DE Wenn es um alles geht: Dieser Plagiats-Scanner ist der Goldstandard für akademische Forscher und Verlage.
DE Wenn es um alles geht: Dieser Plagiats-Scanner ist der Goldstandard für akademische Forscher und Verlage.
NL Deze toonaangevende tool voor plagiaatdetectie is de gouden standaard voor academische onderzoekers en uitgevers.
Duitse | Nederlands |
---|---|
akademische | academische |
forscher | onderzoekers |
verlage | uitgevers |
und | en |
ist | is |
für | voor |
der | de |
DE Das Content-Partnerprogramm von OCLC richtet sich an Verlage, Aggregatoren und andere Content-Anbieter, die von dem Sachverstand, den Daten und dem Netzwerk von OCLC profitieren möchten, um ihren Kunden einen Mehrwert zu bieten.
NL Het contentpartnerprogramma van OCLC is bedoeld voor uitgevers, aggregators en andere contentproviders die de expertise, data en het netwerk van OCLC willen gebruiken om waarde te creëren voor hun klanten.
Duitse | Nederlands |
---|---|
oclc | oclc |
verlage | uitgevers |
daten | data |
netzwerk | netwerk |
kunden | klanten |
und | en |
profitieren | gebruiken |
möchten | willen |
zu | om |
DE Monetarisierungslösungen für Verlage
NL Monetisatie-oplossingen voor uitgevers
Duitse | Nederlands |
---|---|
für | voor |
verlage | uitgevers |
DE Wir sorgen für Sichtbarkeit von Open Content für Verlage und Content Provider
NL Wij brengen zichtbaarheid voor deze open content voor uitgevers en contentleveranciers
Duitse | Nederlands |
---|---|
sichtbarkeit | zichtbaarheid |
content | content |
verlage | uitgevers |
und | en |
für | voor |
open | open |
wir | wij |
DE Verlage und Aggregatoren sehen sich mit der Umstellung auf Open Content vor neue Herausforderungen gestellt.
NL Uitgevers en aggregators staan voor nieuwe uitdagingen met de verschuiving naar open content.
Duitse | Nederlands |
---|---|
verlage | uitgevers |
content | content |
neue | nieuwe |
herausforderungen | uitdagingen |
open | open |
und | en |
der | de |
DE Wir sorgen für Sichtbarkeit von Open Content, einschließlich vollständig oder teilweise geprüfter Open-Access-Materialien, für Verlage und Content Provider
NL Wij brengen zichtbaarheid van deze open content voor uitgevers en contentleveranciers, waaronder volledig of hybride open access-materiaal dat door vakgenoten is beoordeeld
Duitse | Nederlands |
---|---|
sichtbarkeit | zichtbaarheid |
content | content |
einschließlich | waaronder |
verlage | uitgevers |
und | en |
oder | of |
für | voor |
vollständig | volledig |
open | open |
wir | wij |
von | van |
DE OCLC sorgt für Sichtbarkeit von Open Content für Verlage und Content Provider
NL OCLC brengt zichtbaarheid voor deze open content voor uitgevers en contentleveranciers
Duitse | Nederlands |
---|---|
oclc | oclc |
sichtbarkeit | zichtbaarheid |
content | content |
verlage | uitgevers |
und | en |
für | voor |
open | open |
DE Entdecken Sie: Dies ist ein Abschnitt rechts neben dem Kamerabildschirm, der für Marken und Verlage gedacht ist und Geschichten für alle sichtbar senden kann
NL Ontdekken: dit is een gedeelte, rechts van het camerascherm, bedoeld voor merken en uitgevers, dat verhalen kan uitzenden zodat iedereen het kan zien
Duitse | Nederlands |
---|---|
entdecken | ontdekken |
abschnitt | gedeelte |
marken | merken |
verlage | uitgevers |
gedacht | bedoeld |
geschichten | verhalen |
sichtbar | zien |
und | en |
kann | kan |
ist | is |
für | voor |
dies | dit |
ein | een |
rechts | rechts |
DE Die beiden Verlage gehören zur Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH
NL De twee uitgeverijen maken deel uit van Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH
Duitse | Nederlands |
---|---|
gmbh | gmbh |
die | de |
beiden | twee |
DE Keine verbundeten Publikationen (Kataloge anderer Verlage ausblenden)
NL Gerelateerde publicaties verbergen (catalogi van andere uitgevers)
Duitse | Nederlands |
---|---|
publikationen | publicaties |
kataloge | catalogi |
anderer | andere |
verlage | uitgevers |
ausblenden | verbergen |
DE Bleiben Sie mit Discover auf dem Laufenden! Sehen Sie sich die Geschichten und Shows der Verlage an
NL Blijf op de hoogte van het laatste nieuws met Discover! Bekijk de verhalen en shows van uitgevers
Duitse | Nederlands |
---|---|
geschichten | verhalen |
shows | shows |
verlage | uitgevers |
und | en |
bleiben | blijf |
sehen sie | bekijk |
DE Mit den beiden Produktlinien MegaFont NOW und infiniType erhalten sowohl Heimanwender als auch professionelle Designer, Druckereien und Verlage Schriftenbibliotheken in höchster Qualität.
NL Met de productlijnen MegaFont NOW en infiniType hebben zowel thuisgebruikers als professionele ontwerpers betaalbare toegang tot eersteklas letttertypenbibliotheken.
Duitse | Nederlands |
---|---|
produktlinien | productlijnen |
designer | ontwerpers |
und | en |
professionelle | professionele |
beiden | hebben |
als |
DE Hinweis: Einige Verlage gewähren keinen Rabatt auf ihre E-Books oder Hörbücher. Das bedeutet, dass Promo-Codes nicht bei allen Titeln im Kobo Store funktionieren.
NL NB: Sommige uitgevers bieden geen korting op hun eBooks of luisterboeken. Kortingscodes werken dus niet voor alle titels in de Kobo Shop.
Duitse | Nederlands |
---|---|
verlage | uitgevers |
hörbücher | luisterboeken |
kobo | kobo |
store | shop |
einige | sommige |
rabatt | korting |
oder | of |
im | in de |
keinen | voor |
auf | op |
nicht | niet |
bei | in |
funktionieren | werken |
DE Readly für Verlage - Digitalvertrieb von Zeitschriften über Readly
NL Lees Readly en begrijp waarom uitgevers zo blij met ons zijn
Duitse | Nederlands |
---|---|
verlage | uitgevers |
über | met |
DE Jetzt müssen Marken und Verlage auf der ganzen Welt die Erstellung von Videoinhalten vorantreiben, um am Ball zu bleiben
NL Nu moeten merken en uitgevers over de hele wereld hun videocontentcreatie opvoeren om voorop te blijven lopen
Duitse | Nederlands |
---|---|
jetzt | nu |
marken | merken |
verlage | uitgevers |
ganzen | hele |
welt | wereld |
und | en |
zu | om |
bleiben | blijven |
um | over |
müssen | moeten |
der | de |
DE Das Content-Partnerprogramm von OCLC richtet sich an Verlage, Aggregatoren und andere Content-Anbieter, die von dem Sachverstand, den Daten und dem Netzwerk von OCLC profitieren möchten, um ihren Kunden einen Mehrwert zu bieten.
NL Het contentpartnerprogramma van OCLC is bedoeld voor uitgevers, aggregators en andere contentproviders die de expertise, data en het netwerk van OCLC willen gebruiken om waarde te creëren voor hun klanten.
Duitse | Nederlands |
---|---|
oclc | oclc |
verlage | uitgevers |
daten | data |
netzwerk | netwerk |
kunden | klanten |
und | en |
profitieren | gebruiken |
möchten | willen |
zu | om |
DE Monetarisierungslösungen für Verlage
NL Monetisatie-oplossingen voor uitgevers
Duitse | Nederlands |
---|---|
für | voor |
verlage | uitgevers |
DE Mit den beiden Produktlinien MegaFont NOW und infiniType erhalten sowohl Heimanwender als auch professionelle Designer, Druckereien und Verlage Schriftenbibliotheken in höchster Qualität.
NL Met de productlijnen MegaFont NOW en infiniType hebben zowel thuisgebruikers als professionele ontwerpers betaalbare toegang tot eersteklas letttertypenbibliotheken.
Duitse | Nederlands |
---|---|
produktlinien | productlijnen |
designer | ontwerpers |
und | en |
professionelle | professionele |
beiden | hebben |
als |
DE Marken und Verlage müssen bei der gleichberechtigten Darstellung eine Vorreiterstellung einnehmen, da sie die meiste Aufmerksamkeit genießen
NL Merken en uitgevers moeten het voortouw nemen voor een gelijkwaardige beeldvorming, omdat zij tenslotte het grootste bereik hebben
Duitse | Nederlands |
---|---|
marken | merken |
verlage | uitgevers |
meiste | grootste |
da | omdat |
und | en |
sie | zij |
müssen | moeten |
DE Wenn es um alles geht: Dieser Plagiats-Scanner ist der Goldstandard für publizierende Forscher und Verlage.
NL Deze toonaangevende tool voor plagiaatdetectie is de gouden standaard voor academische onderzoekers en uitgevers.
Duitse | Nederlands |
---|---|
forscher | onderzoekers |
verlage | uitgevers |
und | en |
ist | is |
für | voor |
der | de |
DE Veröffentlichen Sie Ihre Texte mit ruhigem Gewissen und schützen Sie Ihre Reputation, indem Sie das Tool nutzen, dem die besten Forscher und wissenschaftlichen Verlage vertrauen, um die Eigenständigkeit Ihrer Werke abzusichern.
NL Publiceer met vertrouwen met behulp van de tool waar toponderzoekers en uitgevers op vertrouwen om de originaliteit van wetenschappelijke werken te waarborgen.
Duitse | Nederlands |
---|---|
veröffentlichen | publiceer |
tool | tool |
wissenschaftlichen | wetenschappelijke |
verlage | uitgevers |
vertrauen | vertrouwen |
werke | werken |
und | en |
indem | te |
mit | op |
dem | de |
DE Wenn es um alles geht: Dieser Plagiats-Scanner ist der Goldstandard für akademische Forschung und Verlage.
NL Deze tool voor controle op plagiaat met een hoge inzet is de gouden standaard voor academische onderzoekers en uitgevers.
Duitse | Nederlands |
---|---|
akademische | academische |
verlage | uitgevers |
und | en |
ist | is |
für | voor |
um | met |
der | de |
DE Lerne von Grund auf, wie du ein dynamisches Manuskript für Verlage schreibst und deine Ideen mit der Welt teilst
NL Deel je boodschap met de wereld door een aantrekkelijke blog te maken en concepten voor branding, inhoud en promotie te leren.
Duitse | Nederlands |
---|---|
welt | wereld |
und | en |
für | voor |
grund | een |
deine | de |
DE Beispielsweise halten sich viele Verlage an 32 bis 40 Seiten, weil die Leser im Allgemeinen an diese Größen gewöhnt sind
NL Veel uitgevers houden het bijvoorbeeld op tussen 32 en 40 bladzijden, omdat de lezers over het algemeen aan die afmetingen gewend zijn
Duitse | Nederlands |
---|---|
verlage | uitgevers |
größen | afmetingen |
viele | veel |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
halten | houden |
an | op |
weil | omdat |
leser | lezers |
allgemeinen | algemeen |
im | over |
sich | en |
DE Unsere Fachexpert:innen beobachten außerdem Listen von Predatory-Verlagen und Brancheninformationen, um sicherzustellen, dass Inhalte dieser Verlage nicht berücksichtigt werden.
NL Onderwerpexperts houden daarnaast lijsten van predatory uitgevers en marktinformatie in de gaten.
Duitse | Nederlands |
---|---|
verlage | uitgevers |
und | en |
innen | in |
listen | lijsten |
DE Affiliates: Verlage und Content-Erstellende, die Todoist an besonders relevante User herantragen.
NL Affiliates: Publicatie- en contentproducers die Todoist aanraden aan gebruikers van hoge kwaliteit.
Duitse | Nederlands |
---|---|
user | gebruikers |
und | en |
an | aan |
DE Hinweis: Einige Verlage gewähren keinen Rabatt auf ihre E-Books oder Hörbücher. Das bedeutet, dass Promo-Codes nicht bei allen Titeln im Kobo Store funktionieren.
NL NB: Sommige uitgevers bieden geen korting op hun eBooks of luisterboeken. Kortingscodes werken dus niet voor alle titels in de Kobo Shop.
Toont 27 van 27 vertalingen