Ittraduċi "montre les textes" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "montre les textes" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjonijiet ta' montre les textes

"montre les textes" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:

montre a about after all also always an and and the any are as at at the available back be been before being best between but by can case create data demonstrates design do during each even every example find first following for for the from from the get google great has have here how i if in in the into is it it is its just like look made make many may model more most much new no not of of the on on the one only or other our out over own page people product right search see should show showing shows so some take than that that you the their them there these they this through time timepiece to to be to create to the today two under up us using video view want was watch watches we what when where which while who will will be with work years you you can your
les a about access across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based based on be between both build business but by can company content create data different do during each easily even every first for for all for the free from from the get have help high how in in the including information into is it keep learn like make management may more most need non non- not of of the offer on on the one only or other our out pages people place platform product products project projects resources s see service set site so some such such as support system tasks team terms that the the most their them these they this those through time to to the together top understand up use used user we well were when which while who will with without work working you you can your
textes a about add all also an and and the any are articles as at at the audio available be been between but by by the can change click complete content data do documents each easily even example files for for example for the from get has have help how i if in in order to in the include including information into is it it is its it’s just know language languages learn like ll made make many may more most need need to no not of of the on on this one only or other our out own page pages read see site so some such such as text texts than that the their them then there these they this this is through time to to be to the translate translated translation two up us very want we web website what when where which will will be with within you you can you have you want your

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' montre les textes

Franċiż
Ingliż

FR L'Acheteur accepte la montre. L'Acheteur accepte la montre et a un nombre fixé de jours pour l’accepter ou la rejeter. Cela lui donne la possibilité de s’assurer que la montre est exactement comme elle était annoncée.

EN The Buyer accepts the watch. The Buyer accepts delivery of the watch and can reject or accept it within a certain number of days. This gives them the opportunity to check the watch as advertised.

Franċiż Ingliż
rejeter reject
annoncé advertised
un a
ou or
donne gives
la the
de of
jours days
comme as
et and

FR Tout d'abord, entrez les deux textes que vous souhaitez comparer. Vous pouvez copier-coller les textes dans les boîtes données ou télécharger directement les fichiers enregistrés sur votre appareil.

EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.

Franċiż Ingliż
boîtes boxes
directement directly
appareil device
ou or
fichiers files
votre your
textes texts
dans in
sur on
comparer to compare
donné given
enregistré saved

FR Optimisez vos textes et le nom de vos fichiers: même si l’image peut remplacer les mots, nous vous conseillons tout de même d’avoir recours à de bons textes ainsi que de bien choisir les noms de vos fichiers avant de les mettre en ligne.

EN Optimize your texts and file names: even if the image can replace words, we still advise you to use good texts and to choose the names of your files before putting them online.

Franċiż Ingliż
remplacer replace
conseillons advise
en ligne online
optimisez optimize
si if
noms names
peut can
le the
choisir choose
vos your
fichiers files
nous we
à to
et and
textes texts
de of
les good

FR LanguageWire peut vous aider à traduire tous types de textes, tels que le référencement de sites Web, les textes créatifs, les documents certifiés, les délais express et l'apprentissage en ligne.

EN LanguageWire can help you translate anything such as website SEO, creative texts, certified documents, express turnaround and e-Learning.

Franċiż Ingliż
référencement seo
languagewire languagewire
textes texts
peut can
documents documents
vous you
web website
à and
express express

FR Comme pour la première apparition de Cloud Hero, nous devions nous assurer que les textes pouvaient convaincre les experts. Sinon, si les textes étaient faibles, le concept de super-héros perdrait de sa respectabilité.

EN As with Cloud Hero’s first appearance, we had to make sure that the texts could convince experts. Otherwise, if the texts were weak, the superhero concept would lose respectability.

Franċiż Ingliż
apparition appearance
cloud cloud
devions had to
convaincre convince
experts experts
faibles weak
si if
étaient were
concept concept
comme as
nous we
assurer sure
textes texts
de make
première first

FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !

EN With Nitro its easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!

Franċiż Ingliż
nitro nitro
jeux games
copier copy
préciser specify
heures hours
facilement easy
langues languages
le the
texte text
textes texts
plusieurs multiple
nos our
nous we
de within

FR Si vous fournissez les textes sous forme de fichiers formatés (HTML ou autres formats), vous recevrez en retour les textes traduits dans le même format.

EN If you provide texts as formatted files (HTML or other formats), you will receive the translated texts back in the same format.

Franċiż Ingliż
fournissez provide
fichiers files
retour back
si if
html html
ou or
formats formats
le the
format format
vous you
en in
textes texts
sous as
autres other

FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !

EN With Nitro its easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!

Franċiż Ingliż
nitro nitro
jeux games
copier copy
préciser specify
heures hours
facilement easy
langues languages
le the
texte text
textes texts
plusieurs multiple
nos our
nous we
de within

FR Reportage photographique du Colloque international “Signes dans les textes, textes sur les signes”, Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013, par Régine Frankinet et Alexandre Noweta

EN Photo coverage of the International Workshop “Signes dans les textes, textes sur les signes”, University of Liège, September 6th and 7th 2013, by Régine Frankinet et Alexandre Noweta

FR Colloque international « Signes dans les textes, textes sur les signes », Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013.

EN International Workshop ?Signes dans les textes, textes sur les signes?, University of Liège, September 6th and 7th 2013.

Franċiż Ingliż
international international
septembre september
dans dans
les les
université university
de of
sur sur
et and

FR Vos textes sont-ils accrocheurs et contiennent-ils toutes les informations dont vos visiteurs ont besoin ? Vos photos subliment-elles votre site et attirent-elles l'attention ? Vos textes juridiques sont-ils tous à jour et conformes ?

EN You've updated your text and chosen your photos. Your legal texts are secure, and your site is ready to launch. Just click the Publish button, and you're online.

Franċiż Ingliż
photos photos
juridiques legal
site site
informations updated
à to
et and
textes texts
dont the

FR Les mémoires de traduction sont des bases de données contenant des textes, ou segments de textes sources, et leur équivalent dans une autre langue

EN Translation memories are databases containing texts or segments of source text and their equivalent translation in another language

Franċiż Ingliż
contenant containing
sources source
équivalent equivalent
bases de données databases
ou or
sont are
textes texts
segments segments
langue language
de of
autre another
dans in
et and
leur their
traduction translation

FR Il arrive souvent que les caractères des textes non latins soient beaucoup plus hauts que ceux des textes latins

EN Its common for non-Latin text to have much taller characters than Latin text

Franċiż Ingliż
souvent common
caractères characters
textes text
non non
plus taller
beaucoup to

FR Textes de Emanuele Coccia, Philippe Costamagna, Michio Hayashi et Gilda WilliamsAnthologie de textes sur les cerises et cerisiers en fleurs réalisée par Alberto Manguel

EN Texts by Emanuele Coccia, Philippe Costamagna, Michio Hayashi, and Gilda WilliamsAnthology of texts gathered by Alberto Manguel, exploring the theme of cherries and cherry blossoms

Franċiż Ingliż
emanuele emanuele
fleurs blossoms
alberto alberto
philippe philippe
de of
et and
textes texts
les the
cerises cherries
cerisiers cherry
par by

FR L’outil OCR s’entraîne sur un petit ensemble d’images de textes déformés, inclinés, asymétriques et éclairés de façon irrégulière, puis trouve et lit ces textes sur les emballages souples, indépendamment de leur forme ou de leurs plis.

EN The OCR tool trains on a small set of images of skewed, angled, unevenly lit, and deformed text and then finds and reads such text on flexible packaging, no matter how it is shaped or creased.

Franċiż Ingliż
ocr ocr
petit small
trouve finds
lit reads
emballages packaging
souples flexible
indépendamment no matter
forme shaped
un a
ou or
de of
sur on
et and

FR L’outil OCR s’entraîne sur un petit ensemble d’images de textes déformés, inclinés et asymétriques, puis trouve et lit ces textes sur les emballages alimentaires souples, quel que soit le produit qui se trouve sous l’emballage.

EN The OCR tool trains on a small set of images of skewed, angled, and deformed text and then finds and reads such text on flexible food packaging, no matter what the product underneath the wrapping.

Franċiż Ingliż
ocr ocr
petit small
trouve finds
lit reads
emballages packaging
souples flexible
un a
le the
de of
produit product
sous underneath
sur on
et and

FR Les mémoires de traduction sont des bases de données contenant des textes, ou segments de textes sources, et leur équivalent dans une autre langue

EN Translation memories are databases containing texts or segments of source text and their equivalent translation in another language

Franċiż Ingliż
contenant containing
sources source
équivalent equivalent
bases de données databases
ou or
sont are
textes texts
segments segments
langue language
de of
autre another
dans in
et and
leur their
traduction translation

FR Il arrive souvent que les caractères des textes non latins soient beaucoup plus hauts que ceux des textes latins

EN Its common for non-Latin text to have much taller characters than Latin text

Franċiż Ingliż
souvent common
caractères characters
textes text
non non
plus taller
beaucoup to

FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.

EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.

Franċiż Ingliż
outil tool
gratuit free
essayez try
vérifiez check
textes texts
sont are
notre our

FR La conformité au RGPD de tous vos textes juridiques est garantie. Notre générateur de textes juridiques met automatiquement à jour votre site, pour que vous puissiez vous concentrer sur votre activité.

EN Build a coaching website with GDPR-compliant legal pages, guaranteed. Our Legal Text Generator keeps your site up to date so you don’t need to worry.

Franċiż Ingliż
conformité compliant
rgpd gdpr
générateur generator
à to
notre our
de pages
garantie guaranteed
vous you
puissiez need

FR L'interface de gestion des textes de l'application est dotée d'un moteur de recherche permettant de faciliter l'identification des textes à modifier.

EN The application text management interface is equipped with a search engine to facilitate the identification of texts to be modified.

Franċiż Ingliż
moteur engine
de of
recherche search
à to
dun a
faciliter facilitate
doté equipped
gestion management
textes texts

FR Textes réglementaires – expérience dans l’interprétation ou la rédaction de textes réglementaires.

EN Statutory Instruments – Experience pertaining to interpretation of or drafting of statutory instruments.

FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.

EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.

Franċiż Ingliż
outil tool
gratuit free
essayez try
vérifiez check
textes texts
sont are
notre our

FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.

EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.

Franċiż Ingliż
outil tool
gratuit free
essayez try
vérifiez check
textes texts
sont are
notre our

FR Vous avez deux textes et vous n’êtes pas sûrs de s’ils se ressemblent ? Essayez sans attendre notre outil gratuit et vérifiez si vos textes sont uniques.

EN Do you have two texts and want to know whether they are too similar? Try our free tool to check text uniqueness.

Franċiż Ingliż
outil tool
gratuit free
essayez try
vérifiez check
textes texts
sont are
notre our

FR La conformité au RGPD de tous vos textes juridiques est garantie. Notre générateur de textes juridiques met automatiquement à jour votre site, pour que vous puissiez vous concentrer sur votre activité.

EN Build a coaching website with GDPR-compliant legal pages, guaranteed. Our Legal Text Generator keeps your site up to date so you don’t need to worry. (EU only)

Franċiż Ingliż
conformité compliant
rgpd gdpr
générateur generator
à to
notre our
de pages
garantie guaranteed
vous you
puissiez need

FR Nitro dispose d'une API qui s'est avérée très adaptée aux tâches rapides nécessitant une automatisation, telles que la traduction de textes publicitaires, de textes de jeux ou d'applications, de contenus de sites Web, et bien plus encore.

EN Nitro has an API that has proven to be the best fit for quick tasks that require automation such as translation of ad text, in-game or in-app text, website content, and much more.

Franċiż Ingliż
nitro nitro
tâches tasks
rapides quick
nécessitant require
automatisation automation
publicitaires ad
jeux game
api api
ou or
contenus content
la the
de of
web website
telles as
dispose be
et and
plus more
n much
traduction translation
encore to

FR La fonction Idées de backlinks propose des suggestions qui vous aideront à obtenir des backlinks de sites Web de haut niveau et vous montre les textes d'ancrage de vos concurrents.

EN The Backlink Ideas feature makes suggestions that will help you get backlinks from high-ranked websites, and shows you the anchor texts your competitors have.

Franċiż Ingliż
backlinks backlinks
montre shows
idées ideas
suggestions suggestions
fonction feature
la the
vous you
vos your
concurrents competitors
qui that
textes texts
à and
obtenir get
aideront help you

FR Etendez la garantie de votre montre Breitling de trois ans supplémentaires pour les mouvements de manufacture mécaniques Breitling ou de deux ans pour les autres mouvements Breitling. Prodiguez à votre montre les meilleurs soins possibles.

EN Extend the warranty on your Breitling watch by an additional 3 years for Breitling mechanical manufacture movements or 2 years for other Breitling movements. Give your watch the best care possible.

Franċiż Ingliż
garantie warranty
montre watch
mouvements movements
mécaniques mechanical
soins care
possibles possible
supplémentaires additional
manufacture manufacture
ou or
la the
votre your
meilleurs the best
ans years
autres other

FR Les bracelets CASETiFY pour Apple Watch conviennent-ils à toutes les séries de montres Apple ? Oui, nos bracelets de montre s'adaptent à toutes les séries d'Apple Watches et prennent en compte la taille du cadran de la montre.

EN Do CASETiFY Apple Watch Bands fit all series of Apple Watches? Yes, our watch bands fit all series of Apple Watches with the correct watch face size.

Franċiż Ingliż
séries series
montres watches
la the
apple apple
à with
oui yes
taille size
de of
nos our
pour face
watch watch

FR Y a-t-il eu des tests auxquels la montre n’a pas survécu ? Quels étaient les tests les plus difficiles à réussir ? Concevoir la montre I.N.O.X

EN Were there any tests which the watch did not withstand? Which tests were the most difficult for the watch to pass? It?s impossible to imagine how much pressure we were under to come up with an I.N.O.X

Franċiż Ingliż
tests tests
difficiles difficult
i i
x x
concevoir imagine
o o
étaient were
il it
la the
à to
n n
pas not
a did
y there
auxquels which

FR Y a-t-il eu des tests auxquels la montre n’a pas survécu ? Quels étaient les tests les plus difficiles à réussir ? Concevoir la montre I.N.O.X

EN Were there any tests which the watch did not withstand? Which tests were the most difficult for the watch to pass? It?s impossible to imagine how much pressure we were under to come up with an I.N.O.X

Franċiż Ingliż
tests tests
difficiles difficult
i i
x x
concevoir imagine
o o
étaient were
il it
la the
à to
n n
pas not
a did
y there
auxquels which

FR Y a-t-il eu des tests auxquels la montre n’a pas survécu ? Quels étaient les tests les plus difficiles à réussir ? Concevoir la montre I.N.O.X

EN Were there any tests which the watch did not withstand? Which tests were the most difficult for the watch to pass? It?s impossible to imagine how much pressure we were under to come up with an I.N.O.X

Franċiż Ingliż
tests tests
difficiles difficult
i i
x x
concevoir imagine
o o
étaient were
il it
la the
à to
n n
pas not
a did
y there
auxquels which

FR Il est facile de critiquer la montre pour sa fonctionnalité en tant que montre: difficile à enfiler, les bracelets de sport et de cuir étant particulièrement délicats

EN Its easy to criticise the watch for its functionality as a watch: its hard to put on, with the sports and the leather straps being particularly fiddly

Franċiż Ingliż
facile easy
fonctionnalité functionality
difficile hard
bracelets straps
sport sports
cuir leather
particulièrement particularly
la the
à to
étant being
et and
de its

FR Ce site skin montre les côtes de ce groupe, ce qui montre à quel point ce site skin est en mauvais état et à quel point ce groupe est en décomposition.

EN This skin shows the ribs of this mob showing just how broken down this skin is and how decayed this mob truly is.

Franċiż Ingliż
skin skin
côtes ribs
ce this
montre shows
de of
à and
état the

FR La démo la plus courte montre la fille agenouillée et donnant une pipe sensuelle et la façon dont les mouvements sont imités montre un mélange très naturel

EN The shorter demo shows the girl kneeling down and giving a sensual blowjob and the way the movements are imitated shows a very natural blend

Franċiż Ingliż
démo demo
courte shorter
montre shows
fille girl
pipe blowjob
sensuelle sensual
façon way
mouvements movements
mélange blend
naturel natural
la the
et and
donnant giving
sont are
un a
très very

FR Les résultats ont montré que 96% du virus est tué en deux heures et 99.2% du virus tué en 5 heures, tandis que l'acier inoxydable n'a montré aucune réduction dans le même laps de temps

EN The results showed that 96% of the virus is killed in two hours and 99.2% of the virus killed in 5 hours, while stainless steel showed no reduction in the same time frame

Franċiż Ingliż
montré showed
virus virus
tué killed
inoxydable stainless
réduction reduction
heures hours
résultats results
aucune no
le the
de of
en in
et and
temps time

FR Votre montre a été ajoutée à votre collection personnelle. Toutefois, votre montre a dépassé les délais d’éligibilité à l’extension de garantie de vente internationale.

EN Your watch has been successfully added to your personal collection. However, your watch is no longer eligible for the International Sales Warranty extension, its ending date is currently at its maximum.

Franċiż Ingliż
collection collection
garantie warranty
vente sales
internationale international
à to
votre your
été been
a has
ajoutée added
toutefois however
de its

FR Les résultats des tests du groupe ont montré que l?efficacité énergétique des piles dépassait 81 %. La pile a fonctionné à une puissance constante de 30 kW et n?a montré aucune diminution de capacité après 100 cycles.

EN The group’s test results showed stack energy efficiency exceeding 81%. The stack ran at a constant power of 30 kW and showed no capacity decay after 100 cycles.

Franċiż Ingliż
groupe groups
montré showed
constante constant
cycles cycles
efficacité efficiency
énergétique energy
pile stack
puissance power
capacité capacity
résultats results
la the
de of
aucune no
à and
une a

FR Le modèle informatique montre comment les pantalons en tissu bougent en marchant (en haut). La couleur montre l'épaisseur de la couche d'air entre le corps et le pantalon (bas). Photo: Empa

EN The computer model shows how a pair of pants moves when in motion (top). The colour code shows the thickness of the air layer between the body and the garment (bottom). Picture: Empa

Franċiż Ingliż
informatique computer
couche layer
photo picture
épaisseur thickness
empa empa
modèle model
montre shows
comment how
en in
corps body
l a
de of
et and
pantalon pants

FR Il est facile de critiquer la montre pour sa fonctionnalité en tant que montre: difficile à enfiler, les bracelets de sport et de cuir étant particulièrement délicats

EN Its easy to criticise the watch for its functionality as a watch: its hard to put on, with the sports and the leather straps being particularly fiddly

Franċiż Ingliż
facile easy
fonctionnalité functionality
difficile hard
bracelets straps
sport sports
cuir leather
particulièrement particularly
la the
à to
étant being
et and
de its

FR En utilisant votre carte de garantie, scannez simplement le code QR, confirmez votre montre, et ajoutez votre montre à votre collection en ligne. Cliquez ci-dessous pour commencer.

EN Using your warranty card, simply scan its QR code, confirm your timepiece, and add your watch to your online collection. Click below to get started.

Franċiż Ingliż
carte card
garantie warranty
scannez scan
code code
qr qr
confirmez confirm
ajoutez add
collection collection
cliquez click
commencer started
en ligne online
simplement simply
votre your
à to
dessous below
et and
de its
le get

FR Chaque montre est identifiée et enregistrée lorsqu’elle est réceptionnée. Un horloger examine attentivement chaque composant, vérifie la chronométrie, chacune des fonctions ainsi que l’étanchéité de la montre.

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

Franċiż Ingliż
horloger watchmaker
composant part
vérifie test
fonctions function
identifié identified
la the
enregistré registered
de according
chaque each
et and
montre to

FR En voulant créer une belle montre pour femme nous avons finalement créé une belle montre tout court, sans genre

EN In our attempts to create a beautiful women?s watch, we?ve ended creating a beautiful watch full stop, regardless of gender

Franċiż Ingliż
genre gender
en in
belle beautiful
nous we
créer create
une a
femme women

FR En voulant créer une belle montre pour femme nous avons finalement créé une belle montre tout court, sans genre.

EN In our attempts to create a beautiful women?s watch, we?ve ended creating a beautiful watch full stop, regardless of gender.

Franċiż Ingliż
genre gender
en in
belle beautiful
nous we
créer create
une a
femme women

FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.

EN Every professional who cares for a Patek Philippe watch must duly respect the product, its history, and its owner. We consider each watch to be as unique as its owner.

Franċiż Ingliż
patek patek
respect respect
histoire history
considérons consider
philippe philippe
produit product
nous we
propriétaire owner
de unique
envers to
et and

FR Qu’il s’agisse d’une montre-bracelet, d’une montre de poche ou d’une pendulette, nous vous recommandons vivement de confier cette opération exclusivement à un détaillant, distributeur ou centre de service agréé Patek Philippe.

EN Whether it is a wristwatch, pocket watch or clock, we strongly recommend that you entrust this operation exclusively to an official Patek Philippe retailer, distributor or authorized service center.

Franċiż Ingliż
poche pocket
vivement strongly
confier entrust
centre center
patek patek
philippe philippe
ou or
service service
opération operation
à to
distributeur distributor
détaillant retailer
nous we
exclusivement exclusively
un a
agréé authorized
cette this
quil it
montre wristwatch
vous you
recommandons recommend

FR Chaque montre de notre collection affiche un bouton "Personnaliser cette montre" sur la page

EN Each watch in our collection will show a ‘Customize This Watch’ button on the page

Franċiż Ingliż
collection collection
bouton button
un a
la the
personnaliser customize
sur on
page page
notre our
montre watch

FR Avant de nettoyer le bracelet de votre montre, nous vous conseillons de le détacher du boîtier pour éviter d’endommager la tête de montre et ses composants lors du nettoyage.

EN Before cleaning the watch strap, it is best if you detach it from the watch case first. This will help protect the watch case and its components while you clean the strap.

Franċiż Ingliż
bracelet strap
éviter protect
composants components
de before
vous you
nettoyage cleaning
du from
et and
montre watch
ses its
nettoyer clean

FR La Radiomir est la première montre conçue par Officine Panerai. Un prototype est fabriqué dès 1936 à la demande de la Marine Militaire Italienne, qui souhaite disposer d'une « montre luminescente spéciale pour plongeurs ».

EN The Radiomir is the first watch designed by Officine Panerai as a prototype in 1936 at the request of the Royal Italian Navy, which wanted to be supplied witha special luminous watch for divers”

Franċiż Ingliż
radiomir radiomir
panerai panerai
prototype prototype
marine navy
plongeurs divers
conçue designed
demande request
première first
un a
à to
de of
spéciale special
italienne the
montre watch
par by
pour for

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet