PT A promoção não inclui os seguintes produtos: Embalagens alimentares, caixas ovais, caixas com abertura de gaveta, caixas reforçadas, caixas triangulares, caixas hexagonais, caixas com janela, caixas com fecho magnético
PT A promoção não inclui os seguintes produtos: Embalagens alimentares, caixas ovais, caixas com abertura de gaveta, caixas reforçadas, caixas triangulares, caixas hexagonais, caixas com janela, caixas com fecho magnético
EN The following products are not included in the promotion: Food-safe packaging, pillow boxes, pull out boxes, heavy-duty boxes, triangular boxes, hexagonal boxes, windowed boxes, snap shut boxes
Portugiż | Ingliż |
---|---|
promoção | promotion |
inclui | included |
embalagens | packaging |
alimentares | food |
caixas | boxes |
PT Quando você escolhe Correio prioritário, essas caixas são consideradas a opção padrão de envio. Para não oferecer o envio com caixa USPS de preço fixo, desmarque Usar caixas de preço fixo.
EN When you choose Priority Mail, these boxes are considered a shipping option by default. If you don't want to offer shipping via USPS flat rate boxes, uncheck Use flat rate boxes.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
caixas | boxes |
consideradas | considered |
padrão | default |
preço | rate |
usps | usps |
PT Nas caixas Dentro: e Fora da sua Organização: , marque ou desmarque as caixas de seleção Mostrar Foto e Mostrar Detalhes.
EN Under the Inside: Your Organization and Outside: Your Organization boxes, check or uncheck the Show Photo and Show Details check boxes.
PT Ele migra caixas de correio e arquivos do Domino para o destino de sua escolha, incluindo caixas de correio do Microsoft Exchange, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange locais ou baseadas em nuvem.
EN It migrates Domino mailboxes and archives to the destination of your choice, including to Microsoft Exchange mailboxes, local archives, and on-premises or cloud-based Exchange archive mailboxes.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
domino | domino |
escolha | choice |
incluindo | including |
microsoft | microsoft |
exchange | exchange |
ou | or |
baseadas | based |
nuvem | cloud |
caixas de correio | mailboxes |
PT Migre caixas de correio, bem como servidores e arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivos do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
EN Migrate mailboxes as well as server and local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
migre | migrate |
bem | well |
servidores | server |
locais | local |
domino | domino |
ou | or |
exchange | exchange |
online | online |
caixas de correio | mailboxes |
PT Essas caixas podem conter as mesmas caixas organizadas em linhas ordenadas ou ser uma mistura de diferentes marcas ou sabores de cigarros, distribuídos aleatoriamente nas caixas
EN These cases can contain the same cartons organized in orderly rows or be a mixture of different cigarette brands or flavors randomly placed in the cases
Portugiż | Ingliż |
---|---|
podem | can |
conter | contain |
linhas | rows |
ou | or |
mistura | mixture |
marcas | brands |
sabores | flavors |
aleatoriamente | randomly |
PT Em Configurações de backup recorrente, desmarque as caixas de seleção.
EN Under Recurring Backup Settings, uncheck the check boxes.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
configurações | settings |
backup | backup |
recorrente | recurring |
caixas | boxes |
em | under |
PT Eventuais anexos do e-mail também serão carregados na linha por padrão. Caso não deseje incluí-los, desmarque as caixas de seleção localizadas ao lado do nome de cada anexo do e-mail.
EN Any email attachments will also be uploaded to the row by default. If you don't wish to include them, de-select the checkboxes next to the attachment names.
PT Desmarque as caixas Usuário licenciado e Transferir itens do Smartsheet que possui e clique em OK.
EN Uncheck the Licensed User and Transfer Owned Smartsheet Items boxes and click OK.
PT Caixas para fotos | Personalize e imprima caixas para fotos
EN Photo presentation boxes | Customise and print photo boxes
Portugiż | Ingliż |
---|---|
caixas | boxes |
fotos | photo |
personalize | customise |
imprima |
PT Para guardar e oferecer as suas fotografias, pode também escolher as práticas caixas com tampa basculante ou as caixas com abertura de gaveta
EN To hold and gift your photos, you can also choose our practical flip lid promotional boxes or pull out boxes
Portugiż | Ingliż |
---|---|
fotografias | photos |
escolher | choose |
caixas | boxes |
tampa | lid |
PT Caixas de ferramentas Para uma maior versatilidade, adicione caixas de ferramentas e um suporte para escada ao seu Carryall.
EN Toolboxes For greater versatility, add toolboxes and a ladder rack to your Carryall
Portugiż | Ingliż |
---|---|
versatilidade | versatility |
adicione | add |
seu | your |
PT Inclui uma grande variedade de botões, caixas combo, caixas de diálogo, controles de edição, janelas pop-up, menus de atalho e controles guia
EN Available behaviors include Windows Explorer, List Box, and Tool Box
Portugiż | Ingliż |
---|---|
inclui | include |
caixas | box |
janelas | windows |
PT O Binary Tree Archive Migrator da Quest for Notes migra facilmente os arquivos de correio do Notes para caixas de correio do Microsoft Exchange e caixas de correio de arquivos do Exchange locais ou baseadas em nuvem
EN Binary Tree Archive Migrator by Quest for Notes easily migrates Notes mail archives to Microsoft Exchange mailboxes, local archives, and on-premises or cloud-based Exchange archive mailboxes
Portugiż | Ingliż |
---|---|
binary | binary |
tree | tree |
migrator | migrator |
quest | quest |
notes | notes |
facilmente | easily |
correio | |
microsoft | microsoft |
exchange | exchange |
ou | or |
baseadas | based |
nuvem | cloud |
caixas de correio | mailboxes |
PT Arquivos locais podem ser migrados do Domino 9, 8.5 ou 7. Você pode migrar para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou Exchange Online no Office 365.
EN Local archives can be migrated from Domino 9, 8.5, or 7. You can migrate to mailboxes, local archives, and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010, or Exchange Online in Office 365.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
locais | local |
migrados | migrated |
domino | domino |
ou | or |
você | you |
migrar | migrate |
exchange | exchange |
online | online |
caixas de correio | mailboxes |
PT Migre arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
EN Migrate local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
migre | migrate |
locais | local |
domino | domino |
ou | or |
exchange | exchange |
online | online |
caixas de correio | mailboxes |
PT Na preparação para o transporte, um empacotador de caixas de cigarros ou operadores manuais agregam as embalagens de cigarros em caixas de acordo com pedidos específicos do cliente
EN In preparation for shipping, a cigarette case packer or manual operators, aggregate cigarette cartons in cases according to specific customer orders
Portugiż | Ingliż |
---|---|
preparação | preparation |
transporte | shipping |
ou | or |
operadores | operators |
manuais | manual |
específicos | specific |
cliente | customer |
PT ... para caixas Aumento na rapidez de manipulação. Melhor comunicação entre diferentes zonas. Baixa manutenção. Os transportadores para caixas podem formar circuitos muito variados, com segmentos retos, curvos, inclinados ...
EN Box Conveyor Systems Increasing manipulation speed between areas. Low maintenance. Stacker cranes for boxes can operate in a variety of circuits, with straight sections, curves, slopes and even different levels. The ...
Portugiż | Ingliż |
---|---|
aumento | increasing |
rapidez | speed |
manipulação | manipulation |
zonas | areas |
baixa | low |
manutenção | maintenance |
podem | can |
circuitos | circuits |
PT Apenas desmarque alguns dos grupos atualmente selecionados e em seguida, adicione alguns novos!
EN Just uncheck some of the Groups currently selected, and then add some new ones!
Portugiż | Ingliż |
---|---|
apenas | just |
grupos | groups |
atualmente | currently |
selecionados | selected |
adicione | add |
novos | new |
PT Para excluir colunas, clique no botão Editar e desmarque qualquer nome de coluna que você queira omitir do e-mail.
EN To exclude columns, click the Edit button and uncheck any column name that you want to omit from the email.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
excluir | exclude |
clique | click |
botão | button |
editar | edit |
nome | name |
você | you |
queira | want |
PT Desmarque esta opção para ocultar a linha pai de nível mais elevado e exibir apenas subtarefas na Exibição em calendário
EN Uncheck this option to hide the top-level parent row and only display sub-tasks in the Calendar View
Portugiż | Ingliż |
---|---|
opção | option |
ocultar | hide |
linha | row |
pai | parent |
nível | level |
calendário | calendar |
PT Remover um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja remover, depois desmarque um ou mais rótulos.
EN Remove an existing label: Search or browse to find the labels you want to remove, then deselect one or more labels.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
existente | existing |
ou | or |
os | you |
deseja | want |
PT Caso esteja usando o seu subdomínio como domínio primário do site, desmarque Utilizar Prefixo WWW para evitar erros no certificado.
EN If you're using your subdomain as your site's primary domain, uncheck Use WWW Prefix to prevent certificate errors.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
subdomínio | subdomain |
primário | primary |
prefixo | prefix |
evitar | prevent |
erros | errors |
certificado | certificate |
PT Marque ou desmarque Ativar carregamento do Ajax.
EN Check or uncheck Enable Ajax loading.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
ou | or |
ativar | enable |
carregamento | loading |
ajax | ajax |
PT Selecione ou desmarque Mostrar código QR na página de confirmação e clique em Salvar alterações.
EN Select or unselect Show QR Code on Confirmation Page, and click Save Changes.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
ou | or |
mostrar | show |
código | code |
qr | qr |
confirmação | confirmation |
salvar | save |
alterações | changes |
PT Para adicionar etiquetas, complementos ou anotações; ou para editar um formulário de admissão, cupom ou código de pacote, toque em outros campos. Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.
EN Tap on other fields to add labels, add-ons, or notes, or to edit intake forms or coupon or package codes. If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
etiquetas | labels |
ou | or |
anotações | notes |
formulário | forms |
cupom | coupon |
código | codes |
pacote | package |
toque | tap |
outros | other |
campos | fields |
cliente | client |
confirmação | confirmation |
PT Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.
EN If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
cliente | client |
confirmação | confirmation |
PT Desmarque esta opção para eliminar a capacidade de adicionar imagens a células em planilhas pertencente a usuários licenciados da sua conta Empresa
EN Uncheck this option to remove the ability to add images to cells in sheets owned by licensed users on your Enterprise account
Portugiż | Ingliż |
---|---|
opção | option |
capacidade | ability |
imagens | images |
células | cells |
planilhas | sheets |
usuários | users |
sua | your |
conta | account |
empresa | enterprise |
eliminar | remove |
PT Para desativar esse comportamento, desmarque a opção Manter o agrupamento hierárquico do JIRA: Épico, Histórico, Tarefas, Subtarefas, etc.
EN To disable this, uncheck Maintain JIRA hierarchy grouping: Epic, Story, Task, Subtask, etc.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
manter | maintain |
agrupamento | grouping |
jira | jira |
histórico | story |
tarefas | task |
etc | etc |
PT Para resolver isso, desmarque a opção de Manter o agrupamento hierárquico do Jira no seu fluxo de trabalho ou considere outras opções de agrupamento de linhas.
EN To resolve this, uncheck the maintain Jira hierarchy option in your workflow or consider other row grouping options.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
manter | maintain |
agrupamento | grouping |
jira | jira |
ou | or |
considere | consider |
outras | other |
linhas | row |
PT Para desinstalar o Spyic do seu dispositivo de destino, você precisa seguir estas etapas: 1. Pegue o dispositivo alvo em suas mãos e abra Configurações -> Segurança -> Administradores de Dispositivos e desmarque 'Serviço do sistema'.
EN In order to uninstall the Spyic from your target device you need to follow these steps: 1. Take the target device in your hands and open Settings -> Security -> Device Administrators and uncheck ?System Service?.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
desinstalar | uninstall |
etapas | steps |
mãos | hands |
configurações | settings |
gt | gt |
segurança | security |
administradores | administrators |
serviço | service |
PT das configurações da conta, desmarque a caixa ao lado de "Baixá-los" (no cabeçalho "O que as pessoas podem fazer com seus vídeos?"), marque a caixa ao lado de "Aplicar também a todos os vídeos existentes" e pressione o botão Salvar.
EN tab of your account settings, uncheck the box next to "Download them" (under the "What can people do with your videos?" heading), check the box next to "Also apply to existing videos," and then hit the "Save" button.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
configurações | settings |
conta | account |
caixa | box |
pessoas | people |
vídeos | videos |
aplicar | apply |
existentes | existing |
PT Role para baixo e desmarque Privacidade Whois.
EN Scroll down and uncheck Whois Privacy.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
privacidade | privacy |
PT Caso esteja usando o seu subdomínio como domínio primário do site, desmarque Utilizar Prefixo WWW para evitar erros no certificado.
EN If you're using your subdomain as your site's primary domain, uncheck Use WWW Prefix to prevent certificate errors.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
subdomínio | subdomain |
primário | primary |
prefixo | prefix |
evitar | prevent |
erros | errors |
certificado | certificate |
PT Marque ou desmarque Ativar carregamento do Ajax.
EN Check or uncheck Enable Ajax loading.
PT Para adicionar etiquetas, complementos ou anotações; ou para editar um formulário de admissão, cupom ou código de pacote, toque em outros campos. Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.
EN Tap other fields to add labels, add-ons, or notes, or to edit intake forms or coupon or package codes. If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send confirmation email.
PT (Opcional) Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de reagendamento.
EN (Optional) If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send rescheduling email.
PT (Opcional) Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail de cancelamento ao cliente, desmarque Enviar e-mail de cancelamento.
EN (Optional) To prevent Scheduling from sending the client a cancellation email, uncheck Send cancellation email.
PT Para excluir colunas, clique no botão Editar e desmarque qualquer nome de coluna que você queira omitir do e-mail.
EN To exclude columns, click the Edit button and uncheck any column name that you want to omit from the email.
PT Clique em Editar ao lado de Descoberta de conta. Verifique se a opção Ativado está marcada e clique em Salvar (desmarque a caixa para desativar este recurso).
EN Click Edit next to Account Discovery. Verify that Enabled is checked and click Save (uncheck the box to disable this feature).
PT Desmarque a caixa Usuário licenciado e clique em OK.
EN Check the Licensed User box and click OK.
PT Para ajustes específicos a um evento, primeiro desmarque a opção Desativar páginas de itens. Em seguida, saia dos estilos do site, abra um evento e entre de novo em estilos do site.
EN For tweaks specific to individual events, first ensure Disable item pages is unchecked. Then exit site styles, open an event, and reenter site styles.
PT Na seção Eventos, marque ou desmarque Mostrar eventos passados. Se você tiver marcado Mostrar tag de data, as tags de data de eventos passados aparecerão riscadas.
EN In the Events section, check or uncheck Show past events. If you have Show Date Tag checked, date tags for past events appear crossed out.
PT Marque Cor de sobreposição automática e Cor de carregamento automático ou desmarque e defina cores para cada um
EN Check Auto overlay color and Auto loading color, or uncheck and set colors for each
PT Para escolher sua própria cor, desmarque a opção Carregamento Automático de Cor e defina outra clicando em Cor de Carregamento Personalizado.
EN To choose your own color, uncheck Auto loading color and set a new one by clicking Custom loading color.
PT Para usar uma cor de sobreposição personalizada, desmarque a opção Cor de sobreposição automática, clique em Cor de sobreposição personalizada e escolha outra cor.
EN To use a custom overlay color, uncheck Auto overlay color, click Custom overlay color, and choose a new color.
PT Eles estão ocultos. Para exibi-los, abra o painel Estilos do site enquanto estiver em uma Página de Galeria e desmarque o ajuste Ocultar descrições da galeria.
EN They're hidden. To unhide them, open the Site styles panel while on a gallery page and uncheck the Hide gallery descriptions tweak.
PT Família Farro - em Blog: item,desmarque Mostrar perfil do autor.
EN Farro family - Scroll down to Blog: Item and uncheck Show Author Profile.
PT Para desativar ou reativar uma publicação relacionada, abra as configurações da Página do Blog e marque ou desmarque Ativar itens relacionados na aba Avançado.
EN To disable or re-enable related posts, open the blog page’s settings and check or uncheck Enable Related Items in the Advanced tab.
PT Marque ou desmarque a opção Abrir links em uma nova janela).
EN Scroll down and check or uncheck Open Links in New Window.
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet