, aunque debería considerar el uso de palabras clave, no debería crear un URL simplemente para incluir una palabra clave si no va a ser útil en otros aspectos.

Engels Spaans
consider considerar
url url
other otros
aspects aspectos
if si
not no
it lo
a un
simply simplemente
be ser
in en
to a
create crear
keywords palabras clave
include incluir
you palabras

EN You should note that information posted on the public elements of the Website may be visible by users of the Website throughout the world. You should therefore be careful when submitting information about yourself to the Website.

ES Debe tener en cuenta que la información publicada en los elementos públicos del Sitio Web puede ser visible por usuarios del Sitio Web de todo el mundo. Por lo tanto, debe tener cuidado al enviar información sobre usted al sitio web.

Engels Spaans
note cuenta
users usuarios
world mundo
public públicos
information información
careful cuidado
elements elementos
visible visible
of de
on en
may puede

EN Should you wish to engage in illegal activities, we therefore strongly suggest that you read our Terms of Use thoroughly and think twice before you sign up.

ES Si usted pretende llevar a cabo actividades ilegales, le sugerimos que lea cuidadosamente nuestros Términos de Uso y que lo piense dos veces antes de registrarse.

Engels Spaans
illegal ilegales
activities actividades
suggest sugerimos
thoroughly cuidadosamente
sign up registrarse
terms términos
to a
use uso
of de
and lea

EN Be patient too, because many aphrodisiacs don't take effect right away! Therefore you should read the explanation that accompanies the herbs you choose.

ES ¡Y ten paciencia, porque muchos de estos afrodisíacos no tienen un efecto inmediato! Por tanto, lee atentamente la explicación de las hierbas que elijas.

Engels Spaans
effect efecto
explanation explicación
herbs hierbas
right away inmediato
dont no
the la
you choose elijas
many muchos
read y
be ten
away de

EN It should therefore be read in conjunction with thematic recommendations already available

ES Es por ello que se recomienda leer en combinación con las recomendaciones temáticas disponibles

Engels Spaans
recommendations recomendaciones
read leer
in en
available disponibles
it ello
with con
therefore que

EN It should therefore be read in conjunction with thematic recommendations already available

ES Es por ello que se recomienda leer en combinación con las recomendaciones temáticas disponibles

Engels Spaans
recommendations recomendaciones
read leer
in en
available disponibles
it ello
with con
therefore que

EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this Plugins and therefore inform users according to our level of knowledge

ES Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia en el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y, por lo tanto, informamos a los usuarios según nuestro nivel de conocimiento

Engels Spaans
influence influencia
scope alcance
facebook facebook
collects recopila
help ayuda
plugins plugin
users usuarios
level nivel
data datos
to a
we tenemos
with con
of de
on en
our nuestro
knowledge conocimiento
this este

EN It is therefore essential to put your best backlinks in dofollow so that they are visible to Google and therefore benefit your SEO.

ES Por lo tanto, es esencial poner sus enlaces de netlinking en dofollow para que sean visibles a los ojos de Google y así beneficiar a su SEO.

Engels Spaans
essential esencial
dofollow dofollow
benefit beneficiar
seo seo
it lo
is es
in en
to a
google google
best para
your y
so así
visible visibles
are sean

EN We therefore cannot assume any responsibility for the transmission path of the application between the sender and reception on our server and therefore recommend using an online form or postal dispatch

ES Por lo tanto, no podemos asumir ninguna responsabilidad por la vía de transmisión de la aplicación entre el remitente y la recepción en nuestro servidor y, por lo tanto, recomendamos utilizar un formulario en línea o un envío postal

Engels Spaans
assume asumir
responsibility responsabilidad
transmission transmisión
sender remitente
reception recepción
server servidor
recommend recomendamos
online en línea
form formulario
or o
postal postal
dispatch envío
application aplicación
on en
our nuestro

EN We therefore have no influence on the extent of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the user according to our state of knowledge.

ES Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia sobre el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y, por lo tanto, informamos al usuario de acuerdo con nuestro estado de conocimientos.

Engels Spaans
influence influencia
extent alcance
facebook facebook
collects recopila
help ayuda
plugin plugin
data datos
user usuario
we tenemos
with con
of de
our nuestro
this este

EN Therefore, any refusal to supply the personal data requested, or the submission of inaccurate or incomplete data, could therefore render it impossible to provide you with the service

ES Por lo tanto, la negativa a suministrar los datos personales solicitados, o la entrega de datos inexactos o incompletos, podría ocasionar la imposibilidad de prestarle el servicio

Engels Spaans
requested solicitados
inaccurate inexactos
incomplete incompletos
could podría
or o
it lo
data datos
service servicio
to a
submission entrega
of de

EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:

ES Por lo tanto, el proveedor no tiene ninguna influencia en el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y por lo tanto informa a los usuarios de acuerdo con su nivel de conocimiento:

Engels Spaans
provider proveedor
plugin plugin
collects recopila
level nivel
facebook facebook
users usuarios
data datos
informs informa
to a
of de
on en
knowledge conocimiento
this este

EN Netatmo Healthy Home Coach is therefore a very important tool for the “health” of your home and therefore for the health of every person who lives in it.

ES Netatmo Healthy Home Coach es por lo tanto una herramienta muy importante para la «salud» de su hogar y por lo tanto para la salud de cada persona que vive en él.

Engels Spaans
coach coach
tool herramienta
important importante
lives vive
healthy healthy
is es
in en
it lo
very muy
your su
and y
health salud
home home
of de
person persona
the la
a una
every cada

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

ES ¿Qué es un dashboard? ¿Es importante? ¿El dashboard debería ajustarse a una pantalla? ¿Debería proporcionar información de manera inmediata? ¿Debería ser interactivo?

Engels Spaans
instant inmediata
interactive interactivo
is es
screen pantalla
dashboard dashboard
be ser
insight información
a un
and de
what qué

EN The logo should not be superimposed with other logos. The logo should not be rotated, stretched, skewed, or distorted. The logo should not have a texture overlay or be less than 100% in opacity.

ES El logotipo no debe aparecer superpuesto a otros logotipos. El logotipo no debe rotarse, alargarse, distorsionarse ni deformarse. El logotipo no debe tener una superposición de textura o tener menos del 100 % de opacidad.

Engels Spaans
texture textura
less menos
opacity opacidad
other otros
or o
the el
logo logotipo
not no
logos logotipos
than de
a a
be debe
in del

EN Baked goods should be avoided, as well as prepared foods and sauces. Meat should be prepared so as to facilitate easy chewing (meatballs, hamburgers, stew, etc.) and the presence of fish bones should be avoided.

ES Deben evitarse los productos de bollería, las salsas y alimentos manufacturados. La carne debe prepararse de manera que se facilite la masticación (albóndigas, filete ruso, carne guisada, etc.) y se debe evitar la presencia de espinas en los pescados.

Engels Spaans
sauces salsas
facilitate facilite
etc etc
meat carne
presence presencia
foods alimentos
fish pescados
the la
to a

EN When should you send the first reminders? What about the second round? When should you stop? Should you send a “thank you” post-survey? Each decision adds more uncertainty

ES ¿Cuándo deberías enviar los primeros recordatorios? ¿Y la segunda ronda? ¿Cuándo deberías detenerte? ¿Deberías enviar un agradecimiento después de que hayan contestado la encuesta? Cada una de las decisiones suma incertidumbre

Engels Spaans
send enviar
reminders recordatorios
round ronda
survey encuesta
decision decisiones
adds suma
uncertainty incertidumbre
when cuándo
should deberías
a un
second segunda
the la
first primeros
each cada
thank agradecimiento
you una

EN No family should have to decide between buying groceries or paying rent, no senior should have to choose between food and medicine, and no parent should have to skip a meal in order for their children to eat.

ES Ninguna familia debería tener que decidir entre comprar alimentos o pagar el alquiler, ninguna persona mayor debería tener que elegir entre alimentos y medicinas, y ningún padre debería tener que saltarse una comida para que sus hijos puedan comer.

Engels Spaans
family familia
rent alquiler
children hijos
or o
parent padre
decide decidir
choose elegir
and y
to a
buying comprar
no ningún
for para

EN he United States should be throwing its borders open. We should be mercifully asking for help to reimagine our future and act in ways that will bring about full and meaningful change. Instead of “don’t come,” we should be saying the opposite:

ES stados Unidos debería estar abriendo sus fronteras. Deberíamos pedir ayuda con misericordia para re-imaginar nuestro futuro y actuar de manera que produzca un cambio completo y significativo. En lugar deno vengan”, deberíamos decir lo contrario:

EN The script should guide you to get the required information from the prospect, to properly qualify them, and eventually move them onto the next step. Don't forget, a good script should only be a guide, the conversation itself should go with the flow.

ES El script debe guiarlo para obtener la información requerida del lead, calificarlo adecuadamente y, finalmente, moverlo al siguiente paso. No lo olvide, un buen script solo debe ser una guía, la conversación en debe seguir la corriente.

Engels Spaans
script script
guide guía
properly adecuadamente
forget olvide
good buen
flow corriente
dont no
information información
step paso
conversation conversación
to a
required requerida
onto en
a un

EN Should the user not accept the clauses established in this Legal Notice, they should abstain from accessing and/or using the services and/or contents made available on the website and should leave it. 

ES En caso de no aceptar las cláusulas establecidas en el presente Aviso Legal, el usuario deberá abstenerse de acceder y/o utilizar los servicios y/o contenidos puestos a su disposición en la Página, procediendo a abandonar la misma.

Engels Spaans
clauses cláusulas
established establecidas
legal legal
notice aviso
contents contenidos
or o
services servicios
user usuario
not no
in en
accept aceptar
available presente
made a

EN he United States should be throwing its borders open. We should be mercifully asking for help to reimagine our future and act in ways that will bring about full and meaningful change. Instead of “don’t come,” we should be saying the opposite:

ES stados Unidos debería estar abriendo sus fronteras. Deberíamos pedir ayuda con misericordia para re-imaginar nuestro futuro y actuar de manera que produzca un cambio completo y significativo. En lugar deno vengan”, deberíamos decir lo contrario:

EN Narratives shape how people think: what we regard as valuable, what the world should look like, what situations should be regarded as problematic and what we should do to solve them

ES Las narrativas conforman la forma de pensar de la gente: lo que consideramos valioso, cómo pensamos que debería ser el mundo, qué situaciones nos parece que deberían considerarse problemáticas y qué deberíamos hacer para resolverlas

Engels Spaans
valuable valioso
situations situaciones
world mundo
shape forma
to a
be ser
people gente
should deberíamos
how cómo
we nos

EN What does today’s university need in order to be better? What 3 things should it keep, 3 things should it add, and 3 things should it eliminate?

ES ¿Qué necesita la universidad actual para mejorar? ¿Qué tres aspectos debería mantener, qué tres aspectos debería añadir y qué tres aspectos debería eliminar?

Engels Spaans
better mejorar
add añadir
eliminate eliminar
to a
and y
need necesita
does la
university universidad
what qué
in para

EN When should you send the first reminders? What about the second round? When should you stop? Should you send a “thank you” post-survey? Each decision adds more uncertainty

ES ¿Cuándo deberías enviar los primeros recordatorios? ¿Y la segunda ronda? ¿Cuándo deberías detenerte? ¿Deberías enviar un agradecimiento después de que hayan contestado la encuesta? Cada una de las decisiones suma incertidumbre

Engels Spaans
send enviar
reminders recordatorios
round ronda
survey encuesta
decision decisiones
adds suma
uncertainty incertidumbre
when cuándo
should deberías
a un
second segunda
the la
first primeros
each cada
thank agradecimiento
you una

EN No, the files should not be protected with a password. The PDF files should also not be protected with any other Acrobat protection method such as the read-only option.

ES No, los archivos no deben estar protegidos con una contraseña. Los archivos PDF tampoco deben protegerse con ningún otro método de protección de Acrobat, como la opción de sólo lectura.

Engels Spaans
password contraseña
other otro
acrobat acrobat
read lectura
files archivos
pdf pdf
protection protección
method método
be estar
the la
as como
no ningún
not no
a a
such de
option opción
with con
only sólo
protected protegidos
should deben

EN to indicate that the session data should be read and then the session should immediately be closed unchanged.

ES para indicar que los datos de sesión deberían ser leídos y luego la sesión debería ser cerrada inmediatamente sin cambios.

Engels Spaans
indicate indicar
session sesión
closed cerrada
the la
to a
data datos
be ser
that cambios

EN 2.2 You should read all these Terms and Conditions prior to using the Website. If You do not agree to these Terms and Conditions, You should not use the Website.

ES 2,2 debe leer todos estos términos y condiciones antes de usar el sitio Web. Si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no debe usar el sitio Web.

Engels Spaans
if si
the el
terms términos
conditions condiciones
not no
prior antes de
should debe
to antes
all todos
these estos
use usar

EN Using a first name makes the email less formal. The rest of the email should be easy-to-read and persuasive. It should direct the reader towards your goal.

ES Usar un nombre hace que el correo electrónico sea menos formal. El resto del correo electrónico debe ser fácil de leer y persuasivo. Debe dirigir al lector hacia su objetivo.

Engels Spaans
less menos
formal formal
direct dirigir
easy fácil
goal objetivo
a un
using usar
the el
read leer
reader lector
name nombre
your y
rest resto
of de

EN Before registering, you should read the basic information on data protection for the Newsletter that can be found to the left. Clicking on the send button implies that you have read this information.

ES Antes de registrarse, debe leer la Información básica sobre protección de datos para Newsletter que se encuentra a la izquierda. Al pulsar el botón de envío manifiesta haber leído esta información.

Engels Spaans
registering registrarse
protection protección
newsletter newsletter
found encuentra
data datos
information información
left izquierda
to a
button botón
read leer
for básica
before de
this esta
be debe

EN Read part 1 Read part 2 Read part 3

ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3

Engels Spaans
read leer
part parte

EN MediaTek MT1398 is a highly integrated chip for CD/DVD decoder and SATA 1.5G. MT1398 supports DVD 18x read-speeds, DVD-RAM 5x read-speeds and CD-ROM 48x read-speeds.

ES MediaTek MT1398 es un chip altamente integrado para decodificador de CD/DVD y SATA 1.5G. MT1398 soporta velocidades de lectura 18x para DVD, velocidades de lectura 5x para DVD-RAM y velocidades de lectura 48x para CD-ROM.

Engels Spaans
mediatek mediatek
highly altamente
integrated integrado
chip chip
dvd dvd
decoder decodificador
sata sata
supports soporta
cd cd
speeds velocidades
is es
a un
for para
read lectura

EN You can add up to five Redis read replicas per primary node and serve high-volume application read traffic from multiple instances, thereby increasing aggregate read throughput.

ES Puede añadir hasta cinco réplicas de lectura de Redis por nodo principal y atender tráfico de lectura de aplicaciones de alto volumen de varias instancias, lo que permite aumentar el rendimiento de lectura total.

Engels Spaans
redis redis
replicas réplicas
node nodo
serve atender
application aplicaciones
traffic tráfico
volume volumen
add añadir
primary principal
increasing aumentar
to a
aggregate total
high alto
can puede
five de
instances instancias
and lectura
read y

EN Read part 1 Read part 2 Read part 3

ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3

Engels Spaans
read leer
part parte

EN Read More Link - When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata. Read More links won't display if the Excerpt toggle is disabled.

ES Enlace Leer más. Cuando esto está habilitado, los enlaces de Leer más se muestran debajo del contenido de la publicación y arriba de los metadatos. Los enlaces de Leer más no se mostrarán si el botón Extracto está deshabilitado.

Engels Spaans
enabled habilitado
metadata metadatos
excerpt extracto
toggle botón
disabled deshabilitado
content contenido
if si
links enlaces
link enlace
display mostrar
when cuando
this esto
is se
post publicación

EN Therefore, changes to information in the global domain registry should be both secure and thorough.

ES Por lo tanto, los cambios en la información de registro de dominio global deben ser seguros y exhaustivos.

Engels Spaans
global global
registry registro
in en
domain dominio
the la
information información
changes cambios
should deben
be ser
to tanto

EN It is therefore critical that you should download all reports before the expiration of any subscription you may have.

ES Por eso es fundamental que descargue todos los informes antes de que venza su suscripción.

Engels Spaans
critical fundamental
reports informes
subscription suscripción
download descargue
is es
of de
all todos
the los
that eso

EN Therefore, you should take special care in deciding what information you send to us via email

ES Por lo tanto, debe tener especial cuidado al decidir qué información nos envía por correo electrónico

Engels Spaans
care cuidado
therefore por lo tanto
information información
us nos
deciding decidir
special especial
to a
what qué
should debe

EN Notwithstanding the foregoing, we may publicly disclose the content and/or subject matter of your message, therefore, you should not send us any ideas, suggestions or content that you consider proprietary or confidential

ES No obstante lo anterior, podemos divulgar públicamente el contenido y / o el tema de su mensaje, por lo tanto, no debe enviarnos ninguna idea, sugerencia o contenido que considere exclusivo o confidencial

Engels Spaans
notwithstanding obstante
foregoing anterior
publicly públicamente
disclose divulgar
consider considere
send us enviarnos
ideas idea
content contenido
or o
message mensaje
the el
subject tema
not no
confidential confidencial
we may podemos
of de
your y
should debe

EN The on-line form through which the application was made already provides for the possibility of attaching audiovisual files and links to on-line content; therefore, documentation of this type should only be submitted using the on-line form.

ES El formulario electrónico mediante el cual se cursa una solicitud ya ofrece la posibilidad de adjuntar archivos audiovisuales y enlaces a contenidos on-line; por tanto, es este el recurso que debe emplearse para presentar documentación de este tipo.

Engels Spaans
possibility posibilidad
audiovisual audiovisuales
form formulario
files archivos
content contenidos
documentation documentación
links enlaces
type tipo
already ya
application solicitud
provides ofrece
to a
of de
be debe
this este

EN No. The online form through which the application was made already provides for the possibility of attaching audiovisual files and links to online content; therefore, documentation of this type should only be submitted using the online form.

ES No. El formulario electrónico mediante el cual se cursa una solicitud ya ofrece la posibilidad de adjuntar archivos audiovisuales y enlaces a contenidos online; por tanto, es este el recurso que debe emplearse para presentar documentación de este tipo.

Engels Spaans
possibility posibilidad
audiovisual audiovisuales
online online
form formulario
files archivos
content contenidos
documentation documentación
links enlaces
type tipo
application solicitud
already ya
provides ofrece
to a
no no
of de
be debe
this este

EN The fellowship, and therefore, the contract, should start between September and October of 2021. On an exceptional basis, it is possible to start later, until January of 2022, provided that it is duly justified.

ES La beca y, por tanto, el contrato, deberá comenzar entre los meses de septiembre y noviembre de 2021. Excepcionalmente se podrá comenzar más tarde, hasta enero de 2022 siempre que esté debidamente justificado.

Engels Spaans
fellowship beca
contract contrato
duly debidamente
justified justificado
september septiembre
january enero
should deberá
to comenzar
is se
of de

Toont 50 van 50 vertalingen