EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Risk Reduction Conflict Sensitive Education Conflict Sensitivity Education Sector Planning Violence Recovery
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Risk Reduction Conflict Sensitive Education Conflict Sensitivity Education Sector Planning Violence Recovery
AR النزاع تحليل النزاعات تحويل النزاع تقليل خطر النزاع التعليم المُراعٍ لظروف النزاع حساسية النزاع تخطيط قطاع التعليم عنف التعافي
Alih huruf ạlnzạʿ tḥlyl ạlnzạʿạt tḥwyl ạlnzạʿ tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ ạltʿlym ạlmurạʿiⁿ lẓrwf ạlnzạʿ ḥsạsyẗ ạlnzạʿ tkẖṭyṭ qṭạʿ ạltʿlym ʿnf ạltʿạfy
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
conflict | النزاعات |
risk | خطر |
education | التعليم |
planning | تخطيط |
sector | قطاع |
violence | عنف |
recovery | التعافي |
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Sensitivity Conflict Risk Reduction Conflict Mitigation Conflict Sensitive Education Assessment Violence
AR النزاع تحليل النزاعات حساسية النزاع تقليل خطر النزاع التخفيف من حدة النزاع التعليم المُراعٍ لظروف النزاع التقييم عنف
Alih huruf ạlnzạʿ tḥlyl ạlnzạʿạt ḥsạsyẗ ạlnzạʿ tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ ạltkẖfyf mn ḥdẗ ạlnzạʿ ạltʿlym ạlmurạʿiⁿ lẓrwf ạlnzạʿ ạltqyym ʿnf
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
conflict | النزاعات |
risk | خطر |
education | التعليم |
assessment | التقييم |
violence | عنف |
EN Conflict mitigation approaches can be used for conflict prevention and interventions in conflict and post-conflict situations.
AR ويمكن استعمال منهجيات تخفيف حدة النزاع لمنع النزاعات وللتدخلات في أثناء النزاعات ولحالات ما بعد النزاع.
Alih huruf wymkn ạstʿmạl mnhjyạt tkẖfyf ḥdẗ ạlnzạʿ lmnʿ ạlnzạʿạt wlltdkẖlạt fy ạ̉tẖnạʾ ạlnzạʿạt wlḥạlạt mạ bʿd ạlnzạʿ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
can | ويمكن |
conflict | النزاعات |
for | أثناء |
EN Conflict risk reduction is the practice of reducing the risk of conflict through systematic analysis and management of the causal factors of conflict
AR تقليل خطر النزاع هو ممارسة تقليل خطر النزاع من خلال التحليل والإدارة المنهجيين للعوامل المسببة للنزاع
Alih huruf tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ hw mmạrsẗ tqlyl kẖṭr ạlnzạʿ mn kẖlạl ạltḥlyl wạlạ̹dạrẗ ạlmnhjyyn llʿwạml ạlmsbbẗ llnzạʿ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
reducing | تقليل |
risk | خطر |
practice | ممارسة |
analysis | التحليل |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups | INEE
AR الأطفال المُشتركة مع القوات المسلحة والمجموعات المسلحة | INEE
Alih huruf ạlạ̉ṭfạl ạlmusẖtrkẗ mʿ ạlqwạt ạlmslḥẗ wạlmjmwʿạt ạlmslḥẗ | INEE
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
inee | inee |
children | الأطفال |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups
AR الأطفال المُشتركة مع القوات المسلحة والمجموعات المسلحة
Alih huruf ạlạ̉ṭfạl ạlmusẖtrkẗ mʿ ạlqwạt ạlmslḥẗ wạlmjmwʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الأطفال |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
EN Webinar | Handover Protocols for the Transfer of Children Associated with Armed Forces and Armed Groups, Including CAAFAG in Detention
AR ندوة عبر الإنترنت: مقدمة حول إصدار العام 2019 من المعايير الدنيا لحماية الطفل في العمل الإنساني (باللغة العربية)
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: mqdmẗ ḥwl ạ̹ṣdạr ạlʿạm 2019 mn ạlmʿạyyr ạldnyạ lḥmạyẗ ạlṭfl fy ạlʿml ạlạ̹nsạny (bạllgẖẗ ạlʿrbyẗ)
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN Virtual Launch | Children Associated with Armed Forces and Armed Groups Programme Development Toolkit
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
and | عبر |
EN Webinar | Handover Protocols for the Transfer of Children Associated with Armed Forces and Armed Groups, Including CAAFAG in Detention
AR ندوة عبر الإنترنت: مقدمة حول إصدار العام 2019 من المعايير الدنيا لحماية الطفل في العمل الإنساني (باللغة العربية)
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: mqdmẗ ḥwl ạ̹ṣdạr ạlʿạm 2019 mn ạlmʿạyyr ạldnyạ lḥmạyẗ ạlṭfl fy ạlʿml ạlạ̹nsạny (bạllgẖẗ ạlʿrbyẗ)
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN Virtual Launch | Children Associated with Armed Forces and Armed Groups Programme Development Toolkit
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
and | عبر |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups
AR فرقة العمل المعنية بالأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة والجماعات المسلحة
Alih huruf frqẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bạlạ̉ṭfạl ạlmrtbṭyn bạlqwạt ạlmslḥẗ wạljmạʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
armed | المسلحة |
EN Children Associated with Armed Forces and Armed Groups
AR فرقة العمل المعنية بالأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة والجماعات المسلحة
Alih huruf frqẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bạlạ̉ṭfạl ạlmrtbṭyn bạlqwạt ạlmslḥẗ wạljmạʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
armed | المسلحة |
EN armed conflict | Voices of Youth
AR الصراع المسلح | أصوات الشباب
Alih huruf ạlṣrạʿ ạlmslḥ | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
conflict | الصراع |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
EN The Free Syrian Army and Armed Kurdish Parties: Perpetual Conflict or Episodic Tension?
AR ?الجيش الحر? والأحزاب الكردية المسلحة: صراع دائم? أم توترعرضي؟
Alih huruf ?ạljysẖ ạlḥr? wạlạ̉ḥzạb ạlkrdyẗ ạlmslḥẗ: ṣrạʿ dạỷm? ạ̉m twtrʿrḍy?
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
army | الجيش |
free | الحر |
armed | المسلحة |
EN Two men brought together by their passion for football have taken opposing sides in the armed conflict. Mustapha al-Jalal (Kfar Nabel ?...
AR حين ضاقت السبل بأمل (20 عاماً) خلال رحلة البحث عن عمل، لم تجد امامها سوى الانضمام لعصابة تقوم بأعمال النهب والسرقة. وهي عصابات نشطت...
Alih huruf ḥyn ḍạqt ạlsbl bạ̉ml (20 ʿạmạaⁿ) kẖlạl rḥlẗ ạlbḥtẖ ʿn ʿml, lm tjd ạmạmhạ swy̱ ạlạnḍmạm lʿṣạbẗ tqwm bạ̉ʿmạl ạlnhb wạlsrqẗ. why ʿṣạbạt nsẖṭt...
EN News Europe and Central Asia Armed Conflict
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
news | الأخبار |
EN The Free Syrian Army and Armed Kurdish Parties: Perpetual Conflict or Episodic Tension?
AR ?الجيش الحر? والأحزاب الكردية المسلحة: صراع دائم? أم توترعرضي؟
Alih huruf ?ạljysẖ ạlḥr? wạlạ̉ḥzạb ạlkrdyẗ ạlmslḥẗ: ṣrạʿ dạỷm? ạ̉m twtrʿrḍy?
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
army | الجيش |
free | الحر |
armed | المسلحة |
EN Two men brought together by their passion for football have taken opposing sides in the armed conflict. Mustapha al-Jalal (Kfar Nabel ?...
AR حين ضاقت السبل بأمل (20 عاماً) خلال رحلة البحث عن عمل، لم تجد امامها سوى الانضمام لعصابة تقوم بأعمال النهب والسرقة. وهي عصابات نشطت...
Alih huruf ḥyn ḍạqt ạlsbl bạ̉ml (20 ʿạmạaⁿ) kẖlạl rḥlẗ ạlbḥtẖ ʿn ʿml, lm tjd ạmạmhạ swy̱ ạlạnḍmạm lʿṣạbẗ tqwm bạ̉ʿmạl ạlnhb wạlsrqẗ. why ʿṣạbạt nsẖṭt...
EN Armed conflict and violence in Democratic Republic of the Congo
AR الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر
Alih huruf ạlḥrkẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
the | الأحمر |
EN Six Months of Armed Conflict in Ukraine - The response of the Red Cross Red Crescent Movement
AR أنشطة اللجنة الدولية للصليب الأحمر في سورية - نصف السنة الأول من 2022
Alih huruf ạ̉nsẖṭẗ ạlljnẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr fy swryẗ - nṣf ạlsnẗ ạlạ̉wl mn 2022
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
red | الأحمر |
in | الأول |
EN Together the world agreed that even during armed conflict there remain limits as to what we - as nations, communities, brothers and sisters - can do to each other
AR اتفق العالم على أنه حتى في النزاعات المسلحة تظل هناك قيود مفروضة على ما نستطيع - كأمم ومجتمعات وأخوة وأخوات - فعله تجاه بعضنا بعضًا
Alih huruf ạtfq ạlʿạlm ʿly̱ ạ̉nh ḥty̱ fy ạlnzạʿạt ạlmslḥẗ tẓl hnạk qywd mfrwḍẗ ʿly̱ mạ nstṭyʿ - kạ̉mm wmjtmʿạt wạ̉kẖwẗ wạ̉kẖwạt - fʿlh tjạh bʿḍnạ bʿḍaⁿạ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
world | العالم |
conflict | النزاعات |
armed | المسلحة |
remain | تظل |
to | حتى |
EN The 1949 Conventions were the first treaties to prohibit rape and other forms of sexual violence in armed conflict
AR إن الاتفاقيات المبرمة في عام 1949 كانت المعاهدات الأولى التي تحظر الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في النزاعات المسلحة
Alih huruf ạ̹n ạlạtfạqyạt ạlmbrmẗ fy ʿạm 1949 kạnt ạlmʿạhdạt ạlạ̉wly̱ ạlty tḥẓr ạlạgẖtṣạb wgẖyrh mn ạ̉sẖkạl ạlʿnf ạljnsy fy ạlnzạʿạt ạlmslḥẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
rape | الاغتصاب |
forms | أشكال |
violence | العنف |
sexual | الجنسي |
conflict | النزاعات |
armed | المسلحة |
were | كانت |
EN A conflict analysis is the critical first step in delivering conflict sensitive education programming
AR يُعتبر تحليل النزاع الخطوة الجوهرية الأولى في وضع برامج التعليم التي تراعي ظروف النزاع
Alih huruf yuʿtbr tḥlyl ạlnzạʿ ạlkẖṭwẗ ạljwhryẗ ạlạ̉wly̱ fy wḍʿ brạmj ạltʿlym ạlty trạʿy ẓrwf ạlnzạʿ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
step | الخطوة |
education | التعليم |
in | وضع |
EN Conflict Analysis Conflict Sensitive Education Curriculum Standard Cross-cutting Issues
AR تحليل النزاعات التعليم المُراعٍ لظروف النزاع المنهج الدراسي المعيار مسائل جامعة
Alih huruf tḥlyl ạlnzạʿạt ạltʿlym ạlmurạʿiⁿ lẓrwf ạlnzạʿ ạlmnhj ạldrạsy ạlmʿyạr msạỷl jạmʿẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
analysis | تحليل |
conflict | النزاعات |
education | التعليم |
standard | المعيار |
EN When this type of conflict exists, it is essential to seek Trilha Gold Legal advice to understand how to properly resolve this conflict.
AR عند وجود هذا النوع من التعارض، من الضروري طلب المشورة القانونية من تريليا جولد لفهم كيفية حل هذا التعارض بشكل صحيح.
Alih huruf ʿnd wjwd hdẖạ ạlnwʿ mn ạltʿạrḍ, mn ạlḍrwry ṭlb ạlmsẖwrẗ ạlqạnwnyẗ mn trylyạ jwld lfhm kyfyẗ ḥl hdẖạ ạltʿạrḍ bsẖkl ṣḥyḥ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
type | النوع |
advice | المشورة |
legal | القانونية |
gold | جولد |
properly | صحيح |
is | وجود |
how | كيفية |
understand | لفهم |
this | هذا |
when | عند |
EN Nagorno-Karabakh conflict - The long-standing conflict has inflicted suffering and loss on people since the 1990s
AR نزاع ناغورنو-كاراباخ - تسبب النزاع الطويل الأمد في معاناة الناس ونجم عنه خسائر منذ التسعينيات.
Alih huruf nzạʿ nạgẖwrnw-kạrạbạkẖ - tsbb ạlnzạʿ ạlṭwyl ạlạ̉md fy mʿạnạẗ ạlnạs wnjm ʿnh kẖsạỷr mndẖ ạltsʿynyạt.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
people | الناس |
long | الطويل |
since | منذ |
EN All parties, including armed groups, must ensure that humanitarian organizations and aid supplies have sustained and safe access to the affected areas.”
AR يجب على جميع الأطراف، بما في ذلك الجماعات المسلحة، ضمان وصول المنظمات الإنسانية وإمدادات المعونة بشكل مستدام وآمن إلى المناطق المتضررة".
Alih huruf yjb ʿly̱ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf, bmạ fy dẖlk ạljmạʿạt ạlmslḥẗ, ḍmạn wṣwl ạlmnẓmạt ạlạ̹nsạnyẗ wạ̹mdạdạt ạlmʿwnẗ bsẖkl mstdạm wậmn ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlmtḍrrẗ".
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
parties | الأطراف |
including | بما |
armed | المسلحة |
access | وصول |
organizations | المنظمات |
humanitarian | الإنسانية |
affected | المتضررة |
areas | المناطق |
ensure | ضمان |
must | يجب |
all | جميع |
to | إلى |
EN Niger: Increasing number of children killed and recruited by armed groups in Sahel’s tri-border area – new report
AR 2019: في عالم محفوف بالمخاطر، نشطاء حقوق الإنسان ظلوا يكسبون المعركة تلو المعركة طوال العام
Alih huruf 2019: fy ʿạlm mḥfwf bạlmkẖạṭr, nsẖṭạʾ ḥqwq ạlạ̹nsạn ẓlwạ yksbwn ạlmʿrkẗ tlw ạlmʿrkẗ ṭwạl ạlʿạm
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
by | طوال |
EN Sahel: Amnesty identifies Serbian weapons in stockpiles of brutal armed groups
AR 2019: في عالم محفوف بالمخاطر، نشطاء حقوق الإنسان ظلوا يكسبون المعركة تلو المعركة طوال العام
Alih huruf 2019: fy ʿạlm mḥfwf bạlmkẖạṭr, nsẖṭạʾ ḥqwq ạlạ̹nsạn ẓlwạ yksbwn ạlmʿrkẗ tlw ạlmʿrkẗ ṭwạl ạlʿạm
EN Armed groups continued to commit war crimes and other human rights abuses
AR كانت سيطرة الحكومة على مُجريات الأمور خارج العاصمة بانغي في أدنى مستوياتها
Alih huruf kạnt syṭrẗ ạlḥkwmẗ ʿly̱ mujryạt ạlạ̉mwr kẖạrj ạlʿạṣmẗ bạngẖy fy ạ̉dny̱ mstwyạthạ
EN Central African Republic: Arrest and transfer of former Seleka armed group leader to the ICC, a positive step towards justice for victims
AR 15 فوزاً باهراً لحقوق الإنسان في مارس/آذار!
Alih huruf 15 fwzạaⁿ bạhrạaⁿ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy mạrs/ậdẖạr!
EN Libya: Government of National Unity must not legitimize militias and armed groups responsible for harrowing abuses
AR ليبيا: الانتهاكات المروعة في الحجز تُبرز الدور المشين لأوروبا في عمليات الإعادة القسرية
Alih huruf lybyạ: ạlạnthạkạt ạlmrwʿẗ fy ạlḥjz tubrz ạldwr ạlmsẖyn lạ̉wrwbạ fy ʿmlyạt ạlạ̹ʿạdẗ ạlqsryẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
libya | ليبيا |
EN She told UNHCR that an armed group threatened her community and forced them to leave the village empty handed
AR وقد أخبرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين أن تم تهديد مجتمعها من جانب جماعة مسلحة كما أجبروهم على ترك قريتهم خاليين الوفاض
Alih huruf wqd ạ̉kẖbrt mfwḍyẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlsạmyẗ lsẖw̉wn ạllạjỷyn ạ̉n tm thdyd mjtmʿhạ mn jạnb jmạʿẗ mslḥẗ kmạ ạ̉jbrwhm ʿly̱ trk qrythm kẖạlyyn ạlwfạḍ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
an | المتحدة |
and | كما |
EN Armed Groups Archives - Amnesty International
AR الجماعات المسلحة Archives - منظمة العفو الدولية
Alih huruf ạljmạʿạt ạlmslḥẗ Archives - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
armed | المسلحة |
archives | archives |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
EN One woman said that armed police burst into her house late at night as she minded her three-year old child
AR وقالت إحدى النساء إن رجال شرطة مسلحين اقتحموا منزلها في وقت متأخر من الليل وهي تعنى بطفلها البالغ من العمر ثلاث سنوات
Alih huruf wqạlt ạ̹ḥdy̱ ạlnsạʾ ạ̹n rjạl sẖrṭẗ mslḥyn ạqtḥmwạ mnzlhạ fy wqt mtạ̉kẖr mn ạllyl why tʿny̱ bṭflhạ ạlbạlgẖ mn ạlʿmr tẖlạtẖ snwạt
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
police | شرطة |
late | متأخر |
night | الليل |
three | ثلاث |
one | إحدى |
that | وهي |
at | وقت |
EN Libya: Activist missing after seizure by armed men: Mansour Atti - Amnesty International
AR ليبيا: ناشط مفقود اختُطِف على أيدي مسلحين: منصور عاطي - منظمة العفو الدولية
Alih huruf lybyạ: nạsẖṭ mfqwd ạkẖtuṭif ʿly̱ ạ̉ydy mslḥyn: mnṣwr ʿạṭy - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
libya | ليبيا |
activist | ناشط |
missing | مفقود |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
by | على |
EN Since then, his family have received no information about his fate and whereabouts, amid credible reports that he is being held by an armed group in eastern Libya
AR ومنذ ذلك الحين، لم تتلقَ أسرته أي معلومات حول مصيره أو مكان وجوده، وسط تقارير موثوقة تُفيد بأن جماعة مُسلحة تحتجزه في شرق ليبيا
Alih huruf wmndẖ dẖlk ạlḥyn, lm ttlqa ạ̉srth ạ̉y mʿlwmạt ḥwl mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, wsṭ tqạryr mwtẖwqẗ tufyd bạ̉n jmạʿẗ muslḥẗ tḥtjzh fy sẖrq lybyạ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
libya | ليبيا |
reports | تقارير |
information | معلومات |
that | بأن |
about | حول |
is | شرق |
EN A typical Outbreak mission begins with a Requiem strike team entering one of these regions via helicopter, armed with a custom starting weapon and Field Upgrade
AR وعادة ما ستبدأ مهام التفشي العادية بدخول فريق ريكويوم الهجومي لإحدى هذه المناطق عبر مروحية ومتسلحًا بأسلحة بداية مخصصة وترقيات ميدانية
Alih huruf wʿạdẗ mạ stbdạ̉ mhạm ạltfsẖy ạlʿạdyẗ bdkẖwl fryq rykwywm ạlhjwmy lạ̹ḥdy̱ hdẖh ạlmnạṭq ʿbr mrwḥyẗ wmtslḥaⁿạ bạ̉slḥẗ bdạyẗ mkẖṣṣẗ wtrqyạt mydạnyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
outbreak | التفشي |
team | فريق |
regions | المناطق |
custom | مخصصة |
field | ميدانية |
these | هذه |
of | عبر |
EN Virtual Workshop | Children Associated with Armed Groups and Forces in Sub-Saharan Africa: Good practices and lessons learned in matters of liberation, access to justice and reintegration
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
Alih huruf ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN Preserving the Lebanese Armed Forces Amid State Decline
AR الحفاظ على "الجيش اللبناني" وسط انحدار الدولة
Alih huruf ạlḥfạẓ ʿly̱ "ạljysẖ ạllbnạny" wsṭ ạnḥdạr ạldwlẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
the | على |
lebanese | اللبناني |
amid | وسط |
state | الدولة |
EN As Al Mhemeed was not at home, but at his uncle’s house in the same neighborhood, the armed men forced Al Mhemeed’s brother to call him
AR بما أن المحيميد لم يكن في المنزل ، ولكن في منزل عمه في نفس الحي ، أجبر العناصر الأمنية شقيق المحيميد على الاتصال به
Alih huruf bmạ ạ̉n ạlmḥymyd lm ykn fy ạlmnzl , wlkn fy mnzl ʿmh fy nfs ạlḥy , ạ̉jbr ạlʿnạṣr ạlạ̉mnyẗ sẖqyq ạlmḥymyd ʿly̱ ạlạtṣạl bh
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
neighborhood | الحي |
call | الاتصال |
home | المنزل |
but | ولكن |
same | نفس |
to | على |
house | منزل |
EN The individuals who conducted the arrest were armed and not wearing uniforms, but are believed to belong to the State Security forces. They searched the house and then proceeded to arrest Jelan
AR فتشوا المنزل ثم شرعوا في اعتقال جيلان
Alih huruf ftsẖwạ ạlmnzl tẖm sẖrʿwạ fy ạʿtqạl jylạn
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
jelan | جيلان |
the | المنزل |
EN Student Omar Idriss violently beaten by security and armed forces in the context of peaceful demonstrations in Sudan | MENA Rights Group
AR الطالب عمر إدريس يتعرض للضرب العنيف على أيدي القوات المسلحة وقوات الأمن في سياق المظاهرات السلمية في السودان | منّا لحقوق الإنسان
Alih huruf ạlṭạlb ʿmr ạ̹drys ytʿrḍ llḍrb ạlʿnyf ʿly̱ ạ̉ydy ạlqwạt ạlmslḥẗ wqwạt ạlạ̉mn fy syạq ạlmẓạhrạt ạlslmyẗ fy ạlswdạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
omar | عمر |
beaten | للضرب |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
security | الأمن |
peaceful | السلمية |
sudan | السودان |
rights | لحقوق |
context | سياق |
of | على |
EN Student Omar Idriss violently beaten by security and armed forces in the context of peaceful demonstrations in Sudan
AR الطالب عمر إدريس يتعرض للضرب العنيف على أيدي القوات المسلحة وقوات الأمن في سياق المظاهرات السلمية في السودان
Alih huruf ạlṭạlb ʿmr ạ̹drys ytʿrḍ llḍrb ạlʿnyf ʿly̱ ạ̉ydy ạlqwạt ạlmslḥẗ wqwạt ạlạ̉mn fy syạq ạlmẓạhrạt ạlslmyẗ fy ạlswdạn
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
omar | عمر |
beaten | للضرب |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
security | الأمن |
peaceful | السلمية |
sudan | السودان |
context | سياق |
of | على |
EN December 23, 2018: Stopped, violently beaten and questioned by security and armed forces.
AR 23 ديسمبر 2018: القبض على عمر إدريس وضربه وتعنيفه على أيدي قوات الأمن والقوات المسلحة.
Alih huruf 23 dysmbr 2018: ạlqbḍ ʿly̱ ʿmr ạ̹drys wḍrbh wtʿnyfh ʿly̱ ạ̉ydy qwạt ạlạ̉mn wạlqwạt ạlmslḥẗ.
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
december | ديسمبر |
by | على |
forces | قوات |
security | الأمن |
armed | المسلحة |
EN The Hezbollah Brigades are part of the Popular Mobilisation Units (PMU) – an umbrella organisation composed of various militias that supported the Iraqi armed forces during the fight against ISIL
AR تعد كتائب حزب الله جزءاً من وحدات الحشد الشعبي - وهي منظمة جامعة تتكون من مليشيات مختلفة دعمت القوات المسلحة العراقية أثناء القتال ضد داعش
Alih huruf tʿd ktạỷb ḥzb ạllh jzʾạaⁿ mn wḥdạt ạlḥsẖd ạlsẖʿby - why mnẓmẗ jạmʿẗ ttkwn mn mlysẖyạt mkẖtlfẗ dʿmt ạlqwạt ạlmslḥẗ ạlʿrạqyẗ ạ̉tẖnạʾ ạlqtạl ḍd dạʿsẖ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
units | وحدات |
organisation | منظمة |
various | مختلفة |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
iraqi | العراقية |
during | أثناء |
fight | القتال |
of | وهي |
EN Security deteriorates in Darfur following surge in attacks by armed militias against civilians and IDPs
AR السودان ، شمال كردفان: نداء عاجل بالتحقيق فى مقتل ستة متظاهرين سلميين بينهم ثلاثة قُصر بمدينة الأبيض
Alih huruf ạlswdạn , sẖmạl krdfạn: ndạʾ ʿạjl bạltḥqyq fy̱ mqtl stẗ mtẓạhryn slmyyn bynhm tẖlạtẖẗ quṣr bmdynẗ ạlạ̉byḍ
EN ACJPS has documented the killing of 22 civilians in a renewed attack by armed ?
AR ويأتي هذا التطور بعد سنوات من جهود المناصرة التي بذلها نشطاء سودانيون وشركاء دوليون، بما في ذلك الدعوة المشتركة األخيرة التي تقدمت ?
Alih huruf wyạ̉ty hdẖạ ạltṭwr bʿd snwạt mn jhwd ạlmnạṣrẗ ạlty bdẖlhạ nsẖṭạʾ swdạnywn wsẖrkạʾ dwlywn, bmạ fy dẖlk ạldʿwẗ ạlmsẖtrkẗ ạạ̉lkẖyrẗ ạlty tqdmt ?
EN He is a professor of sociology at the Lebanese University, a scientific and academic advisor at Maaref University, and a lecturing professor at the Lebanese Armed Forces’ Command and Staff College
AR أستاذ مساعد في كلية الاقتصاد والعلوم السياسية في جامعة السلطان قابوس في سلطنة عمان
Alih huruf ạ̉stạdẖ msạʿd fy klyẗ ạlạqtṣạd wạlʿlwm ạlsyạsyẗ fy jạmʿẗ ạlslṭạn qạbws fy slṭnẗ ʿmạn
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
university | جامعة |
college | كلية |
EN Libya: Activist missing after seizure by armed men: Mansour Atti - Amnesty International
AR ليبيا: ناشط مفقود اختُطِف على أيدي مسلحين: منصور عاطي - منظمة العفو الدولية
Alih huruf lybyạ: nạsẖṭ mfqwd ạkẖtuṭif ʿly̱ ạ̉ydy mslḥyn: mnṣwr ʿạṭy - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Bahasa Inggeris | Arab |
---|---|
libya | ليبيا |
activist | ناشط |
missing | مفقود |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
by | على |
Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan