"then click save" သို့ ပေါ်တူဂီ သို့ဘာသာပြန်ပါ

အင်္ဂလိပ်စာ မှ ပေါ်တူဂီ သို့စကားစု "then click save" ကိုဘာသာပြန်ဆိုထားသော 50 ဘာသာပြန်ဆိုမှု၏ 50 ကိုပြထားသည်။

then click save ၏ ဘာသာပြန်ချက်များ

အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "then click save" ကို အောက်ပါ ပေါ်တူဂီ စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။

then 1 2 a abaixo acessar ainda alguns além antes ao apenas aplicativo após aqui as assim até cada caso com com a com você como conteúdo criar crie da dados das de dentro depois desde deve dia disso do do que dos e e se ela ele eles em em que em seguida endereço entre então equipe espaço essa essas esse esses este estiver está exemplo fazer foi for frente hora isso lo los mais mas melhor mensagens mesmo momento muito na nas no nos nosso novo não o o que onde os ou outro para para a para o para que para você parte partir pela pelo pessoas podem por por exemplo precisa primeiro produtos página páginas quais qualquer quando que quer se seguida seguinte seja sem sempre ser serviços será seu seus site sobre sua suas superior são também tela tem tempo tenha ter terá todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar use usuários vai ver vez você você pode à às é
click a a versão clicar clique clique em cliques digite está o botão opções ou que selecionar selecione versão é
save a acesso arquivo arquivos com conteúdo dados economiza economizar economize em está fazer gravação guardar imagens informações no o que para por poupar página que real salva salvar salve segurança simples sobre tem vídeos é

then click save ၏ အင်္ဂလိပ်စာ မှ ပေါ်တူဂီ သို့ ဘာသာပြန်ခြင်း

အင်္ဂလိပ်စာ
ပေါ်တူဂီ

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
doneterminar
styleestilo
keepcontinuar
orou
editoreditor
theo
savesalvar
editingeditando
clickclique
closefechar
toem
whenquando
ande

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT A seção é adicionada à página, pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
addedadicionada
styleestilo
keepcontinuar
isé
changesalterações
orou
editoreditor
pagepágina
editeditar
savesalvar
sectionseção
clickclique
theo
youvocê
closefechar
ande
immediatelyse

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
keepcontinuar
orou
publishpublicar
editoreditor
theo
savesalvar
editingeditando
clickclique
closefechar
toem
ande

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
eventevento
orou
scheduleagendar
changesalterações
keepcontinuar
editoreditor
publishpublicar
publicationpublicação
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
ande

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
publishpublicar
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
orou
worktrabalho
keepcontinuar
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
alternativelyalternativa
settingsconfigurações
publishedpublicado
savesalvar
doneconcluído
contentconteúdo
youvocê
inem
postpublicação
clickclique
selectselecionar
theseguida
in thenas
canpoderá

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
addedadicionar
nameserversservidores de nomes
domainsdomínios
menumenu
managegerenciar
dnsdns
portalportal
actionsações
drop-downsuspenso
checkcheck
cloudnuvem
theos
clickclique
returnpara
ande
toa

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
eventevento
sidelateral
panelpainel
anum
editeditar
ande
clickclique
inem
theo
itele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
eventevento
settingsconfigurações
anum
theo
editeditar
ande
clickclique

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
devicedispositivo
youtubeyoutube
iconícone
videovídeo
chooseescolha
filearquivo
orou
vimeovimeo
urlurl
savesalvar
uploadcarregar
aum
clickclique
linklink
addadicionar
theuma
toem

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
eventevento
draftrascunho
orou
theo
savesalvar
publishpublicar
immediatelyimediatamente
clickclique
learnsaiba
toem
moremais
ascomo

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
labeletiqueta
savesalvar
publishpublicar
reviewrevisão
needsrequer
clickclique
statusstatus
ande

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
labeletiqueta
savesalvar
publishpublicar
reviewrevisão
needsrequer
clickclique
statusstatus
ande

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para publicar suas alterações ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
savesalvar
changesalterações
orou
editoreditor
theo
publishpublicar
clickclique
closefechar
toem
ande

EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.

PT Clique em Salvar no editor, depois clique em Salvar na parte superior do painel para publicar todas as alterações.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
savesalvar
editoreditor
panelpainel
changesalterações
theas
publishpublicar
clickclique
inem
ofdo
atna

EN Click Save in the link editor, then click Save again to add the link to your navigation.

PT Clique em Salvar no editor do link e depois em Salvar novamente para adicionar o link à sua navegação.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
savesalvar
editoreditor
againnovamente
navigationnavegação
linklink
theo
clickclique
inem
addadicionar

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
creatingcriar
draftrascunho
finishedterminar
ampamp
blogblog
orou
publishpublicar
savesalvar
immediatelyimediatamente
thea
clickclique
postpublicação
whenquando
yoursua
to sharecompartilhar

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
settingsconfigurações
scheduledagendado
savesalvar
alternativelyalternativa
contentconteúdo
chooseescolher
editedição
theo
datedata
youvocê
inem
postpublicação
canpode
clickclique
selectselecionar
timehorário
modemodo
exitsair
in thenas
ande
overde
doneconcluído

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
settingsconfigurações
savesalvar
needsnecessita
postpublicação
reviewrevisão
editedição
theo
inem
clickclique
modemodo
selectselecione
exitsair
in thenas
statusstatus
ande
overde
doneconcluído

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
alternativelyalternativa
postpublicação
publishedpublicado
savesalvar
settingsconfigurações
optionsopções
selectselecionar
clickclicar
youvocê
inem
canpode
theseguida
in thenas
statusstatus

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
settingsconfigurações
savesalvar
needsnecessita
postpublicação
reviewrevisão
editedição
theo
inem
clickclique
modemodo
selectselecione
exitsair
in thenas
statusstatus
ande
overde
doneconcluído

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
pdfpdf
expertexpert
theo
rightdireito
iconícone
optionsopções
clickclique
keepmanter
ande
inno
thendo

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
postpublicação
scheduledagendado
savesalvar
alternativelyalternativa
settingsconfigurações
chooseescolher
clickclicar
youvocê
optionsopções
inem
canpode
in thenas
auma
statusstatus
ande
timehora

EN Click Exit and then Save to save the event as a draft that's hidden from your live site.

PT Clique em Sair e, em seguida, em Salvar para salvar o evento como um rascunho oculto em seu site ao vivo.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
eventevento
draftrascunho
hiddenoculto
aum
sitesite
theo
savesalvar
clickclique
livevivo
toem
ascomo
ande
fromseguida

EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.

PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
trackfaixa
draftrascunho
orou
publishpublicar
albumálbum
sitesite
savesalvar
thea
clickclique
to maketornar

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and then go to “My Documents > Zoom” and click the folder, then the recording of the Zoom meeting you want to transcribe.

PT Selecione o arquivo para fazer uploadNo Sonix, clique em “Upload” eSelecionar arquivo do meu computador” e depoisem “Meus Documentos > Zoom” e clique na pasta, depois na gravação da reunião do Zoom que você deseja transcrever.

EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.

PT Na sua conta de desenvolvedor, acesse Aplicativos na barra de navegação principal e clique no nome do aplicativo. Na página Informações básicas, clique na guia Autenticação e visualize o ID do aplicativo.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
developerdesenvolvedor
mainprincipal
barbarra
clickclique
basicbásicas
infoinformações
authautenticação
idid
accountconta
navigationnavegação
theo
appaplicativo
tabguia
appsaplicativos
pagepágina
namenome
tovisualize
ofdo

EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.

PT Na sua conta de desenvolvedor, acesse Aplicativos na barra de navegação principal e clique no nome do aplicativo. Na página Informações básicas, clique na guia Autenticação e visualize o ID do aplicativo.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
developerdesenvolvedor
mainprincipal
barbarra
clickclique
basicbásicas
infoinformações
authautenticação
idid
accountconta
navigationnavegação
theo
appaplicativo
tabguia
appsaplicativos
pagepágina
namenome
tovisualize
ofdo

EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.

PT Para adicionar uma página de galeria, abra o painel "Páginas" e clique em + e depois em Galeria. Confira os passos em "Adição de páginas à navegação".

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
gallerygaleria
navigationnavegação
pagespáginas
pagepágina
panelpainel
clickclique
stepspassos
addadicionar
auma
youre
theo

EN You can change the name of Groups that you created or moderate. From your Group page, click "Settings" then edit the Group Name to your liking. Click "Save Changes" to do just that.

PT Você pode alterar o nome dos grupos que criou ou que modera. Na página do seu grupo, clique em "Configurações" e edite o nome do grupo como desejar. Clique em "Salvar Alterações" e o grupo será renomeado.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
createdcriou
savesalvar
groupsgrupos
orou
settingsconfigurações
editedite
changesalterações
changealterar
groupgrupo
theo
namenome
pagepágina
ofdo
canpode
clickclique
youvocê
toem
thatque

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha. O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
passwordsenha
formformulário
currentatual
newnova
savesalvar
theo
asksolicitar
clickclique
changealterar
youvocê
toem
enterpara
ande

EN API Alerts: A table showing all API Alerts you have available. Send an alert to the platform of your choice via API. Click the green Add Alert button and enter the information below and then click the green Save button :

PT API alertas: uma tabela mostrando todos os alertas da API que você tem disponível.Envie um alerta para a plataforma de sua escolha via API.Clique no botão Green Adicionar alerta e insira as informações abaixo e clique no botão Salvar verde:

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
apiapi
showingmostrando
choiceescolha
tabletabela
availabledisponível
informationinformações
savesalvar
clickclique
buttonbotão
aum
platformplataforma
addadicionar
alertsalertas
ofde
alertalerta
youvocê
greengreen
theos
belowabaixo
alltodos
ande

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

PT Clique na fonte que deseja usar e clique em Salvar na parte superior do painel para aplicar suas alterações.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
fontfonte
savesalvar
panelpainel
changesalterações
atna
clickclique
useusar
ofdo
applyaplicar
youre

PT No Menu Inicial, clique em Marketing e depois em Botões Salvar do Pinterest.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
menumenu
marketingmarketing
pinterestpinterest
savesalvar
buttonsbotões
inem
clickclique
homee
thedepois

EN Update Invoice Billing Info: If you want to update your billing information on your invoice, click Edit Address & Payment Info. Enter your updated billing information, and then click Save.

PT Atualize as informações de cobrança: Se você deseja atualizar suas informações de cobrança em sua fatura, clique em Editar informações de pagamento e endereço. Digite as informações de cobrança atualizadas e clique em Salvar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
invoicefatura
ifse
informationinformações
editeditar
paymentpagamento
savesalvar
updateatualizar
billingcobrança
updatedatualizadas
clickclique
addressendereço
youvocê
toa
ande
onem

EN Continue scrolling the dialog box, click the Save button, and then click Close. 

PT Continue rolando a caixa de diálogo, clique no botão Salvar e, em seguida, clique em Fechar.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
continuecontinue
dialogdiálogo
boxcaixa
savesalvar
buttonbotão
clickclique
closefechar
thea
ande

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
passwordsenha
formformulário
currentatual
newnova
savesalvar
theo
asksolicitar
clickclique
changealterar
youvocê
toem
enterpara
ande

EN API Alerts: A table showing all API Alerts you have available. Send an alert to the platform of your choice via API. Click the green Add Alert button and enter the information below and then click the green Save button :

PT API alertas: uma tabela mostrando todos os alertas da API que você tem disponível.Envie um alerta para a plataforma de sua escolha via API.Clique no botão Green Adicionar alerta e insira as informações abaixo e clique no botão Salvar verde:

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
apiapi
showingmostrando
choiceescolha
tabletabela
availabledisponível
informationinformações
savesalvar
clickclique
buttonbotão
aum
platformplataforma
addadicionar
alertsalertas
ofde
alertalerta
youvocê
greengreen
theos
belowabaixo
alltodos
ande

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

PT Clique na fonte que deseja usar e clique em Salvar na parte superior do painel para aplicar suas alterações.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
fontfonte
savesalvar
panelpainel
changesalterações
atna
clickclique
useusar
ofdo
applyaplicar
youre

EN If you have finished the automation flow construction and are ready to launch it, clickSave and launch.” If you want to leave it not started, clickSave and exit.”

PT Assim que você tiver concluído a configuração da sua resposta automática, clique emSalvar e iniciar”. No entanto, se ainda não quiser iniciá-la, clique emSalvar e sair".

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

PT As alterações permanecerão enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar as alterações, clique em Salvar. Para interromper a edição, clique em Sair.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
contentconteúdo
editingedição
inem
pagepágina
savesalvar
stayda
clickclique
youvocê

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair 

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
changesalterações
keepcontinuar
editingeditando
orou
savesalvar
clickclique
toem
ande

EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.

PT Clique em Salvar no editor do link. Dependendo do link, clique em Aplicar ou Salvar novamente para confirmar as alterações.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
savesalvar
linklink
editoreditor
applyaplicar
againnovamente
confirmconfirmar
orou
changesalterações
theas
dependingdependendo
clickclique
inem

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
orou
summaryresumo
helpajuda
visitacesse
blocksblocos
editeditar
pointponto
contentconteúdo
addingadicionar
aum
pagepágina
clickclique
postpublicação

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

အင်္ဂလိပ်စာပေါ်တူဂီ
menumenu
settingsconfigurações
advancedavançado
sslssl
pagespáginas
mainprincipal
theas
inem
clickclique

ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်