EN The Bodensee: the soul of Europe. The area around the shimmering silver-green «Swabian sea» is an ancient cultural landscape. Despite its lively lakeside scene, Thurgau remains a serene slice of countryside with castles and extensive orchards.
EN The Bodensee: the soul of Europe. The area around the shimmering silver-green «Swabian sea» is an ancient cultural landscape. Despite its lively lakeside scene, Thurgau remains a serene slice of countryside with castles and extensive orchards.
NL Het Bodenmeer: de ziel van Europa. Het gebied rondom de groen en zilver glinsterende ?Zwabische Zee? is een oeroud cultuurlandschap. Ondanks het bruisende leven aan de oever is Thurgau een idyllische streek met kastelen en fruitboomgaarden gebleven.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
soul | ziel |
europe | europa |
sea | zee |
despite | ondanks |
castles | kastelen |
silver | zilver |
area | gebied |
is | is |
the | de |
green | groen |
with | met |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Find out more about: + SlowUp Bodensee
NL Meer info over: + SlowUp Bodensee
Ingliż | Olandiż |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The Alpine Panorama Trail from Bodensee to Lac Léman promises many views of Alpine peaks as well as of the Mittelland and Jura
NL De Alpenpanorama-Weg van het Bodenmeer naar Lac Léman biedt veel uitzicht op de bergtoppen van de Alpen, maar ook op het Mittelland en de Jura
Ingliż | Olandiż |
---|---|
alpine | alpen |
lac | lac |
jura | jura |
views | uitzicht |
the | de |
many | veel |
trail | van de |
and | en |
of | van |
EN The ViaJacobi leads from the Bodensee to Genève as part of the European Jakobsweg (Route of St
NL De ViaJacobi voert van het Bodenmeer naar Genève
Ingliż | Olandiż |
---|---|
leads | voert |
the | de |
of | van |
EN From Bodensee through orchards and vineyards through a varying cultural landscape with castles and alps. Views of the Rhine Valley and the mountain landscape are constant companions along the Rheintaler Höhenweg.
NL Een indrukwekkende route over zonnige terrassen, met kleurrijke droge weiden en prachtige uitzichten op het berglandschap; onderweg een typisch Engadiner dorp en een oud kuuroord, over hangbruggen en bergpaden, langs meren, watervallen en gletsjerresten.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
views | uitzichten |
mountain | berglandschap |
and | en |
with | op |
a | een |
of the | route |
EN Explore the unique countryside between the Bodensee and the Säntis on the Appenzellerland Culture Trail, a hike across Appenzellerland. Fifty interesting and varied cultural objects wait to be discovered.
NL Beleef het unieke landschap tussen het Bodenmeer en de Säntis tijdens een wandeling door het Appenzellerland langs de Kulturspur Appenzellerland. 50 verschillende, interessante cultuurobjecten staan klaar om ontdekt te worden.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
countryside | landschap |
appenzellerland | appenzellerland |
hike | wandeling |
interesting | interessante |
discovered | ontdekt |
the | de |
to | om |
on | tijdens |
be | worden |
and | en |
varied | verschillende |
EN To create a memorable German holiday, consider hiking and cycling the picturesque forest trails of Baden-Wurttemberg or boating across sprawling Lake Constance (Bodensee)
NL Om een onvergetelijke Duitse vakantie te creëren, kunt u wandelen en fietsen over de pittoreske bospaden van Baden-Württemberg of varen over de uitgestrekte Bodensee
Ingliż | Olandiż |
---|---|
memorable | onvergetelijke |
holiday | vakantie |
cycling | fietsen |
picturesque | pittoreske |
or | of |
the | de |
to | om |
hiking | wandelen |
a | een |
and | en |
german | duitse |
of | van |
EN Lindau (Bodensee) is a city with a significant rainfall
NL Lindau (Bodensee)s is een stad met een significante regenval
Ingliż | Olandiż |
---|---|
city | stad |
significant | significante |
rainfall | regenval |
is | is |
a | een |
with | met |
EN The average annual temperature in Lindau (Bodensee) is 9.3 °C | 48.8 °F
NL De gemiddelde temperatuur in Lindau (Bodensee) is 9.3 °C
Ingliż | Olandiż |
---|---|
average | gemiddelde |
temperature | temperatuur |
in | in |
is | is |
c | c |
the | de |
EN Find out more about: + SlowUp Bodensee
NL Meer info over: + SlowUp Bodensee
Ingliż | Olandiż |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Chrüzegg offers spectacular views of the Zürichsee lake, the Glarus Aps and Alpstein as far as the Bodensee (Lake Constance). The Schnebelhorn, the highest mountain in Canton Zürich (1292m), has to be scaled before the stage ends at Hulftegg.
NL Op de Chrüzegg kun je genieten van het uitzicht op het Meer van Zürich, de Glaneralpen, de Alpstein en het Bodenmeer. Voordat de etappe eindigt in Hulftegg, moet nog de Schnebelhorn, de hoogste berg in kanton Zürich (1292 m hoogte) worden beklommen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
mountain | berg |
canton | kanton |
zürich | zürich |
m | m |
stage | etappe |
ends | eindigt |
highest | hoogste |
in | in |
the | de |
views | uitzicht |
to | meer |
be | worden |
before | voordat |
and | en |
of | van |
EN From Rorschach with large granary dating from 1749 and quay up to Wartensee Castle with the best views over the Bodensee. The Grimmenstein ruins on the next row of hills keeps an eye on the lively variety in compact Ostschweiz.
NL Bergkamwandeling vanuit het Bernse Emmental naar het Luzernse Entlebuch. Overnachten op het hoogste punt.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
from | vanuit |
on | op |
EN Explore the unique countryside between the Bodensee and the Säntis on the Appenzellerland Culture Trail, a hike across Appenzellerland. Fifty interesting and varied cultural objects wait to be discovered.
NL Beleef het unieke landschap tussen het Bodenmeer en de Säntis tijdens een wandeling door het Appenzellerland langs de Kulturspur Appenzellerland. 50 verschillende, interessante cultuurobjecten staan klaar om ontdekt te worden.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
countryside | landschap |
appenzellerland | appenzellerland |
hike | wandeling |
interesting | interessante |
discovered | ontdekt |
the | de |
to | om |
on | tijdens |
be | worden |
and | en |
varied | verschillende |
EN From Bodensee through orchards and vineyards through a varying cultural landscape with castles and alps. Views of the Rhine Valley and the mountain landscape are constant companions along the Rheintaler Höhenweg.
NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
valley | dal |
the | de |
are | liggen |
with | met |
and | en |
a | een |
along | in |
EN The Alpine Panorama Trail from Bodensee to Lac Léman promises many views of Alpine peaks as well as of the Mittelland and Jura
NL De Alpenpanorama-Weg van het Bodenmeer naar Lac Léman biedt veel uitzicht op de bergtoppen van de Alpen, maar ook op het Mittelland en de Jura
Ingliż | Olandiż |
---|---|
alpine | alpen |
lac | lac |
jura | jura |
views | uitzicht |
the | de |
many | veel |
trail | van de |
and | en |
of | van |
EN The ViaJacobi leads from the Bodensee to Genève as part of the European Jakobsweg (Route of St
NL De ViaJacobi voert van het Bodenmeer naar Genève
Ingliż | Olandiż |
---|---|
leads | voert |
the | de |
of | van |
Li turi 16 minn 16 traduzzjonijiet