DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
"anspruch" dalam Bahasa Jerman boleh diterjemahkan ke dalam perkataan/frasa Bahasa Perancis berikut:
DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
FR fotocommunity ne peut garantir ni le droit à la participation aux jeux ou aux concours photographiques ni le droit à recevoir un prix éventuel
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
teilnahme | participation |
anspruch | droit |
oder | ou |
einem | un |
die | à |
von | la |
DE 7. Dieses Angebot gilt nur für Neukunden. Wenn Sie zuvor ein Testangebot in Anspruch genommen oder ein Produkt bzw. einen Service von Reuters abonniert haben, haben Sie möglicherweise keinen Anspruch auf einen kostenlosen Zugriff auf Reuters Connect.
FR 7. Cette offre s?adresse uniquement aux nouveaux clients. Si vous avez déjà profité d?une offre d?essai ou souscrit à un produit ou service de Reuters, vous ne pourrez peut-être pas bénéficier d?un accès gratuit à Reuters Connect.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
reuters | reuters |
abonniert | souscrit |
kostenlosen | gratuit |
connect | connect |
möglicherweise | peut |
angebot | offre |
service | service |
wenn | si |
haben | bénéficier |
zugriff | accès |
oder | ou |
produkt | produit |
sie | pourrez |
einen | un |
DE Wählen Sie das Produkt, für das Sie den Anspruch stellen wollen, klicken Sie auf "ANSPRUCH STELLEN" und füllen Sie das Formular des Garantieanspruchs aus
FR Sélectionnez le produit concerné par la réclamation, cliquez sur le bouton "FAIRE UNE RÉCLAMATION" et remplissez le formulaire de réclamation sous garantie
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
füllen | remplissez |
formular | formulaire |
und | et |
anspruch | réclamation |
produkt | produit |
klicken | cliquez |
wählen | sélectionnez |
DE Die Garantie kann nur von dem Benutzer des Kontos in Anspruch genommen werden, über das die Bestellung getätigt wurde. Daher kann nur dein Freund die Garantie für das Geschenk in Anspruch nehmen.
FR La garantie ne peut être réclamée que par l'utilisateur du compte de la commande passée. Ainsi, seul votre ami peut réclamer la garantie.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
garantie | garantie |
bestellung | commande |
freund | ami |
kann | peut |
kontos | compte |
daher | que |
werden | être |
in | par |
DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
FR fotocommunity ne peut garantir ni le droit à la participation aux jeux ou aux concours photographiques ni le droit à recevoir un prix éventuel
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
teilnahme | participation |
anspruch | droit |
oder | ou |
einem | un |
die | à |
von | la |
DE „Anspruch“ bedeutet Anspruch, Forderung, Klage, Streit oder Verfahren.
FR « Réclamation » désigne une réclamation, une demande, un procès, un différend ou une procédure.
DE Cloudflare for Teams hilft uns, diesem Anspruch gerecht zu werden, denn dank dieser Lösung können unsere Entwickler auf die von ihnen benötigten Tools zugreifen
FR Cloudflare for Teams nous aide à accomplir cette mission, en reliant notre équipe d'ingénierie interne aux outils dont elle a besoin
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
teams | teams |
hilft | aide |
tools | outils |
anspruch | besoin |
zu | dont |
unsere | notre |
die | à |
uns | nous |
DE Die Anpassung von Marketinginhalten nimmt viel Zeit in Anspruch.
FR Adapter le contenu marketing pour chaque marché prend trop de temps.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
nimmt | prend |
viel | trop |
von | de |
zeit | temps |
DE Selbst einfache Inhalte, deren Erstellung einige Tage in Anspruch nimmt, dauern Monate bis sie bearbeitet, freigegeben und veröffentlicht werden
FR Même un simple contenu dont la création prend quelques jours peut prendre des mois pour se retrouver en première ligne, être approuvé et être publié
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
erstellung | création |
veröffentlicht | publié |
tage | jours |
monate | mois |
in | en |
und | et |
nimmt | prend |
inhalte | contenu |
einfache | un |
einige | des |
werden | être |
DE Je nachdem, wie viele Social-Media-Konten sie verwalten, nehmen diese manuellen, repetitiven Aufgaben einen großen Teil des Arbeitstages in Anspruch.
FR Multipliez ce temps par le nombre de comptes à gérer, et votre journée de travail peut se transformer en une bataille pour la planification des contenus.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
verwalten | gérer |
konten | comptes |
in | en |
sie | de |
DE Geben Sie einen speziellen Gutschein heraus, der Kunden dazu anregt, Ihren Lieferdienst in Anspruch zu nehmen, damit Sie den Mangel an Laufkundschaft ausgleichen können.
FR Offrir un coupon spécial « vortex polaire » pour encourager la livraison des commandes à domicile en raison de la difficulté des déplacements à pied.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
speziellen | spécial |
gutschein | coupon |
zu | à |
einen | un |
in | en |
DE Wenn Sie diese in Anspruch nehmen, werden Sie sehen, dass Windows weiß, welche Apps/Programme Sie geöffnet haben, wonach Sie gegoogelt haben, welche Filme Sie angesehen haben und manchmal sogar wo Sie sich befinden
FR Si vous en faites la demande, vous verrez que Microsoft sait quelles applications vous avez ouvertes, quels termes de recherche vous avez utilisés, quels films vous avez vus et parfois même où vous vous trouvez
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
windows | microsoft |
weiß | sait |
geöffnet | ouvertes |
filme | films |
befinden | trouvez |
sehen | verrez |
manchmal | parfois |
und | et |
wenn | si |
in | en |
anspruch | demande |
apps | applications |
wo | que |
DE In diesem Fall möchten wir Ihnen erstens raten, die Hilfe Ihrer Eltern oder einer Vertrauensperson in Anspruch zu nehmen.
FR Dans ce cas, nous vous conseillons d’abord de demander l’aide de vos parents ou d’une personne de confiance.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
erstens | dabord |
raten | conseillons |
eltern | parents |
oder | ou |
in | dans |
ihrer | de |
hilfe | vos |
diesem | ce |
wir | nous |
zu | vous |
DE Anhand der Informationen des XSLT Profilers sehen Sie sofort, welche Teile Ihres XSLT Codes die längste Verarbeitungszeit in Anspruch nehmen, sodass Sie diese entsprechend adaptieren können, um Ihre XSLT Stylesheets zu optimieren.
FR Grâce à l'information révélée par le profileur XSLT, vous pouvez immédiatement voir quelles parties de votre code XSLT prennent le plus de temps à traiter pour les ajuster afin d'optimiser vos feuilles de style XSLT.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
xslt | xslt |
teile | parties |
codes | code |
nehmen | prennent |
stylesheets | feuilles de style |
sofort | immédiatement |
um | afin |
zu | à |
optimieren | plus |
ihres | de |
können | pouvez |
DE Sie haben Anspruch auf alle Haupt- und Nebenreleases, die während Ihres Supportzeitraums herauskommen
FR Vous recevrez toutes les publications logicielles mineures et majeures publiées pendant la période de votre assistance
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
und | et |
alle | toutes |
ihres | de |
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
FR Vous avez acheté un Package de maintenance et d'entretien (SMP) pour le produit. Dans ce cas, vous recevrez une assistance prioritaire pour la durée du SMP.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
smp | smp |
erworben | acheté |
dauer | durée |
support | assistance |
und | et |
in | dans |
produkt | produit |
fall | le |
diesem | ce |
DE Sie haben eines unserer Produkte ohne ein Support- und Wartungspaket (SMP) erworben. In diesem Fall haben Sie bis 30 Tage nach Kaufdatum Anspruch auf technischen Support.
FR Vous avez acheté un de nos produits sans Package de maintenance et d'entretien (SMP). Dans ce cas, l'assistance sera valable pendant 30 jours après la date d'achat.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
smp | smp |
support | maintenance |
erworben | acheté |
und | et |
ohne | sans |
in | dans |
produkte | produits |
fall | un |
haben | après |
unserer | de |
diesem | ce |
DE Fotos, die in Photo Stream in iCloud gespeichert sind, sind nicht Teil Ihrer iCloud-Sicherung und nehmen Ihren iCloud-Speicher nicht in Anspruch
FR Les photos stockées dans Photo Stream dans iCloud ne font pas partie de votre sauvegarde iCloud et n'utilisent pas votre stockage iCloud
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
stream | stream |
teil | partie |
sicherung | sauvegarde |
in | dans |
icloud | icloud |
und | et |
speicher | stockage |
fotos | photos |
photo | photo |
nicht | pas |
ihrer | de |
gespeichert | stockées |
DE Technisch gesehen könntest du A/B-Tests für alles durchführen, was deine Kunden sehen, wenn sie deine E-Mails öffnen, aber das würde eine Menge Zeit in Anspruch nehmen
FR Techniquement, vous pourriez effectuer des tests A/B sur tout ce que vos clients voient quand ils ouvrent vos e-mails, mais cela prendrait un temps considérable
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
technisch | techniquement |
kunden | clients |
tests | tests |
b | b |
zeit | temps |
a | un |
was | voient |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
in | sur |
aber | mais |
sie | pourriez |
das | quand |
nehmen | a |
für | des |
deine | vos |
DE Wenn Reseller oder Partner die Steuerbefreiung für den Weiterverkauf in Anspruch nehmen möchten, muss im Feld „Steuernummer“ des Abrechnungskontakts eine gültige PST-Nummer angegeben werden.
FR Les revendeurs ou les partenaires doivent disposer d'un numéro de TVP valide dans le champ Tax ID (ID fiscal) du contact de facturation pour bénéficier de l'exonération de taxe sur la vente.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
reseller | revendeurs |
oder | ou |
partner | partenaires |
gültige | valide |
feld | champ |
werden | doivent |
für | pour |
nummer | numéro |
in | dans |
die | la |
DE OKRs sind geistig anstrengend und nehmen viel Zeit in Anspruch. Macht Pausen zur Erholung. Oder haltet mehrere kürzere Sitzungen statt einer einzigen langen Sitzung ab.
FR Les OKR nécessitent beaucoup de réflexion et de temps. Faites des pauses pour mieux reprendre par la suite. Ou, organisez plusieurs sessions plus restreintes plutôt qu'une seule.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
oder | ou |
sitzungen | sessions |
ab | de |
und | et |
zeit | temps |
viel | beaucoup |
statt | pour |
DE Daten, die automatisch erhoben werden, wenn Sie unsere Verbraucherdienste in Anspruch nehmen:
FR Données collectées automatiquement lorsque vous utilisez nos Services aux consommateurs :
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
daten | données |
automatisch | automatiquement |
erhoben | collectées |
sie | vous |
unsere | nos |
in | aux |
wenn | lorsque |
DE Wir erheben zudem zusätzliche Daten über Sie, wenn Sie die Verbraucherdienste in Anspruch nehmen. Zum Beispiel:
FR Nous collectons également des données supplémentaires à votre sujet lorsque vous utilisez les Services aux consommateurs. Par exemple :
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
zusätzliche | supplémentaires |
wir | nous |
daten | données |
die | à |
beispiel | par exemple |
sie | vous |
über | des |
wenn | lorsque |
DE Nias Netzwerk steht in weniger Zeit, als die Zubereitung eines Cappuccinos in Anspruch nimmt. Ziemlich beeindruckend.
FR Nia récupère le réseau en moins de temps qu’il n’en faut pour préparer un cappuccino glacé. Impressionnant.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
weniger | moins |
zubereitung | préparer |
beeindruckend | impressionnant |
netzwerk | réseau |
in | en |
zeit | temps |
DE Mit unserem Anspruch, jedes Detail Ihrer Veranstaltung perfekt umzusetzen, erleben Sie unbeschwerte Momente des Glücks.
FR Notre engagement et notre souci du détail vous permettent de ne penser qu?à votre mariage.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
detail | détail |
ihrer | de |
unserem | vous |
DE Für mehr Informationen darüber, wie wie Ihre Informationen auf den Sites und wenn Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen oder mit ihnen interagieren verarbeiten, sehen Sie bitte unsere Datenschutzerklärung ein
FR Pour plus d?informations sur la manière dont nous traitons vos informations sur les Sites et notre analyse de votre utilisation des Sites et de votre interaction avec ceux-ci, veuillez consulter notre politique de confidentialité
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
interagieren | interaction |
verarbeiten | traitons |
datenschutzerklärung | confidentialité |
informationen | informations |
und | et |
bitte | veuillez |
sites | des sites |
oder | les |
DE Gemeinsam unterstreichen diese Übernahmen unseren Anspruch, in eine Produkt-Roadmap zu investieren, die noch schnellere Innovationen liefert
FR Ensemble, ces acquisitions soulignent notre engagement à investir dans une stratégie produits qui permet une innovation plus rapide
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
investieren | investir |
innovationen | innovation |
schnellere | plus rapide |
diese | ces |
eine | une |
unseren | notre |
in | dans |
zu | à |
DE Im Interaktionsverlauf erscheint eine Liste der zuletzt vom Anfragenden eingereichten Tickets (oder andere relevante Ereignisse), damit der Supportagent besser versteht, zu welchen Themen der Benutzer zuletzt Hilfe in Anspruch genommen hat.
FR L’historique des interactions présente une liste des tickets envoyés récemment par le demandeur (ou d’autres événements connexes). Cela peut vous servir à mieux comprendre l’aide dont on a eu besoin le demandeur récemment.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
zuletzt | récemment |
tickets | tickets |
ereignisse | événements |
besser | mieux |
anspruch | besoin |
oder | ou |
liste | liste |
genommen | a |
versteht | comprendre |
zu | dont |
vom | le |
DE Im vergangenen Jahr haben Kunden Messaging- und Live-Chat-Apps in sehr großem Umfang genutzt, um Kundensupport in Anspruch zu nehmen.
FR Au cours de l’année écoulée, les clients ont privilégié les applications de messagerie et de chat en direct pour contacter le service client.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
sehr | le |
kundensupport | service client |
messaging | messagerie |
chat | chat |
live | direct |
und | et |
apps | applications |
in | en |
kunden | clients |
vergangenen | au |
DE WP Engine nimmt derzeit MaxCDN als ihr CDN-Anbieter in Anspruch, welcher nur über 19 Knotenpunkte verfügt. Manche Regionen sind nicht enhalten.
FR WP Engine utilise actuellement MaxCDN comme fournisseur CDN et il n'a que 19 emplacements. Certaines régions ne sont pas incluses.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
engine | engine |
regionen | régions |
wp | wp |
anbieter | fournisseur |
cdn | cdn |
derzeit | actuellement |
ihr | que |
als | comme |
nicht | pas |
über | et |
manche | certaines |
DE Identifizieren Sie alle wichtigen Projektaufgaben. Listen Sie auf, welche wesentlichen Dinge erledigt werden müssen und wie lange sie jeweils in Anspruch nehmen dürften.
FR Identifiez toutes les tâches principales de votre projet. Faites une liste de toutes les tâches importantes et de leur durée estimée.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
identifizieren | identifiez |
listen | liste |
lange | durée |
und | et |
wichtigen | importantes |
alle | toutes |
jeweils | une |
DE Das war auch kein größeres Problem, als die Entwicklungszyklen noch mehrere Monate oder gar Jahre in Anspruch nahmen
FR Cela ne posait pas de problème à une époque où les cycles de développement duraient des mois, voire des années
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
problem | problème |
monate | mois |
jahre | années |
die | à |
oder | voire |
DE Zur Planung und Bereitstellung des neuen Systems nahm UPS darüber hinaus die Unterstützung von Red Hat® Consulting in Anspruch
FR UPS a également fait appel aux services de consulting Red Hat pour la planification et le déploiement de la plateforme CIPE
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
planung | planification |
bereitstellung | déploiement |
ups | ups |
red | red |
und | et |
consulting | consulting |
unterstützung | services |
systems | plateforme |
in | aux |
DE Sofern wir jedoch innerhalb der ersten drei (3) Monate nach einem Abonnementabschluss die Abonnementgebühren an einen Kunden zurückerstatten, haben Sie keinen Anspruch auf einen Partneranteil für das betreffende abgeschlossene Abonnement.
FR Toutefois, si nous remboursons des frais d'abonnement à un Client au cours des trois (3) premiers mois de l'Abonnement conclu, vous ne pourrez pas prétendre à une Part de Partenaire pour cet Abonnement conclu.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
kunden | client |
keinen | ne |
abonnement | abonnement |
die | à |
sofern | si |
monate | mois |
sie | pourrez |
wir | nous |
drei | trois |
DE Mit einem Abonnementabschluss für die Sprout Social-Anwendung hat der jeweilige Kunde Anspruch auf eine (1) kostenlose Nutzerlizenz für die Sprout Social-Anwendung zur Nutzung durch eine Person beim jeweiligen Agenturpartner
FR En ce qui concerne chaque Abonnement conclu lié à l'Application Sprout Social, le Client concerné a droit à un (1) poste d'utilisateur gratuit pour l'Application Sprout Social, qui sera utilisé par une personne dans l'Agence partenaire concernée
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
anspruch | droit |
kostenlose | gratuit |
anwendung | lapplication |
social | social |
kunde | client |
einem | un |
für | pour |
die | à |
der | le |
person | personne |
beim | en |
hat | a |
eine | une |
DE Mit RAPIDS™ dauern Prozesse, die Tage in Anspruch nahmen, nur wenige Minuten, wodurch es einfacher und schneller möglich ist, wertschöpfende Modelle zu erstellen und einzusetzen.
FR Avec RAPIDS™, des processus qui prenaient auparavant plusieurs jours ne nécessitent plus que quelques minutes, ce qui permet de concevoir et de déployer aussi facilement que rapidement des modèles générateurs de valeur ajoutée.
DE Wer Mitglied ist, musst sein Profil alle sechs Monate aktualisieren, um weiterhin Anspruch auf Leistungen zu haben.
FR Si votre profil est accepté, vous devrez réaliser une mise à jour tous les six mois pour continuer à profiter de vos avantages.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
profil | profil |
aktualisieren | mise à jour |
leistungen | avantages |
musst | devrez |
sechs | six |
monate | mois |
ist | est |
alle | tous |
zu | à |
um | pour |
DE Ja, Mitglieder von Inception haben Anspruch auf entgegenkommende Preise für bestimmte Produkte von NVIDIA. Die genauen Ansprüche werden nur gegenüber Mitgliedern von Inception offengelegt.
FR Oui, les membres du programme Inception peuvent bénéficier de réductions significatives sur certaines gammes de produits NVIDIA. Ces droits ne sont divulgués qu’aux membres du programme Inception.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
nvidia | nvidia |
ja | oui |
mitglieder | membres |
haben | bénéficier |
von | gammes |
produkte | les |
DE Das Trainieren dieser riesigen Modelle mit FP32-Precision kann Tage oder sogar Wochen in Anspruch nehmen
FR L’entraînement de ces modèles hautement évolués avec des calculs FP32 peut prendre plusieurs jours, voire plusieurs semaines
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
modelle | modèles |
wochen | semaines |
kann | peut |
nehmen | prendre |
oder | voire |
DE Wenn Ihre Kunden außerhalb Ihrer Geschäftszeiten Fragen haben, erhalten sie Antworten mit auf ihr Anliegen abgestimmten Links oder Ressourcen sowie eine zeitliche Angabe dazu, wie lange die Bearbeitung in Anspruch nehmen wird
FR Lorsque des clients posent des questions après les heures d'ouverture, répondez automatiquement avec des liens ou des ressources liés à leur demande et indiquez-leur un temps de réponse estimé pour leur problème
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
kunden | clients |
anliegen | problème |
ressourcen | ressources |
oder | ou |
fragen | questions |
links | liens |
die | à |
antworten | réponse |
anspruch | demande |
wenn | lorsque |
außerhalb | pour |
DE Mein Start-up ist ein gemeinnütziges oder soziales Unternehmen. Habe ich trotzdem Anspruch auf Credits?
FR Ma start-up est une entreprise à but non lucratif ou ayant un impact social, suis-je toujours éligible au crédit ?
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
start-up | start-up |
soziales | social |
unternehmen | entreprise |
credits | crédit |
oder | ou |
ich | je |
auf | à |
ist | est |
ein | un |
trotzdem | toujours |
DE Wenn Sie ein Avira Antivirus Pro-Abonnement haben, können Sie den Avira-Kundendienst unbegrenzt in Anspruch nehmen
FR Si vous avez souscrit un forfait Avira Antivirus Pro, vous pouvez accéder sans limites au service client d’Avira
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
avira | avira |
antivirus | antivirus |
abonnement | forfait |
kundendienst | service |
ein | un |
pro | pro |
wenn | si |
sie | vous |
in | sans |
DE Nutzer ohne kostenpflichtiges Abonnement erhalten eine Meldung, dass sie nicht berechtigt sind, diesen Service in Anspruch zu nehmen
FR Ces derniers recevront un message indiquant qu’ils ne sont pas autorisés à utiliser ce service
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
meldung | message |
service | service |
erhalten | recevront |
berechtigt | autorisé |
sie | quils |
zu | à |
nicht | pas |
ohne | ne |
eine | un |
diesen | ce |
DE Viren-Scanner können Systeme überlasten und einen großen Teil der CPU-Ressourcen in Anspruch nehmen
FR Les scanners de virus peuvent surcharger les systèmes et monopoliser une grande part de vos ressources processeur
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
systeme | systèmes |
scanner | scanners |
viren | virus |
ressourcen | ressources |
cpu | processeur |
und | et |
großen | grande |
in | part |
der | de |
DE Alle Informationen auf der Webseite sind im Ist-Zustand wahrzunehmen, ohne Anspruch auf Garantie, sowohl ausdrücklich als auch stillschweigend
FR Toutes les informations fournies sur le site web sont fournies "telles quelles" sans aucune garantie, expresse ou implicite
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
informationen | informations |
garantie | garantie |
ausdrücklich | expresse |
ohne | sans |
auf | sur |
alle | toutes |
der | le |
webseite | site web |
sind | sont |
DE Es ist einfach, das Laden nimmt weniger Zeit in Anspruch und hilft Ihnen, hoch übersetzte Zielseiten zu erstellen. Programmierkenntnisse sind nicht erforderlich.
FR C'est simple, cela prend moins de temps à charger et vous aide à créer des pages de destination hautement traduites. Compétences en programmation ne sont pas nécessaires.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
einfach | simple |
nimmt | prend |
weniger | moins |
hilft | aide |
erforderlich | nécessaires |
und | et |
zeit | temps |
es | cest |
laden | charger |
in | en |
zu | à |
nicht | pas |
ihnen | de |
erstellen | créer |
DE Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit
FR Veuillez noter que cette liste n'est pas exhaustive
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
liste | liste |
anspruch | veuillez |
diese | cette |
auf | que |
keinen | pas |
DE Achten Sie dabei darauf, diesen Dienst von einem vertrauenswürdigen und renommierten Cyber-Sicherheitsunternehmen in Anspruch zu nehmen.
FR Ce service est gratuit et entièrement basé sur le Web.
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
dienst | service |
und | et |
diesen | ce |
DE Fallen Gebühren an, wenn ich über Autodesk Services Marketplace Beratungsleistungen in Anspruch nehme?
FR Dois-je payer des frais si je sollicite les services d’un consultant sur Autodesk Services Marketplace ?
Bahasa Jerman | Bahasa Perancis |
---|---|
ich | je |
autodesk | autodesk |
marketplace | marketplace |
wenn | si |
gebühren | frais |
services | services |
DE Wenn sich Ihre personenbezogenen Daten ändern oder wenn Sie unsere Dienstleistung nicht mehr in Anspruch nehmen möchten, können Sie die Daten korrigieren, aktualisieren, ändern oder löschen/entfernen; senden Sie dazu eine E-Mail an privacy@tibco.com
FR Si vos données personnelles changent ou si vous ne souhaitez plus accéder aux services fournis par TIBCO, vous pouvez les corriger, les mettre à jour, les modifier ou les supprimer en écrivant à TIBCO à l'adresse privacy@tibco.com
Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan