Ittraduċi "chez textmaster" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "chez textmaster" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' chez textmaster

Franċiż
Ingliż

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Ma devise : toujours satisfaire le client ! Mais chez TextMaster, 1 auteur = 1 client

EN My motto: always make the client happy! But at TextMaster, 1 author = 1 client

Franċiż Ingliż
ma my
devise motto
satisfaire happy
client client
chez at
textmaster textmaster
auteur author
toujours always
le the
mais but

FR Traductrice audiovisuelle, spécialisée dans le sous-titrage, je suis aujourd’hui Chef de Projet chez TextMaster pour le compte de nos clients français

EN I?m a professional translator, specialized in subtitling, currently working as a Project Manager at TextMaster for our French clients

Franċiż Ingliż
chef manager
textmaster textmaster
clients clients
projet project
je i
sous as
dans in
pour professional
compte a
nos our
français french
spécialisé specialized

FR Chez TextMaster, j’ai la possibilité de combiner ma passion pour les langues avec l’utilisation d’une plateforme innovante

EN At TextMaster, I?m able to combine my love for languages with the use of an innovative platform.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
ma my
plateforme platform
innovante innovative
lutilisation use
langues languages
de of
combiner combine
la the
avec with
chez to
pour for

FR Tabagisme actuel chez les adultes (âgés de 15 ans et plus, Enquête mondiale sur le tabagisme chez les adultes) et chez les jeunes (âgés de 13 à 15 ans, Enquête mondiale sur le tabagisme chez les jeunes) dans certains pays.

EN Current tobacco use among adults (age 15+, Global Adult Tobacco Survey) and youth (age 13-15, Global Youth Tobacco Survey) in select countries.

Franċiż Ingliż
actuel current
enquête survey
mondiale global
pays countries
jeunes youth
adultes adults
de among
à and
dans in
ans age

FR Tabagisme actuel chez les adultes (âgés de 15 ans et plus, Enquête mondiale sur le tabagisme chez les adultes) et chez les jeunes (âgés de 13 à 15 ans, Enquête mondiale sur le tabagisme chez les jeunes) dans certains pays.

EN Current tobacco use among adults (age 15+, Global Adult Tobacco Survey) and youth (age 13-15, Global Youth Tobacco Survey) in select countries.

Franċiż Ingliż
actuel current
enquête survey
mondiale global
pays countries
jeunes youth
adultes adults
de among
à and
dans in
ans age

FR Traduisez votre site weben quelques clics avec TextMaster

EN Professional Website Translation& Localization Services

Franċiż Ingliż
avec professional
site website
votre translation

FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster

EN Video translation and multilingual subtitling - TextMaster

Franċiż Ingliż
vidéos video
multilingue multilingual
textmaster textmaster
et and
traduction translation

FR Traduction pour le luxe - Agence de traduction luxe - TextMaster

EN Translation for the Luxury Industry - Translation Services - TextMaster

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
luxe luxury
le the
traduction translation

FR GlobalTMS, le système de gestion de traductions - TextMaster

EN GlobalTMS, the translation management system - TextMaster

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
le the
système system
traductions translation
gestion management

FR Découvrez GlobalTMS, le systèmede gestion de traductions de TextMaster

EN Discover GlobalTMS, TextMaster's Translation Management System

Franċiż Ingliż
découvrez discover
gestion management
le translation

FR Tarifs de traduction, rédaction et correction - TextMaster

EN Translation Pricing - Translation Services - TextMaster

Franċiż Ingliż
tarifs pricing
textmaster textmaster

FR Glossaire de traduction : LEXIO™, le glossaire interactif - TextMaster

EN LEXIO™, The Interactive Translation Glossary - TextMaster

FR À propos d'Acolad - Le groupe Acolad et TextMaster

EN About Acolad: the Acolad group and TextMaster

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
groupe group
et and

FR Acolad et TextMaster, deux leaders réunis par la volonté de mettre la satisfaction client au cœur de leur travail

EN Acolad and TextMaster are two leaders united by their desire to focus their work on customer satisfaction

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
leaders leaders
volonté desire
client customer
travail work
unis united
au on
par by
satisfaction satisfaction
et and

FR Etudes, livres blancs et conseils pour se développer à l'international - TextMaster

EN Studies, White Papers and Tips on International Expansion - TextMaster

Franċiż Ingliż
etudes studies
blancs white
conseils tips
textmaster textmaster
à and

FR Plugins de traduction, modules et intégrations - TextMaster

EN Translation Plugins, Modules, and Integrations - TextMaster

Franċiż Ingliż
intégrations integrations
textmaster textmaster
plugins plugins
modules modules
et and
traduction translation

FR TextMaster est intégré dans de nombreuses solutions externes. Découvrez nos intégrations natives ci-dessous :

EN TextMaster is integrated with a variety of external solutions. Learn more about our integrations:

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
intégré integrated
solutions solutions
externes external
découvrez learn
intégrations integrations
est is
de of
nos our
nombreuses a
ci-dessous with

FR Obtenez facilement une traduction professionnelle de votre boutique Shopify grâce à TextMaster et LangShop.

EN Get a professional translation of your Shopify store easily with TextMaster & LangShop.

Franċiż Ingliż
facilement easily
professionnelle professional
à with
textmaster textmaster
obtenez get
de of
votre your
une a
shopify shopify

FR Votre site web multilingue en quelques minutes grâce à Weglot et TextMaster.

EN Make your website multilingual within minutes with Weglot and TextMaster.

Franċiż Ingliż
multilingue multilingual
minutes minutes
weglot weglot
textmaster textmaster
en within
votre your
site website
à and

FR Facilitez votre gestion des informations produit multilingues grâce au connecteur TextMaster pour Hybris.

EN Hybris and TextMaster have created an integration to simplify the management of your multilingual product information.

Franċiż Ingliż
facilitez simplify
informations information
multilingues multilingual
textmaster textmaster
gestion management
votre your
produit product
au of
ce have

FR Remédiez aux difficultés rencontrées dans la gestion d’informations produit multilingues grâce à l?extension TextMaster dans Salesforce Commerce Cloud.

EN With TextMaster and Salesforce Commerce Cloud extension, you will be able to easily face the challenges of managing multilingual product information.

Franċiż Ingliż
multilingues multilingual
extension extension
textmaster textmaster
salesforce salesforce
cloud cloud
commerce commerce
la the
produit product
à to
la gestion managing
ce you
difficultés challenges

FR Localisez vos sites Web, apps mobiles et logiciels avec les services de traduction de TextMaster depuis Transifex.

EN Localize your website, software and mobile app with TextMaster?s translation services in Transifex.

Franċiż Ingliż
localisez localize
mobiles mobile
textmaster textmaster
logiciels software
services services
vos your
web website
apps app
avec with
depuis in
et and
traduction translation

FR Envoyez et recevez automatiquement vos traductions de fiches produit aux traducteurs TextMaster directement depuis votre back-office Magento.

EN Automatically send and receive your product descriptions from TextMaster?s translators directly through your Magento back office.

Franċiż Ingliż
recevez receive
automatiquement automatically
traducteurs translators
textmaster textmaster
directement directly
magento magento
office office
produit product
et and
traductions your
depuis from

FR Traduisez votre site Drupal en quelques clics seulement grâce au module Textmaster, spécialement conçu pour Drupal 7 et 8. Automatiser entièrement la gestion de vos traductions.

EN Translate your Drupal site in just a few clicks with the TextMaster module, specially designed for Drupal 7 and 8. Automate your entire translation management process.

Franċiż Ingliż
site site
drupal drupal
clics clicks
module module
textmaster textmaster
spécialement specially
automatiser automate
la the
en in
pour designed
gestion management
et and
traductions your

FR Diffusez votre catalogue produit en multicanal à l’international avec Lengow et TextMaster.

EN Translate your web content directly through WordPress using WPML and TextMaster.

Franċiż Ingliż
textmaster textmaster
avec directly
votre your
à and
en through

FR Traduisez et localisez votre site Internet avec l?intégration Textmaster dans Locize et réduisez le fossé existant entre développement et traduction.

EN Translate and localize your website with TextMaster?s integration in Locize and bridge the gap between development and translation.

Franċiż Ingliż
localisez localize
intégration integration
textmaster textmaster
développement development
site website
le the
d s
votre your
avec with
entre between
dans in
et and
traduction translation

FR Traduisez votre site Internet directement dans l?extension Textmaster pour Bablic et augmentez votre visibilité sur les moteurs de recherche

EN Translate your website directly through TextMaster?s extension for Bablic and gain visibility on search engines

Franċiż Ingliż
directement directly
l s
extension extension
textmaster textmaster
augmentez gain
visibilité visibility
moteurs engines
recherche search
site website
votre your
sur on
et and

FR Développez votre activité et touchez de nouveaux publics au niveau mondial grâce au connecteur Textmaster vers Translation Exchange

EN Expand your reach to new audiences worldwide thanks to TextMaster?s connector to Translation Exchange

Franċiż Ingliż
développez expand
nouveaux new
publics audiences
mondial worldwide
connecteur connector
textmaster textmaster
exchange exchange
d s
votre your
translation translation
grâce to

FR Comment LaFourchette gère la localisation de ses contenus dans 14 langues avec TextMaster

EN How TheFork manages the localization of its content into 14 languages with TextMaster

Franċiż Ingliż
gère manages
langues languages
textmaster textmaster
localisation localization
contenus content
la the
comment how
de of
avec with
ses its

FR Nos conseils pour votre glossaire - TextMaster

EN Our advice for your glossary - TextMaster

Franċiż Ingliż
conseils advice
glossaire glossary
textmaster textmaster
nos our
votre your
pour for

FR Créé en 2011, TextMaster est le premier service de traduction professionnel de haute qualité entièrement en ligne

EN Created in 2011, TextMaster is the leading professional translation service available entirely online

Franċiż Ingliż
créé created
en in
textmaster textmaster
service service
professionnel professional
entièrement entirely
en ligne online
le the
traduction translation

FR L?équipe de TextMaster n?a cessé de s?agrandir au cours des années. Son équipe de chefs de projets internationaux compte aujourd?hui essentiellement des professionnels ayant évolué dans le milieu de la traduction et/ou de la rédaction.

EN The TextMaster team has been growing continuously over the years. Today, our international project management team is made up of professionals who have progressed within the translation and/or copywriting industry.

Franċiż Ingliż
équipe team
textmaster textmaster
internationaux international
professionnels professionals
rédaction copywriting
projets project
ou or
n continuously
de of
aujourd today
ayant have
évolué progressed

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet