FR L'Acheteur accepte la montre. L'Acheteur accepte la montre et a un nombre fixé de jours pour l’accepter ou la rejeter. Cela lui donne la possibilité de s’assurer que la montre est exactement comme elle était annoncée.
"montre les textes" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
FR L'Acheteur accepte la montre. L'Acheteur accepte la montre et a un nombre fixé de jours pour l’accepter ou la rejeter. Cela lui donne la possibilité de s’assurer que la montre est exactement comme elle était annoncée.
EN The Buyer accepts the watch. The Buyer accepts delivery of the watch and can reject or accept it within a certain number of days. This gives them the opportunity to check the watch as advertised.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
rejeter | reject |
annoncé | advertised |
un | a |
ou | or |
donne | gives |
la | the |
de | of |
jours | days |
comme | as |
et | and |
FR Tout d'abord, entrez les deux textes que vous souhaitez comparer. Vous pouvez copier-coller les textes dans les boîtes données ou télécharger directement les fichiers enregistrés sur votre appareil.
EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
boîtes | boxes |
directement | directly |
appareil | device |
ou | or |
fichiers | files |
votre | your |
textes | texts |
dans | in |
sur | on |
comparer | to compare |
donné | given |
enregistré | saved |
FR Optimisez vos textes et le nom de vos fichiers: même si l’image peut remplacer les mots, nous vous conseillons tout de même d’avoir recours à de bons textes ainsi que de bien choisir les noms de vos fichiers avant de les mettre en ligne.
EN Optimize your texts and file names: even if the image can replace words, we still advise you to use good texts and to choose the names of your files before putting them online.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
remplacer | replace |
conseillons | advise |
en ligne | online |
optimisez | optimize |
si | if |
noms | names |
peut | can |
le | the |
choisir | choose |
vos | your |
fichiers | files |
nous | we |
à | to |
et | and |
textes | texts |
de | of |
les | good |
FR LanguageWire peut vous aider à traduire tous types de textes, tels que le référencement de sites Web, les textes créatifs, les documents certifiés, les délais express et l'apprentissage en ligne.
EN LanguageWire can help you translate anything such as website SEO, creative texts, certified documents, express turnaround and e-Learning.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
référencement | seo |
languagewire | languagewire |
textes | texts |
peut | can |
documents | documents |
vous | you |
web | website |
à | and |
express | express |
FR Comme pour la première apparition de Cloud Hero, nous devions nous assurer que les textes pouvaient convaincre les experts. Sinon, si les textes étaient faibles, le concept de super-héros perdrait de sa respectabilité.
EN As with Cloud Hero’s first appearance, we had to make sure that the texts could convince experts. Otherwise, if the texts were weak, the superhero concept would lose respectability.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
apparition | appearance |
cloud | cloud |
devions | had to |
convaincre | convince |
experts | experts |
faibles | weak |
si | if |
étaient | were |
concept | concept |
comme | as |
nous | we |
assurer | sure |
textes | texts |
de | make |
première | first |
FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !
EN With Nitro it’s easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!
Franċiż | Ingliż |
---|---|
nitro | nitro |
jeux | games |
copier | copy |
préciser | specify |
heures | hours |
facilement | easy |
langues | languages |
le | the |
texte | text |
textes | texts |
plusieurs | multiple |
nos | our |
nous | we |
de | within |
FR Si vous fournissez les textes sous forme de fichiers formatés (HTML ou autres formats), vous recevrez en retour les textes traduits dans le même format.
EN If you provide texts as formatted files (HTML or other formats), you will receive the translated texts back in the same format.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fournissez | provide |
fichiers | files |
retour | back |
si | if |
html | html |
ou | or |
formats | formats |
le | the |
format | format |
vous | you |
en | in |
textes | texts |
sous | as |
autres | other |
FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !
EN With Nitro it’s easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!
Franċiż | Ingliż |
---|---|
nitro | nitro |
jeux | games |
copier | copy |
préciser | specify |
heures | hours |
facilement | easy |
langues | languages |
le | the |
texte | text |
textes | texts |
plusieurs | multiple |
nos | our |
nous | we |
de | within |
FR Reportage photographique du Colloque international “Signes dans les textes, textes sur les signes”, Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013, par Régine Frankinet et Alexandre Noweta
EN Photo coverage of the International Workshop “Signes dans les textes, textes sur les signes”, University of Liège, September 6th and 7th 2013, by Régine Frankinet et Alexandre Noweta
FR Colloque international « Signes dans les textes, textes sur les signes », Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013.
EN International Workshop ?Signes dans les textes, textes sur les signes?, University of Liège, September 6th and 7th 2013.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
international | international |
septembre | september |
dans | dans |
les | les |
université | university |
de | of |
sur | sur |
et | and |
FR Vos textes sont-ils accrocheurs et contiennent-ils toutes les informations dont vos visiteurs ont besoin ? Vos photos subliment-elles votre site et attirent-elles l'attention ? Vos textes juridiques sont-ils tous à jour et conformes ?
EN You've updated your text and chosen your photos. Your legal texts are secure, and your site is ready to launch. Just click the Publish button, and you're online.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
photos | photos |
juridiques | legal |
site | site |
informations | updated |
à | to |
et | and |
textes | texts |
dont | the |
FR Les mémoires de traduction sont des bases de données contenant des textes, ou segments de textes sources, et leur équivalent dans une autre langue
EN Translation memories are databases containing texts or segments of source text and their equivalent translation in another language
Franċiż | Ingliż |
---|---|
contenant | containing |
sources | source |
équivalent | equivalent |
bases de données | databases |
ou | or |
sont | are |
textes | texts |
segments | segments |
langue | language |
de | of |
autre | another |
dans | in |
et | and |
leur | their |
traduction | translation |
FR Il arrive souvent que les caractères des textes non latins soient beaucoup plus hauts que ceux des textes latins
EN It’s common for non-Latin text to have much taller characters than Latin text
Franċiż | Ingliż |
---|---|
souvent | common |
caractères | characters |
textes | text |
non | non |
plus | taller |
beaucoup | to |
FR Textes de Emanuele Coccia, Philippe Costamagna, Michio Hayashi et Gilda WilliamsAnthologie de textes sur les cerises et cerisiers en fleurs réalisée par Alberto Manguel
EN Texts by Emanuele Coccia, Philippe Costamagna, Michio Hayashi, and Gilda WilliamsAnthology of texts gathered by Alberto Manguel, exploring the theme of cherries and cherry blossoms
Franċiż | Ingliż |
---|---|
emanuele | emanuele |
fleurs | blossoms |
alberto | alberto |
philippe | philippe |
de | of |
et | and |
textes | texts |
les | the |
cerises | cherries |
cerisiers | cherry |
par | by |
FR L’outil OCR s’entraîne sur un petit ensemble d’images de textes déformés, inclinés, asymétriques et éclairés de façon irrégulière, puis trouve et lit ces textes sur les emballages souples, indépendamment de leur forme ou de leurs plis.
EN The OCR tool trains on a small set of images of skewed, angled, unevenly lit, and deformed text and then finds and reads such text on flexible packaging, no matter how it is shaped or creased.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
ocr | ocr |
petit | small |
trouve | finds |
lit | reads |
emballages | packaging |
souples | flexible |
indépendamment | no matter |
forme | shaped |
un | a |
ou | or |
de | of |
sur | on |
et | and |
FR L’outil OCR s’entraîne sur un petit ensemble d’images de textes déformés, inclinés et asymétriques, puis trouve et lit ces textes sur les emballages alimentaires souples, quel que soit le produit qui se trouve sous l’emballage.
EN The OCR tool trains on a small set of images of skewed, angled, and deformed text and then finds and reads such text on flexible food packaging, no matter what the product underneath the wrapping.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
ocr | ocr |
petit | small |
trouve | finds |
lit | reads |
emballages | packaging |
souples | flexible |
un | a |
le | the |
de | of |
produit | product |
sous | underneath |
sur | on |
et | and |
FR Les mémoires de traduction sont des bases de données contenant des textes, ou segments de textes sources, et leur équivalent dans une autre langue
EN Translation memories are databases containing texts or segments of source text and their equivalent translation in another language
Franċiż | Ingliż |
---|---|
contenant | containing |
sources | source |
équivalent | equivalent |
bases de données | databases |
ou | or |
sont | are |
textes | texts |
segments | segments |
langue | language |
de | of |
autre | another |
dans | in |
et | and |
leur | their |
traduction | translation |
FR Il arrive souvent que les caractères des textes non latins soient beaucoup plus hauts que ceux des textes latins
EN It’s common for non-Latin text to have much taller characters than Latin text
Franċiż | Ingliż |
---|---|
souvent | common |
caractères | characters |
textes | text |
non | non |
plus | taller |
beaucoup | to |
FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.
EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
outil | tool |
gratuit | free |
essayez | try |
vérifiez | check |
textes | texts |
sont | are |
notre | our |
FR La conformité au RGPD de tous vos textes juridiques est garantie. Notre générateur de textes juridiques met automatiquement à jour votre site, pour que vous puissiez vous concentrer sur votre activité.
EN Build a coaching website with GDPR-compliant legal pages, guaranteed. Our Legal Text Generator keeps your site up to date so you don’t need to worry.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
conformité | compliant |
rgpd | gdpr |
générateur | generator |
à | to |
notre | our |
de | pages |
garantie | guaranteed |
vous | you |
puissiez | need |
FR L'interface de gestion des textes de l'application est dotée d'un moteur de recherche permettant de faciliter l'identification des textes à modifier.
EN The application text management interface is equipped with a search engine to facilitate the identification of texts to be modified.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
moteur | engine |
de | of |
recherche | search |
à | to |
dun | a |
faciliter | facilitate |
doté | equipped |
gestion | management |
textes | texts |
FR Textes réglementaires – expérience dans l’interprétation ou la rédaction de textes réglementaires.
EN Statutory Instruments – Experience pertaining to interpretation of or drafting of statutory instruments.
FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.
EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
outil | tool |
gratuit | free |
essayez | try |
vérifiez | check |
textes | texts |
sont | are |
notre | our |
FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.
EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
outil | tool |
gratuit | free |
essayez | try |
vérifiez | check |
textes | texts |
sont | are |
notre | our |
FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.
EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
outil | tool |
gratuit | free |
essayez | try |
vérifiez | check |
textes | texts |
sont | are |
notre | our |
FR La conformité au RGPD de tous vos textes juridiques est garantie. Notre générateur de textes juridiques met automatiquement à jour votre site, pour que vous puissiez vous concentrer sur votre activité.
EN Build a coaching website with GDPR-compliant legal pages, guaranteed. Our Legal Text Generator keeps your site up to date so you don’t need to worry. (EU only)
Franċiż | Ingliż |
---|---|
conformité | compliant |
rgpd | gdpr |
générateur | generator |
à | to |
notre | our |
de | pages |
garantie | guaranteed |
vous | you |
puissiez | need |
FR Nitro dispose d'une API qui s'est avérée très adaptée aux tâches rapides nécessitant une automatisation, telles que la traduction de textes publicitaires, de textes de jeux ou d'applications, de contenus de sites Web, et bien plus encore.
EN Nitro has an API that has proven to be the best fit for quick tasks that require automation such as translation of ad text, in-game or in-app text, website content, and much more.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
nitro | nitro |
tâches | tasks |
rapides | quick |
nécessitant | require |
automatisation | automation |
publicitaires | ad |
jeux | game |
api | api |
ou | or |
contenus | content |
la | the |
de | of |
web | website |
telles | as |
dispose | be |
et | and |
plus | more |
n | much |
traduction | translation |
encore | to |
FR La fonction Idées de backlinks propose des suggestions qui vous aideront à obtenir des backlinks de sites Web de haut niveau et vous montre les textes d'ancrage de vos concurrents.
EN The Backlink Ideas feature makes suggestions that will help you get backlinks from high-ranked websites, and shows you the anchor texts your competitors have.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
backlinks | backlinks |
montre | shows |
idées | ideas |
suggestions | suggestions |
fonction | feature |
la | the |
vous | you |
vos | your |
concurrents | competitors |
qui | that |
textes | texts |
à | and |
obtenir | get |
aideront | help you |
FR Etendez la garantie de votre montre Breitling de trois ans supplémentaires pour les mouvements de manufacture mécaniques Breitling ou de deux ans pour les autres mouvements Breitling. Prodiguez à votre montre les meilleurs soins possibles.
EN Extend the warranty on your Breitling watch by an additional 3 years for Breitling mechanical manufacture movements or 2 years for other Breitling movements. Give your watch the best care possible.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
garantie | warranty |
montre | watch |
mouvements | movements |
mécaniques | mechanical |
soins | care |
possibles | possible |
supplémentaires | additional |
manufacture | manufacture |
ou | or |
la | the |
votre | your |
meilleurs | the best |
ans | years |
autres | other |
FR Les bracelets CASETiFY pour Apple Watch conviennent-ils à toutes les séries de montres Apple ? Oui, nos bracelets de montre s'adaptent à toutes les séries d'Apple Watches et prennent en compte la taille du cadran de la montre.
EN Do CASETiFY Apple Watch Bands fit all series of Apple Watches? Yes, our watch bands fit all series of Apple Watches with the correct watch face size.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
séries | series |
montres | watches |
la | the |
apple | apple |
à | with |
oui | yes |
taille | size |
de | of |
nos | our |
pour | face |
watch | watch |
FR Y a-t-il eu des tests auxquels la montre n’a pas survécu ? Quels étaient les tests les plus difficiles à réussir ? Concevoir la montre I.N.O.X
EN Were there any tests which the watch did not withstand? Which tests were the most difficult for the watch to pass? It?s impossible to imagine how much pressure we were under to come up with an I.N.O.X
Franċiż | Ingliż |
---|---|
tests | tests |
difficiles | difficult |
i | i |
x | x |
concevoir | imagine |
o | o |
étaient | were |
il | it |
la | the |
à | to |
n | n |
pas | not |
a | did |
y | there |
auxquels | which |
FR Y a-t-il eu des tests auxquels la montre n’a pas survécu ? Quels étaient les tests les plus difficiles à réussir ? Concevoir la montre I.N.O.X
EN Were there any tests which the watch did not withstand? Which tests were the most difficult for the watch to pass? It?s impossible to imagine how much pressure we were under to come up with an I.N.O.X
Franċiż | Ingliż |
---|---|
tests | tests |
difficiles | difficult |
i | i |
x | x |
concevoir | imagine |
o | o |
étaient | were |
il | it |
la | the |
à | to |
n | n |
pas | not |
a | did |
y | there |
auxquels | which |
FR Y a-t-il eu des tests auxquels la montre n’a pas survécu ? Quels étaient les tests les plus difficiles à réussir ? Concevoir la montre I.N.O.X
EN Were there any tests which the watch did not withstand? Which tests were the most difficult for the watch to pass? It?s impossible to imagine how much pressure we were under to come up with an I.N.O.X
Franċiż | Ingliż |
---|---|
tests | tests |
difficiles | difficult |
i | i |
x | x |
concevoir | imagine |
o | o |
étaient | were |
il | it |
la | the |
à | to |
n | n |
pas | not |
a | did |
y | there |
auxquels | which |
FR Il est facile de critiquer la montre pour sa fonctionnalité en tant que montre: difficile à enfiler, les bracelets de sport et de cuir étant particulièrement délicats
EN It’s easy to criticise the watch for its functionality as a watch: it’s hard to put on, with the sports and the leather straps being particularly fiddly
Franċiż | Ingliż |
---|---|
facile | easy |
fonctionnalité | functionality |
difficile | hard |
bracelets | straps |
sport | sports |
cuir | leather |
particulièrement | particularly |
la | the |
à | to |
étant | being |
et | and |
de | its |
FR Ce site skin montre les côtes de ce groupe, ce qui montre à quel point ce site skin est en mauvais état et à quel point ce groupe est en décomposition.
EN This skin shows the ribs of this mob showing just how broken down this skin is and how decayed this mob truly is.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
skin | skin |
côtes | ribs |
ce | this |
montre | shows |
de | of |
à | and |
état | the |
FR La démo la plus courte montre la fille agenouillée et donnant une pipe sensuelle et la façon dont les mouvements sont imités montre un mélange très naturel
EN The shorter demo shows the girl kneeling down and giving a sensual blowjob and the way the movements are imitated shows a very natural blend
Franċiż | Ingliż |
---|---|
démo | demo |
courte | shorter |
montre | shows |
fille | girl |
pipe | blowjob |
sensuelle | sensual |
façon | way |
mouvements | movements |
mélange | blend |
naturel | natural |
la | the |
et | and |
donnant | giving |
sont | are |
un | a |
très | very |
FR Les résultats ont montré que 96% du virus est tué en deux heures et 99.2% du virus tué en 5 heures, tandis que l'acier inoxydable n'a montré aucune réduction dans le même laps de temps
EN The results showed that 96% of the virus is killed in two hours and 99.2% of the virus killed in 5 hours, while stainless steel showed no reduction in the same time frame
Franċiż | Ingliż |
---|---|
montré | showed |
virus | virus |
tué | killed |
inoxydable | stainless |
réduction | reduction |
heures | hours |
résultats | results |
aucune | no |
le | the |
de | of |
en | in |
et | and |
temps | time |
FR Votre montre a été ajoutée à votre collection personnelle. Toutefois, votre montre a dépassé les délais d’éligibilité à l’extension de garantie de vente internationale.
EN Your watch has been successfully added to your personal collection. However, your watch is no longer eligible for the International Sales Warranty extension, its ending date is currently at its maximum.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
collection | collection |
garantie | warranty |
vente | sales |
internationale | international |
à | to |
votre | your |
été | been |
a | has |
ajoutée | added |
toutefois | however |
de | its |
FR Les résultats des tests du groupe ont montré que l?efficacité énergétique des piles dépassait 81 %. La pile a fonctionné à une puissance constante de 30 kW et n?a montré aucune diminution de capacité après 100 cycles.
EN The group’s test results showed stack energy efficiency exceeding 81%. The stack ran at a constant power of 30 kW and showed no capacity decay after 100 cycles.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
groupe | groups |
montré | showed |
constante | constant |
cycles | cycles |
efficacité | efficiency |
énergétique | energy |
pile | stack |
puissance | power |
capacité | capacity |
résultats | results |
la | the |
de | of |
aucune | no |
à | and |
une | a |
FR Le modèle informatique montre comment les pantalons en tissu bougent en marchant (en haut). La couleur montre l'épaisseur de la couche d'air entre le corps et le pantalon (bas). Photo: Empa
EN The computer model shows how a pair of pants moves when in motion (top). The colour code shows the thickness of the air layer between the body and the garment (bottom). Picture: Empa
Franċiż | Ingliż |
---|---|
informatique | computer |
couche | layer |
photo | picture |
épaisseur | thickness |
empa | empa |
modèle | model |
montre | shows |
comment | how |
en | in |
corps | body |
l | a |
de | of |
et | and |
pantalon | pants |
FR Il est facile de critiquer la montre pour sa fonctionnalité en tant que montre: difficile à enfiler, les bracelets de sport et de cuir étant particulièrement délicats
EN It’s easy to criticise the watch for its functionality as a watch: it’s hard to put on, with the sports and the leather straps being particularly fiddly
Franċiż | Ingliż |
---|---|
facile | easy |
fonctionnalité | functionality |
difficile | hard |
bracelets | straps |
sport | sports |
cuir | leather |
particulièrement | particularly |
la | the |
à | to |
étant | being |
et | and |
de | its |
FR En utilisant votre carte de garantie, scannez simplement le code QR, confirmez votre montre, et ajoutez votre montre à votre collection en ligne. Cliquez ci-dessous pour commencer.
EN Using your warranty card, simply scan its QR code, confirm your timepiece, and add your watch to your online collection. Click below to get started.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
carte | card |
garantie | warranty |
scannez | scan |
code | code |
qr | qr |
confirmez | confirm |
ajoutez | add |
collection | collection |
cliquez | click |
commencer | started |
en ligne | online |
simplement | simply |
votre | your |
à | to |
dessous | below |
et | and |
de | its |
le | get |
FR Chaque montre est identifiée et enregistrée lorsqu’elle est réceptionnée. Un horloger examine attentivement chaque composant, vérifie la chronométrie, chacune des fonctions ainsi que l’étanchéité de la montre.
EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
horloger | watchmaker |
composant | part |
vérifie | test |
fonctions | function |
identifié | identified |
la | the |
enregistré | registered |
de | according |
chaque | each |
et | and |
montre | to |
FR En voulant créer une belle montre pour femme nous avons finalement créé une belle montre tout court, sans genre
EN In our attempts to create a beautiful women?s watch, we?ve ended creating a beautiful watch full stop, regardless of gender
Franċiż | Ingliż |
---|---|
genre | gender |
en | in |
belle | beautiful |
nous | we |
créer | create |
une | a |
femme | women |
FR En voulant créer une belle montre pour femme nous avons finalement créé une belle montre tout court, sans genre.
EN In our attempts to create a beautiful women?s watch, we?ve ended creating a beautiful watch full stop, regardless of gender.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
genre | gender |
en | in |
belle | beautiful |
nous | we |
créer | create |
une | a |
femme | women |
FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.
EN Every professional who cares for a Patek Philippe watch must duly respect the product, its history, and its owner. We consider each watch to be as unique as its owner.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
patek | patek |
respect | respect |
histoire | history |
considérons | consider |
philippe | philippe |
produit | product |
nous | we |
propriétaire | owner |
de | unique |
envers | to |
et | and |
FR Qu’il s’agisse d’une montre-bracelet, d’une montre de poche ou d’une pendulette, nous vous recommandons vivement de confier cette opération exclusivement à un détaillant, distributeur ou centre de service agréé Patek Philippe.
EN Whether it is a wristwatch, pocket watch or clock, we strongly recommend that you entrust this operation exclusively to an official Patek Philippe retailer, distributor or authorized service center.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
poche | |
vivement | strongly |
confier | entrust |
centre | center |
patek | patek |
philippe | philippe |
ou | or |
service | service |
opération | operation |
à | to |
distributeur | distributor |
détaillant | retailer |
nous | we |
exclusivement | exclusively |
un | a |
agréé | authorized |
cette | this |
quil | it |
montre | wristwatch |
vous | you |
recommandons | recommend |
FR Chaque montre de notre collection affiche un bouton "Personnaliser cette montre" sur la page
EN Each watch in our collection will show a ‘Customize This Watch’ button on the page
Franċiż | Ingliż |
---|---|
collection | collection |
bouton | button |
un | a |
la | the |
personnaliser | customize |
sur | on |
page | page |
notre | our |
montre | watch |
FR Avant de nettoyer le bracelet de votre montre, nous vous conseillons de le détacher du boîtier pour éviter d’endommager la tête de montre et ses composants lors du nettoyage.
EN Before cleaning the watch strap, it is best if you detach it from the watch case first. This will help protect the watch case and its components while you clean the strap.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
bracelet | strap |
éviter | protect |
composants | components |
de | before |
vous | you |
nettoyage | cleaning |
du | from |
et | and |
montre | watch |
ses | its |
nettoyer | clean |
FR La Radiomir est la première montre conçue par Officine Panerai. Un prototype est fabriqué dès 1936 à la demande de la Marine Militaire Italienne, qui souhaite disposer d'une « montre luminescente spéciale pour plongeurs ».
EN The Radiomir is the first watch designed by Officine Panerai as a prototype in 1936 at the request of the Royal Italian Navy, which wanted to be supplied with “a special luminous watch for divers”
Franċiż | Ingliż |
---|---|
radiomir | radiomir |
panerai | panerai |
prototype | prototype |
marine | navy |
plongeurs | divers |
conçue | designed |
demande | request |
première | first |
un | a |
à | to |
de | of |
spéciale | special |
italienne | the |
montre | watch |
par | by |
pour | for |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet