"correspondiente" लाई फ्रेन्च मा अनुवाद गर्नुहोस्

स्पेनी बाट फ्रेन्च सम्म वाक्यांश "correspondiente" को 50 अनुवाद को 50 देखाउँदै

correspondiente का अनुवादहरू

स्पेनी मा "correspondiente" लाई निम्न फ्रेन्च शब्द/वाक्यांशहरूमा अनुवाद गर्न सकिन्छ:

correspondiente accéder afin afin de applicable approprié appropriée après au aux avant avec avez avoir ce chaque comme correspondant correspondant à correspondante correspondantes dans dans la dans le dans les de de la depuis des dessus deux du entre et la le lors lorsque même nous obtenir par personne pour pour le puis que sans se selon sous sur sur la sur le sur les tous tout toute toutes un une vers via à à la être

स्पेनी को फ्रेन्च मा correspondiente को अनुवाद

स्पेनी
फ्रेन्च

ES Se le cobrará automáticamente por la Suscripción correspondiente el primer día después de finalizar la Evaluación, con carácter mensual o anual recurrente, a menos que cancele la Suscripción correspondiente antes de que expire la Evaluación.

FR VOUS SEREZ AUTOMATIQUEMENT FACTURÉ POUR L’ABONNEMENT APPLICABLE AU PREMIER JOUR DE LA FIN DE L’ESSAI, SUR UNE BASE MENSUELLE OU ANNUELLE, À MOINS QUE VOUS N’ANNULIEZ L’ABONNEMENT APPLICABLE AVANT LA FIN DE L’ESSAI.

स्पेनी फ्रेन्च
automáticamente automatiquement
finalizar fin
mensual mensuelle
anual annuelle
menos moins
le vous
de de
correspondiente sur
primer premier
o ou
la la
a pour
que que

ES Los precios de Gira son válidos desde fábrica o desde el almacén de distribución correspondiente y excluyen el embalaje y el impuesto sobre el valor añadido adicional por el importe vigente correspondiente

FR Les prix Gira s'entendent départ usine ou à partir de notre magasin de livraison concerné, emballage non compris et hors TVA en vigueur

स्पेनी फ्रेन्च
gira gira
fábrica usine
o ou
y et
embalaje emballage
distribución livraison
precios prix
de de
almacén magasin

ES La oficina correspondiente de África oriental y meridional está ubicada en Nairobi, Kenia, y la oficina correspondiente de África central y del oeste está ubicada en Dakar, Senegal.

FR Le bureau de l’Afrique orientale et australe est situé à Nairobi, au Kenya, et le bureau de l’Afrique centrale et  de l’ouest se trouve à Dakar, au Sénégal.

स्पेनी फ्रेन्च
oficina bureau
nairobi nairobi
kenia kenya
central centrale
dakar dakar
senegal sénégal
en à
y et
la le
de de
oriental est

ES Es posible que compartamos las categorías de información personal identificadas en la Sección 1 con fines empresariales (tal como los define la legislación correspondiente) o si así lo exige la ley correspondiente

FR Nous pouvons partager les catégories d'informations personnelles identifiées dans la section 1 à des fins commerciales (telles que définies par la loi applicable) ou tel que requis par la loi applicable

स्पेनी फ्रेन्च
categorías catégories
identificadas identifiées
fines fins
exige requis
posible pouvons
empresariales commerciales
define définies
la la
o ou
sección section
así que
ley loi
personal personnelles

ES busque el correspondiente Theme/Plugin y cambie el nombre de la carpeta. Esto desactiva automáticamente el elemento correspondiente.

FR chercher le Theme/Plugin correspondant et renommer le dossier. Cela désactive automatiquement l'élément correspondant.

स्पेनी फ्रेन्च
correspondiente correspondant
plugin plugin
carpeta dossier
automáticamente automatiquement
busque chercher
y et
elemento élément
el le

ES Los precios de Gira son válidos desde fábrica o desde el almacén de distribución correspondiente y excluyen el embalaje y el impuesto sobre el valor añadido adicional por el importe vigente correspondiente

FR Les prix Gira s'entendent départ usine ou à partir de notre magasin de livraison concerné, emballage non compris et hors TVA en vigueur

स्पेनी फ्रेन्च
gira gira
fábrica usine
o ou
y et
embalaje emballage
distribución livraison
precios prix
de de
almacén magasin

ES Los precios de Gira son válidos desde fábrica o desde el almacén de distribución correspondiente y excluyen el embalaje y el impuesto sobre el valor añadido adicional por el importe vigente correspondiente

FR Les prix Gira s'entendent départ usine ou à partir de notre magasin de livraison concerné, emballage non compris et hors TVA en vigueur

स्पेनी फ्रेन्च
gira gira
fábrica usine
o ou
y et
embalaje emballage
distribución livraison
precios prix
de de
almacén magasin

ES Los precios de Gira son válidos desde fábrica o desde el almacén de distribución correspondiente y excluyen el embalaje y el impuesto sobre el valor añadido adicional por el importe vigente correspondiente

FR Les prix Gira s'entendent départ usine ou à partir de notre magasin de livraison concerné, emballage non compris et hors TVA en vigueur

स्पेनी फ्रेन्च
gira gira
fábrica usine
o ou
y et
embalaje emballage
distribución livraison
precios prix
de de
almacén magasin

ES Para acceder a la configuración correspondiente, simplemente haga clic en el enlace correspondiente.

FR Pour accéder aux paramètres, il suffit de cliquer sur la zone correspondante.

स्पेनी फ्रेन्च
configuración paramètres
acceder accéder
la la
para pour
a aux
haga clic cliquer

ES Se le cobrará automáticamente por la Suscripción correspondiente el primer día después de finalizar la Evaluación, con carácter mensual o anual recurrente, a menos que cancele la Suscripción correspondiente antes de que expire la Evaluación.

FR VOUS SEREZ AUTOMATIQUEMENT FACTURÉ POUR L’ABONNEMENT APPLICABLE AU PREMIER JOUR DE LA FIN DE L’ESSAI, SUR UNE BASE MENSUELLE OU ANNUELLE, À MOINS QUE VOUS N’ANNULIEZ L’ABONNEMENT APPLICABLE AVANT LA FIN DE L’ESSAI.

स्पेनी फ्रेन्च
automáticamente automatiquement
finalizar fin
mensual mensuelle
anual annuelle
menos moins
le vous
de de
correspondiente sur
primer premier
o ou
la la
a pour
que que

ES Al hacerlo, acepta la correspondiente declaración de privacidad.

FR Dans ce cas, vous acceptez la politique de protection de la vie privée qui y est associée.

स्पेनी फ्रेन्च
acepta acceptez
la la
de de
hacerlo est

ES Si recibe consultas de cualquiera de los dos grupos o desea explorar sus funciones y responsabilidades, visite el área correspondiente para obtener más información.

FR Consultez le portail correspondant si vous cherchez des réponses dans le cadre de votre collaboration avec l'un des deux groupes ou si vous souhaitez en savoir plus sur les rôles et les responsabilités de chacun.

स्पेनी फ्रेन्च
grupos groupes
explorar cherchez
o ou
desea souhaitez
y et
el le
de de
responsabilidades responsabilités
funciones rôles
más plus
dos deux
más información savoir
consultas vous
correspondiente correspondant

ES El procedimiento de instalación de Surfshark es increíblemente sencillo y directo. En dispositivos móviles, puedes descargar la aplicación VPN desde la App Store o Google Play. En Mac o PC, simplemente haz clic en el ícono correspondiente en su web.

FR Le processus d’installation de Surfshark est incroyablement simple et intuitif. Sur mobile, vous pouvez télécharger l’application VPN depuis l’App Store ou Google Play. Sur Mac ou PC, cliquez simplement sur l’icône appropriée sur le site.

स्पेनी फ्रेन्च
procedimiento processus
surfshark surfshark
increíblemente incroyablement
móviles mobile
vpn vpn
google google
mac mac
pc pc
haz ne
clic cliquez
play play
y et
store store
o ou
simplemente simplement
web site
la aplicación lapplication
descargar télécharger
de de
sencillo simple
el le
es est

ES En caso de que haya una coincidencia, los iconos se muestran junto al compuesto dentro de la interfaz de Reaxys. Basta con que haga clic en el icono para acceder al servicio correspondiente.

FR En cas de correspondance, les icônes sont affichées à côté du composé, au sein de l'interface Reaxys. Cliquez simplement sur l'icône pour accéder au service correspondant.

स्पेनी फ्रेन्च
coincidencia correspondance
servicio service
compuesto composé
iconos icônes
de de
en en
acceder accéder
al au
basta pour
la interfaz linterface
clic cliquez
caso cas
haya ne
correspondiente correspondant

ES Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado: informe financiero correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2020 (E/ICEF/2021/AB/L.8)

FR Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : rapport financier pour l’année terminée le 2020 (E/ICEF/2021/AB/L.8)

स्पेनी फ्रेन्च
recaudación collecte
alianzas partenariats
sector secteur
informe rapport
y et
financiero financier
terminado terminé
de de
el le
e l
fondos fonds
en dans
privado privé

ES Tema 13. Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado: informe financiero correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2020

FR Point 13. Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : rapport financier pour l’année terminée le 2020

स्पेनी फ्रेन्च
tema point
recaudación collecte
alianzas partenariats
sector secteur
informe rapport
y et
financiero financier
terminado terminé
de de
el le
fondos fonds
en dans
privado privé

ES La mayoría de los ejemplos de casos de uso tienen una plantilla correspondiente, preparada para editarse y lanzarse en tu cuenta.

FR La plupart des cas d'utilisation ont un modèle correspondant, prêt à être personnalisé et lancé dans votre compte.

स्पेनी फ्रेन्च
plantilla modèle
correspondiente correspondant
preparada prêt
uso dutilisation
y et
tu votre
cuenta compte
la la
a un
de des
la mayoría plupart

ES ¿Tienes alguna pregunta con respecto a Windows y las VPN? Haz clic en una de las preguntas frecuentes a continuación para leer la respuesta correspondiente.

FR Vous avez une question sur Windows et les VPN ? Cliquez sur l?une des questions fréquemment posées ci-dessous pour lire la réponse correspondante.

स्पेनी फ्रेन्च
windows windows
vpn vpn
frecuentes fréquemment
y et
la la
clic cliquez
de réponse
preguntas questions
pregunta question
alguna des
a ci-dessous
una une

ES ¿Tienes alguna pregunta con respecto a Kodi y las VPN? Quizás podamos ayudarte. Haz clic en una de las preguntas frecuentes a continuación para leer la respuesta correspondiente.

FR Vous avez une question sur Kodi et les VPN ? Nous pouvons peut-être vous aider. Cliquez sur l?une des questions fréquemment posées ci-dessous pour lire la réponse correspondante.

स्पेनी फ्रेन्च
kodi kodi
vpn vpn
ayudarte aider
frecuentes fréquemment
s l
y et
la la
quizás peut
podamos nous pouvons
clic cliquez
de réponse
preguntas questions
pregunta question
alguna des
a ci-dessous
una une

ES Recibirás la correspondiente dirección IP y desde ese momento estarás, digitalmente, ubicado en ese otro país

FR Vous recevrez une adresse IP correspondante et, à partir de ce moment, vous serez numériquement situé dans cet autre pays

स्पेनी फ्रेन्च
correspondiente correspondante
ip ip
momento moment
digitalmente numériquement
otro autre
país pays
ubicado situé
y et
recibirá recevrez
dirección adresse
estarás vous
ese de
en à
la cet

ES Recibirás la correspondiente dirección IP y desde ese momento estarás digitalmente ubicado en ese otro país

FR Vous recevrez une adresse IP correspondante et, à partir de ce moment, vous serez numériquement localisé dans cet autre pays

स्पेनी फ्रेन्च
correspondiente correspondante
ip ip
momento moment
digitalmente numériquement
otro autre
país pays
y et
recibirá recevrez
dirección adresse
estarás vous
ese de
en à
la cet

ES Solo tiene que seleccionar su producto de F‑Secure para acceder a la guía correspondiente

FR Sélectionnez simplement le produit de votre choix pour accéder au guide correspondant

स्पेनी फ्रेन्च
acceder accéder
correspondiente correspondant
de de
guía guide
seleccionar sélectionnez
producto produit
a au
la le
su votre
solo simplement
para pour

ES ¿En relación con qué temas puede usarse el sistema de denuncia? Infracciones de la ley o infracciones de los principios rectores que se estipulan en el código de conducta de la empresa correspondiente

FR Que peut-on signaler à l’aide de ce système ? Les infractions à la loi et aux principes fondamentaux du Code de conduite des sociétés concernées

स्पेनी फ्रेन्च
infracciones infractions
conducta conduite
puede peut
principios principes
código code
empresa société
sistema système
de de
relación du
ley loi
la la

ES Se alienta el uso del sistema de denuncia cuando existan razones para sospechar que se han infringido leyes o los principios rectores que se estipulan en el código de conducta de la empresa correspondiente

FR Les signalements sont encouragés lorsqu’il y a une raison de penser que des lois et/ou des principes fondamentaux du Code de conduite des sociétés en question ont été enfreints

स्पेनी फ्रेन्च
razones raison
leyes lois
conducta conduite
código code
empresa société
o ou
principios principes
en en
de de
que lorsquil

ES No obstante, la información correspondiente solo se entregará si el denunciante ha concedido su consentimiento expreso para ello.

FR Les informations ne seront cependant transmises que si le donneur d’alerte y a expressément consenti.

स्पेनी फ्रेन्च
expreso express
no ne
su seront
información informations
el le

ES Cada diseño que crea en StyleVision genera automáticamente documentos de salida en HTML, PDF, Word y RTF, así como la correspondiente hoja de estilos XSLT o XSL:FO para cada formato de salida.

FR Chaque rapport que vous créez dans StyleVision génère automatiquement une sortie HTML, PDF, Word et RTF, ainsi que la feuille de style XSLT ou XSL:FO correspondante pour chaque format.

स्पेनी फ्रेन्च
stylevision stylevision
automáticamente automatiquement
salida sortie
html html
word word
rtf rtf
correspondiente correspondante
pdf pdf
y et
la la
hoja feuille
xslt xslt
crea créez
o ou
genera génère
de de
xsl xsl
para pour
formato format

ES Cuando se carga una taxonomía US-GAAP como origen de datos en StyleVision, el asistente iXBRL permite seleccionar qué tablas se crean y configurar otras opciones. Después generará automáticamente el documento iXBRL correspondiente.

FR Lorsque vous chargez une taxonomie US-GAAP en tant que source de données dans StyleVision, l'assistant iXBRL vous permettra de sélectionner les tables à créer et de configurer d'autres options. Ensuite, il génèrera le document iXBRL correspondant.

स्पेनी फ्रेन्च
taxonomía taxonomie
stylevision stylevision
asistente lassistant
otras dautres
correspondiente correspondant
permite permettra
el le
seleccionar sélectionner
y et
configurar configurer
datos données
tablas tables
documento document
de de
en en
opciones options

ES Además, el repertorio ofrece detalles sobre cada licencia, como el número de versión para el que se emitió y la duración de la correspondiente suscripción al paquete de soporte y mantenimiento (SMP).

FR Vous trouverez également des détails précieux pour chaque licence, y compris le numéro de version de licence exact et la durée de toute souscription à un Package de maintenance et d'entretien (SMP) associé.

स्पेनी फ्रेन्च
detalles détails
licencia licence
suscripción souscription
paquete package
smp smp
versión version
y et
duración durée
mantenimiento maintenance
de de
la la
número de numéro

ES Su organización puede acceder a la lista de países en los que tiene presencia comercial y a la información correspondiente, además de a información sobre las filiales de cada país

FR Votre organisation peut saisir la liste des pays où ils détiennent une présence commerciale, ainsi qu'avec les données correspondantes et les données à propos de chaque société affiliée dans chaque pays

स्पेनी फ्रेन्च
presencia présence
correspondiente correspondantes
acceder saisir
organización organisation
puede peut
comercial commerciale
y et
la la
lista liste
de de
información données
su votre
a à
países pays
en propos

ES Los componentes JSON aparecen representados con la sintaxis de elemento correspondiente y con los tipos de datos claramente indicados (imagen siguiente).

FR Comme indiqué ci-dessous, les composants JSON sont affichés avec une syntaxe d'élément appropriée et leurs types de données sont clairement indiqués.

स्पेनी फ्रेन्च
componentes composants
json json
sintaxis syntaxe
datos données
claramente clairement
indicados indiqués
y et
tipos types
de de
elemento élément
correspondiente approprié

ES La hoja de estilos se diseña mediante operaciones gráficas y StyleVision genera documentos de salida en múltiples formatos así como la hoja de estilos XSLT correspondiente

FR Créez vos rapports par glisser/déposer et StyleVision générera une sortie multicanal et la feuille de style XSLT correspondante

स्पेनी फ्रेन्च
stylevision stylevision
salida sortie
xslt xslt
correspondiente correspondante
la la
hoja feuille
estilos style
y et
de de
diseña créez
en par
a une

ES Cuando se alcanza un punto de parada se abre el depurador correspondiente y se puede recorrer toda la ejecución de la acción o de la expresión XPath.

FR Lorsqu’un point d'arrêt est atteint, le mode de débogage approprié s’ouvre et vous pouvez passer à l’exécution de l’Action ou de l’expression XPath.

स्पेनी फ्रेन्च
alcanza atteint
punto point
recorrer passer
xpath xpath
correspondiente approprié
abre souvre
de de
y et
o ou
puede pouvez
cuando lorsquun
el le

ES Al pulsar o hacer clic en el enlace se abre la página en cuestión en un explorador o un correo electrónico nuevo en la aplicación correspondiente del dispositivo.

FR Cliquer ou effleurer le lien pour ouvrir la page web ciblée dans un navigateur ou un nouvel e-mail dans l’appli e-mail de l’appareil.

स्पेनी फ्रेन्च
o ou
abre ouvrir
explorador navigateur
nuevo nouvel
enlace lien
hacer clic cliquer
página page
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
en dans
la la
aplicación lappareil
del de
स्पेनी फ्रेन्च
dominio domaine
el le
clic cliquez

FR Nous affichons également le taux d'ouverture moyen de votre audience

स्पेनी फ्रेन्च
público audience
la le
tasa taux
de de
también également
tu votre
promedio moyen

FR Nous affichons également le taux de clic moyen de votre audience

स्पेनी फ्रेन्च
clics clic
público audience
la le
tasa taux
de de
también également
tu votre
promedio moyen

ES En la automatización del correo electrónico, el activador es una fecha, un evento o una actividad específica del contacto, que le dice al sistema que envíe el mensaje correspondiente

FR Dans l’automatisation des e-mails, un déclencheur est une date, un événement ou une activité précise du contact qui indique à votre système d’envoyer un message connexe

स्पेनी फ्रेन्च
activador déclencheur
sistema système
electrónico e
evento événement
o ou
contacto contact
mensaje message
correo electrónico e-mails
actividad activité
del du
correo mails
fecha date
específica une
la qui
es est

ES Haz clic en el menú desplegable Please Select...(Selecciona...) y elige una pregunta de seguridad. Escribe la respuesta en el campo correspondiente.

FR Cliquez sur le menu déroulant Please Select… (Sélectionner...) et choisissez une question de sécurité. Tapez votre réponse dans le champ correspondant.

स्पेनी फ्रेन्च
menú menu
desplegable menu déroulant
pregunta question
campo champ
y et
de de
respuesta réponse
clic cliquez
el le
elige choisissez
una une
en dans
correspondiente correspondant

ES ¿Cómo puedo obtener el reembolso de la parte correspondiente al impuesto sobre ventas de mi pago?

FR Comment puis-je obtenir un remboursement pour la taxe de vente américaine versée dans le cadre de mon paiement ?

स्पेनी फ्रेन्च
puedo puis-je
impuesto taxe
ventas vente
reembolso remboursement
pago paiement
mi mon
de de
cómo comment
obtener obtenir
la la

ES No obstante, si eres el administrador de una organización con productos Enterprise, ahora puedes fijar el contenido correspondiente del producto en reposo a un dominio

FR Cependant, si vous êtes administrateur d'une organisation utilisant des produits Enterprise, vous pouvez maintenant épingler dans un domaine le contenu au repos du produit concerné

स्पेनी फ्रेन्च
administrador administrateur
reposo repos
dominio domaine
organización organisation
enterprise enterprise
el le
productos produits
con utilisant
contenido contenu
ahora maintenant
de des
del du
producto produit
a un
en dans
no cependant

ES creará un nombre de usuario o cuenta de Foursquare que esté sujeta a los derechos de una persona que no sea usted, sin la autorización correspondiente; ni

FR créer un nom d'utilisateur ou un compte Foursquare qui est soumis aux droits d'une personne autre que vous sans autorisation appropriée ; ou

स्पेनी फ्रेन्च
foursquare foursquare
derechos droits
autorización autorisation
o ou
cuenta compte
que autre
esté est
correspondiente approprié
crear créer
persona personne
nombre nom
de sans
a un

ES Por ejemplo, nuestros Servicios enlazan con sitios web de Clientes, que tampoco se rigen por esta Política de Privacidad, sino por la política de privacidad aplicable del Cliente correspondiente.

FR Pour donner un autre exemple, nos Services ont des liens vers des sites Internet de Clients, qui ne sont pas non plus régis par la présente Politique de Confidentialité, mais par la politique de confidentialité appliquée par les Clients.

स्पेनी फ्रेन्च
política politique
privacidad confidentialité
clientes clients
la la
de de
ejemplo exemple
sitios sites
tampoco ne
sino plus
nuestros nos
servicios services
enlazan liens
que autre

ES Whirlpool recurrió a Smartsheet para asegurarse de que los gerentes y el liderazgo tuvieran la visibilidad correspondiente respecto de todos los proyectos.

FR Whirlpool a utilisé Smartsheet pour s’assurer que les chefs de projet et les dirigeants avaient une visibilité sur l’ensemble du pipeline de projets.

स्पेनी फ्रेन्च
smartsheet smartsheet
y et
de de
proyectos projets
correspondiente sur
visibilidad visibilité
para pour

ES Cada documento ejecutado por completo se almacena automáticamente en su hoja como un archivo adjunto en la fila correspondiente.

FR Chaque document entièrement traité est automatiquement enregistré dans votre feuille en tant que pièce jointe sur la ligne appropriée.

स्पेनी फ्रेन्च
automáticamente automatiquement
documento document
hoja feuille
la la
en en
su votre
correspondiente sur
adjunto jointe
como tant
archivo pièce
fila ligne

ES Cuando el plugin está desactivado, las imágenes existentes se quedan optimizadas. Las copias de seguridad de las imágenes originales seguirán disponibles si has activado la opción correspondiente.

FR Lorsque l’extension est désactivée, vos images restent optimisées. Les sauvegardes de vos images originales sont toujours disponibles si vous avez activé l’option de sauvegarde.

स्पेनी फ्रेन्च
imágenes images
optimizadas optimisées
originales originales
activado activé
la opción loption
de de
disponibles disponibles
desactivado désactivé
quedan sont
seguridad sauvegarde
has vous avez
las les
si lorsque
la vos

ES Todo lo que tiene que hacer es introducir la URL en el espacio correspondiente y haga clic en el botón “Enviar”. A continuación, se generará el resultado y le mostrará de inmediato.

FR Tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ». Ensuite, il va générer le résultat et vous montrer tout de suite.

स्पेनी फ्रेन्च
url url
espacio espace
enviar soumettre
mostrar montrer
generar générer
de de
lo il
y et
clic cliquez
botón bouton
que ce
el le
es est
resultado résultat
hacer faire
a à
todo tout

ES Crea experiencias de marca coherentes y de alta calidad a nivel mundial, con rapidez y a la escala correspondiente.

FR Créez des expériences de marque qualitatives et homogènes à travers le monde, rapidement et à grande échelle.

स्पेनी फ्रेन्च
crea créez
experiencias expériences
mundial monde
y et
marca marque
la le
escala échelle
rapidez rapidement
de de
a à
alta grande

ES Esta última capa correspondiente al middleware de desarrollo incorpora la gestión de decisiones, la optimización y la automatización, y la inteligencia fundamentales.

FR La dernière couche d'un middleware de développement ajoute les informations critiques, l'optimisation et l'automatisation, ainsi que la gestion des décisions.

स्पेनी फ्रेन्च
capa couche
middleware middleware
decisiones décisions
inteligencia informations
desarrollo développement
la la
y et
última dernière
de de
gestión gestion
al ainsi

ES Por la presente confirmas que esta es tu dirección de correo electrónico y no es de otra persona, o que tienes la autorización correspondiente para suscribir esta dirección de correo electrónico

FR Vous confirmez par les présentes que cette adresse e-mail est bien la vôtre et non pas celle d’une autre personne, ou que vous détenez l’autorisation nécessaire pour procéder à l’inscription de cette adresse e-mail

स्पेनी फ्रेन्च
y et
la la
presente présentes
dirección adresse
de de
o ou
persona personne
es est
electrónico e
no n
correo mail
correo electrónico e-mail
esta cette

ES Si selecciona esta opción, se abrirá una nueva ventana del navegador en la página correspondiente del App Store o el Windows Store.

FR Sélectionnez cette option pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation à la page App Store ou Windows Store pertinente.

स्पेनी फ्रेन्च
nueva nouvelle
navegador navigation
app app
store store
selecciona sélectionnez
ventana fenêtre
windows windows
abrir ouvrir
o ou
opción option
en à
página page
una une
la la
del de

{Totalresult} अनुवादहरु को 50 देखाउँदै