EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Risk Reduction Conflict Sensitive Education Conflict Sensitivity Education Sector Planning Violence Recovery
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Risk Reduction Conflict Sensitive Education Conflict Sensitivity Education Sector Planning Violence Recovery
AR النزاع تحليل النزاعات تحويل النزاع تقليل خطر النزاع التعليم المُراعٍ لظروف النزاع حساسية النزاع تخطيط قطاع التعليم عنف التعافي
Alih huruf ạlnzạʿ tḥlyl ạlnzạʿạt tḥwyl ạlnzạʿ tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ ạltʿlym ạlmurạʿiⁿ lẓrwf ạlnzạʿ ḥsạsyẗ ạlnzạʿ tkẖṭyṭ qṭạʿ ạltʿlym ʿnf ạltʿạfy
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
conflict | النزاعات |
risk | خطر |
education | التعليم |
planning | تخطيط |
sector | قطاع |
violence | عنف |
recovery | التعافي |
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Sensitivity Conflict Risk Reduction Conflict Mitigation Conflict Sensitive Education Assessment Violence
AR النزاع تحليل النزاعات حساسية النزاع تقليل خطر النزاع التخفيف من حدة النزاع التعليم المُراعٍ لظروف النزاع التقييم عنف
Alih huruf ạlnzạʿ tḥlyl ạlnzạʿạt ḥsạsyẗ ạlnzạʿ tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ ạltkẖfyf mn ḥdẗ ạlnzạʿ ạltʿlym ạlmurạʿiⁿ lẓrwf ạlnzạʿ ạltqyym ʿnf
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
conflict | النزاعات |
risk | خطر |
education | التعليم |
assessment | التقييم |
violence | عنف |
EN Conflict mitigation approaches can be used for conflict prevention and interventions in conflict and post-conflict situations.
AR ويمكن استعمال منهجيات تخفيف حدة النزاع لمنع النزاعات وللتدخلات في أثناء النزاعات ولحالات ما بعد النزاع.
Alih huruf wymkn ạstʿmạl mnhjyạt tkẖfyf ḥdẗ ạlnzạʿ lmnʿ ạlnzạʿạt wlltdkẖlạt fy ạ̉tẖnạʾ ạlnzạʿạt wlḥạlạt mạ bʿd ạlnzạʿ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
can | ويمكن |
conflict | النزاعات |
for | أثناء |
EN Conflict risk reduction is the practice of reducing the risk of conflict through systematic analysis and management of the causal factors of conflict
AR تقليل خطر النزاع هو ممارسة تقليل خطر النزاع من خلال التحليل والإدارة المنهجيين للعوامل المسببة للنزاع
Alih huruf tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ hw mmạrsẗ tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ mn kẖlạl ạltḥlyl wạlạ̹dạrẗ ạlmnhjyyn llʿwạml ạlmsbbẗ llnzạʿ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
reducing | تقليل |
risk | خطر |
practice | ممارسة |
analysis | التحليل |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups | INEE
AR الأطفال المُشتركة مع القوات المسلحة والمجموعات المسلحة | INEE
Alih huruf ạlạ̉ṭfạl ạlmusẖtrkẗ mʿ ạlqwạt ạlmslḥẗ wạlmjmwʿạt ạlmslḥẗ | INEE
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
inee | inee |
children | الأطفال |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups
AR الأطفال المُشتركة مع القوات المسلحة والمجموعات المسلحة
Alih huruf ạlạ̉ṭfạl ạlmusẖtrkẗ mʿ ạlqwạt ạlmslḥẗ wạlmjmwʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الأطفال |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
EN Webinar | Handover Protocols for the Transfer of Children Associated with Armed Forces and Armed Groups, Including CAAFAG in Detention
AR ندوة عبر الإنترنت: مقدمة حول إصدار العام 2019 من المعايير الدنيا لحماية الطفل في العمل الإنساني (باللغة العربية)
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: mqdmẗ ḥwl ạ̹ṣdạr ạlʿạm 2019 mn ạlmʿạyyr ạldnyạ lḥmạyẗ ạlṭfl fy ạlʿml ạlạ̹nsạny (bạllgẖẗ ạlʿrbyẗ)
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN Virtual Launch | Children Associated with Armed Forces and Armed Groups Programme Development Toolkit
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
and | عبر |
EN Webinar | Handover Protocols for the Transfer of Children Associated with Armed Forces and Armed Groups, Including CAAFAG in Detention
AR ندوة عبر الإنترنت: مقدمة حول إصدار العام 2019 من المعايير الدنيا لحماية الطفل في العمل الإنساني (باللغة العربية)
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: mqdmẗ ḥwl ạ̹ṣdạr ạlʿạm 2019 mn ạlmʿạyyr ạldnyạ lḥmạyẗ ạlṭfl fy ạlʿml ạlạ̹nsạny (bạllgẖẗ ạlʿrbyẗ)
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN Virtual Launch | Children Associated with Armed Forces and Armed Groups Programme Development Toolkit
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
and | عبر |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups
AR فرقة العمل المعنية بالأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة والجماعات المسلحة
Alih huruf frqẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bạlạ̉ṭfạl ạlmrtbṭyn bạlqwạt ạlmslḥẗ wạljmạʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
armed | المسلحة |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups
AR فرقة العمل المعنية بالأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة والجماعات المسلحة
Alih huruf frqẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bạlạ̉ṭfạl ạlmrtbṭyn bạlqwạt ạlmslḥẗ wạljmạʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
armed | المسلحة |
EN armed conflict | Voices of Youth
AR الصراع المسلح | أصوات الشباب
Alih huruf ạlṣrạʿ ạlmslḥ | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
conflict | الصراع |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
EN The Free Syrian Army and Armed Kurdish Parties: Perpetual Conflict or Episodic Tension?
AR ?الجيش الحر? والأحزاب الكردية المسلحة: صراع دائم? أم توترعرضي؟
Alih huruf ?ạljysẖ ạlḥr? wạlạ̉ḥzạb ạlkrdyẗ ạlmslḥẗ: ṣrạʿ dạỷm? ạ̉m twtrʿrḍy?
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
army | الجيش |
free | الحر |
armed | المسلحة |
EN Two men brought together by their passion for football have taken opposing sides in the armed conflict. Mustapha al-Jalal (Kfar Nabel ?...
AR حين ضاقت السبل بأمل (20 عاماً) خلال رحلة البحث عن عمل، لم تجد امامها سوى الانضمام لعصابة تقوم بأعمال النهب والسرقة. وهي عصابات نشطت...
Alih huruf ḥyn ḍạqt ạlsbl bạ̉ml (20 ʿạmạaⁿ) kẖlạl rḥlẗ ạlbḥtẖ ʿn ʿml, lm tjd ạmạmhạ swy̱ ạlạnḍmạm lʿṣạbẗ tqwm bạ̉ʿmạl ạlnhb wạlsrqẗ. why ʿṣạbạt nsẖṭt...
EN News Europe and Central Asia Armed Conflict
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
news | الأخبار |
EN The Free Syrian Army and Armed Kurdish Parties: Perpetual Conflict or Episodic Tension?
AR ?الجيش الحر? والأحزاب الكردية المسلحة: صراع دائم? أم توترعرضي؟
Alih huruf ?ạljysẖ ạlḥr? wạlạ̉ḥzạb ạlkrdyẗ ạlmslḥẗ: ṣrạʿ dạỷm? ạ̉m twtrʿrḍy?
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
army | الجيش |
free | الحر |
armed | المسلحة |
EN Two men brought together by their passion for football have taken opposing sides in the armed conflict. Mustapha al-Jalal (Kfar Nabel ?...
AR حين ضاقت السبل بأمل (20 عاماً) خلال رحلة البحث عن عمل، لم تجد امامها سوى الانضمام لعصابة تقوم بأعمال النهب والسرقة. وهي عصابات نشطت...
Alih huruf ḥyn ḍạqt ạlsbl bạ̉ml (20 ʿạmạaⁿ) kẖlạl rḥlẗ ạlbḥtẖ ʿn ʿml, lm tjd ạmạmhạ swy̱ ạlạnḍmạm lʿṣạbẗ tqwm bạ̉ʿmạl ạlnhb wạlsrqẗ. why ʿṣạbạt nsẖṭt...
EN Armed conflict and violence in Democratic Republic of the Congo
AR الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر
Alih huruf ạlḥrkẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
the | الأحمر |
EN Six Months of Armed Conflict in Ukraine - The response of the Red Cross Red Crescent Movement
AR أنشطة اللجنة الدولية للصليب الأحمر في سورية - نصف السنة الأول من 2022
Alih huruf ạ̉nsẖṭẗ ạlljnẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr fy swryẗ - nṣf ạlsnẗ ạlạ̉wl mn 2022
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
red | الأحمر |
in | الأول |
EN Together the world agreed that even during armed conflict there remain limits as to what we - as nations, communities, brothers and sisters - can do to each other
AR اتفق العالم على أنه حتى في النزاعات المسلحة تظل هناك قيود مفروضة على ما نستطيع - كأمم ومجتمعات وأخوة وأخوات - فعله تجاه بعضنا بعضًا
Alih huruf ạtfq ạlʿạlm ʿly̱ ạ̉nh ḥty̱ fy ạlnzạʿạt ạlmslḥẗ tẓl hnạk qywd mfrwḍẗ ʿly̱ mạ nstṭyʿ - kạ̉mm wmjtmʿạt wạ̉kẖwẗ wạ̉kẖwạt - fʿlh tjạh bʿḍnạ bʿḍaⁿạ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
world | العالم |
conflict | النزاعات |
armed | المسلحة |
remain | تظل |
to | حتى |
EN The 1949 Conventions were the first treaties to prohibit rape and other forms of sexual violence in armed conflict
AR إن الاتفاقيات المبرمة في عام 1949 كانت المعاهدات الأولى التي تحظر الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في النزاعات المسلحة
Alih huruf ạ̹n ạlạtfạqyạt ạlmbrmẗ fy ʿạm 1949 kạnt ạlmʿạhdạt ạlạ̉wly̱ ạlty tḥẓr ạlạgẖtṣạb wgẖyrh mn ạ̉sẖkạl ạlʿnf ạljnsy fy ạlnzạʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
rape | الاغتصاب |
forms | أشكال |
violence | العنف |
sexual | الجنسي |
conflict | النزاعات |
armed | المسلحة |
were | كانت |
EN A conflict analysis is the critical first step in delivering conflict sensitive education programming
AR يُعتبر تحليل النزاع الخطوة الجوهرية الأولى في وضع برامج التعليم التي تراعي ظروف النزاع
Alih huruf yuʿtbr tḥlyl ạlnzạʿ ạlkẖṭwẗ ạljwhryẗ ạlạ̉wly̱ fy wḍʿ brạmj ạltʿlym ạlty trạʿy ẓrwf ạlnzạʿ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
step | الخطوة |
education | التعليم |
in | وضع |
EN Conflict Analysis Conflict Sensitive Education Curriculum Standard Cross-cutting Issues
AR تحليل النزاعات التعليم المُراعٍ لظروف النزاع المنهج الدراسي المعيار مسائل جامعة
Alih huruf tḥlyl ạlnzạʿạt ạltʿlym ạlmurạʿiⁿ lẓrwf ạlnzạʿ ạlmnhj ạldrạsy ạlmʿyạr msạỷl jạmʿẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
conflict | النزاعات |
education | التعليم |
standard | المعيار |
EN When this type of conflict exists, it is essential to seek Trilha Gold Legal advice to understand how to properly resolve this conflict.
AR عند وجود هذا النوع من التعارض، من الضروري طلب المشورة القانونية من تريليا جولد لفهم كيفية حل هذا التعارض بشكل صحيح.
Alih huruf ʿnd wjwd hdẖạ ạlnwʿ mn ạltʿạrḍ, mn ạlḍrwry ṭlb ạlmsẖwrẗ ạlqạnwnyẗ mn trylyạ jwld lfhm kyfyẗ ḥl hdẖạ ạltʿạrḍ bsẖkl ṣḥyḥ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
type | النوع |
advice | المشورة |
legal | القانونية |
gold | جولد |
properly | صحيح |
is | وجود |
how | كيفية |
understand | لفهم |
this | هذا |
when | عند |
EN Nagorno-Karabakh conflict - The long-standing conflict has inflicted suffering and loss on people since the 1990s
AR نزاع ناغورنو-كاراباخ - تسبب النزاع الطويل الأمد في معاناة الناس ونجم عنه خسائر منذ التسعينيات.
Alih huruf nzạʿ nạgẖwrnw-kạrạbạkẖ - tsbb ạlnzạʿ ạlṭwyl ạlạ̉md fy mʿạnạẗ ạlnạs wnjm ʿnh kẖsạỷr mndẖ ạltsʿynyạt.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
people | الناس |
long | الطويل |
since | منذ |
EN The year was marked by harsh crackdowns on human rights defenders and people perceived to be dissidents, as well as the systematic repression of ethnic minorities
AR اتسمت السنة بحملات قمع قاسية ضد المدافعين عن حقوق الإنسان والأشخاص الذين يُتصوّر بأنهم معارضون، علاوة على القمع الممنهج للأقليات العرقية
Alih huruf ạtsmt ạlsnẗ bḥmlạt qmʿ qạsyẗ ḍd ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn wạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn yutṣw̃r bạ̉nhm mʿạrḍwn, ʿlạwẗ ʿly̱ ạlqmʿ ạlmmnhj llạ̉qlyạt ạlʿrqyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
year | السنة |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
people | والأشخاص |
to | العرقية |
the | الذين |
EN These numbers vary among ethnic groups. Ask your doctor about a healthy waist measurement for you.
AR تختلف هذه الأرقام باختلاف المجموعات العرقية. اسأل الطبيب عن مقياس خصرك الملائم لصحتك.
Alih huruf tkẖtlf hdẖh ạlạ̉rqạm bạkẖtlạf ạlmjmwʿạt ạlʿrqyẗ. ạsạ̉l ạlṭbyb ʿn mqyạs kẖṣrk ạlmlạỷm lṣḥtk.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
vary | تختلف |
numbers | الأرقام |
groups | المجموعات |
ask | اسأل |
doctor | الطبيب |
these | هذه |
EN People of Northern European descent are more prone to hereditary hemochromatosis than are people of other ethnic backgrounds
AR الأشخاص الذين ينحدرون من أصول أوروبية شمالية هم الأكثر عرضة للإصابة بداء ترسب الأصبغة الدموية الوراثي مقارنةً بالأصول العرقية الأخرى
Alih huruf ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ynḥdrwn mn ạ̉ṣwl ạ̉wrwbyẗ sẖmạlyẗ hm ạlạ̉ktẖr ʿrḍẗ llạ̹ṣạbẗ bdạʾ trsb ạlạ̉ṣbgẖẗ ạldmwyẗ ạlwrạtẖy mqạrnẗaⁿ bạlạ̉ṣwl ạlʿrqyẗ ạlạ̉kẖry̱
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
european | أوروبية |
to | العرقية |
people | الأشخاص |
other | الأخرى |
of | الأكثر |
EN Peak bone mass is partly inherited and varies also by ethnic group
AR تتحكم العوامل الوراثية في ذروة كتلة العظام إلى حدٍّ ما، وتختلف أيضًا باختلاف كل مجموعة عرقية
Alih huruf ttḥkm ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ fy dẖrwẗ ktlẗ ạlʿẓạm ạ̹ly̱ ḥdiⁿ̃ mạ, wtkẖtlf ạ̉yḍaⁿạ bạkẖtlạf kl mjmwʿẗ ʿrqyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
mass | كتلة |
bone | العظام |
group | مجموعة |
and | إلى |
EN Women, as well as ethnic and religious minorities, faced entrenched discrimination as well as violence
AR وواجهت النساء والفتيات، وكذلك الأقليات العِرقية والدينية، تمييزاً مجحفاً شديداً، فضلاً عن العنف
Alih huruf wwạjht ạlnsạʾ wạlftyạt, wkdẖlk ạlạ̉qlyạt ạlʿirqyẗ wạldynyẗ, tmyyzạaⁿ mjḥfạaⁿ sẖdydạaⁿ, fḍlạaⁿ ʿn ạlʿnf
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
women | النساء |
violence | العنف |
and | وكذلك |
EN Members of ethnic minorities struggled to access adequate health care and other essential services
AR وسعى أفراد الأقليات العرقية جاهدين للحصول على قدر واف من الرعاية الصحية وغيرها من الخدمات الضرورية
Alih huruf wsʿy̱ ạ̉frạd ạlạ̉qlyạt ạlʿrqyẗ jạhdyn llḥṣwl ʿly̱ qdr wạf mn ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ wgẖyrhạ mn ạlkẖdmạt ạlḍrwryẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
members | أفراد |
health | الصحية |
other | وغيرها |
care | الرعاية |
services | الخدمات |
to | العرقية |
of | على |
EN The Netherlands: Decision to allow continued use of ethnic profiling “throws international human rights law out of the window”
AR هولندا: ضعوا حداً لتجارب المراقبة الجماعية الخطيرة التي تمارسها الشرطة
Alih huruf hwlndạ: ḍʿwạ ḥdạaⁿ ltjạrb ạlmrạqbẗ ạljmạʿyẗ ạlkẖṭyrẗ ạlty tmạrshạ ạlsẖrṭẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
netherlands | هولندا |
the | التي |
EN Chinese law defines “terrorism” and “extremism” in an overly broad and vague manner, and has been used to crack down on Uyghurs and other ethnic minorities.
AR يُعرِّف القانون الصيني ?الإرهاب? و?التطرف? بطريقة فضفاضة وغامضة للغاية، وقد استُخدم لقمع الأويغور والأقليات العرقية الأخرى.
Alih huruf yuʿrĩf ạlqạnwn ạlṣyny ?ạlạ̹rhạb? w?ạltṭrf? bṭryqẗ fḍfạḍẗ wgẖạmḍẗ llgẖạyẗ, wqd ạstukẖdm lqmʿ ạlạ̉wygẖwr wạlạ̉qlyạt ạlʿrqyẗ ạlạ̉kẖry̱.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
law | القانون |
terrorism | الإرهاب |
and | و |
been | وقد |
to | العرقية |
other | الأخرى |
EN With over 120 ethnic groups, as well as strong European and Asian influences, Tanzania delights with its diverse and exotic cuisine
AR مع أكثر من 120 مجموعة عرقية ، بالإضافة إلى التأثيرات الأوروبية والآسيوية القوية ، تسعد تنزانيا بمأكولاتها المتنوعة والغريبة
Alih huruf mʿ ạ̉ktẖr mn 120 mjmwʿẗ ʿrqyẗ , bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ ạltạ̉tẖyrạt ạlạ̉wrwbyẗ wạlậsywyẗ ạlqwyẗ , tsʿd tnzạnyạ bmạ̉kwlạthạ ạlmtnwʿẗ wạlgẖrybẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
european | الأوروبية |
tanzania | تنزانيا |
diverse | المتنوعة |
and | إلى |
with | مجموعة |
over | أكثر |
EN Anyone who takes opioids is at risk of becoming addicted, regardless of age, social status or ethnic background.
AR فأي شخص يتعاطى المواد الأفيونية عرضة لخطر أن يصبح مدمنًا، بغض النظر عن عمره، أو حالته الاجتماعية، أو خلفيته العرقية.
Alih huruf fạ̉y sẖkẖṣ ytʿạṭy̱ ạlmwạd ạlạ̉fywnyẗ ʿrḍẗ lkẖṭr ạ̉n yṣbḥ mdmnaⁿạ, bgẖḍ ạlnẓr ʿn ʿmrh, ạ̉w ḥạlth ạlạjtmạʿyẗ, ạ̉w kẖlfyth ạlʿrqyẗ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
is | يصبح |
social | الاجتماعية |
risk | لخطر |
anyone | شخص |
EN Anyone can develop epilepsy. Epilepsy affects both males and females of all races, ethnic backgrounds and ages.
AR يمكن أن يُصاب أي شخص بالصرع. فيصيب الصرع الذكور والإناث من جميع الأعراق والخلفيات والأعمار.
Alih huruf ymkn ạ̉n yuṣạb ạ̉y sẖkẖṣ bạlṣrʿ. fyṣyb ạlṣrʿ ạldẖkwr wạlạ̹nạtẖ mn jmyʿ ạlạ̉ʿrạq wạlkẖlfyạt wạlạ̉ʿmạr.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
can | يمكن |
epilepsy | الصرع |
anyone | شخص |
all | جميع |
EN We welcome women of all sexualities, religions, socioeconomic statuses, racial and ethnic backgrounds, and ages.
AR نرحب بالنساء من جميع الجنسيات والأديان والأوضاع الاجتماعية والاقتصادية والخلفيات العرقية والإثنية والأعمار.
Alih huruf nrḥb bạlnsạʾ mn jmyʿ ạljnsyạt wạlạ̉dyạn wạlạ̉wḍạʿ ạlạjtmạʿyẗ wạlạqtṣạdyẗ wạlkẖlfyạt ạlʿrqyẗ wạlạ̹tẖnyẗ wạlạ̉ʿmạr.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
welcome | نرحب |
all | جميع |
EN How would you describe your race and ethnic background?
AR كيف تصف عرقك وخلفيتك العرقية؟
Alih huruf kyf tṣf ʿrqk wkẖlfytk ạlʿrqyẗ?
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
how | كيف |
EN Anyone can develop epilepsy. Epilepsy affects both males and females of all races, ethnic backgrounds and ages.
AR يمكن أن يُصاب أي شخص بالصرع. فيصيب الصرع الذكور والإناث من جميع الأعراق والخلفيات والأعمار.
Alih huruf ymkn ạ̉n yuṣạb ạ̉y sẖkẖṣ bạlṣrʿ. fyṣyb ạlṣrʿ ạldẖkwr wạlạ̹nạtẖ mn jmyʿ ạlạ̉ʿrạq wạlkẖlfyạt wạlạ̉ʿmạr.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
can | يمكن |
epilepsy | الصرع |
anyone | شخص |
all | جميع |
EN The year was marked by harsh crackdowns on human rights defenders and people perceived to be dissidents, as well as the systematic repression of ethnic minorities
AR اتسمت السنة بحملات قمع قاسية ضد المدافعين عن حقوق الإنسان والأشخاص الذين يُتصوّر بأنهم معارضون، علاوة على القمع الممنهج للأقليات العرقية
Alih huruf ạtsmt ạlsnẗ bḥmlạt qmʿ qạsyẗ ḍd ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn wạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn yutṣw̃r bạ̉nhm mʿạrḍwn, ʿlạwẗ ʿly̱ ạlqmʿ ạlmmnhj llạ̉qlyạt ạlʿrqyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
year | السنة |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
people | والأشخاص |
to | العرقية |
the | الذين |
EN Anyone who takes opioids is at risk of becoming addicted, regardless of age, social status or ethnic background.
AR فأي شخص يتعاطى المواد الأفيونية عرضة لخطر أن يصبح مدمنًا، بغض النظر عن عمره، أو حالته الاجتماعية، أو خلفيته العرقية.
Alih huruf fạ̉y sẖkẖṣ ytʿạṭy̱ ạlmwạd ạlạ̉fywnyẗ ʿrḍẗ lkẖṭr ạ̉n yṣbḥ mdmnaⁿạ, bgẖḍ ạlnẓr ʿn ʿmrh, ạ̉w ḥạlth ạlạjtmạʿyẗ, ạ̉w kẖlfyth ạlʿrqyẗ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
is | يصبح |
social | الاجتماعية |
risk | لخطر |
anyone | شخص |
EN Ethiopia: “We will erase you from this land”: Crimes against humanity and ethnic cleansing in Ethiopia’s western region
AR أسئلة وأجوبة: نظام الفصل العنصري (أبارتهايد) الإسرائيلي ضد الفلسطينيين نظامٌ قاسٍ يقوم على الهيمنة وجريمة ضد الإنسانية
Alih huruf ạ̉sỷlẗ wạ̉jwbẗ: nẓạm ạlfṣl ạlʿnṣry (ạ̉bạrthạyd) ạlạ̹srạỷyly ḍd ạlflsṭynyyn nẓạmuⁿ qạsiⁿ yqwm ʿly̱ ạlhymnẗ wjrymẗ ḍd ạlạ̹nsạnyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
humanity | الإنسانية |
in | على |
EN ‘We Will Erase You From This Land’: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing in Ethiopia’s Western Tigray Zone
AR نظام الفصل العنصري (أبارتهايد) الإسرائيلي ضد الفلسطينيين نظامٌ قاسٍ يقوم على الهيمنة وجريمة ضد الإنسانية: ملخص*
Alih huruf nẓạm ạlfṣl ạlʿnṣry (ạ̉bạrthạyd) ạlạ̹srạỷyly ḍd ạlflsṭynyyn nẓạmuⁿ qạsiⁿ yqwm ʿly̱ ạlhymnẗ wjrymẗ ḍd ạlạ̹nsạnyẗ: mlkẖṣ*
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
humanity | الإنسانية |
in | على |
EN Such sectarian violence also has an ethnic dimension, since Afghanistan’s Shia population primarily hail from the Hazara community.
AR ولهذا العنف الطائفي بعدٌ عرقي كذلك، إذ ينحدر السكان الشيعة في أفغانستان بمعظمهم من عرقية الهزارة.
Alih huruf wlhdẖạ ạlʿnf ạlṭạỷfy bʿduⁿ ʿrqy kdẖlk, ạ̹dẖ ynḥdr ạlskạn ạlsẖyʿẗ fy ạ̉fgẖạnstạn bmʿẓmhm mn ʿrqyẗ ạlhzạrẗ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
violence | العنف |
population | السكان |
also | كذلك |
from | بعد |
EN Young people everywhere think that people should be treated equally, irrespective of gender, racial, ethnic, and religious backgrounds
AR يعلق جيل الشباب في جميع البلدان أهمية كبيرة على المساواة، بغض النظر عن الجنس والدين والأصل العرقي
Alih huruf yʿlq jyl ạlsẖbạb fy jmyʿ ạlbldạn ạ̉hmyẗ kbyrẗ ʿly̱ ạlmsạwạẗ, bgẖḍ ạlnẓr ʿn ạljns wạldyn wạlạ̉ṣl ạlʿrqy
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
young | الشباب |
gender | الجنس |
of | على |
that | جميع |
EN Since at least March 2017, the PRC has conducted a campaign of repression against Uyghurs, who are predominantly Muslim, and members of other ethnic and religious minority groups in Xinjiang.
AR تُعدّ المذكرة الاستشارية الجديدة تحديثا للنسخة الأصلية التي أصدرتها الحكومة الأميركية في الأول من تموز/يوليو 2020.
Alih huruf tuʿd̃ ạlmdẖkrẗ ạlạstsẖạryẗ ạljdydẗ tḥdytẖạ llnskẖẗ ạlạ̉ṣlyẗ ạlty ạ̉ṣdrthạ ạlḥkwmẗ ạlạ̉myrkyẗ fy ạlạ̉wl mn tmwz/ywlyw 2020.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
in | الأول |
the | التي |
EN All parties, including armed groups, must ensure that humanitarian organizations and aid supplies have sustained and safe access to the affected areas.”
AR يجب على جميع الأطراف، بما في ذلك الجماعات المسلحة، ضمان وصول المنظمات الإنسانية وإمدادات المعونة بشكل مستدام وآمن إلى المناطق المتضررة".
Alih huruf yjb ʿly̱ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf, bmạ fy dẖlk ạljmạʿạt ạlmslḥẗ, ḍmạn wṣwl ạlmnẓmạt ạlạ̹nsạnyẗ wạ̹mdạdạt ạlmʿwnẗ bsẖkl mstdạm wậmn ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlmtḍrrẗ".
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
parties | الأطراف |
including | بما |
armed | المسلحة |
access | وصول |
organizations | المنظمات |
humanitarian | الإنسانية |
affected | المتضررة |
areas | المناطق |
ensure | ضمان |
must | يجب |
all | جميع |
to | إلى |
EN Niger: Increasing number of children killed and recruited by armed groups in Sahel’s tri-border area – new report
AR 2019: في عالم محفوف بالمخاطر، نشطاء حقوق الإنسان ظلوا يكسبون المعركة تلو المعركة طوال العام
Alih huruf 2019: fy ʿạlm mḥfwf bạlmkẖạṭr, nsẖṭạʾ ḥqwq ạlạ̹nsạn ẓlwạ yksbwn ạlmʿrkẗ tlw ạlmʿrkẗ ṭwạl ạlʿạm
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
by | طوال |
EN Sahel: Amnesty identifies Serbian weapons in stockpiles of brutal armed groups
AR 2019: في عالم محفوف بالمخاطر، نشطاء حقوق الإنسان ظلوا يكسبون المعركة تلو المعركة طوال العام
Alih huruf 2019: fy ʿạlm mḥfwf bạlmkẖạṭr, nsẖṭạʾ ḥqwq ạlạ̹nsạn ẓlwạ yksbwn ạlmʿrkẗ tlw ạlmʿrkẗ ṭwạl ạlʿạm
Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan