PT O Netskope Next Gen SWG proporciona uma visibilidade incomparável, controles granulares em tempo real e uma infraestrutura otimizada global de nuvem, para ajudar as organizações a viabilizar seus negócios com segurança.
Португал хэл дээрх "viabilizar seus negócios"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT O Netskope Next Gen SWG proporciona uma visibilidade incomparável, controles granulares em tempo real e uma infraestrutura otimizada global de nuvem, para ajudar as organizações a viabilizar seus negócios com segurança.
EN Netskope Next Gen SWG provides unrivaled visibility, real-time granular controls, and an optimized global cloud infrastructure to help organizations safely enable their business.
Португал | Англи |
---|---|
netskope | netskope |
gen | gen |
swg | swg |
proporciona | provides |
visibilidade | visibility |
incomparável | unrivaled |
controles | controls |
granulares | granular |
tempo | time |
real | real |
otimizada | optimized |
global | global |
nuvem | cloud |
seus | their |
PT Fazemos sempre boas escolhas para gerar novos negócios de forma ética e viabilizar um crescimento sustentável para nossos varejistas online
EN We make good choices to build an ethical business and drive sustainable growth for our merchants
Португал | Англи |
---|---|
boas | good |
escolhas | choices |
negócios | business |
ética | ethical |
crescimento | growth |
sustentável | sustainable |
PT Todas as opções de implantação são interoperáveis para viabilizar a colaboração entre especialistas em integração, desenvolvedores e usuários de negócios.
EN All deployment options interoperate for collaboration between integration experts, developers, and business users.
Португал | Англи |
---|---|
opções | options |
implantação | deployment |
colaboração | collaboration |
especialistas | experts |
integração | integration |
desenvolvedores | developers |
usuários | users |
PT Vença esse desafio com a Cloudflare, que ajuda a viabilizar experiências rápidas, imersivas e confiáveis nos jogos on-line.
EN Solve it with Cloudflare — which helps power fast, immersive, and reliable online gaming experiences.
Португал | Англи |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ajuda | helps |
experiências | experiences |
imersivas | immersive |
confiáveis | reliable |
jogos | gaming |
on-line | online |
PT Saiba como criar novas aplicações nativas em nuvem e viabilizar as existentes para a nuvem usando microsserviços, containerização e DevOps.
EN Learn how to create new cloud-native apps and make existing ones cloud-enabled using microservices, containerization, and DevOps.
Португал | Англи |
---|---|
saiba | learn |
novas | new |
aplicações | apps |
nativas | native |
nuvem | cloud |
existentes | existing |
microsserviços | microservices |
devops | devops |
PT Em alinhamento com a visão estratégica Enterprise Agile 2020 da TCS, sua divisão de TI trabalhou na criação de uma infraestrutura resiliente e adaptável para viabilizar a transformação da empresa
EN In line with TCS’ Enterprise Agile 2020 vision, its IT group worked to create a resilient and adaptable infrastructure to support the company’s transformation
Португал | Англи |
---|---|
visão | vision |
agile | agile |
infraestrutura | infrastructure |
resiliente | resilient |
adaptável | adaptable |
transformação | transformation |
tcs | tcs |
PT Defina controles, funções e processos padronizados para viabilizar sua estratégia
EN Define the controls, roles and repeatable processes to support your strategy
Португал | Англи |
---|---|
defina | define |
controles | controls |
funções | roles |
PT Como a mudança requer novos processos, habilidades e comportamentos para viabilizar a implantação de uma solução de análise de autoatendimento, os executivos têm um papel fundamental em apoiar e orquestrar essa mudança.
EN Since the change requires new skill sets, processes and behaviours to support deployment of a self-service analytics solution, executives play a critical role in advocating and orchestrating that change.
Португал | Англи |
---|---|
requer | requires |
novos | new |
habilidades | skill |
comportamentos | behaviours |
implantação | deployment |
solução | solution |
análise | analytics |
autoatendimento | self-service |
executivos | executives |
papel | role |
fundamental | critical |
PT Viabilizar uma nova era de energia sustentável ao alcance de todos.
EN Enable a new era of sustainable energy and bring it to all.
Португал | Англи |
---|---|
nova | new |
era | era |
energia | energy |
sustentável | sustainable |
PT Por causa das longas distâncias entre as pequenas e isoladas comunidades e o inverno rigoroso, o esqui se tornou uma importante forma de viabilizar o contato social
EN With long distances between the small, isolated communities and hard, snowy winters, skiing also became important as means of keeping in social contact
Португал | Англи |
---|---|
longas | long |
distâncias | distances |
pequenas | small |
isoladas | isolated |
comunidades | communities |
esqui | skiing |
tornou | became |
importante | important |
contato | contact |
social | social |
PT E use nossos recursos de gestão de interação em tempo real para recomendar Next Best Actions, como programas de coaching, para viabilizar mudanças para melhor.
EN And use our real-time interaction management capabilities to recommend next best actions, like coaching programs, that make positive change a reality.
Португал | Англи |
---|---|
use | use |
nossos | our |
recursos | capabilities |
gestão | management |
interação | interaction |
tempo | time |
actions | actions |
programas | programs |
coaching | coaching |
mudanças | change |
PT Acessos automatizados seguros a plataformas de computação em nuvem, para viabilizar conexões seguras e fáceis a aplicativos hospedados em nuvem e conectividade simples de filiais na borda de WAN.
EN Secure automated on-ramps to cloud computing platforms, for safe and easy connections to cloud-hosted applications and simple branch connectivity from the WAN edge.
Португал | Англи |
---|---|
automatizados | automated |
computação | computing |
conexões | connections |
hospedados | hosted |
conectividade | connectivity |
borda | edge |
wan | wan |
filiais | branch |
PT Viabilizar soluções de pesquisa, desenvolvimento e inovação para a sustentabilidade da agricultura, em benefício da sociedade brasileira.
EN Provide research, development, and innovation solutions for the sustainability of agriculture and for the benefit of Brazilian society.
Португал | Англи |
---|---|
soluções | solutions |
pesquisa | research |
sustentabilidade | sustainability |
agricultura | agriculture |
benefício | benefit |
sociedade | society |
brasileira | brazilian |
PT O ISMAP visa viabilizar um conjunto comum de padrões de segurança que deve ser seguido por um Cloud Service Provider (CSP – Provedor de serviço de nuvem) como requisito básico para aquisições feitas pelo governo
EN The aim of ISMAP is to enable a common set of security standards for the Cloud Service Provider (CSP) to comply as baseline requirements for government procurement
Португал | Англи |
---|---|
conjunto | set |
comum | common |
segurança | security |
governo | government |
ismap | ismap |
csp | csp |
PT Viabilizar uma nova era de energia sustentável ao alcance de todos.
EN Enable a new era of sustainable energy and bring it to all.
Португал | Англи |
---|---|
nova | new |
era | era |
energia | energy |
sustentável | sustainable |
PT Leia as últimas novidades sobre como a Netskope pode viabilizar a jornada Zero Trust e SASE por meio dos recursos do security service edge (SSE).
EN Read the latest on how Netskope can enable the Zero Trust and SASE journey through security service edge (SSE) capabilities.
Португал | Англи |
---|---|
últimas | latest |
netskope | netskope |
pode | can |
jornada | journey |
zero | zero |
sase | sase |
recursos | capabilities |
service | service |
edge | edge |
sse | sse |
PT Viabilizar soluções de pesquisa, desenvolvimento e inovação para a sustentabilidade da agricultura, em benefício da sociedade brasileira.
EN Provide research, development, and innovation solutions for the sustainability of agriculture and for the benefit of Brazilian society.
Португал | Англи |
---|---|
soluções | solutions |
pesquisa | research |
sustentabilidade | sustainability |
agricultura | agriculture |
benefício | benefit |
sociedade | society |
brasileira | brazilian |
PT Viabilizar atividades de baixo contato humano (low touch) em processos de produção, distribuição e comercialização de alimentos frescos (in natura) ou minimamente processados para a proteção sanitária e econômica de produtores e consumidores;
EN Implement low-touch activities in production, distribution and commercialization processes of fresh or minimally processed food for health and economic protection of farmers and consumers;
Португал | Англи |
---|---|
distribuição | distribution |
alimentos | food |
frescos | fresh |
ou | or |
processados | processed |
proteção | protection |
consumidores | consumers |
PT Viabilizar plataforma informatizada nacional para tratatamento dos dados genômicos e de grandes populações nas cadeias de bovinos, suínos, aves, caprinos e ovinos.
EN Implementing a national computerized platform for genomic and large population data treatment in cattle, swine, poultry, goat and sheep chains.
Португал | Англи |
---|---|
plataforma | platform |
nacional | national |
dados | data |
grandes | large |
cadeias | chains |
PT Viabilizar sistemas de produção de espécies frutíferas, de forrageiras, culturas anuais e de fibras em áreas agrícolas com déficit hídrico, solos arenosos e de baixa fertilidade natural na Região Nordeste
EN Implementing fruit species, forage crop, annual crop and fiber production systems in agricultural areas with water deficit, sandy and low natural fertility soils in the Northeast Region
Португал | Англи |
---|---|
sistemas | systems |
produção | production |
espécies | species |
anuais | annual |
fibras | fiber |
áreas | areas |
baixa | low |
fertilidade | fertility |
natural | natural |
região | region |
nordeste | northeast |
PT Viabilizar a conservação e o uso sustentável das espécies florestais nativas vulneráveis e/ou em riscos de extinção nos biomas brasileiros.
EN Enabling the conservation and sustainable use of vulnerable and/or endangered native forest species in Brazilian biomes.
Португал | Англи |
---|---|
conservação | conservation |
uso | use |
sustentável | sustainable |
espécies | species |
nativas | native |
ou | or |
PT Viabilizar a semeadura simultânea de culturas agrícolas e de pastagens em sistemas de Integração Lavoura-Pecuária-Floresta
EN Feasibility of the simultaneous sowing of agricultural crops and pastures in integrated crop-livestock-forestry systems.
Португал | Англи |
---|---|
a | the |
pastagens | pastures |
sistemas | systems |
integração | integrated |
PT Viabilizar a multifuncionalidade da paisagem pela ampliação de serviços ambientais em áreas de produção agropecuária e florestal
EN To enable the multifunctionality of the landscape by expanding environmental services in areas of agricultural and forestry production
Португал | Англи |
---|---|
a | the |
paisagem | landscape |
serviços | services |
ambientais | environmental |
áreas | areas |
produção | production |
florestal | forestry |
PT O licenciado é um parceiro estratégico que contribui diretamente para missão da Embrapa de viabilizar soluções de pesquisa, desenvolvimento e inovação para a sustentabilidade da agricultura, em benefício da sociedade brasileira.
EN A licensee is a strategic partner who directly contributes to Embrapa's mission of creating research, development and innovation solutions for the sustainability of agriculture, to the benefit of Brazilian society.
Португал | Англи |
---|---|
licenciado | licensee |
parceiro | partner |
estratégico | strategic |
contribui | contributes |
diretamente | directly |
missão | mission |
soluções | solutions |
pesquisa | research |
sustentabilidade | sustainability |
agricultura | agriculture |
benefício | benefit |
sociedade | society |
brasileira | brazilian |
embrapa | embrapa |
PT tem como compromisso aprimorar o relacionamento com o cliente, tornando a vida dele mais simples e fácil ao viabilizar operações bancárias por meio de um sinal ou de um clique
EN is committed to improving client relationships, making their lives simpler and easier by facilitating banking operations through a signal or a click
Португал | Англи |
---|---|
aprimorar | improving |
relacionamento | relationships |
cliente | client |
tornando | making |
vida | lives |
operações | operations |
sinal | signal |
ou | or |
clique | click |
PT Viabilizar uma rápida migração para modelos de nuvem híbrida.
EN Enable migration to hybrid cloud models quickly.
Португал | Англи |
---|---|
rápida | quickly |
migração | migration |
para | to |
modelos | models |
nuvem | cloud |
híbrida | hybrid |
PT Saiba mais sobre como o Jira Service Management pode viabilizar o potencial colaborativo da equipe.
EN Learn more about how Jira Service Management can unlock your team's collaborative potential.
Португал | Англи |
---|---|
como | how |
jira | jira |
service | service |
management | management |
pode | can |
potencial | potential |
colaborativo | collaborative |
equipe | team |
PT A privacidade é um direito humano fundamental e pode viabilizar outros direitos, como segurança pessoal, não discriminação e liberdade de expressão
EN Privacy is a fundamental human right, and can enable other rights like personal safety, non-discrimination, and freedom of expression
Португал | Англи |
---|---|
é | is |
um | a |
humano | human |
fundamental | fundamental |
pode | can |
outros | other |
discriminação | discrimination |
expressão | expression |
PT Saiba o que significa para a Cisco viabilizar um futuro inclusivo para todos.
EN Discover what powering an inclusive future for all means for Cisco.
Португал | Англи |
---|---|
saiba | discover |
significa | means |
cisco | cisco |
futuro | future |
inclusivo | inclusive |
PT É necessário estabelecer processos de trabalho em equipe, como o DevOps, para viabilizar lançamentos contínuos de software
EN It's difficult to scale organizational frameworks to affect meaningful change
PT Em alinhamento com a visão estratégica Enterprise Agile 2020 da TCS, sua divisão de TI trabalhou na criação de uma infraestrutura resiliente e adaptável para viabilizar a transformação da empresa
EN In line with TCS’ Enterprise Agile 2020 vision, its IT group worked to create a resilient and adaptable infrastructure to support the company’s transformation
Португал | Англи |
---|---|
visão | vision |
agile | agile |
infraestrutura | infrastructure |
resiliente | resilient |
adaptável | adaptable |
transformação | transformation |
tcs | tcs |
PT O plano Premium do Confluence inclui todos os recursos do plano Standard e do Free e ainda mais para viabilizar o trabalho de equipes grandes e proteger os dados em escala.
EN The Confluence Premium plan includes all features from the Standard plan, Free plan, and more to enable large teams and protect data at scale.
Португал | Англи |
---|---|
premium | premium |
confluence | confluence |
inclui | includes |
recursos | features |
free | free |
equipes | teams |
grandes | large |
proteger | protect |
escala | scale |
PT Mas para fazer essa mudança, você precisa oferecer suporte a um número cada vez maior de clusters, stakeholders, aplicações e usuários para viabilizar implantações em grande escala
EN Making this shift requires the ability to support a growing number of clusters, stakeholders, applications, and users to achieve large-scale deployments
Португал | Англи |
---|---|
mudança | shift |
clusters | clusters |
aplicações | applications |
implantações | deployments |
escala | scale |
PT Há vários projetos open source que envolvem o uso do GraphQL. A lista abaixo não é muito grande, mas inclui projetos desenvolvidos para viabilizar a adoção do GraphQL.
EN There are a variety of open source projects that involve GraphQL. The list below is not exhaustive, but includes projects designed to facilitate the adoption of GraphQL.
Португал | Англи |
---|---|
projetos | projects |
open | open |
source | source |
envolvem | involve |
inclui | includes |
adoção | adoption |
PT Ele é uma espécie de fórum para divulgar e demonstrar nossos avanços mais recentes relacionados ao open source, além de mostrar como essas tecnologias dão suporte aos clientes na hora de viabilizar a próxima inovação deles.
EN We’re able to demonstrate how our open source technologies can solve the real-world challenges they are facing, then collaborate with customers to realize the potential in their businesses.
Португал | Англи |
---|---|
open | open |
source | source |
clientes | customers |
PT Trocamos conhecimento para viabilizar o aprendizado contínuo. Aproveitamos todas as oportunidades para compartilhar nossos aprendizados e confiamos mutuamente na experiência de cada um para nosso crescimento e desenvolvimento.
EN We exchange knowledge to enable continuous learning. We make use of every opportunity to share our learnings and rely on each other’s experience to develop and grow.
Португал | Англи |
---|---|
contínuo | continuous |
oportunidades | opportunity |
PT Junte-se a nós no Caminho para o metaverso, uma série de webinars e oficinas projetados para equipar você com as ferramentas que vão viabilizar a transformação digital da sua empresa.
EN Join us on the Road to the metaverse, a series of webinars and workshops designed to equip you with the tools to enable the digital transformation of your business.
Португал | Англи |
---|---|
caminho | road |
metaverso | metaverse |
série | series |
webinars | webinars |
oficinas | workshops |
equipar | equip |
ferramentas | tools |
PT Tudo para você viabilizar seu site de eCommerce
EN All you need to power your ecommerce website
Португал | Англи |
---|---|
site | website |
ecommerce | ecommerce |
PT Viabilizar a produtividade e, ao mesmo tempo, mitigar os riscos de ameaças e DLP nesses dispositivos não protegidos é um desafio
EN Enabling productivity while mitigating threat and DLP risk on these unsecured devices is a challenge
PT EA fez acordo com uma empresa especializada para viabilizar a recriação fiel dos jogadores no game
EN Shilo Sanders' long-anticipated transfer to Colorado is set, as the Jackson State safety will join his father and brother with the Buffaloes.
PT EA fez acordo com uma empresa especializada para viabilizar a recriação fiel dos jogadores no game
EN Uiagalelei joins NC State's Brennan Armstrong, Purdue's Hudson Card, Notre Dame's Sam Hartman, Kentucky's Devin Leary and BYU's Kedon Slovis as QBs starting over.
PT Configurar o SELinux para viabilizar o serviço.
EN Configure SELinux to support the service
PT Para viabilizar sua visão de mudar a vida de milhões de indonésios, o BTPN queria inovar com mais rapidez e eficiência, além de testar e lançar soluções em um ritmo mais regular
EN To support its vision of changing the lives of millions of Indonesians, BTPN wanted to innovate faster and more efficiently—and test and release on a more regular cadence
PT Viabilizar apenas usos internos que estejam razoavelmente alinhados com as expectativas do cliente com base em seu relacionamento conosco.
EN Enable solely internal uses that are reasonably aligned with consumer expectations based on your relationship with us.
PT O uso de máscaras é medida de baixo custo e eficiente para conter a transmissão do Sars-Cov-2. No Brasil o Governo Federal diminuiu sua importância. Nos Estados foi mais instrumento para viabilizar a flexibilização do que para proteção.
EN Difficulties with the mobile application and failure to use the existing safety net hinder access to emergency income
PT equipe da agência de negócios, trabalhando, novas, idéias, negócios, agência, trabalho em equipe, novas idéias, homem de negócios, reunião de negócios Public Domain
EN work table, paper, laptop, wooden, table, technology, computer, communication, desk, connection Public Domain
Португал | Англи |
---|---|
public | public |
domain | domain |
PT Veja insights sobre os pontos fortes e as áreas de melhoria de seus parceiros de negócios e monitore as melhorias no desempenho ASG ano a ano. Seus parceiros de negócios podem usufruir de um relatório analítico aprofundado.
EN Gain insights into the strengths and improvement areas of your business partners and monitor year on year ESG performance improvements. Your business partners can benefit from an in-depth analyst debrief.
Португал | Англи |
---|---|
insights | insights |
áreas | areas |
seus | your |
parceiros | partners |
desempenho | performance |
ano | year |
podem | can |
um | an |
PT rankingCoach FREE escaneia a internet em busca de resenhas de seus negócios e lhe diz o momento em que alguém revisa seus negócios para que você possa crescer e proteger o perfil de resenhas online de sua empresa.
EN rankingCoach FREE scans the internet for reviews of your businesses and tells you the moment someone reviews your businesses so you can grow and protect your business’s online review profile.
Португал | Англи |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
free | free |
busca | scans |
diz | tells |
momento | moment |
alguém | someone |
crescer | grow |
proteger | protect |
perfil | profile |
PT rankingCoach FREE escaneia a internet em busca de resenhas de seus negócios e lhe diz o momento em que alguém revisa seus negócios para que você possa crescer e proteger o perfil de resenhas online de sua empresa.
EN rankingCoach FREE scans the internet for reviews of your businesses and tells you the moment someone reviews your businesses so you can grow and protect your business’s online review profile.
Португал | Англи |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
free | free |
busca | scans |
diz | tells |
momento | moment |
alguém | someone |
crescer | grow |
proteger | protect |
perfil | profile |
PT Diretor de Novos Negócios, Estratégia e Inovação desde agosto de 2019, ingressou na Companhia em 2007, como Consultor de Desenvolvimento de Negócios alcançando o cargo de Gerente de Desenvolvimento de Novos Negócios na EBE
EN Chief New Businesses, Strategy and Innovation Officer since August, 2019, he joined the Company in 2007, as Business Development Consultant reaching the position of New Businesses Development Manager at EBE
Португал | Англи |
---|---|
novos | new |
estratégia | strategy |
agosto | august |
ingressou | joined |
consultor | consultant |
alcançando | reaching |
cargo | position |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна