PT Se qualquer provisão das Notas do Programa aplicáveis ao Produto estiver em conflito com qualquer outra provisão deste Acordo, a provisão das Notas do Programa terá prevalência de efeito.
Португал хэл дээрх "usar qualquer programa"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Se qualquer provisão das Notas do Programa aplicáveis ao Produto estiver em conflito com qualquer outra provisão deste Acordo, a provisão das Notas do Programa terá prevalência de efeito.
EN If any provision of the Program Notes applicable to the Product conflicts with any other provision of this Agreement, then the provision of the Program Notes will supersede and control.
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
provisão | provision |
notas | notes |
outra | other |
acordo | agreement |
PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.
EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.
Португал | Англи |
---|---|
critério | discretion |
cancelar | cancel |
conta | account |
remover | remove |
serviço | service |
ou | or |
conteúdo | content |
disponibilizado | available |
site | website |
momento | time |
motivo | reason |
direito | right |
PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.
EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.
Португал | Англи |
---|---|
critério | discretion |
cancelar | cancel |
conta | account |
remover | remove |
serviço | service |
ou | or |
conteúdo | content |
disponibilizado | available |
site | website |
momento | time |
motivo | reason |
direito | right |
PT Visão geral de parcerias Programa Provedor de Soluções Programa Aliança de Tecnologia Programa do Distribuidor
EN Partnerships Overview Solution Provider Program Technology Alliance Program Distributor Program
Португал | Англи |
---|---|
parcerias | partnerships |
programa | program |
provedor | provider |
soluções | solution |
aliança | alliance |
tecnologia | technology |
distribuidor | distributor |
PT digitalizou seu programa de desconto - 15% de desconto para idosos, professores e militares - integrando o SheerID em seu programa de fidelidade online. Quando a empresa lançou o novo programa, ele atraiu e verificou 200,000 clientes.
EN digitized their discount program—15% off for seniors, teachers, and the military—by integrating SheerID into their online loyalty program. When the company launched the new program, it attracted and verified 200,000 customers.
Португал | Англи |
---|---|
programa | program |
desconto | discount |
idosos | seniors |
professores | teachers |
militares | military |
integrando | integrating |
fidelidade | loyalty |
online | online |
quando | when |
empresa | company |
clientes | customers |
sheerid | sheerid |
PT Visão geral de parcerias Programa do Revendedor Programa Aliança de Tecnologia Programa do Distribuidor
EN Partnerships Overview Reseller Program Technology Alliance Program Distributor Program
Португал | Англи |
---|---|
parcerias | partnerships |
programa | program |
revendedor | reseller |
aliança | alliance |
tecnologia | technology |
distribuidor | distributor |
PT Quando um usuário final acessa um computador de laboratório remoto, ele pode assumir o seu controle, abrir qualquer arquivo e usar qualquer programa como se estivesse sentado na frente dele.
EN When an end-user remotely accesses a lab computer, they can take control of it, open any file, and run any program as if they were actually sitting in front of it.
Португал | Англи |
---|---|
computador | computer |
laboratório | lab |
pode | can |
assumir | take |
controle | control |
abrir | open |
arquivo | file |
programa | program |
estivesse | were |
sentado | sitting |
PT Quando um usuário final acessa um computador de laboratório remoto, ele pode assumir o seu controle, abrir qualquer arquivo e usar qualquer programa como se estivesse sentado na frente dele.
EN When an end-user remotely accesses a lab computer, they can take control of it, open any file, and run any program as if they were actually sitting in front of it.
Португал | Англи |
---|---|
computador | computer |
laboratório | lab |
pode | can |
assumir | take |
controle | control |
abrir | open |
arquivo | file |
programa | program |
estivesse | were |
sentado | sitting |
PT Se os contêineres da transportadora estiverem disponíveis para qualquer um dos serviços escolhidos, marque Usar contêineres FedEx, Usar contêineres UPS ou Usar caixas de taxa fixa.
EN If carrier containers are available for any of the services you chose, check Use FedEx Containers, Use UPS Containers, or Use Flat-Rate Boxes.
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
os | you |
contêineres | containers |
transportadora | carrier |
serviços | services |
ou | or |
caixas | boxes |
taxa | rate |
PT Cada empresa tem seus próprios desafios e particularidades, o que torna cada programa de viagens único. Identificar e usar os dados corretos é a chave para um desempenho de sucesso do seu programa.
EN Each company has its own challenges and nuances, making each travel program unique. Identifying and using the right data is the key to unlocking your program?s performance.
Португал | Англи |
---|---|
empresa | company |
desafios | challenges |
programa | program |
único | unique |
identificar | identifying |
desempenho | performance |
PT Os investidores devem falar com seus consultores antes de fazer um investimento em qualquer fundo ou programa, incluindo um fundo ou programa promovido pela Brookfield.
EN Investors should consult with their advisors prior to making an investment in any fund or program, including a Brookfield-sponsored fund or program.
Португал | Англи |
---|---|
consultores | advisors |
ou | or |
programa | program |
incluindo | including |
PT Deste modo, os beneficios oferecidos pelo Programa não são compatíveis nem acumuláveis com os de qualquer outro Programa de fidelidade oferecidos pela BINTER e/ou por terceiros, salvo que assim se determinará oportunamente em cada caso.
EN In addition, the benefits offered by the programme are not compatible with nor accruable to those of any other loyalty Programme offered by BINTER and/or by third parties unless this is duly determined in each case.
Португал | Англи |
---|---|
oferecidos | offered |
programa | programme |
compatíveis | compatible |
fidelidade | loyalty |
binter | binter |
salvo | unless |
PT PDFs podem ser criados de qualquer programa do Windows com recursos de impressão, já que o programa se associa ao sistema como uma impressora
EN PDFs can be created from any Windows program with printing capabilities, since the program hooks into the system as a printer
Португал | Англи |
---|---|
pdfs | pdfs |
podem | can |
criados | created |
windows | windows |
recursos | capabilities |
PT Usar qualquer processo manual para monitorar ou copiar qualquer material nos Serviços, ou para qualquer outra finalidade não expressamente autorizada nestes Termos de Uso, sem o nosso consentimento prévio por escrito.
EN Use any manual process to monitor or copy any of the material on the Services, or for any other purpose not expressly authorized in these Terms of Use, without our prior written consent.
Португал | Англи |
---|---|
manual | manual |
ou | or |
copiar | copy |
material | material |
serviços | services |
outra | other |
finalidade | purpose |
expressamente | expressly |
autorizada | authorized |
prévio | prior |
PT Não nos responsabilizamos por sua incapacidade de acessar e/ou usar o site ou qualquer parte dele em razão de qualquer incompatibilidade do seu dispositivo ou conexão com os requisitos do site ou qualquer parte dele.
EN We have no liability to you for your inability to access and/or use the Website or any part of it by reason of any incompatibility of your device or connection with the requirements of the Website or any part of it.
PT A Empresa não tem obrigação de publicar ou usar qualquer Aceite que você possa fornecer e pode remover ou editar qualquer Aceite a qualquer momento, a critério exclusivo da Empresa.
EN Company is under no obligation to post or use any Submission you may provide and may remove or edit any Submission at any time in Company’s sole discretion.
PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.
EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it.
Португал | Англи |
---|---|
obtenha | get |
assunto | how |
smartphone | smartphone |
problema | problem |
visual | visual |
resolver | solve |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
Португал | Англи |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Transferir ou copiar qualquer material, conteúdo ou informação protegida disponibilizada através de qualquer parte restrita do Site para qualquer parte não restrita do Site ou para qualquer fórum público;
EN Transfer or copy any protected material, content or information made available through any restricted portion of the Site to any non-restricted portion of the Site or to any public forum;
Португал | Англи |
---|---|
transferir | transfer |
ou | or |
copiar | copy |
material | material |
protegida | protected |
parte | portion |
restrita | restricted |
fórum | forum |
PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.
EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.
Португал | Англи |
---|---|
decorrentes | arising |
materiais | materials |
ou | or |
visitante | visitor |
informada | informed |
conteúdo | contents |
confiança | reliance |
PT A Quality Unit, a seu exclusivo critério, tem o direito de suspender ou encerrar sua conta e recusar todo e qualquer uso atual ou futuro do Serviço, ou qualquer outro serviço da Quality Unit, por qualquer motivo a qualquer momento
EN Quality Unit, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service, or any other Quality Unit service, for any reason at any time
Португал | Англи |
---|---|
quality | quality |
critério | discretion |
direito | right |
suspender | suspend |
ou | or |
encerrar | terminate |
conta | account |
recusar | refuse |
atual | current |
futuro | future |
motivo | reason |
momento | time |
PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.
EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it.
Португал | Англи |
---|---|
obtenha | get |
assunto | how |
smartphone | smartphone |
problema | problem |
visual | visual |
resolver | solve |
PT Protege qualquer caso de uso, qualquer aplicativo e qualquer indústria em qualquer ambiente
EN Secure any use case, any application, any industry in any environment
Португал | Англи |
---|---|
protege | secure |
caso | case |
indústria | industry |
ambiente | environment |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
Португал | Англи |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.
EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.
Португал | Англи |
---|---|
decorrentes | arising |
materiais | materials |
ou | or |
visitante | visitor |
informada | informed |
conteúdo | contents |
confiança | reliance |
PT Não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, toda ou qualquer parte dos Serviços estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período
EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Services are unavailable at any time or for any period
Португал | Англи |
---|---|
responsáveis | liable |
motivo | reason |
ou | or |
parte | part |
serviços | services |
indisponível | unavailable |
PT Na extensão máxima permitida por lei, não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, o site ou qualquer parte dele estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período
EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period
PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião
EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion
PT Conecte-se a qualquer fonte de dados com qualquer estrutura entre nuvens ou ambientes híbridos e oferecendo resultados em qualquer lugar. Processe eventos de negócios críticos para qualquer destino em tempo real para resposta imediata.
EN Connect to any data source with any structure across clouds or hybrid environments and deliver anywhere. Process critical business events to any destination in real-time for immediate response.
PT A DocuSign está mudando a maneira como os negócios são realizados, capacitando qualquer pessoa a realizar transações a qualquer hora, em qualquer lugar e em qualquer dispositivo. Leia mais sobre o DocuSign
EN The Conexiom platform delivers industry-leading automation rates for processing Sales Orders, Invoices and Vendor Order Acknowledgments to minimize manual data entry and avoid the high cost of errors. Read more about Conexiom
PT É TÃO FÁCIL DE USAR! Isso me poupa muito tempo e frustração, além de meu trabalho ficar incrível! Obrigado por criar um programa tão fácil de usar.
EN IT IS SO EASY TO USE! It saves me tons of time and frustration, plus my work looks awesome! Thank you for creating such a user friendly program.
Португал | Англи |
---|---|
tempo | time |
frustração | frustration |
trabalho | work |
incrível | awesome |
programa | program |
PT Qualquer funcionário ou voluntário da CARE, parceiro, fornecedor, participante do programa ou outra parte externa, pode usar este serviço para relatar conduta imprópria
EN Any CARE employee or volunteer, partner, vendor, program participant, or other outside party, may use this service to report wrongful conduct
Португал | Англи |
---|---|
funcionário | employee |
ou | or |
voluntário | volunteer |
parceiro | partner |
fornecedor | vendor |
participante | participant |
outra | other |
pode | may |
relatar | report |
conduta | conduct |
PT O MEC é um programa de treinamento abrangente desenvolvido para preparar educadores para oferecer treinamento em qualquer nível, de forma eficaz, fornecendo as habilidades e conhecimentos necessários para motivar os alunos a usar o Moodle
EN MEC is a comprehensive training program designed to prepare educators to offer training at any level, effectively, providing the skills and knowledge necessary to motivate students to use Moodle
Португал | Англи |
---|---|
é | is |
programa | program |
abrangente | comprehensive |
preparar | prepare |
educadores | educators |
nível | level |
eficaz | effectively |
alunos | students |
moodle | moodle |
mec | mec |
PT Se o Cliente for uma Pessoa Proibida, o Cliente está proibido de registrar ou assinar, assinar ou usar qualquer Produto Principal ou participar do programa do Cliente
EN If Customer is a Prohibited Person, Customer is prohibited from registering or signing up with, subscribing to, or using any Parent Product, or participating in the Customer program
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
registrar | registering |
ou | or |
assinar | signing |
participar | participating |
programa | program |
PT Qualquer funcionário ou voluntário da CARE, parceiro, fornecedor, participante do programa ou outra parte externa, pode usar este serviço para relatar conduta imprópria
EN Any CARE employee or volunteer, partner, vendor, program participant, or other outside party, may use this service to report wrongful conduct
Португал | Англи |
---|---|
funcionário | employee |
ou | or |
voluntário | volunteer |
parceiro | partner |
fornecedor | vendor |
participante | participant |
outra | other |
pode | may |
relatar | report |
conduta | conduct |
PT Se o Cliente for uma Pessoa Proibida, o Cliente está proibido de registrar ou assinar, assinar ou usar qualquer Produto Principal ou participar do programa do Cliente
EN If Customer is a Prohibited Person, Customer is prohibited from registering or signing up with, subscribing to, or using any Parent Product, or participating in the Customer program
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
registrar | registering |
ou | or |
assinar | signing |
participar | participating |
programa | program |
PT Se o Cliente for uma Pessoa Proibida, o Cliente está proibido de registrar ou assinar, assinar ou usar qualquer Produto Principal ou participar do programa do Cliente
EN If Customer is a Prohibited Person, Customer is prohibited from registering or signing up with, subscribing to, or using any Parent Product, or participating in the Customer program
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
registrar | registering |
ou | or |
assinar | signing |
participar | participating |
programa | program |
PT Você pode usar qualquer programa NAS ou SAN baseado em NFS para seu sistema de arquivos compartilhado, mas a gente recomenda o NFS3 para manter o desempenho
EN You can use any NFS based NAS or SAN program for your shared file system, but we recommend NFS3 to maintain your performance
Португал | Англи |
---|---|
programa | program |
ou | or |
baseado | based |
sistema | system |
arquivos | file |
compartilhado | shared |
desempenho | performance |
san | san |
PT Se você usar qualquer serviço, produto ou software beta oferecido ou disponibilizado pela Zoom, você reconhece que seu uso dos serviços, produtos ou software é regido por outros Termos de Uso do Programa Beta e não por este Acordo.
EN If you use any beta services, products, or software offered or made available by Zoom, then you acknowledge that your use of the services, products, or software are governed by separate Beta Program Terms of Use and not by this Agreement.
PT A ferramenta possui recursos de visualização valiosos que são diferentes de qualquer outro programa que encontrei, e transforma planilhas de dados em uma visão que qualquer um pode entender
EN It has valuable visualisation features that are unlike any other program I have come across, and turns spreadsheets of data into insight that anyone can understand
Португал | Англи |
---|---|
recursos | features |
visualização | visualisation |
valiosos | valuable |
programa | program |
planilhas | spreadsheets |
PT A ferramenta possui recursos de visualização valiosos que são diferentes de qualquer outro programa que encontrei, e transforma planilhas de dados em uma visão que qualquer um pode entender
EN It has valuable visualisation features that are unlike any other program I have come across, and turns spreadsheets of data into insight that anyone can understand
Португал | Англи |
---|---|
recursos | features |
visualização | visualisation |
valiosos | valuable |
programa | program |
planilhas | spreadsheets |
PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho
EN Why not just use several reports? When using dashboards, it's far easier to visualize and understand your data because you can use tables, charts, and maps to measure performance
Португал | Англи |
---|---|
painéis | dashboards |
visualizar | visualize |
desempenho | performance |
PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho
EN Why not just use several reports? When using dashboards, it's far easier to visualize and understand your data because you can use tables, charts, and maps to measure performance
Португал | Англи |
---|---|
painéis | dashboards |
visualizar | visualize |
desempenho | performance |
PT Usar ramificações: git branch Usar ramificações: git checkout Usar ramificações: git merge Aprenda o Git com o Bitbucket Cloud: use uma ramificação do Git para fazer o merge de um arquivo
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
Португал | Англи |
---|---|
checkout | checkout |
aprenda | learn |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
PT Você pode usar nosso widget para verificar se o giro corresponde à "impressão digital" que fornecemos antes do jogo ou você pode usar qualquer hash fornecido por terceiros para verificar você mesmo!
EN You can use our widget to verify that the spin matches the ‘fingerprint’ we gave you before the game, or you can use any third party hash calculator to verify it yourself!
Португал | Англи |
---|---|
widget | widget |
corresponde | matches |
ou | or |
hash | hash |
impressão digital | fingerprint |
PT Embora APIs sejam um conceito técnico, qualquer pessoa que consegue usar uma página da web consegue usar uma API
EN While APIs are a technical concept, anyone who can use a web page can use an API
Португал | Англи |
---|---|
conceito | concept |
técnico | technical |
consegue | can |
usar | use |
web | web |
PT Você é dono de qualquer direito autoral do Seu Conteúdo, mas você concorda que nós podemos usar, reproduzir, modificar, adaptar e publicar Seu Conteúdo com o propósito de nos permitir oferecer o Lumosity ou os recursos que você escolheu usar
EN You own any intellectual property rights to Your Content, but you agree that we can use, reproduce, modify, adapt and publish Your Content for purposes of enabling us to offer Lumosity or the features you have elected to use
Португал | Англи |
---|---|
direito | rights |
concorda | agree |
reproduzir | reproduce |
modificar | modify |
publicar | publish |
ou | or |
recursos | features |
PT Você pode usar nosso widget para verificar se o giro corresponde à "impressão digital" que fornecemos antes do jogo ou você pode usar qualquer hash fornecido por terceiros para verificar você mesmo!
EN You can use our widget to verify that the spin matches the ‘fingerprint’ we gave you before the game, or you can use any third party hash calculator to verify it yourself!
Португал | Англи |
---|---|
widget | widget |
corresponde | matches |
ou | or |
hash | hash |
impressão digital | fingerprint |
PT Embora APIs sejam um conceito técnico, qualquer pessoa que consegue usar uma página da web consegue usar uma API
EN While APIs are a technical concept, anyone who can use a web page can use an API
Португал | Англи |
---|---|
conceito | concept |
técnico | technical |
consegue | can |
usar | use |
web | web |
PT Adoro usar o Mysignature! É super fácil de configurar, mesmo permitindo-lhe usar o Canva dentro do editor! Adoro este serviço e recomendo-o a qualquer pessoa que deseje adicionar um toque limpo e profissional aos seus emails.
EN I love using Mysignature! It's super easy to set up, even allowing you to use Canva within the editor! I love this service and recommend it to anyone looking to add a clean and professional touch to their emails.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна