Terjemahkan "entweichen" ke Bahasa Perancis

Menunjukkan 27 dari 27 terjemahan frasa "entweichen" dari Bahasa Jerman ke Bahasa Perancis

Terjemahan Bahasa Jerman kepada Bahasa Perancis entweichen

Bahasa Jerman
Bahasa Perancis

DE Das Sport Loop Band besteht aus gewebtem Nylon mit dichten Schlaufen auf der Hautseite zur Dämpfung und zum Entweichen von Feuchtigkeit

FR Le Sport Loop Band est fabriqué à partir de nylon tissé avec des boucles denses du côté de la peau pour un amorti et permettre à lhumidité de séchapper

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
sport sport
band band
nylon nylon
und et
besteht est

DE Auf einem Rost getrennt voneinander abkühlen lassen, dann kann der Wasserdampf entweichen und sie bleiben knusprig.

FR Sur une grille Se rafraîchir séparément pour que la vapeur puisse s'échapper et qu'ils restent croustillants.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
bleiben restent
und et
getrennt séparément
auf sur
kann que
voneinander pour

DE Hallo Lily, wir freuen uns, dass die die veganen Waffeln schmecken! Sie werden knusprig, wenn du sie auf einem Rost abkühlen lässt, so dass der heiße Dampf gut entweichen kann.

FR Bonjour Lily, Nous sommes heureux que vous aimiez les gaufres végétaliennes ! Ils deviennent croustillants lorsque vous les laissez refroidir sur une grille afin que la vapeur chaude puisse s'échapper facilement.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
waffeln gaufres
dampf vapeur
auf sur
werden puisse
heiß chaude
wir nous
der la
hallo bonjour
gut les
sie vous
wenn lorsque

DE Sommerliche Stoffe sind luftiger als Herbst- oder Frühlingsstoffe, damit die eigene Körperwärme durch sie entweichen kann.

FR Les tissus d'été sont plus légers que les tissus d'automne ou de printemps, ce qui permet à la chaleur de s'échapper.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
stoffe tissus
oder ou
die à
damit de
kann que

DE Bequeme Bündchen mit Elastikeinfassungen, die keine Wärme entweichen lassen

FR Liseré en nylon élastique et confortable aux poignets pour conserver la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
bequeme confortable
wärme chaleur

DE Der Zugkordelsaum lässt keine Wärme entweichen

FR Cordon de serrage au bas du vêtement pour conserver la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
wärme chaleur
keine pour
der de

DE Die schlanken, anliegenden Variable Conditions Bündchen kommen mit einem elastischen Strickabschluss für guten Sitz und Komfort; der elastische Saum lässt keine Wärme entweichen

FR Poignets Variable Conditions Cuffs épurés, peu volumineux et résistants aux déchirures en maille stretch pour un maximum de confort, de protection et de polyvalence ; bas de vêtement élastique pour retenir la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
variable variable
komfort confort
wärme chaleur
elastische élastique
und et
einem un

DE Bequeme Armlöcher mit Elastikeinfassungen, die keine Wärme entweichen lassen

FR Liseré en nylon élastique et confortable aux emmanchures pour conserver la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
bequeme confortable
wärme chaleur

DE Durch die Mikroporen der Filter kann CO₂ entweichen, wobei die Feuchtigkeit erhalten bleibt

FR Les micro-pores du matériel de filtration permettent au CO2 d’être ventilé, mais conservent l’humidité et empêchent les contaminants d’entrer, pour une culture optimale de vos champis

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
co co
die du

DE Die elastische, atmungsaktive FullRange™ Isolierung lässt überschüssige Wärme bei Anstrengung rasch entweichen und hält bei Ruhephasen angenehm warm

FR Chaude, extensible et respirante, l’isolation FullRange™ évacue le trop-plein de chaleur pendant l’effort et vous protège du froid quand le rythme ralentit

DE Elastische Einfassungen an Armlöchern und Saum lassen keine Wärme entweichen

FR Liseré extensible aux emmanchures et au bas du vêtement qui aide à conserver la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
wärme chaleur
und et
an à

DE Das Highloft Doubleweave-Material liegt weich und warm auf der Haut und lässt überschüssige Wärme entweichen; die Außenseite mit DWR (durable water repellent) Imprägnierung weist Nässe ab

FR Matière moelleuse à double tissage, chaude et douce au toucher, qui laisse évacuer l’excès de chaleur ; surface extérieure durable, traitée avec un apprêt déperlant durable (DWR) pour éviter l’infiltration d’humidité

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
weich douce
lässt laisse
dwr dwr
material tissage
wärme chaleur
ab de
und et
warm chaude
die à
liegt un
auf matière

DE Der elastische Saum lässt keine Wärme entweichen

FR Bas de vêtement élastique pour mieux conserver la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
wärme chaleur
elastische élastique
keine pour
der de

DE Das leichte Doubleweave-Material liegt weich und warm auf der Haut und lässt überschüssige Wärme entweichen; die Außenseite mit DWR (durable water repellent) Imprägnierung weist Nässe ab

FR Matière légère à double tissage, chaude et douce au toucher, qui laisse évacuer l’excès de chaleur ; surface extérieure durable, traitée avec un apprêt déperlant durable (DWR) pour éviter l’infiltration d’humidité

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
leichte légère
weich douce
lässt laisse
dwr dwr
material tissage
wärme chaleur
ab de
und et
warm chaude
die à
liegt un
auf matière

DE Das zweifach regulierbare Zugkordelsystem mit Stoppern im Saum lässt keine Wärme entweichen

FR Cordon de serrage à double réglage au bas du vêtement pour conserver la chaleur

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
wärme chaleur
mit de
keine pour

DE Ergebnis : Das Wasser von außen und der kalte Wind dringen nicht in das Kleidungsstück ein, während der Schweiß gut entweichen kann.

FR Résultat : l'eau extérieure ne pénètre pas le vêtement, le vent froid ne le traverse pas et la transpiration peut s'échapper.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
wasser leau
außen extérieure
kalte froid
wind vent
kleidungsstück vêtement
schweiß transpiration
ergebnis résultat
und et
kann peut
nicht pas

DE Unsere Kühltaschen sind auf der Unterseite mit einer dickeren Isolierschicht ausgestattet, da Kälte hier am ehesten entweichen kann. Inhalte bleiben bis zu 48 Stunden gekühlt.

FR L'isolation thermique de nos sacs isothermes est plus épaisse à leur base, là où les pertes de froid sont les plus importantes. Le contenu est gardé au frais pendant 48 heures.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
kälte froid
stunden heures
inhalte contenu
zu à
unterseite base
unsere nos

DE Dank unserer Kältespeicher-Technologie ist der Boden mit einer dickeren Isolierschicht ausgestattet, da Kälte hier am ehesten entweichen kann

FR Grâce à notre technologie unique conçue pour conserver le froid, l'isolation de nos sacs est plus épaisse à leur base, là où les pertes de froid sont les plus importantes

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
kälte froid
technologie technologie
ist est
unserer de

DE Sommerliche Stoffe sind luftiger als Herbst- oder Frühlingsstoffe, damit die eigene Körperwärme durch sie entweichen kann.

FR Les tissus d'été sont plus légers que les tissus d'automne ou de printemps, ce qui permet à la chaleur de s'échapper.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
stoffe tissus
oder ou
die à
damit de
kann que

DE Diese kalte Schicht hindert die Verdunstungsfeuchtigkeit daran, durch die Membran zu entweichen; stattdessen kondensiert sie innen und erzeugt ein kaltes, klammes Gefühl, das so wirkt, als wäre die Jacke undicht.

FR Cette couche froide va bloquer la vapeur humide pour l'empêcher de traverser la membrane et va créer une surface de condensation pour l'humidité, engendrant cette sensation bien connue de moiteur, comme si la veste dégoulinait.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
kalte froide
schicht couche
membran membrane
gefühl sensation
jacke veste
und et
stattdessen pour
zu créer

DE DryVent™-Gewebe ist dauerhaft wasserabweisend und winddicht. Die mehrlagige Beschichtung (2-, 2,5- oder 3-lagig) lässt Feuchtigkeit gleichzeitig von innen nach außen entweichen.

FR Les tissus Dryvent™ sont durablement imperméables et coupe-vent. Son revêtement multicouche (2, 2,5 ou 3 couches) laisse également l'humidité s'évacuer de l'intérieur vers l'extérieur.

DE Wenn die Temperaturen sinken, ist es umso wichtiger, gut eingepackt zu sein. Entdecke unsere Auswahl wegweisender wärmender Jacken und Westen, die die Körperwärme an kalten Tagen nicht entweichen lassen.

FR Lorsque les températures chutent, être bien couverte compte encore davantage. Faites votre choix parmi notre offre de vestes et de gilets isolants innovants pour retenir la chaleur corporelle les journées froides.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
auswahl choix
jacken vestes
westen gilets
kalten froides
temperaturen températures
und et
wenn lorsque
tagen de

DE Wenn die Temperaturen sinken, ist es besonders wichtig, gut eingepackt zu sein. Entdecke unserer Sortiment wegweisender wärmender Jacken und Westen, die die Körperwärme an kalten Tagen nicht entweichen lassen.

FR Lorsque les températures chutent, être bien couvert compte encore davantage. Faites votre choix parmi notre offre de vestes et de gilets isolants innovants pour retenir la chaleur corporelle les journées froides.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
sortiment choix
jacken vestes
westen gilets
kalten froides
temperaturen températures
und et
wenn lorsque

DE Diese Jacken sind nicht nur dauerhaft wasserdicht, sondern auch absolut winddicht und besonders atmungsaktiv, damit du vor den Elementen geschützt bist und überschüssige Wärme und Feuchtigkeit zur Regulierung der Körpertemperatur entweichen können.

FR En plus d'être durablement imperméables, ces vestes sont complètement coupe-vent et très respirantes pour vous protéger des éléments, tout en permettant à la chaleur et à l'humidité de s'échapper afin de réguler la température du corps.

Bahasa Jerman Bahasa Perancis
jacken vestes
geschützt protéger
elementen éléments
wärme chaleur
und et
absolut tout
diese ces
bist être

DE GORE-TEX SHAKEDRY™ verfügt über eine einzigartige zweilagige Konstruktion und wurde entwickelt, um Schweiß und Dampf leichter entweichen zu lassen und so eine ausgezeichnete Atmungsaktivität bei hohen Intensitäten zu gewährleisten

FR Développé pour permettre à la vapeur de la sueur de s'échapper plus facilement pour une respirabilité exceptionnelle pendant les efforts de haute intensité, le GORE-TEX SHAKEDRY™ présente une construction unique à 2 couches

DE Unsere Kühltaschen sind auf der Unterseite mit einer dickeren Isolierschicht ausgestattet, da Kälte hier am ehesten entweichen kann. Inhalte bleiben bis zu 48 Stunden gekühlt.

FR L'isolation thermique de nos sacs isothermes est plus épaisse à leur base, là où les pertes de froid sont les plus importantes. Le contenu est gardé au frais pendant 48 heures.

DE Reguliert die Körpertemperatur dank atmungsaktiver und wasserdichter FUTURELIGHT™-Membran, die überschüssige Wärme und Feuchtigkeit entweichen lässt.

FR La température corporelle est régulée grâce à une membrane FUTURELIGHT™ imperméable et respirante qui évacue l’excès de chaleur et d’humidité.

Menunjukkan 27 daripada 27 terjemahan