FR Permis de conduire des EAU, copie du passeport, copie du visa de résidence, copie de la carte d'identité Emirates
"ayez copie" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Russu kliem/frażijiet li ġejjin:
ayez | - а более будут в вам вас вы даже для до его если есть и или их к как когда может мы на наше не нет от с с помощью своим сделать только у у вас уже что чтобы это |
copie | в для если из копии копирование копировать копию копия на по с файлы чтобы |
FR Permis de conduire des EAU, copie du passeport, copie du visa de résidence, copie de la carte d'identité Emirates
RU Водительские права в ОАЭ, Копия паспорта, Копия визы на жительство, Копия удостоверения личности Эмирейтс
Traslitterazzjoni Voditelʹskie prava v OAÉ, Kopiâ pasporta, Kopiâ vizy na žitelʹstvo, Kopiâ udostovereniâ ličnosti Émirejts
Franċiż | Russu |
---|---|
la | в |
FR Il est possible que vous ayez tellement pris l'habitude de discuter régulièrement avec elle pendant une journée que vous ayez du mal à vous en passer
RU Скорее всего, вы привыкли очень часто говорить с девушкой в течение дня, и вам может быть трудно жить без такого общения
Traslitterazzjoni Skoree vsego, vy privykli očenʹ často govoritʹ s devuškoj v tečenie dnâ, i vam možet bytʹ trudno žitʹ bez takogo obŝeniâ
Franċiż | Russu |
---|---|
une | всего |
régulièrement | часто |
avec | с |
en | в |
pendant | течение |
journée | дня |
FR Que ce soit le client qui a demandé une copie du chat avec vous ou que vous ayez besoin de partager l'information avec les collègues, entrez simplement un e-mail et appuyez sur Envoyer.
RU Вам нужно всего лишь ввести адрес электронной почты и нажать кнопку "Отправить".
Traslitterazzjoni Vam nužno vsego lišʹ vvesti adres élektronnoj počty i nažatʹ knopku "Otpravitʹ".
FR Que ce soit le client qui a demandé une copie du chat avec vous ou que vous ayez besoin de partager l'information avec les collègues, entrez simplement un e-mail et appuyez sur Envoyer.
RU Вам нужно всего лишь ввести адрес электронной почты и нажать кнопку "Отправить".
Traslitterazzjoni Vam nužno vsego lišʹ vvesti adres élektronnoj počty i nažatʹ knopku "Otpravitʹ".
FR Choisissez Dupliquer la référence dans le menu pour en faire une copie. Le nom de la référence copiée sera Copie de :
RU Чтобы создать копию ссылки, откройте меню и выберите Дублировать ссылку. Дублированная ссылка будет называться «— копия».
Traslitterazzjoni Čtoby sozdatʹ kopiû ssylki, otkrojte menû i vyberite Dublirovatʹ ssylku. Dublirovannaâ ssylka budet nazyvatʹsâ «— kopiâ».
Franċiż | Russu |
---|---|
faire | создать |
menu | меню |
pour | и |
choisissez | выберите |
référence | ссылка |
sera | будет |
FR Survolez le menu de la copie, cliquez sur Modifier le flux de travail, et apportez vos modifications dans la copie.
RU Наведите указатель мыши на меню на копии, выберите пункт «Изменить рабочий процесс» и внесите изменения в копию.
Traslitterazzjoni Navedite ukazatelʹ myši na menû na kopii, vyberite punkt «Izmenitʹ rabočij process» i vnesite izmeneniâ v kopiû.
Franċiż | Russu |
---|---|
menu | меню |
cliquez | выберите |
et | и |
FR Cochez la case Me mettre en copie au bas de la fenêtre pour recevoir une copie de l’e-mail.
RU Чтобы получить копию сообщения, установите флажок Отправить копию мне в нижней части окна.
Traslitterazzjoni Čtoby polučitʹ kopiû soobŝeniâ, ustanovite flažok Otpravitʹ kopiû mne v nižnej časti okna.
Franċiż | Russu |
---|---|
recevoir | получить |
copie | копию |
FR Documents si vous êtes résident des EAU, permis de conduire des EAU, copie du passeport et copie de la carte d'identité Emirates
RU Документы, если вы являетесь жителем ОАЭ, водительские права ОАЭ, копия паспорта и копия удостоверения личности Эмирейтс
Traslitterazzjoni Dokumenty, esli vy âvlâetesʹ žitelem OAÉ, voditelʹskie prava OAÉ, kopiâ pasporta i kopiâ udostovereniâ ličnosti Émirejts
Franċiż | Russu |
---|---|
si | если |
copie | копия |
et | и |
FR Permis de conduire du pays d'origine, permis de conduire international, copie du passeport, copie du visa de visite
RU водительские права из страны происхождения, международное водительское удостоверение, копия паспорта, копия визы для посещения
Traslitterazzjoni voditelʹskie prava iz strany proishoždeniâ, meždunarodnoe voditelʹskoe udostoverenie, kopiâ pasporta, kopiâ vizy dlâ poseŝeniâ
Franċiż | Russu |
---|---|
pays | страны |
copie | копия |
FR Vous devrez également télécharger une copie de votre passeport et une copie de votre licence d’exploitation si vous postulez en tant que société :
RU Вам также нужно будет переслать копию вашего паспорта, и копию вашей деловой лицензии, если вы обращаетесь как компания:
Traslitterazzjoni Vam takže nužno budet pereslatʹ kopiû vašego pasporta, i kopiû vašej delovoj licenzii, esli vy obraŝaetesʹ kak kompaniâ:
Franċiż | Russu |
---|---|
copie | копию |
et | и |
licence | лицензии |
si | если |
FR Sélectionnez Me mettre en copie pour recevoir une copie de l’e-mail. Il s’agit du seul moyen de suivre les lignes envoyées depuis Smartsheet.
RU Чтобы получить копию сообщения, установите флажок Отправить копию мне. Это единственный способ отслеживания строк, отправленных из Smartsheet.
Traslitterazzjoni Čtoby polučitʹ kopiû soobŝeniâ, ustanovite flažok Otpravitʹ kopiû mne. Éto edinstvennyj sposob otsleživaniâ strok, otpravlennyh iz Smartsheet.
Franċiż | Russu |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
recevoir | получить |
copie | копию |
moyen | способ |
suivre | отслеживания |
lignes | строк |
FR Sélectionnez Me mettre en copie pour recevoir une copie de l’e-mail
RU Чтобы получить копию сообщения, установите флажок Отправить копию мне
Traslitterazzjoni Čtoby polučitʹ kopiû soobŝeniâ, ustanovite flažok Otpravitʹ kopiû mne
Franċiż | Russu |
---|---|
recevoir | получить |
copie | копию |
FR La nouvelle copie du rapport copie les critères définis dans les onglets de rapport suivants du rapport d’origine :
RU В новой копии отчёта сохранятся критерии, заданные в следующих вкладках исходного отчёта:
Traslitterazzjoni V novoj kopii otčëta sohranâtsâ kriterii, zadannye v sleduûŝih vkladkah ishodnogo otčëta:
FR Que vous ayez besoin de planifier et de suivre le développement de logiciels ou de mieux collaborer en équipe, nous avons la solution qu'il vous faut.
RU Если вам нужно планировать и отслеживать разработку ПО или улучшить взаимодействие в команде, у нас есть для вас решение.
Traslitterazzjoni Esli vam nužno planirovatʹ i otsleživatʹ razrabotku PO ili ulučšitʹ vzaimodejstvie v komande, u nas estʹ dlâ vas rešenie.
Franċiż | Russu |
---|---|
planifier | планировать |
et | и |
suivre | отслеживать |
FR Stimulez le travail d'équipe pour booster les performances. Ayez toutes les cartes en main afin d'améliorer la collaboration en équipe.
RU Хорошая работа начинается с отличной командной работы. Используйте игры и практики, чтобы улучшить навыки совместной работы ваших команд.
Traslitterazzjoni Horošaâ rabota načinaetsâ s otličnoj komandnoj raboty. Ispolʹzujte igry i praktiki, čtoby ulučšitʹ navyki sovmestnoj raboty vaših komand.
Franċiż | Russu |
---|---|
améliorer | улучшить |
FR Ayez une idée des dépenses d'une entreprise pour la promotion organique et non organique
RU Получите представление о расходах любой компании на органическое и неорганическое продвижение
Traslitterazzjoni Polučite predstavlenie o rashodah lûboj kompanii na organičeskoe i neorganičeskoe prodviženie
Franċiż | Russu |
---|---|
entreprise | компании |
promotion | продвижение |
FR Ayez une vue d'ensemble des stratégies de référencement de vos concurrents
RU Взгляните на SEO-стратегии ваших конкурентов с высоты птичьего полета
Traslitterazzjoni Vzglânite na SEO-strategii vaših konkurentov s vysoty ptičʹego poleta
Franċiż | Russu |
---|---|
référencement | seo |
vos | ваших |
concurrents | конкурентов |
des | с |
FR Il est vraiment important que vous ayez une sauvegarde avant de le faire.
RU Очень важно иметь резервную копию, прежде чем делать это.
Traslitterazzjoni Očenʹ važno imetʹ rezervnuû kopiû, prežde čem delatʹ éto.
Franċiż | Russu |
---|---|
important | важно |
avant | прежде |
FR Bien entendu, il est possible que vous n'ayez pas de périphérique de secours exécutant une version antérieure d'iOS
RU Конечно, у вас может не быть запасного устройства под управлением более старой версии iOS
Traslitterazzjoni Konečno, u vas možet ne bytʹ zapasnogo ustrojstva pod upravleniem bolee staroj versii iOS
Franċiż | Russu |
---|---|
ios | ios |
de | под |
version | версии |
FR Ayez des conversations ciblées avec des commentaires sur un espace de travail, une feuille ou une ligne spécifique.
RU Проводите узконаправленные обсуждения с помощью комментариев в рабочем пространстве, таблице или в определённой строке.
Traslitterazzjoni Provodite uzkonapravlennye obsuždeniâ s pomoŝʹû kommentariev v rabočem prostranstve, tablice ili v opredelënnoj stroke.
Franċiż | Russu |
---|---|
conversations | обсуждения |
commentaires | комментариев |
ou | или |
ligne | строке |
FR que vous utilisez déjà pour que vous n’ayez pas à repartir de zéro. Nous ne sommes pas là pour réinventer la roue, juste pour qu’elle tourne mieux.
RU , с которыми вы уже работаете. Мы не собираемся изобретать колесо, а только хотим сделать его более эффективным.
Traslitterazzjoni , s kotorymi vy uže rabotaete. My ne sobiraemsâ izobretatʹ koleso, a tolʹko hotim sdelatʹ ego bolee éffektivnym.
Franċiż | Russu |
---|---|
pour | с |
mieux | более |
FR Ayez toujours des données propres et claires et des rapports exacts en définissant votre propre logique de fusion
RU Задайте логику слияния, чтобы обеспечить чистоту данных и точность отчетов
Traslitterazzjoni Zadajte logiku sliâniâ, čtoby obespečitʹ čistotu dannyh i točnostʹ otčetov
Franċiż | Russu |
---|---|
de | чтобы |
et | и |
FR Faites des offres plus convaincantes à vos clients potentiels et ayez des conversations plus éclairées avec vos clients existants.
RU Делайте более убедительные предложения Вашим лидам и ведите более информированные беседы с Вашими существующими клиентами
Traslitterazzjoni Delajte bolee ubeditelʹnye predloženiâ Vašim lidam i vedite bolee informirovannye besedy s Vašimi suŝestvuûŝimi klientami
Franċiż | Russu |
---|---|
plus | более |
et | и |
clients | клиентами |
FR Ayez plus de contrôle sur vos documents grâce au mode Révision
RU Получите больший контроль над документами, используя режим рецензирования
Traslitterazzjoni Polučite bolʹšij kontrolʹ nad dokumentami, ispolʹzuâ režim recenzirovaniâ
Franċiż | Russu |
---|---|
contrôle | контроль |
documents | документами |
mode | режим |
FR Ces services payants achèteront les BTC pour vous sans que vous n'ayez jamais à vous connecter à Internet.
RU За небольшую комиссию они купят BTC для вас, вам же даже не придется входить для этого в интернет!
Traslitterazzjoni Za nebolʹšuû komissiû oni kupât BTC dlâ vas, vam že daže ne pridetsâ vhoditʹ dlâ étogo v internet!
Franċiż | Russu |
---|---|
btc | btc |
internet | интернет |
FR Par exemple, mettons que vous ayez un restaurant à Barcelone
RU Предположим, что вы управляете рестораном в Барселоне
Traslitterazzjoni Predpoložim, čto vy upravlâete restoranom v Barselone
Franċiż | Russu |
---|---|
que | что |
FR Supposons que vous ayez tout le temps et l'argent pour tout réaliser.
RU Предположите, что у вас есть все время и деньги, чтобы добиться всего.
Traslitterazzjoni Predpoložite, čto u vas estʹ vse vremâ i denʹgi, čtoby dobitʹsâ vsego.
Franċiż | Russu |
---|---|
argent | деньги |
FR 1Password synchronise vos informations de manière transparente entre les appareils pour que vous ayez toujours vos mots de passe avec vous.
RU 1Password позволяет легко синхронизировать информацию между устройствами, чтобы ваши пароли всегда были при вас.
Traslitterazzjoni 1Password pozvolâet legko sinhronizirovatʹ informaciû meždu ustrojstvami, čtoby vaši paroli vsegda byli pri vas.
Franċiż | Russu |
---|---|
informations | информацию |
appareils | устройствами |
toujours | всегда |
FR Nous ferons en sorte que vous ayez les outils et les informations nécessaires pour réussir en tant que partenaire affilié.
RU Мы гарантируем вам доступность необходимых инструментов и информации для успешной работы в качестве партнера.
Traslitterazzjoni My garantiruem vam dostupnostʹ neobhodimyh instrumentov i informacii dlâ uspešnoj raboty v kačestve partnera.
Franċiż | Russu |
---|---|
nous | вам |
nécessaires | необходимых |
outils | инструментов |
informations | информации |
partenaire | партнера |
FR Nous sommes désolés que vous ayez annulé votre abonnement Premium
RU Сожалеем, что вы отменили подписку Premium
Traslitterazzjoni Sožaleem, čto vy otmenili podpisku Premium
Franċiż | Russu |
---|---|
que | что |
abonnement | подписку |
premium | premium |
FR Cependant nous comprenons que parfois vous ayez besoin de vous en écarter pour conserver une certaine clarté dans vos explications
RU Мы понимаем, что бывают моменты, когда может потребоваться отклониться от него для большей ясности
Traslitterazzjoni My ponimaem, čto byvaût momenty, kogda možet potrebovatʹsâ otklonitʹsâ ot nego dlâ bolʹšej âsnosti
Franċiż | Russu |
---|---|
comprenons | понимаем |
FR Que vous ayez besoin d'une messagerie pour l'ensemble de votre entreprise ou d'une simple adresse e-mail personnalisée pour vous-même, nous avons une solution fiable à vous proposer.
RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!
Traslitterazzjoni Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!
Franċiż | Russu |
---|---|
fiable | надежное |
solution | решение |
FR Si vous avez activé la synchronisation des contacts iCloud, il est fort probable que vous ayez également perdu les contacts sur votre compte iCloud
RU Если вы включили синхронизацию контактов iCloud, есть вероятность, что вы также потеряли контакты в своей учетной записи iCloud
Traslitterazzjoni Esli vy vklûčili sinhronizaciû kontaktov iCloud, estʹ veroâtnostʹ, čto vy takže poterâli kontakty v svoej učetnoj zapisi iCloud
Franċiż | Russu |
---|---|
icloud | icloud |
FR Cela aide à déterminer la direction de votre entreprise, je suppose, sans que vous ayez à décider cela?
RU Думаю, это поможет определить направление вашего бизнеса, и вам не придется решать это?
Traslitterazzjoni Dumaû, éto pomožet opredelitʹ napravlenie vašego biznesa, i vam ne pridetsâ rešatʹ éto?
Franċiż | Russu |
---|---|
aide | поможет |
déterminer | определить |
direction | направление |
entreprise | бизнеса |
FR Ayez l'esprit tranquille grâce à des solutions de niveau entreprise qui vous aideront à faire évoluer Confluence dans l'ensemble de votre organisation.
RU Решения корпоративного уровня для масштабирования Confluence в рамках всей организации позволяют работать спокойно.
Traslitterazzjoni Rešeniâ korporativnogo urovnâ dlâ masštabirovaniâ Confluence v ramkah vsej organizacii pozvolâût rabotatʹ spokojno.
Franċiż | Russu |
---|---|
niveau | уровня |
ensemble | всей |
FR Il est vraiment important que vous ayez une sauvegarde avant de faire cela.
RU Очень важно иметь резервную копию, прежде чем делать это.
Traslitterazzjoni Očenʹ važno imetʹ rezervnuû kopiû, prežde čem delatʹ éto.
Franċiż | Russu |
---|---|
important | важно |
avant | прежде |
FR Vous trouverez ci-dessous quelques étapes faciles pour récupérer vos données Kik à partir de l'iPhone, que vous ayez une sauvegarde iTunes ou iCloud.
RU Ниже вы найдете несколько простых шагов по восстановлению данных Kik с iPhone, независимо от того, есть ли у вас резервная копия iTunes или iCloud.
Traslitterazzjoni Niže vy najdete neskolʹko prostyh šagov po vosstanovleniû dannyh Kik s iPhone, nezavisimo ot togo, estʹ li u vas rezervnaâ kopiâ iTunes ili iCloud.
Franċiż | Russu |
---|---|
iphone | iphone |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
trouverez | найдете |
données | данных |
kik | kik |
ci | есть |
vous | вас |
ou | или |
FR Supposons que vous ayez perdu certaines des informations de votre iPhone et que vous souhaitiez les récupérer
RU Предположим, вы потеряли часть информации со своего iPhone и хотите вернуть ее
Traslitterazzjoni Predpoložim, vy poterâli častʹ informacii so svoego iPhone i hotite vernutʹ ee
Franċiż | Russu |
---|---|
iphone | iphone |
informations | информации |
récupérer | вернуть |
FR Que vous ayez envie de braver les vagues, de vous initier au stand up paddle ou de vous prélasser au soleil au beach club, vos vacances promettent d?être exceptionnelles.
RU Оседлайте волну, позанимайтесь паддлбордингом или отдохните в пляжном клубе? Вас ждет потрясающий отдых!
Traslitterazzjoni Osedlajte volnu, pozanimajtesʹ paddlbordingom ili otdohnite v plâžnom klube? Vas ždet potrâsaûŝij otdyh!
Franċiż | Russu |
---|---|
vacances | отдых |
FR Que vous ayez besoin de vous concentrer ou de retrouver des proches, nos Great Rooms ont été repensées pour vous.
RU В обновленных больших залах все условия для того, чтобы размышлять и общаться
Traslitterazzjoni V obnovlennyh bolʹših zalah vse usloviâ dlâ togo, čtoby razmyšlâtʹ i obŝatʹsâ
FR Elles ne pourront pas approuver ou exiger des changements, à moins que vous ne leur ayez également envoyé une demande de vérification.
RU Этот пользователь не сможет утверждать или запрашивать изменения, пока вы не отправите ему также запрос на проверку.
Traslitterazzjoni Étot polʹzovatelʹ ne smožet utverždatʹ ili zaprašivatʹ izmeneniâ, poka vy ne otpravite emu takže zapros na proverku.
Franċiż | Russu |
---|---|
changements | изменения |
demande | запрос |
FR N’ayez plus peur de perdre vos données
RU Больше не тревожьтесь о возможной потери Ваших данных
Traslitterazzjoni Bolʹše ne trevožʹtesʹ o vozmožnoj poteri Vaših dannyh
Franċiż | Russu |
---|---|
plus | Больше |
données | данных |
FR Et n'ayez pas peur de faire un choix stéréotypé ici
RU Даже если вы думаете, что он безупречен, мы рекомендуем вам попробовать функции редактора лого «Turbologo»
Traslitterazzjoni Daže esli vy dumaete, čto on bezuprečen, my rekomenduem vam poprobovatʹ funkcii redaktora logo «Turbologo»
FR Ajoutez les notes pour un speaker dans votre présentation PowerPoint pour que vous ayez les points importants ou un texte intégral sous vos yeux
RU Добавляйте заметки докладчика к презентациям PowerPoint и держите сценарий под рукой
Traslitterazzjoni Dobavlâjte zametki dokladčika k prezentaciâm PowerPoint i deržite scenarij pod rukoj
Franċiż | Russu |
---|---|
notes | заметки |
FR Disons que vous ayez développé un jeu de RPG incroyable et un joueur qui peut être joué dans un navigateur, et il devient plus populaire chaque jour
RU Допустим, вы разработали невероятную игру «RPG», которую можно играть в браузере, и каждый день становится все более популярным
Traslitterazzjoni Dopustim, vy razrabotali neveroâtnuû igru «RPG», kotoruû možno igratʹ v brauzere, i každyj denʹ stanovitsâ vse bolee populârnym
Franċiż | Russu |
---|---|
peut | можно |
dans | в |
navigateur | браузере |
et | и |
plus | более |
FR Nous avons de grands rêves et objectifs pour l'entreprise et nous sommes heureux que vous ayez choisi des États-Unis comme l'hôte que vous souhaitez grandir
RU У нас есть большие мечты и цели для компании, и мы рады, что вы выбрали нас как хост, с которым вы хотите расти
Traslitterazzjoni U nas estʹ bolʹšie mečty i celi dlâ kompanii, i my rady, čto vy vybrali nas kak host, s kotorym vy hotite rasti
Franċiż | Russu |
---|---|
grands | большие |
rêves | мечты |
objectifs | цели |
entreprise | компании |
heureux | рады |
souhaitez | хотите |
grandir | расти |
FR Automatisation : n’ayez plus à y penser ! iMazing Mini sauvegarde votre iPhone même s’il est dans votre poche.
RU Автоматическое копирование. iMazing Mini создаст резервную копию данных без вашего участия — iPhone даже не нужно доставать из кармана.
Traslitterazzjoni Avtomatičeskoe kopirovanie. iMazing Mini sozdast rezervnuû kopiû dannyh bez vašego učastiâ — iPhone daže ne nužno dostavatʹ iz karmana.
Franċiż | Russu |
---|---|
iphone | iphone |
mini | mini |
est | нужно |
FR Tout d’abord, n’oubliez pas que vous ne pouvez pas gagner un prix à la loterie à moins que vous n’ayez acheté un ticket pour ce jeu
RU Помните, что вы никогда не можете выиграть в лотерею, если вы лично не покупали билет для участия в этой игре
Traslitterazzjoni Pomnite, čto vy nikogda ne možete vyigratʹ v lotereû, esli vy lično ne pokupali bilet dlâ učastiâ v étoj igre
Franċiż | Russu |
---|---|
pas | никогда |
gagner | выиграть |
ticket | билет |
jeu | игре |
FR Vous pourriez dire : « il semblerait que vous ayez du mal à maintenir vos pages sur les réseaux sociaux
RU Можно сказать так: "Насколько я понимаю, компании сложно вести аккаунты в социальных сетях
Traslitterazzjoni Možno skazatʹ tak: "Naskolʹko â ponimaû, kompanii složno vesti akkaunty v socialʹnyh setâh
Franċiż | Russu |
---|---|
dire | сказать |
réseaux | сетях |
FR Immergez-vous dans le projet. Ayez une expérience directe de votre concept afin de mieux discerner les tenants et les aboutissants de votre projet.
RU Погрузитесь в проект полностью. Проанализируйте дизайн для полного понимания проекта: его задачи и требуемые улучшения.
Traslitterazzjoni Pogruzitesʹ v proekt polnostʹû. Proanalizirujte dizajn dlâ polnogo ponimaniâ proekta: ego zadači i trebuemye ulučšeniâ.
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet