EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
"discussion pages" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Ġermaniż kliem/frażijiet li ġejjin:
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
DE Andere Seitentypen (einschließlich Albumseiten, Cover-Seiten, Index-Seiten, Info-Seiten, Events-Seiten, Portfolio-Seiten und Shop-Seiten)
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
other | andere |
including | einschließlich |
index | index |
events | events |
portfolio | portfolio |
and | und |
store | shop |
pages | seiten |
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
DE Andere Seitentypen (einschließlich Albumseiten, Cover-Seiten, Index-Seiten, Info-Seiten, Events-Seiten, Portfolio-Seiten und Shop-Seiten)
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
other | andere |
including | einschließlich |
index | index |
events | events |
portfolio | portfolio |
and | und |
store | shop |
pages | seiten |
EN Depending on your template, index pages may support album pages, blog pages, gallery pages, events pages, and store pages
DE Abhängig von deinem Template können Index-Seiten Album-Seiten, Blog-Seiten, Galerie-Seiten, Events-Seiten und Shop-Seiten unterstützen
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
depending | abhängig |
index | index |
pages | seiten |
may | können |
support | unterstützen |
album | album |
blog | blog |
gallery | galerie |
events | events |
store | shop |
template | template |
and | und |
on | von |
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.
DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
select | auswählen |
compliance | compliance |
thread | thread |
database | database |
can | kann |
users | benutzer |
from | aus |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.
DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
select | auswählen |
compliance | compliance |
thread | thread |
database | database |
can | kann |
users | benutzer |
from | aus |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN If you want to delete the discussion, you can swipe up, tap the Delete Discussion option at the bottom of the Edit Discussion screen and confirm this action.
DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Diskussion löschen unten im Bildschirm Diskussion bearbeiten tippen und das bestätigen.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
swipe | wischen |
tap | tippen |
edit | bearbeiten |
screen | bildschirm |
option | option |
delete | löschen |
can | können |
and | und |
confirm | bestätigen |
want to | möchten |
EN To adjust some discussion settings, tap the discussion name in the task list to view it, then tap the icon in the upper right corner and choose the Edit discussion option.
DE Um einige Diskussionseinstellungen anzupassen, tippen Sie auf den Diskussionsnamen in der Aufgabenliste, um ihn anzuzeigen, und tippen Sie dann auf das Symbol in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion bearbeiten.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
icon | symbol |
corner | ecke |
view | anzuzeigen |
tap | tippen |
edit | bearbeiten |
option | option |
in | in |
right | rechten |
some | einige |
and | und |
choose | wählen |
list | die |
it | ihn |
then | dann |
EN If you want to delete the discussion, go to the discussion overview screen, tap the button in the upper right corner and choose the Delete discussion option.
DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, öffnen Sie den Bildschirm Diskussionsübersicht auf, tippen Sie auf die Schaltfläche in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion löschen.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
overview | übersicht |
screen | bildschirm |
right | rechten |
corner | ecke |
tap | tippen |
option | option |
delete | löschen |
button | schaltfläche |
in | in |
and | und |
choose | wählen |
the | öffnen |
want to | möchten |
EN From landing pages and category pages to product detail pages and listings - thanks to intuitive user guidance, designing shop pages is easy
DE Von Landingpages über Kategorieseiten bis hin zu Produktdetailseiten und Listings – dank intuitiver Benutzerführung gelingt das Gestalten von Unternehmens- und Shopseiten leicht – ganz ohne Programmierkenntnis
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
designing | gestalten |
easy | leicht |
intuitive | intuitiver |
and | und |
to | zu |
EN Click on the pages you want to delete or use the buttons Even Pages and Odd Pages to quickly select even or odd pages
DE Klicken Sie auf die Seiten, die Sie löschen möchten, oder verwenden Sie die Schaltflächen gerade Seiten und ungerade Seiten, um schnell gerade oder ungerade Seiten auszuwählen
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
buttons | schaltflächen |
quickly | schnell |
click | klicken |
or | oder |
use | verwenden |
delete | löschen |
pages | seiten |
and | und |
to | gerade |
want to | möchten |
EN The difference between PAGES.ZIP and PAGES files is that PAGES.ZIP files were produced by older versions of Pages from the iWork suite released between 2003 and 2007
DE Der Unterschied zwischen PAGES.ZIP und PAGES Dateien ist, dass PAGES.ZIP Dateien von älteren Versionen von Pages aus der iWork Suite, welche zwischen 2003 und 2007 herausgebracht wurden, erstellt wurden
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
suite | suite |
zip | zip |
older | älteren |
iwork | iwork |
pages | pages |
files | dateien |
versions | versionen |
and | und |
difference | unterschied |
between | zwischen |
is | ist |
were | wurden |
that | dass |
from | aus |
EN From landing pages and category pages to product detail pages and listings - designing store pages is easy thanks to the intuitive user guidance
DE Von Landingpages über Kategorieseiten bis hin zu Produktdetailseiten und Listings – dank intuitiver Benutzerführung gelingt das Gestalten von Unternehmens- und Shopseiten ganz leicht ohne Programmierkenntnis
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
designing | gestalten |
easy | leicht |
intuitive | intuitiver |
and | und |
to | zu |
EN Tip: To learn more about other types of pages you can add to your site, like blog pages or store pages, visit Adding pages to your navigation.
DE Tipp: Um mehr über andere Arten von Seiten zu erfahren, die du deiner Website hinzufügen kannst, wie Blog-Seiten oder Shop-Seiten, besuche Hinzufügen von Seiten zu deiner Navigation.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
tip | tipp |
types | arten |
store | shop |
visit | besuche |
navigation | navigation |
other | andere |
blog | blog |
or | oder |
learn | erfahren |
pages | seiten |
to | zu |
more | mehr |
site | website |
you can | kannst |
like | wie |
you | du |
of | von |
EN Portfolio pages include a portfolio section that creates a unique layout out of sub-pages. Portfolio sub-pages are made up of block and gallery sections like any layout page. To learn more, visit Portfolio pages.
DE Portfolio-Seiten enthalten einen Portfolio-Abschnitt, der aus Unterseiten ein einzigartiges Layout erstellt. Portfolio-Unterseiten bestehen wie jede Layout-Seite aus Block- und Galerie-Abschnitten. Um mehr zu erfahren, gehe zu Portfolio-Seiten.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
portfolio | portfolio |
layout | layout |
block | block |
gallery | galerie |
pages | seiten |
page | seite |
are | bestehen |
a | einzigartiges |
section | abschnitt |
to | zu |
more | mehr |
up | um |
of | der |
like | wie |
EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.
DE Du kannst Inhalte zwischen Blog-Seiten, Events-Seiten, Shop-Seiten und Videoseiten verschieben.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
content | inhalte |
between | zwischen |
blog | blog |
pages | seiten |
events | events |
store | shop |
move | verschieben |
and | und |
you can | kannst |
you | du |
EN Note: Collection pages, like blog pages, store pages, and portfolio pages, can be set as your home page, but not individual collection items, like blog posts, products, or portfolio subpages
DE Hinweis: Sammlungs-Seiten wie Blog-Seiten, Shop-Seiten und Portfolio-Seiten können als deine Startseite festgelegt werden, aber nicht einzelne Sammlungsinhalte wie Blogeinträge, Produkte oder Portfolio-Unterseiten
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
blog | blog |
store | shop |
portfolio | portfolio |
subpages | unterseiten |
set | festgelegt |
collection items | sammlungsinhalte |
blog posts | blogeinträge |
and | und |
products | produkte |
home page | startseite |
pages | seiten |
or | oder |
can | können |
as | als |
like | wie |
but | aber |
individual | einzelne |
be | werden |
note | hinweis |
EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.
DE Wenn du eine Sammlungs-Seite wie Blog-Seiten, Events-Seiten, Portfolio-Seiten oder Shop-Seiten mit einem Passwort schützt, werden dadurch auch die einzelnen Sammlungsinhalte der Seite mit einem Passwort geschützt.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
blog | blog |
events | events |
portfolio | portfolio |
store | shop |
password | passwort |
collection items | sammlungsinhalte |
or | oder |
collection | mit |
pages | seiten |
page | seite |
also | auch |
protects | schützt |
as | dadurch |
you | du |
when | wenn |
the | einzelnen |
EN System pages and password protected pages are not indexed. CMS Membership restricted pages will only display in hubspot content search for users that are signed in and have access to the pages.
DE Systemseiten und passwortgeschützte Seiten werden nicht indexiert. Seiten mit eingeschränkter CMS-Mitgliedschaft werden in der Hubspot-Inhaltssuche nur für Benutzer angezeigt, die angemeldet sind und Zugriff auf diese Seiten haben.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
indexed | indexiert |
cms | cms |
membership | mitgliedschaft |
display | angezeigt |
hubspot | hubspot |
access | zugriff |
users | benutzer |
in | in |
pages | seiten |
and | und |
not | nicht |
for | für |
only | nur |
are | sind |
EN 15:50 – 16:00 Conclusions and community discussion Feedback from the day's meeting and discussion about future meeting topics.
DE 15:50 – 16:00 Fazit und Abschlussdiskussion der Community Feedback zum Tag und Abstimmung über die Themen zukünftiger Treffen.
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
DE Aber auch für teamübergreifende Diskussionen zu allgemeinen Geschäftszielen, die die Quellcodeentwicklung betreffen, sind die Messaging-Tools außerordentlich wertvoll.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
messaging | messaging |
discussion | diskussionen |
invaluable | wertvoll |
tools | tools |
team | team |
source | die |
are | sind |
to | zu |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
DE „Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“
EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.
DE Vanilla Forums ist eine Open-Source Applikation ausgelegt für Diskussionsrunden. Seit dem Release von Vanilla Forums im Jahr 2006 wurde Vanilla Forums bereits über 500.000 eingesetzt.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
open | open |
source | source |
and | seit |
forum | forums |
was | wurde |
application | applikation |
is | ist |
initially | eine |
EN In our Deep Dive — an interactive discussion room — you can meet many of our speakers for Q&As after their sessions. Join via YouTube to comment and participate in the discussion.
DE In unserem interaktiven Diskussionsraum - dem Deep Dive - trefft ihr unsere Sprecher*innen im Anschluss an ihre Sessions zu Q&As. Über YouTube könnt ihr euch zuschalten, kommentieren und mitdiskutieren.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
interactive | interaktiven |
deep | deep |
dive | dive |
speakers | sprecher |
sessions | sessions |
q | q |
amp | amp |
youtube | youtube |
comment | kommentieren |
in the | im |
in | in |
can | könnt |
and | an |
to | zu |
our | unserem |
EN A review of the panel discussion at the DW Global Media Forum. The ensuing discussion illustrated mobile technologies empowers people to influence society.
DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
media | media |
mobile | mobiler |
people | menschen |
forum | forum |
technologies | technologien |
global | global |
of | die |
to | zu |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
DE Aber auch für teamübergreifende Diskussionen zu allgemeinen Geschäftszielen, die die Quellcodeentwicklung betreffen, sind die Messaging-Tools außerordentlich wertvoll.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
messaging | messaging |
discussion | diskussionen |
invaluable | wertvoll |
tools | tools |
team | team |
source | die |
are | sind |
to | zu |
EN - to view the discussion info: title, project, subscribers, creation date, the user who created this discussion,
DE - um die Diskussionsinformationen anzuzeigen: Titel, Projekt, Abonnenten, Erstellungsdatum, den Benutzer, der die Diskussion geöffnet hat,
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
project | projekt |
view | anzuzeigen |
creation date | erstellungsdatum |
subscribers | abonnenten |
user | benutzer |
the | geöffnet |
title | titel |
EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the upper right corner of the discussions list. To create a new discussion:
DE Wenn Sie über entsprechende Rechte zum Erstellen von Diskussionen verfügen, ist das Symbol in der oberen rechten Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen,
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
icon | symbol |
corner | ecke |
new | neue |
discussion | diskussion |
discussions | diskussionen |
corresponding | entsprechende |
rights | rechte |
in | in |
to | zu |
create | erstellen |
available | verfügbar |
if | wenn |
list | eine |
the | oberen |
you | sie |
EN To edit a discussion, open the Edit Discussion screen in one of the following ways:
DE Öffnen Sie zum Anpassen einiger Diskussionseinstellungen den Bildschirm Diskussion bearbeiten:
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
screen | bildschirm |
edit | bearbeiten |
a | einiger |
the | den |
EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion overview screen, make sure that the Comments section is activated and proceed in one of the following ways:
DE Um der Diskussion einen neuen Kommentar hinzuzufügen, öffnen Sie das Diskussionsübersichtsfenster, stellen Sie sicher, dass der Abschnitt Kommentare aktiviert ist, und
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
new | neuen |
discussion | diskussion |
adding | hinzuzufügen |
comment | kommentar |
activated | aktiviert |
section | abschnitt |
is | ist |
open | öffnen |
comments | und |
that | dass |
EN To view a certain discussion, you can tap the discussion name in the discussions list.
DE Um eine bestimmte Diskussion anzuzeigen, können Sie auf den Diskussionsnamen in der Diskussionsliste tippen.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
tap | tippen |
view | anzuzeigen |
discussion | diskussion |
in | in |
can | können |
certain | bestimmte |
list | eine |
the | den |
you | sie |
EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the bottom right corner of the discussions list. To create a new discussion:
DE Wenn Sie über die entsprechenden Rechte zum Erstellen einer Diskussion verfügen, ist das Symbol in der rechten unteren Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen:
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
corresponding | entsprechenden |
icon | symbol |
corner | ecke |
new | neue |
discussion | diskussion |
rights | rechte |
in | in |
to | zu |
create | erstellen |
available | verfügbar |
if | wenn |
list | die |
EN On the Edit discussion screen, change the necessary parameters specified when creating the discussion. When ready, tap the icon in the upper right corner.
DE Ändern Sie im Bildschirm Diskussion bearbeiten die erforderlichen Parameter, die beim Erstellen der Diskussion angegeben wurden. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
discussion | diskussion |
screen | bildschirm |
necessary | erforderlichen |
parameters | parameter |
specified | angegeben |
creating | erstellen |
icon | symbol |
right | rechten |
corner | ecke |
edit | bearbeiten |
tap | tippen |
in the | im |
in | in |
ready | fertig |
the | oberen |
when | wenn |
on | auf |
EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion Comments section screen and tap the Add comment... field at the bottom of the screen.
DE Um einen neuen Kommentar zur Diskussion hinzuzufügen, öffnen Sie den Unterabschnitt Kommentare im Fenster Diskussion und tippen Sie unten auf das Feld Kommentar hinzufügen....
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
new | neuen |
discussion | diskussion |
tap | tippen |
field | feld |
screen | fenster |
comment | kommentar |
open | öffnen |
comments | und |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
DE „Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“
EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.
DE Vanilla Forums ist eine Open-Source Applikation ausgelegt für Diskussionsrunden. Seit dem Release von Vanilla Forums im Jahr 2006 wurde Vanilla Forums bereits über 500.000 eingesetzt.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
open | open |
source | source |
and | seit |
forum | forums |
was | wurde |
application | applikation |
is | ist |
initially | eine |
EN In our Deep Dive — an interactive discussion room — you can meet many of our speakers for Q&As after their sessions. Join via YouTube to comment and participate in the discussion.
DE In unserem interaktiven Diskussionsraum - dem Deep Dive - trefft ihr unsere Sprecher*innen im Anschluss an ihre Sessions zu Q&As. Über YouTube könnt ihr euch zuschalten, kommentieren und mitdiskutieren.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
interactive | interaktiven |
deep | deep |
dive | dive |
speakers | sprecher |
sessions | sessions |
q | q |
amp | amp |
youtube | youtube |
comment | kommentieren |
in the | im |
in | in |
can | könnt |
and | an |
to | zu |
our | unserem |
EN A review of the panel discussion at the DW Global Media Forum. The ensuing discussion illustrated mobile technologies empowers people to influence society.
DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
media | media |
mobile | mobiler |
people | menschen |
forum | forum |
technologies | technologien |
global | global |
of | die |
to | zu |
EN Find out which pages of your website perform the best, and optimize them for target keywords. The checker analyzes your website’s landing pages and suggests already high-ranking pages you can optimize for particular keywords.
DE Finden Sie heraus, welche Seiten Ihrer Website am erfolgreichsten sind, und optimieren Sie sie für Ziel-Keywords. Der Checker analysiert die Landing-Pages Ihrer Website und schlägt Seiten zur Optimierung vor, die bereits hohe Ränge erreichen.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
keywords | keywords |
checker | checker |
find | finden |
website | website |
high | hohe |
can | erreichen |
pages | seiten |
and | und |
target | die |
for | für |
optimize | optimieren |
EN Add more power to your Confluence pages – embed your calendars on your pages or link events to spaces and pages.
DE Mache deine Confluence-Seiten noch aussagekräftiger, indem du Kalender einbettest oder Ereignisse verlinkst.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
calendars | kalender |
events | ereignisse |
your | deine |
or | oder |
EN Select the Pages icon from the left rail to open the Pages section of the app builder. This is where you can add, delete, and edit pages that are included in your application.
DE Wählen Sie das Symbol Seiten links aus, um den Abschnitt Seiten des App-Builders zu öffnen. Hier können Sie Seiten hinzufügen, löschen und bearbeiten, die in Ihrer Anwendung enthalten sind.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
icon | symbol |
add | hinzufügen |
delete | löschen |
edit | bearbeiten |
app | app |
in | in |
application | anwendung |
select | wählen |
pages | seiten |
to | zu |
section | abschnitt |
can | können |
and | und |
are | sind |
open | öffnen |
included | enthalten |
from | aus |
EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pages, you can control the following:
DE Die meisten Seiten zeigen nur die Seitenquelle an. Es sind jedoch weitere Einstellungen für Blattseiten verfügbar. Für Blattseiten haben Sie folgende Möglichkeiten:
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
display | zeigen |
settings | einstellungen |
page source | seitenquelle |
there | es |
the | folgende |
pages | seiten |
source | die |
only | nur |
however | jedoch |
available | verfügbar |
you | sie |
control | haben |
EN Quick view of your products for landing pages, category pages, and shop pages
DE Quickview für Deine Produkte bei Landingpages, Kategorie- und Shopseiten
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
category | kategorie |
landing pages | landingpages |
and | und |
products | produkte |
for | für |
your | deine |
EN Total pagesTotal pages gives the number of pages displayed; each time the Internet user changes pages within the site, an additional page is counted.
DE Total PagesDies ist die Zahl der angezeigten Seiten. Jedes Mal, wenn der Besucher auf eine andere Seite innerhalb der Website wechselt, kommt eine Seite hinzu.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
displayed | angezeigten |
user | besucher |
changes | wechselt |
total | total |
site | website |
page | seite |
pages | seiten |
is | ist |
within | innerhalb |
each | jedes |
time | mal |
number of | zahl |
EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.
DE Sie können mehrere Seiten auswählen, Seiten ganz einfach per Drag & Drop neu anordnen, aber Sie können hier auch Seiten hinzufügen oder löschen.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
select | auswählen |
drag | drag |
delete | löschen |
easily | einfach |
add | hinzufügen |
or | oder |
here | hier |
pages | seiten |
but | aber |
also | auch |
can | können |
multiple | mehrere |
you | sie |
drop | drop |
with | ganz |
EN Disabled pages, pages that have page passwords, or pages hidden from search in page settings
DE Deaktivierte Seiten, Seiten mit Seitenpasswörtern oder Seiten, die in den Seiteneinstellungen vor der Suche verborgen sind
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
hidden | verborgen |
search | suche |
or | oder |
pages | seiten |
in | in |
from | vor |
that | die |
EN Ajax (asynchronous JavaScript and XML) makes page loading appear quicker and more seamless when navigating from one page to another. This feature is most beneficial for content-heavy pages, like blog pages and gallery pages.
DE Ajax (asynchrones JavaScript und XML) ermöglicht ein schnelleres und flüssigeres Laden von Seiten, wenn man von einer Seite zur anderen navigiert. Diese Funktion ist besonders vorteilhaft für inhaltsreiche Seiten, wie Blog- und Galerie-Seiten.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
ajax | ajax |
asynchronous | asynchrones |
javascript | javascript |
xml | xml |
feature | funktion |
beneficial | vorteilhaft |
blog | blog |
gallery | galerie |
page | seite |
loading | laden |
another | anderen |
pages | seiten |
and | und |
for | für |
this | diese |
to | wenn |
is | ist |
from | von |
EN Your Website?s internal linking has a tremendous impact on the indexation of your web pages. Depending on how your pages link to each other, you are indicating Google which pages are of greater or lesser relevance.
DE Die interne Verlinkung Ihrer Website hat einen enormen Einfluss auf die Indexierung Ihrer Webseiten. Je nachdem, wie Ihre Seiten miteinander verlinkt sind, geben Sie Google an, welche Seiten von größerer oder geringerer Relevanz sind.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
impact | einfluss |
indexation | indexierung |
relevance | relevanz |
tremendous | enormen |
website | website |
linking | verlinkung |
or | oder |
internal | interne |
your | ihre |
pages | seiten |
are | sind |
web pages | webseiten |
has | hat |
of | von |
EN View snapshots of top 100 pages in the search engine results page. Compare how your ranked pages perform in relation to competitors’ pages.
DE Sieh dir Schnappschüsse der Top-100-Seiten auf der Ergebnisseite der Suchmaschine an. Vergleiche, wie deine gerankten Seiten im Verhältnis zu den Seiten der Konkurrenz abschneiden.
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
snapshots | schnappschüsse |
compare | vergleiche |
view | sieh |
results page | ergebnisseite |
competitors | konkurrenz |
in the | im |
relation | verhältnis |
top | top |
pages | seiten |
your | dir |
to | zu |
the | den |
of | der |
how | wie |
EN We also can?t render pages on the fly instead of caching them because rendering pages on the fly is where the most cost is (serving cached pages keeps costs down)
DE Außerdem können wir die Seiten nicht spontan rendern, anstatt sie im Cache zu speichern, da das spontane Rendern der Seiten die meisten Kosten verursacht (die Bereitstellung von Seiten im Cache hält die Kosten niedrig)
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
keeps | hält |
caching | cache |
can | können |
we | wir |
pages | seiten |
because | da |
costs | kosten |
rendering | rendern |
EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)
DE In Anerkennung Optionen festlegen "Mehrseitiges Dokument" - flag, und in das Feld für einen Bereich von Seiten angeben, die notwendigen Seiten, die durch Komma getrennt (oder eine Reihe von Seiten, die mit einem Bindestrich)
Ingliż | Ġermaniż |
---|---|
recognition | anerkennung |
necessary | notwendigen |
separated | getrennt |
comma | komma |
flag | flag |
document | dokument |
or | oder |
in | in |
options | optionen |
and | und |
field | feld |
pages | seiten |
specify | angeben |
with | mit |
for | für |
range | reihe |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet