"titres des employés" သို့ အင်္ဂလိပ်စာ သို့ဘာသာပြန်ပါ

ပြင်သစ် မှ အင်္ဂလိပ်စာ သို့စကားစု "titres des employés" ကိုဘာသာပြန်ဆိုထားသော 50 ဘာသာပြန်ဆိုမှု၏ 50 ကိုပြထားသည်။

titres des employés ၏ ဘာသာပြန်ချက်များ

ပြင်သစ် တွင် "titres des employés" ကို အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာ စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။

titres be content data effects for headings headlines in information music one results securities services shares songs title titles tracks value
des a about access across add all also an and and more and the any applications apps are around articles as as well as well as at based be been but by can can be complete content create custom customer data design development different documents even features files first for for the free from from the further get has have help home how in in the include including information into is it items just like ll make management manufacturers manufacturing many may messages models more most much multiple new not of of the offer on on the one only open or other our out over page pages parties people private product products project projects quality s service services so so that software some such such as support take team text that the the most their them these they this through time tips to to create to the together up updates use user users using value variety way we web website websites well when which will with within work you you can your
employés all also any are at be customer do employee employees even every have help is it its it’s make of on or our partners people personal privacy see service services staff support take team teams the their they time to to be to the tools us users we where will with without workers workforce working your your employees

titres des employés ၏ ပြင်သစ် မှ အင်္ဂလိပ်စာ သို့ ဘာသာပြန်ခြင်း

ပြင်သစ်
အင်္ဂလိပ်စာ

FR Employés internationaux* 1 - 10 employés 11 - 50 employés 51 - 100 employés 101 - 250 employés 251 - 500 employés 501 - 1,000 employés 1,001 - 2,500 employés 2,501 - 5,000 employés 5,001 - 10,000 employés 10,000+ employés

EN Company Size* 1 - 10 employees 11 - 50 employees 51 - 100 employees 101 - 250 employees 251 - 500 employees 501 - 1,000 employees 1,001 - 2,500 employees 2,501 - 5,000 employees 5,001 - 10,000 employees 10,000+ employees

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
employés employees

FR Employés internationaux* 1 - 10 employés 11 - 50 employés 51 - 100 employés 101 - 250 employés 251 - 500 employés 501 - 1,000 employés 1,001 - 2,500 employés 2,501 - 5,000 employés 5,001 - 10,000 employés 10,000+ employés

EN Company Size* 1 - 10 employees 11 - 50 employees 51 - 100 employees 101 - 250 employees 251 - 500 employees 501 - 1,000 employees 1,001 - 2,500 employees 2,501 - 5,000 employees 5,001 - 10,000 employees 10,000+ employees

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
employés employees

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
secondes seconds
importez import
rapidement quickly
légende caption
sonix sonix
avid avid
commencez start
sous-titres subtitles
données data
vos your
en in
à and

FR Pour la délivrance de reçus fiscaux, l’évaluation des titres sera déterminée par le cours acheteur de clôture des titres donnés, le jour même où les titres sont reçus dans les comptes de CanaDon.

EN Valuation of securities for tax receipt purposes will be determined by the closing bid price for the donated securities on the same day the securities are received in CanadaHelps’ accounts.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
fiscaux tax
titres securities
clôture closing
comptes accounts
évaluation valuation
de of
reçus received
sont are
dans in
pour for
par by
déterminé determined

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
distribution distribution
titres titles
sous-titres subtitles
paragraphes paragraphs
et and
combiner combine
le the
nous we
devons to
en in
texte text
avec with
jeu play
mots clés keywords
un one
les good

FR Pour la délivrance de reçus fiscaux, l’évaluation des titres sera déterminée par le cours acheteur de clôture des titres donnés, le jour même où les titres sont reçus dans les comptes de CanaDon.

EN Valuation of securities for tax receipt purposes will be determined by the closing bid price for the donated securities on the same day the securities are received in CanadaHelps’ accounts.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
fiscaux tax
titres securities
clôture closing
comptes accounts
évaluation valuation
de of
reçus received
sont are
dans in
pour for
par by
déterminé determined

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
distribution distribution
titres titles
sous-titres subtitles
paragraphes paragraphs
et and
combiner combine
le the
nous we
devons to
en in
texte text
avec with
jeu play
mots clés keywords
un one
les good

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
secondes seconds
importez import
rapidement quickly
légende caption
sonix sonix
avid avid
commencez start
sous-titres subtitles
données data
vos your
en in
à and

FR La bonne façon de mettre des sous-titres sur une vidéo gratuitement est de faire appel à Kapwing, un générateur de sous-titres en ligne qui vous permet d’insérer gratuitement des sous-titres directement dans votre vidéo

EN The right way to put subtitles onto a video for free is with Kapwing, an online subtitle generator that allows you to burn subs directly into your video for free

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générateur generator
permet allows
en ligne online
sous-titres subtitles
directement directly
la the
gratuitement for free
à to
vidéo video
un a
bonne right
de way
vous you
votre your

FR Le nombre de titres présentés ayant été supérieur au nombre maximal de titres fixé dans l'offre, une réduction proportionnelle d'environ 30.26% des titres présentés sera appliquée par les intermédiaires financiers.

EN As the offer was oversubscribed, the financial intermediaries will reduce the shares to be acquired by Valeo on a prorated basis, by approximately 30.26 %.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres shares
intermédiaires intermediaries
financiers financial
été was
le the
réduction reduce
au on
une a
par by
ayant to

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

EN Once you’ve got an automated transcript, your seconds away from creating accessible captions & subtitles for your video. Customizing and fine-tuning your captions has never been easier.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
transcription transcript
création creating
secondes seconds
accessibles accessible
faciles easier
sous-titres subtitles
vidéo video
jamais never
une an
de away
été been
à and

FR CanaDon ne garde pas de titres en sa possession : les courtiers agissant pour CanaDon ont l’instruction de vendre immédiatement tous les titres reçus, ou de vendre les titres le plus rapidement possible, selon la liquidité du marché.

EN CanadaHelps does not retain securities in our possession: brokers acting for CanadaHelps are instructed to sell all received securities immediately, or to sell the securities in as timely a manner as possible based on market liquidity.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres securities
possession possession
courtiers brokers
agissant acting
reçus received
possible possible
liquidité liquidity
rapidement timely
immédiatement immediately
ou or
marché market
en in
vendre sell

FR Vous pouvez acheter vos titres auprès de votre établissement financier. Vos titres Air Liquide sont inscrits sur un compte-titres ou un PEA et gérés par votre établissement financier.

EN As a registered or bearer shareholder you can buy your shares from your financial institution. Your Air Liquide shares are placed in a securities account or a share savings plan and managed by your financial institution.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
acheter buy
établissement institution
financier financial
air air
liquide liquide
ou or
compte account
inscrits registered
auprès by
sont are
un a
titres securities
vous you
et and
gérés managed

FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.

EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
eco eco
publié published
bulgarie bulgaria
différentes different
au moins least
par by
en in
trois three
avec with
exemple example
faut and
les houses

FR Mise en œuvre en trois phases pour les titres de créance et les titres cotés en bourse, et étapes de mise en œuvre pour les titres cotés en bourse

EN 3-Phased Implementation Period for Debt and Listed Securities, as well as Implementation Milestones for Listed Securities

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres securities
créance debt
étapes milestones
mise implementation
et and

FR Veuillez sélectionner ... Importation vidéo Recherche d'un modèle de sous-titre Personnalisation du modèle Duplication de sous-titres Création de sous-titres personnalisés Conseil d'expert pour les sous-titres Exportation vidéo

EN Please select ... Video import Selecting a subtitle template Adjusting the template Duplicating subtitles Creating your own subtitles Pro tip for subtitles Video export

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
conseil tip
modèle template
création creating
exportation export
vidéo video
sous-titres subtitles
veuillez please
sélectionner select
importation import
dun a

FR CanaDon ne garde pas de titres en sa possession : les courtiers agissant pour CanaDon ont l’instruction de vendre immédiatement tous les titres reçus, ou de vendre les titres le plus rapidement possible, selon la liquidité du marché.

EN CanadaHelps does not retain securities in our possession: brokers acting for CanadaHelps are instructed to sell all received securities immediately, or to sell the securities in as timely a manner as possible based on market liquidity.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres securities
possession possession
courtiers brokers
agissant acting
reçus received
possible possible
liquidité liquidity
rapidement timely
immédiatement immediately
ou or
marché market
en in
vendre sell

FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.

EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
eco eco
publié published
bulgarie bulgaria
différentes different
au moins least
par by
en in
trois three
avec with
exemple example
faut and
les houses

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

EN Once you’ve got an automated transcript, your seconds away from creating accessible captions & subtitles for your video. Customizing and fine-tuning your captions has never been easier.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
transcription transcript
création creating
secondes seconds
accessibles accessible
faciles easier
sous-titres subtitles
vidéo video
jamais never
une an
de away
été been
à and

FR Les titres et les sous-titres doivent être uniques. N’utilisez pas le même texte pour plusieurs titres.

EN Headings and subheads should be unique. Don't use the exact same text for multiple headings.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres headings
et and
être be
le the
doivent should
texte text
plusieurs multiple
pas dont
ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
modifier edit
titres titles
navigation navigation
seo seo
de page
et and
les the

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Les employés qui quittent l'entreprise ont-ils des commentaires qui pourraient aider à améliorer l'intégration des nouveaux employés et la satisfaction générale des employés ?

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
générale overall
la the
améliorer improve
aider help
ont experience
qui that
à and
satisfaction satisfaction
employé employee

FR Pour favoriser cette culture, nous avons des groupes-ressources d’employés pour les personnes noires, autochtones et de couleur, les employés handicapés et les employés LGBTQ+ ainsi qu’un réseau pour les femmes occupant des postes de direction.

EN To support an equitable and inclusive culture, we have Employee Resource Groups for Black, Indigenous, and People of Colour (BIPOC), employees with disabilities, LGBTQ+ employees and a women’s leadership network.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
autochtones indigenous
lgbtq lgbtq
groupes groups
couleur colour
réseau network
ressources resource
noires black
personnes people
employés employees
employé employee
culture culture
de of
handicap disabilities
et and
nous we
pour for

FR Le système Liquidnet facilite la négociation entre des parties qui passent des ordres compatibles relatifs à des titres cotés à la TSX et à la BC-TSX et achemine les ordres portant sur des titres négociés sur diverses bourses étrangères

EN The Liquidnet system facilitates negotiation between parties placing compatible orders in securities listed on TSX or TSXV and routes orders for securities traded on various foreign exchanges

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
facilite facilitates
négociation negotiation
parties parties
ordres orders
compatibles compatible
titres securities
négociés traded
diverses various
étrangères foreign
système system
entre between
à and
sur on

FR Les actions privilégiées sont des titres hybrides comportant à la fois des caractéristiques des actions et des titres à revenu fixe

EN Preferred Shares are hybrid securities with both equity and fixed income characteristics

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
privilégiées preferred
hybrides hybrid
caractéristiques characteristics
revenu income
fixe fixed
comportant with
sont are
titres securities
à and

FR Et après avoir réalisé cette vidéo, ajoutez-y facilement des sous-titres ou des sous-titres en exportant des fichiers SRT et VTT correctement formatés en quelques secondes.

EN And after you've made that video, easily add captions or subtitles to it by exporting properly formatted SRT & VTT files in seconds.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
facilement easily
exportant exporting
correctement properly
secondes seconds
ajoutez add
ou or
réalisé made
sous-titres subtitles
et and
en in
format formatted
vidéo video
fichiers files
après to

FR Avec Sonix, vous pouvez facilement créer des sous-titres et des sous-titres pour le contenu en ligne afin de les rendre plus accessibles aux étudiants et aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
sonix sonix
contenu content
étudiants students
en ligne online
facilement easily
accessibles accessible
sous-titres subtitles
créer create
avec with
vous you
plus more
en to

FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared non­existent.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
résultant resulting
difficulté difficulty
titres heading
en in
déclaré declared
seront be
de of
et and
cas the
les non

FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
difficulté difficulty
titres headings
figurant appearing
clauses clauses
en in
de of
déclaré declared
seront be
cas the
les themselves

FR L’OCRCVM est l’organisme d’autoréglementation pancanadien qui surveille l’ensemble des courtiers en placement et toutes les opérations que ceux-ci effectuent sur les marchés des titres de capitaux propres et des titres de créance au Canada

EN The Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) is the national self-regulatory organization which oversees all investment dealers and trading activity on debt and equity marketplaces in Canada

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
placement investment
créance debt
marché marketplaces
canada canada
en in
de of
et and

FR L’OCRCVM établit et fait respecter également des règles d’intégrité du marché qui régissent les opérations effectuées sur les marchés canadiens des titres de capitaux propres et des titres de créance

EN IIROC also sets and enforces market integrity rules regarding trading activity on Canadian debt and equity marketplaces

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
établit sets
canadiens canadian
créance debt
marché market
règles rules
également also
et and
sur on
de regarding

FR Comme ces téléchargements hors ligne offrent également la possibilité de choisir des sous-titres, Netflix a développé le fichier NFS pour stocker les informations relatives aux sous-titres des émissions ou des films téléchargés.

EN Since these offline downloads also retain the option to choose subtitles, Netflix developed the NFS file to store the subtitle information of downloaded shows or movies in.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
netflix netflix
développé developed
émissions shows
films movies
hors ligne offline
nfs nfs
téléchargements downloads
informations information
ou or
sous-titres subtitles
stocker to store
également also
choisir choose
téléchargé downloaded
de of
fichier file
relatives in

FR Principalement dans des titres à revenu fixe d’État et de sociétés du Canada et dans des titres adossés à des actifs arrivant à échéance dans plus d’un an

EN Primarily Canadian government and corporate fixed-income instruments and asset-backed securities with maturities of more than one year

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres securities
revenu income
fixe fixed
canada canadian
actifs asset
principalement primarily
an year
de of
plus more
société corporate
à and

FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
difficulté difficulty
titres headings
figurant appearing
clauses clauses
en in
de of
déclaré declared
seront be
cas the
les themselves

FR Et après avoir réalisé cette vidéo, ajoutez-y facilement des sous-titres ou des sous-titres en exportant des fichiers SRT et VTT correctement formatés en quelques secondes.

EN And after you've made that video, easily add captions or subtitles to it by exporting properly formatted SRT & VTT files in seconds.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
facilement easily
exportant exporting
correctement properly
secondes seconds
ajoutez add
ou or
réalisé made
sous-titres subtitles
et and
en in
format formatted
vidéo video
fichiers files
après to

FR Avec Sonix, vous pouvez facilement créer des sous-titres et des sous-titres pour le contenu en ligne afin de les rendre plus accessibles aux étudiants et aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
sonix sonix
contenu content
étudiants students
en ligne online
facilement easily
accessibles accessible
sous-titres subtitles
créer create
avec with
vous you
plus more
en to

FR Titres des vidéos avec mots-clés. Les titres et descriptions des vidéos YouTube doivent toujours inclure des mots-clés populaires associés à votre domaine de spécialité, votre genre et vos concurrents pour que vos vidéos se classent plus haut.

EN Video titles with keywords. YouTube video titles and descriptions should always include popular keywords associated to your niche, genre, and competitors to help rank your videos higher. 

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
titres titles
descriptions descriptions
youtube youtube
doivent should
toujours always
populaires popular
genre genre
classent rank
clés keywords
vidéos videos
à to
concurrents competitors
avec with
associé associated

FR Transmettez les données des sous-titres et des sous-titres codés directement à l?application cliente, éliminant ainsi les perturbations à cause du rebuffering et améliorant l?expérience des spectateurs

EN Serve subtitle and closed caption data directly to the client application, eliminating rebuffering disruptions and improving the viewer experience

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
sous-titres subtitle
directement directly
application application
cliente client
éliminant eliminating
perturbations disruptions
améliorant improving
expérience experience
données data
à to
et and
les the

FR Les groupes de ressources pour les employés (ERG) sont fondés par les employés, pour que les employés puissent développer et promouvoir un sentiment d’appartenance et d’autonomie

EN Employee Resource Groups (ERGs) are founded by employees, for employees to foster and promote a sense of belonging and empowerment

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
groupes groups
ressources resource
sentiment sense
promouvoir promote
un a
fondé founded
employés employees
développer foster
employé employee
de of
sont are
et and
pour for
par by

ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်