Ittraduċi "artículo las mejores" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "artículo las mejores" minn Spanjol għal Ingliż

Traduzzjonijiet ta' artículo las mejores

"artículo las mejores" f'Spanjol jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:

artículo a about after all also an and and services and the any are article as at at the available based be because been best between but by by the can content create data details do does each email even first for for the from from the full get go good goods guide has have help here how i if in in the in this information into is it it is item items its just know like ll made make may more most multiple must my need need to new no not number of of the of this on on the one only or other our out over page part people per personal post process product questions right same section see service services share should single so some such support sure take than that the the article the best their them then there there are these they this this is through time to to be to get to the two up us very want was we we have website well what when where whether which while who will will be with within without would you you are you can you have you want your
las a about access across after against all also among an and and more and the any are around as as well as well as at at the available based based on be been being below best between both but by by the can content create data day different do don during each even every example features files first for for the from from the get has have here high home hours how if in in the in which including individuals information into is it its just keep know learn like long look make many may more most must need needs new no not of of the on on the one ones only open or other our out page pages people personal provides public questions re reports s same see service set should so some such such as take team text than that the the best the most the same their them themselves these they they are things this those through time times to to be to create to the today top two understand up us use used user uses using want way we website well were we’re what when where which while who why will will be with within work working you you can your
mejores a about all also an and and more and the any are around as at at the based be best better but by do each even every for for the free from from the get great greatest has have how if in in the including into is it just like ll make making many more most next no not of of the on on the one only other our out over own quality re right see so some start than that the the best the most their them there these they this to to do to get to the top up us use using very we well what when where which while will with you your

Traduzzjoni ta' Spanjol għal Ingliż ta' artículo las mejores

Spanjol
Ingliż

ES Los rótulos se encuentran en el artículo en el idioma predeterminado y no en las traducciones del artículo. Si existen traducciones, se pueden agregar rótulos en varios idiomas al artículo predeterminado.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

Spanjol Ingliż
rótulos labels
predeterminado default
agregar add
traducciones translations
si if
pueden can
en in
no not
idiomas languages
el the
del of
varios multiple

ES Si un Artículo contiene múltiples recursos puedes crear más de un producto final con ese Artículo pero debes registrar primero el Artículo para cada nuevo proyecto.

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

Spanjol Ingliż
registrar register
si if
nuevo new
proyecto project
recursos assets
contiene contains
el the
un an
pero but
múltiples multiple
puedes you can
con with
de first
cada each
producto product

ES No puedes usar un Artículo para crear un producto final si tu suscripción no está vigente. Si has instalado un Artículo (como una fuente o extensión) en tu dispositivo, tienes que desinstalar el Artículo una vez que tu suscripción haya finalizado.

EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.

Spanjol Ingliż
suscripción subscription
instalado installed
fuente font
desinstalar uninstall
si if
o or
dispositivo device
usar use
tu your
el the
un a
en on
una vez once
crear create
producto product
como as

ES No puedes hacerlo ni con un Artículo aislado ni con un Artículo que forme parte un un grupo de artículos, ni siquiera si has modificado el Artículo

EN You can’t do this with an Item either on its own or bundled with other items, and even if you modify the Item

Spanjol Ingliż
si if
con with
un an
el the
hacerlo do
has this

ES No puedes usar un Artículo para su comercialización, es decir, no puedes utilizar el Artículo para crear un producto final, donde el valor primario del producto sea el Artículo mismo, lo cual incluye:

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

Spanjol Ingliż
comercialización merchandising
primario primary
incluye including
el the
valor value
un an
donde where
es which
del of
puedes that
usar use
producto product

ES Si se rescinde la licencia, deberás dejar de usar el Artículo pertinente, lo que incluye no reproducir ningún ejemplar más ni seguir distribuyendo el producto final creado con dicho Artículo (a menos que se retire el Artículo del producto final).

EN If termination happens, you must stop using the relevant Item, which includes no longer making copies of or distributing the End Product created using that Item (unless you remove the Item from it).

Spanjol Ingliż
pertinente relevant
incluye includes
distribuyendo distributing
si if
lo it
final the end
usar using
ningún no
creado created
de of
a menos que unless
producto product

ES Para los descuentos que son aplicables en el segundo artículo/artículo posterior, el descuento se revocará en la devolución parcial del pedido y el artículo no devuelto se cargará al precio original

EN For discounts that are applicable on second/subsequent item, the discount will be revoked on partial return of the order, and the unreturned item will be charged in original price

Spanjol Ingliż
aplicables applicable
parcial partial
pedido order
precio price
original original
cargar charged
descuentos discounts
descuento discount
en in
segundo second
devolución return
y and
son are
del of
para for

ES El artículo carece de la información necesaria para resolver mi problemaEl artículo contiene información obsoletaEl artículo es demasiado difícil de entenderOtro

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

Spanjol Ingliż
carece lacks
necesaria necessary
mi my
difícil hard
es is
resolver resolve
información information
contiene contains

ES Nombre del artículo de la A a la Z Nombre del artículo de Z a A precio ascendente Precio descendente Peso número de artículo Fecha de publicación El más reciente primero GTIN Mejor vendido comentarios

EN Item name from A to Z Item name from Z to A Price in ascending order Price in descending order Weight SKU Release date Newest first GTIN Bestsellers Reviews

Spanjol Ingliż
z z
precio price
ascendente ascending
descendente descending
peso weight
publicación release
comentarios reviews
fecha date
de first
más newest
nombre name
a to

ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y

EN processing is based on consent pursuant to Article 6(1)(a) or Article 9(2)(a) or on a contract pursuant to Article 6(1)(b) DSBER, and

Spanjol Ingliż
tratamiento processing
o or
contrato contract
autorización consent
se is
b b
un a
en on
a to

ES Para los descuentos que son aplicables en el segundo artículo/artículo posterior, el descuento se revocará en la devolución parcial del pedido y el artículo no devuelto se cargará al precio original

EN For discounts that are applicable on second/subsequent item, the discount will be revoked on partial return of the order, and the unreturned item will be charged in original price

Spanjol Ingliż
aplicables applicable
parcial partial
pedido order
precio price
original original
cargar charged
descuentos discounts
descuento discount
en in
segundo second
devolución return
y and
son are
del of
para for

ES Para añadir un artículo a su factura, abra la lista desplegable Artículo y seleccione uno de los artículos disponibles (si usted ha creado ya la lista de artículos de factura) o cree un artículo nuevo:

EN To add an item to your invoice, open the Item drop-down list and select one of the available items (if you have already created the Invoice Item List) or create a new item right there:

Spanjol Ingliż
factura invoice
seleccione select
disponibles available
si if
creado created
o or
nuevo new
desplegable drop-down
ya already
la the
un a
lista list
a to
de of
y your
los items

ES El artículo carece de la información necesaria para resolver mi problemaEl artículo contiene información obsoletaEl artículo es demasiado difícil de entenderOtro

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

Spanjol Ingliż
carece lacks
necesaria necessary
mi my
difícil hard
es is
resolver resolve
información information
contiene contains

ES Estamos entre los 100 mejores programas de negocios de pregrado, entre los 10 mejores programas de ingeniería de pregrado, entre las 25 mejores facultades STEM y entre el 15 % de las mejores escuelas y universidades. 

EN We're in the top 100 undergraduate business programs, the top 10 undergraduate engineering programs, the top 25 STEM colleges, the top 15% of best colleges and universities. 

Spanjol Ingliż
programas programs
pregrado undergraduate
ingeniería engineering
stem stem
el the
universidades universities
mejores best
negocios business
escuelas colleges

ES Estamos entre los 100 mejores programas de negocios de pregrado, entre los 10 mejores programas de ingeniería de pregrado, entre las 25 mejores facultades STEM y entre el 15 % de las mejores escuelas y universidades. 

EN We're in the top 100 undergraduate business programs, the top 10 undergraduate engineering programs, the top 25 STEM colleges, the top 15% of best colleges and universities. 

Spanjol Ingliż
programas programs
pregrado undergraduate
ingeniería engineering
stem stem
el the
universidades universities
mejores best
negocios business
escuelas colleges

ES La segunda buena noticia (qué día;)) es que este artículo comparte contigo las mejores prácticas y las mejores herramientas para automatizar tu estrategia de contenidos en las redes sociales.

EN The second good news (what a day;)) is that this article shares with you the best practices and the best tools to automate your content strategy on social networks.

Spanjol Ingliż
noticia news
comparte shares
automatizar automate
contenidos content
es is
prácticas practices
herramientas tools
la the
buena good
en on
sociales social
contigo with
mejores best
tu your
a to
día day
este this
estrategia strategy

ES » Mejores aerolíneas de primera clase » Mejores aerolíneas de clase ejecutiva » Las mejores aerolíneas de clase económica premium » Mejores aerolíneas de clase económica

EN » Best First Class Airlines » Best Business Class Airlines » Best Premium Economy Class Airlines » Best Economy Class Airlines

Spanjol Ingliż
aerolíneas airlines
clase class
económica economy
premium premium
mejores best
de first

ES Matemáticamente, las medidas del radio de los objetos a una luminosidad fija, que investigamos en este artículo, son equivalentes a las medidas del brillo de la superficie, que mis colegas y yo analizamos en un artículo anterior

EN Mathematically, measurements of the radius of objects at fixed luminosity, which we look at in this paper, are equivalent to measurements of surface brightness, which my colleagues and I looked at in an earlier paper

Spanjol Ingliż
medidas measurements
radio radius
objetos objects
fija fixed
superficie surface
colegas colleagues
la the
a to
en in
un an
son are
luminosidad brightness
de of
y and
este this
mis my

ES La Comisión Europea ha organizado una serie de diálogos con las partes interesadas para debatir cómo aplicar adecuadamente el Artículo 17 (antes Artículo 13). Este es el resumen de lo que nos gustaría que reflejaran las Directrices:

EN The Commission organised a series of stakeholder dialogues to discuss the proper implementation of Article 17 (formerly Article 13). Here is the summary what we would like to see in the Guidelines:

Spanjol Ingliż
comisión commission
organizado organised
serie series
diálogos dialogues
gustaría would like
directrices guidelines
partes interesadas stakeholder
es is
resumen summary
antes formerly
a to
de of
nos we
para discuss

ES Vamos a echar un vistazo a los mejores ordenadores de sobremesa para la producción y grabación de música. Tenemos un artículo separado que destaca específicamente los mejores portátiles para la producción musical si quieres algo portátil.

EN We?re going to take a look at the best desktop computers for music production and recording. We have a separate article specifically highlighting the best laptops for music production if you want something portable.

Spanjol Ingliż
producción production
separado separate
específicamente specifically
ordenadores computers
si if
la the
música music
sobremesa desktop
grabación recording
tenemos we
un a
a to
mejores best
portátiles laptops
vistazo look
portátil portable
de going
y and

ES ¡Este artículo te muestra todos los mejores juegos de sexo en RV! Si quieres para ver los mejores juegos porno de RV, consulta nuestra clasificación aquí:

EN This article shows you all the best VR sex games! If you want to watch the best VR porn games, check out our ranking here:

Spanjol Ingliż
muestra shows
juegos games
clasificación ranking
si if
porno porn
sexo sex
aquí here
mejores best
este this

ES Vamos a echar un vistazo a los mejores ordenadores de sobremesa para la producción y grabación de música. Tenemos un artículo separado que destaca específicamente los mejores portátiles para la producción musical si quieres algo portátil.

EN We?re going to take a look at the best desktop computers for music production and recording. We have a separate article specifically highlighting the best laptops for music production if you want something portable.

Spanjol Ingliż
producción production
separado separate
específicamente specifically
ordenadores computers
si if
la the
música music
sobremesa desktop
grabación recording
tenemos we
un a
a to
mejores best
portátiles laptops
vistazo look
portátil portable
de going
y and

ES En su artículo 6, está previsto que si, a pesar de la enorme presión que constituye el artículo 4, una plataforma no ponía en marcha un sistema de friltrado automatizado, las autoridades podrían obligarlo

EN Article 6 states that if a platform does not put in place an automatic filter, despite the great pressure imposed by article 4, the authorities can force it to do so

Spanjol Ingliż
enorme great
automatizado automatic
si if
plataforma platform
en in
presión pressure
a pesar de despite
no not
un a
autoridades authorities
a to
podrían that

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES Los rótulos se indexan para las búsquedas con un poco menos de peso que el título del artículo, pero varios rótulos con palabras similares pueden pesar más que el título y que el cuerpo del artículo

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

Spanjol Ingliż
rótulos labels
búsquedas search
peso weight
cuerpo body
menos less
pueden can
un a
el the
título title
un poco bit
pero but
con with
de of
y and
varios multiple

ES Las condiciones de cualquier licencia de fuente abierta se incluirán en el artículo (como archivo .txt o, en algunos casos, incorporadas en el mismo artículo)

EN The terms of any open source license will be included with the item (as a .txt file or, in some cases, embedded as part of the item itself)

Spanjol Ingliż
licencia license
fuente source
abierta open
archivo file
txt txt
incluir included
en in
o or
condiciones terms
el the
como as
casos cases
cualquier any

ES Las comisiones de venta se cobran por cada artículo individual que se vende a través del mercado y pueden incluir una comisión por artículo, una comisión de remisión, una comisión de cierre y una comisión por alto volumen.

EN Sales fees are charged on each individual item that is sold through the marketplace and can include a per-item fee, referral fee, closing fee, and high-volume fee.

Spanjol Ingliż
remisión referral
cierre closing
volumen volume
comisiones fees
se is
mercado marketplace
comisión fee
pueden can
alto high
vende sold
artículo the
de through
cada each
a a

ES La selección, planificación, compras, gestión de inventario y logística de mercancías se basan en una configuración inicial precisa del artículo, así como en las actualizaciones continuas de los datos del artículo

EN Merchandise selection, planning, purchasing, inventory management and logistics all rely on accurate initial item setup, as well as ongoing updates to item data

Spanjol Ingliż
selección selection
planificación planning
compras purchasing
gestión management
inventario inventory
logística logistics
configuración setup
precisa accurate
actualizaciones updates
inicial initial
datos data
en on
la item

ES El tratamiento de categorías especiales de datos (de conformidad con el artículo 9, apartado 1, de la DSGVO) se rige por las disposiciones del artículo 9, apartado 2, de la DSGVO.

EN The processing of special categories of data (pursuant to Art. 9 para. 1 DSGVO) is governed by the provisions of Art. 9 para. 2 DSGVO.

Spanjol Ingliż
tratamiento processing
categorías categories
datos data
se is
disposiciones provisions
art art
dsgvo dsgvo
de of
de conformidad pursuant

ES En su artículo 6, está previsto que si, a pesar de la enorme presión que constituye el artículo 4, una plataforma no ponía en marcha un sistema de friltrado automatizado, las autoridades podrían obligarlo

EN Article 6 states that if a platform does not put in place an automatic filter, despite the great pressure imposed by article 4, the authorities can force it to do so

Spanjol Ingliż
enorme great
automatizado automatic
si if
plataforma platform
en in
presión pressure
a pesar de despite
no not
un a
autoridades authorities
a to
podrían that

ES En este momento, se requiere un depósito no reembolsable. Esta cantidad puede variar dependiendo del coste final del artículo, y de las políticas de la tienda individual. Normalmente se pide el 30 % del coste final del artículo.​

EN A non-refundable deposit is required at this point. This amount can vary depending upon the final cost of the item, and the policies of the individual retail location. Normally 30% of the final cost of the item is requested.​​

ES En este momento, se requiere un depósito no reembolsable. Esta cantidad puede variar dependiendo del coste final del artículo, y de las políticas de la tienda individual. Normalmente se pide el 30 % del coste final del artículo.

EN A non-refundable deposit is required at this point. This amount can vary depending upon the final cost of the item, and the policies of the individual retail location. Normally 30% of the final cost of the item is requested.​

Spanjol Ingliż
momento point
requiere required
depósito deposit
no non
puede can
variar vary
dependiendo depending
políticas policies
normalmente normally
pide requested
un a
coste cost
y and
en at
se is
final final
individual individual
cantidad amount
este this

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Spanjol Ingliż
incumplimiento breach
obligaciones obligations
venta sale
o or
suministro supply
servicios services
de of
ley act
y and
cualquier any

ES Nuestro artículo en el "Behördenspiegel" El boletín del Behördenspiegel del 9 de noviembre de 2022 contiene un extenso artículo invitado sobre las ventajas de la planificación digital, también en el sector público

EN Our article in the "Behördenspiegel" The newsletter of the Behördenspiegel of November 9, 2022 contains a longer guest article about the advantages of digital planning - also in the public sector

Spanjol Ingliż
boletín newsletter
noviembre november
contiene contains
invitado guest
planificación planning
sector sector
en in
ventajas advantages
público public
de of
digital digital
también also
un a
nuestro our
sobre about

ES Ofreciendo los mejores servicios, las mejores condiciones para la compra de productos Atlassian y las mejores Apps para que Jira fuese aún más potente y valioso para las empresas.

EN We were offering the best services, the best conditions for the purchase of Atlassian products, and the best Apps for Jira to be even more powerful and valuable for companies.

Spanjol Ingliż
condiciones conditions
atlassian atlassian
jira jira
potente powerful
valioso valuable
empresas companies
servicios services
compra purchase
la the
ofreciendo offering
apps apps
a to
mejores best
de of
productos products
y and

ES Para cualquier artículo, la inclusión como autor es una indicación de que se ha hecho una contribución significativa al artículo y de que se acepta su contenido y publicación.

EN For any paper, inclusion as an author is an indication of meaningful contribution to the paper and agreement about its content and publication.

Spanjol Ingliż
inclusión inclusion
autor author
indicación indication
contribución contribution
significativa meaningful
acepta agreement
contenido content
publicación publication
es is
la the
de of
y and
como as

ES En este escenario, no deberá pagar los costes de publicación de artículos para su artículo, pero su artículo será de acceso abierto y se le pedirá que elija la licencia CC.

EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.

Spanjol Ingliż
escenario scenario
publicación publishing
elija choice
licencia license
cc cc
en in
acceso access
este this
ser be
no not
pagar pay
de of
pero but
abierto open
artículo article
artículos a
y your
será will

ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

Spanjol Ingliż
clave keywords
temáticas topics
y and
horas hours
un one
en on

ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo" afirma "ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

Spanjol Ingliż
clave keywords
temáticas topics
y and
horas hours
afirma says
un one
en on

ES Si bien sugiero revisar ese artículo como una cartilla para aprender sobre Walmart, en este artículo, me sumergiré en algunas estrategias más tácticas para los vendedores existentes de Walmart.

EN While I suggest reviewing that article as a primer for learning about Walmart, in this piece, Ill dive into a few more tactical strategies for existing Walmart sellers.

Spanjol Ingliż
revisar reviewing
walmart walmart
vendedores sellers
me i
estrategias strategies
existentes existing
como as
en in
este this
si while
ese that
más more
una a
para for
sobre about
los piece
de few
artículo article

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet