PT Não é incomum que os centros de distribuição percam várias dezenas de pacotes por dia e dezenas de milhares ao longo de um ano
Португал хэл дээрх "que dezenas"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Não é incomum que os centros de distribuição percam várias dezenas de pacotes por dia e dezenas de milhares ao longo de um ano
EN It is not uncommon for distribution centers to lose several dozen packages per day and tens of thousands over a year
Португал | Англи |
---|---|
centros | centers |
distribuição | distribution |
dezenas | tens |
pacotes | packages |
dia | day |
milhares | thousands |
ano | year |
PT O Red Hat OpenShift Container Platform permite gerenciar dezenas de milhares de microsserviços com segurança e em escala. Eu não conheço outras plataformas em container que possam fazer isso com a segurança que o OpenShift oferece.
EN Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale. I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.
Португал | Англи |
---|---|
red | red |
hat | hat |
openshift | openshift |
container | container |
gerenciar | manage |
dezenas | tens |
microsserviços | microservices |
escala | scale |
eu | i |
outras | other |
oferece | gives |
PT Mas para ensino de línguas, você pode constatar que um podcast diário atrai mais vendas do que dezenas de vídeos de qualidade.
EN But for language learning, you might find that a daily podcast brings in more sales than a year’s worth of high-quality videos.
Португал | Англи |
---|---|
ensino | learning |
línguas | language |
podcast | podcast |
diário | daily |
vendas | sales |
vídeos | videos |
PT Com o Red Hat OpenShift Container Platform, conseguimos gerenciar dezenas de milhares de microsserviços com segurança e em escala. Eu não conheço outras plataformas em container que possam fazer isso com a segurança que o OpenShift oferece.
EN Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale. I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.
Португал | Англи |
---|---|
red | red |
hat | hat |
openshift | openshift |
container | container |
gerenciar | manage |
dezenas | tens |
microsserviços | microservices |
escala | scale |
eu | i |
outras | other |
oferece | gives |
PT E esse é apenas um exemplo. Não devemos esquecer que existem elementos como polônio ou plutônio, que também são metais. Seu preço pode chegar a dezenas de bilhões de dólares.
EN And that's only one example. Let's not forget that there are such elements as polonium or plutonium, which are also metals. Their price may reach tens of billions of dollars.
Португал | Англи |
---|---|
exemplo | example |
esquecer | forget |
elementos | elements |
metais | metals |
preço | price |
dezenas | tens |
bilhões | billions |
dólares | dollars |
s | s |
PT A CARE e dezenas de organizações globais de saúde e desenvolvimento divulgaram uma resposta depois que o Senado dos EUA concordou com um pacote suplementar de financiamento COVID-19 que corta o financiamento para a resposta global à COVID.
EN CARE and dozens of global health and development organizations released a response after the U.S. Senate agreed on a supplemental COVID-19 funding package that cuts off funding for the global COVID response.
Португал | Англи |
---|---|
care | care |
organizações | organizations |
saúde | health |
desenvolvimento | development |
senado | senate |
concordou | agreed |
pacote | package |
suplementar | supplemental |
financiamento | funding |
PT Mas, com o Keeper, em vez de ter que lembrar e gerenciar manualmente dezenas de senhas, você seleciona uma senha mestra complexa para seus dispositivos que será usada exclusivamente para acessar seu cofre pessoal criptografado do Keeper
EN But with Keeper, instead of having to recall and manually manage dozens of different passwords, you’ll select one strong master password for your devices that is used exclusively to access your personal encrypted Keeper vault
Португал | Англи |
---|---|
keeper | keeper |
gerenciar | manage |
manualmente | manually |
mestra | master |
dispositivos | devices |
usada | used |
cofre | vault |
criptografado | encrypted |
seleciona | select |
PT O resultado? Dezenas de milhares de pessoas que vivem no que antes era um paraíso na Terra agora enfrentam uma terrível epidemia de câncer, defeitos de nascença, abortos espontâneos e outras doenças relacionadas com o petróleo
EN The result? Tens of thousands of people who live in what was once a paradise on Earth now face a horrific epidemic of cancer, birth defects, miscarriages and other oil-related illness
Португал | Англи |
---|---|
dezenas | tens |
pessoas | people |
vivem | live |
paraíso | paradise |
terra | earth |
enfrentam | face |
epidemia | epidemic |
câncer | cancer |
defeitos | defects |
outras | other |
doenças | illness |
relacionadas | related |
petróleo | oil |
PT Com o Red Hat OpenShift Container Platform, conseguimos gerenciar dezenas de milhares de microsserviços com segurança e em escala. Eu não conheço outras plataformas em container que possam fazer isso com a segurança que o OpenShift oferece.
EN Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale. I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.
Португал | Англи |
---|---|
red | red |
hat | hat |
openshift | openshift |
container | container |
gerenciar | manage |
dezenas | tens |
microsserviços | microservices |
escala | scale |
eu | i |
outras | other |
oferece | gives |
PT 4YFN é um dos principais epicentros de inovação que permite que o Bit2Me seja visível diante de dezenas de milhares de pessoas.
EN 4YFN is one of the main epicenters of innovation that allows Bit2Me to become visible in front of tens of thousands of people.
Португал | Англи |
---|---|
principais | main |
inovação | innovation |
permite | allows |
visível | visible |
dezenas | tens |
pessoas | people |
PT O que acabamos de descrever é o mesmo processo em que todas as mercadorias existentes são comercializadas. E isso acontece dezenas, centenas ou milhares de vezes por dia, às vezes com grandes variações.
EN This that we have just described is the same process in which all the commodities that exist are traded. And it happens tens, hundreds or thousands of times per day, sometimes with great variations.
Португал | Англи |
---|---|
processo | process |
acontece | happens |
ou | or |
grandes | great |
variações | variations |
PT Há algo lá fora que eu estou perdendo? Não estamos falando sobre a criação de um site que renderá dezenas de milhares por mês - mas provavelmente US $ 100 a US $ 200 por mês - qual é a nossa opção? - Obrigado!
EN Is there something out there I?m missing? We are not talking about setting up a site that will make tens of thousands a month- but more likely $100-$200 a month- what is our option? ? Thanks!
PT Com o Keeper, em vez de ter que lembrar e gerenciar manualmente dezenas, ou até mesmo centenas de senhas, você selecionará uma senha mestra complexa que é usada exclusivamente para acessar seu cofre criptografado pessoal do Keeper
EN With Keeper, instead of having to recall and manually manage dozens, if not hundreds of different passwords, you’ll select one strong master password that is used exclusively to access your personal encrypted Keeper vault
PT As páginas da Web são compostas de dezenas, às vezes centenas, de recursos distintos que são carregados e agrupados pelo navegador para formar o conteúdo final exibido
EN Webpages are made up of dozens (sometimes hundreds) of separate resources that are loaded and assembled by the browser into the final displayed content
Португал | Англи |
---|---|
vezes | sometimes |
recursos | resources |
carregados | loaded |
conteúdo | content |
exibido | displayed |
PT A 99designs oferece design gráfico de qualidade por um preço acessível. Nos diga o que você precisa, receba dezenas de designs e, então, escolha seu favorito.
EN 99designs gives you quality graphic design at an affordable price. Just tell us what you need, get dozens of designs and choose your favorite.
Португал | Англи |
---|---|
oferece | gives |
receba | get |
favorito | favorite |
PT Tenha um site ainda mais poderoso. Acesse dezenas de aplicativos do CMS que você já conhece e adora. Conheça os apps do CMS →
EN Add even more power to your website. Access dozens of CMS applications that you know and love. Explore CMS apps →
Португал | Англи |
---|---|
site | website |
acesse | access |
cms | cms |
PT Dezenas de lojas de varejo entraram com pedido de proteção contra falência na primeira metade de 2020, um ritmo que excede em muito as falências no varejo durante todo o ano de 2019, de acordo com a Associated Press.
EN Dozens of retail stores filed for bankruptcy protection in the first half of 2020, a pace that far exceeds retail bankruptcies for all of 2019, according to the Associated Press.
Португал | Англи |
---|---|
lojas | stores |
varejo | retail |
proteção | protection |
metade | half |
ritmo | pace |
excede | exceeds |
PT Graças à Bit2Me, não preciso usar dezenas de plataformas diferentes, com uma única conta de usuário e com a mesma forma de uso, tenho o que preciso.
EN Thanks to Bit2Me I don't have to use dozens of different platforms, with a single user account and with the same way of use I have what I need.
Португал | Англи |
---|---|
plataformas | platforms |
diferentes | different |
conta | account |
forma | way |
PT Controle criptografado e tráfego de dados que pode escalar para várias dezenas de milhares de endpoints de rede e mais de 100 mil rotas, enquanto ainda fornece segurança multiponto
EN Encrypted control and data traffic that can scale to multiple tens of thousands of network endpoints and 100K+ routes while still providing multipoint security
Португал | Англи |
---|---|
criptografado | encrypted |
tráfego | traffic |
dados | data |
escalar | scale |
dezenas | tens |
endpoints | endpoints |
rede | network |
rotas | routes |
fornece | providing |
PT Tenha um site ainda mais poderoso. Acesse dezenas de aplicativos do CMS que você já conhece e adora. Explore o marketplace de aplicativos →
EN Add even more power to your website. Access dozens of CMS applications that you know and love. Explore the app marketplace →
Португал | Англи |
---|---|
site | website |
acesse | access |
cms | cms |
explore | explore |
marketplace | marketplace |
PT Digite o nome da sua empresa e selecione seu ramo de atividade. Nosso gerador de logo irá lhe oferecer dezenas de designs bonitos. Escolha o logo que você mais gosta e salve-o. Seu logo será usado posteriormente no design do seu papel timbrado.
EN Enter your company name and select your industry. Our logo generator will offer you dozens of beautiful designs. Choose the logo you like best and save it. Your logo will be used later in your letterhead design.
Португал | Англи |
---|---|
gerador | generator |
bonitos | beautiful |
usado | used |
salve | save |
papel timbrado | letterhead |
PT Sou um empresário que construiu dezenas de funis de marketing
EN I am an entrepreneur who has built dozens of marketing funnels
Португал | Англи |
---|---|
um | an |
empresário | entrepreneur |
construiu | built |
de | of |
funis | funnels |
marketing | marketing |
PT O DupliChecker é um serviço online que fornece dezenas de ferramentas gratuitas de SEO e de conteúdo de alto nível
EN DupliChecker is an online service that provides dozens of free, high-grade SEO and content tools
Португал | Англи |
---|---|
um | an |
online | online |
fornece | provides |
ferramentas | tools |
gratuitas | free |
seo | seo |
conteúdo | content |
alto | high |
nível | grade |
PT Embora o Museu de Roma possua um nome e uma localização privilegiada (ao lado da Praça Navona), acreditamos que na cidade é possível visitar dezenas de museus muito mais interessantes. A relação qualidade-preço é irrisória.
EN Although the Museo di Roma is located in the city centre, near Piazza Navona, surrounded by Renaissance and Baroque buildings, we believe that there are other museums in Rome which are more entertaining and interesting. The price is also quite high.
Португал | Англи |
---|---|
praça | piazza |
navona | navona |
acreditamos | we believe |
interessantes | interesting |
preço | price |
PT Isso os ajuda a usar operadores de pesquisa para restringir os resultados e encontrar o que é realmente relevante, em vez de perderem tempo procurando informação entre dezenas de resultados de pesquisa.
EN This helps them use search operators to narrow down results and find what is really relevant, rather than spending time looking through dozens of search results.
Португал | Англи |
---|---|
ajuda | helps |
usar | use |
operadores | operators |
resultados | results |
relevante | relevant |
PT Se os objetos contêm dezenas de widgets de dados e informações, os agentes de serviço se beneficiam de pequenas faixas nas visualizações de detalhes do objeto que contêm apenas os detalhes necessários para transportar as informações desejadas
EN If business objects contain dozens of data and information widgets, service agents benefit from small stripes in business object details views that contain just enough details to transport desired information
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
contêm | contain |
widgets | widgets |
agentes | agents |
beneficiam | benefit |
pequenas | small |
visualizações | views |
apenas | just |
transportar | transport |
PT Isso permite que eles visualizem e leiam objetos de resultados de pesquisa relevantes com muito mais facilidade, em vez de serem obrigados a percorrer dezenas de objetos ou outros recursos manualmente para encontrar e-mails, arquivos ou notas.
EN This allows them to preview and read relevant search result objects far more easily than walking through dozens of business objects or other resources manually to find emails, files or notes.
Португал | Англи |
---|---|
permite | allows |
leiam | read |
objetos | objects |
resultados | result |
relevantes | relevant |
facilidade | easily |
ou | or |
recursos | resources |
manualmente | manually |
arquivos | files |
notas | notes |
PT A pesquise por locais de infraestrutura é um recurso intenso e que consome tempo. Economize tempo classificando dados e analise pontos de dados exclusivos para seu projeto ou empresa com acesso a dezenas de tipos de recursos de dados espaciais.
EN Researching infrastructure locations is resource intensive and time consuming. Save time sorting through data and analyse data points unique to your project or business with access to dozens of spatial data feature types.
Португал | Англи |
---|---|
locais | locations |
infraestrutura | infrastructure |
intenso | intensive |
economize | save |
analise | analyse |
pontos | points |
exclusivos | unique |
ou | or |
acesso | access |
PT A Chevron não percebeu que, em sua perseguição a Donziger, mobilizaria dezenas de milhares para exigir prestação de contas contra sua poluição no Equador e em todo o mundo
EN Chevron did not realize that in its persecution of Donziger it would mobilize tens of thousands to demand accountability against its pollution in Ecuador, and around the world
Португал | Англи |
---|---|
perseguição | persecution |
dezenas | tens |
milhares | thousands |
exigir | demand |
poluição | pollution |
equador | ecuador |
mundo | world |
donziger | donziger |
PT E com dezenas de e-mails que chegam todos os dias, ninguém tem tempo para escrutinar cuidadosamente cada um deles
EN And with dozens of emails coming in everyday, no one has the time to carefully scrutinize every one
Португал | Англи |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
PT Opera com segurança, junto com dezenas de milhares de clientes, comprando de pequenas quantias (1 euro), até a quantia que você precisa.
EN It operates securely, together with tens of thousands of customers, buying from small amounts (1€), up to the amount you need.
Португал | Англи |
---|---|
opera | operates |
dezenas | tens |
clientes | customers |
comprando | buying |
pequenas | small |
quantia | amount |
você | you |
PT Com cinco categorias principais e dezenas de subcategorias, garantimos que você encontre um template de vídeo especifico para suas necessidades.
EN Five main categories and dozens of subcategories to ensure you find the video template specifically suited to your needs.
Португал | Англи |
---|---|
categorias | categories |
principais | main |
encontre | find |
template | template |
vídeo | video |
necessidades | needs |
PT Uma plataforma para Mac que oferece dezenas de apps para empresas de todos os tamanhos. Termine mais tarefas mais rápido. Por um único preço.
EN It’s a Mac platform that offers dozens of apps for businesses of any size. Get more tasks done faster. At a single price.
Португал | Англи |
---|---|
plataforma | platform |
mac | mac |
apps | apps |
empresas | businesses |
tamanhos | size |
tarefas | tasks |
preço | price |
PT O JustLikeAPI é um serviço de API de extração de dados que permite às empresas monitorar, analisar e responder a avaliações em dezenas de sites de avaliação ou redes sociais em um único local
EN YouScan is efficiently used by major brands, including L'Oreal, Nestle, Coca-Cola, and McDonald's
Португал | Англи |
---|---|
s | s |
PT Geralmente os vencedores do sprint e da perseguição são bem diferentes. Um atleta que foi mal no dia anterior pode chegar ao pódio, e outros podem ganhar dezenas de posições.
EN Quite often the winners of the sprint and pursuit races differ dramatically. An athlete who performed poorly the day before can make it onto the podium, with some athletes winning back dozens of positions.
Португал | Англи |
---|---|
geralmente | often |
vencedores | winners |
sprint | sprint |
bem | quite |
atleta | athlete |
mal | poorly |
dia | day |
anterior | before |
pódio | podium |
posições | positions |
PT Ele foi alvo de dezenas de missões espaciais e, com sorte, em breve se tornará o primeiro planeta em que astronautas pousarão
EN It has been the target of dozens of space missions and will hopefully soon become the first planet astronauts will land on
Португал | Англи |
---|---|
alvo | target |
missões | missions |
astronautas | astronauts |
PT Embora o Museu de Roma possua um nome e uma localização privilegiada (ao lado da Praça Navona), acreditamos que na cidade é possível visitar dezenas de museus muito mais interessantes. A relação qualidade-preço é irrisória.
EN Although the Museo di Roma is located in the city centre, near Piazza Navona, surrounded by Renaissance and Baroque buildings, we believe that there are other museums in Rome which are more entertaining and interesting. The price is also quite high.
Португал | Англи |
---|---|
praça | piazza |
navona | navona |
acreditamos | we believe |
interessantes | interesting |
preço | price |
PT Embora o Museu de Roma possua um nome e uma localização privilegiada (ao lado da Praça Navona), acreditamos que na cidade é possível visitar dezenas de museus muito mais interessantes. A relação qualidade-preço é irrisória.
EN Although the Museo di Roma is located in the city centre, near Piazza Navona, surrounded by Renaissance and Baroque buildings, we believe that there are other museums in Rome which are more entertaining and interesting. The price is also quite high.
Португал | Англи |
---|---|
praça | piazza |
navona | navona |
acreditamos | we believe |
interessantes | interesting |
preço | price |
PT Embora o Museu de Roma possua um nome e uma localização privilegiada (ao lado da Praça Navona), acreditamos que na cidade é possível visitar dezenas de museus muito mais interessantes. A relação qualidade-preço é irrisória.
EN Although the Museo di Roma is located in the city centre, near Piazza Navona, surrounded by Renaissance and Baroque buildings, we believe that there are other museums in Rome which are more entertaining and interesting. The price is also quite high.
Португал | Англи |
---|---|
praça | piazza |
navona | navona |
acreditamos | we believe |
interessantes | interesting |
preço | price |
PT Embora o Museu de Roma possua um nome e uma localização privilegiada (ao lado da Praça Navona), acreditamos que na cidade é possível visitar dezenas de museus muito mais interessantes. A relação qualidade-preço é irrisória.
EN Although the Museo di Roma is located in the city centre, near Piazza Navona, surrounded by Renaissance and Baroque buildings, we believe that there are other museums in Rome which are more entertaining and interesting. The price is also quite high.
Португал | Англи |
---|---|
praça | piazza |
navona | navona |
acreditamos | we believe |
interessantes | interesting |
preço | price |
PT E, 4 anos do Server Roundup, uma competição que resulta na economia de dezenas de milhões de dólares recuperando ativos subutilizados.
EN And, four years of Server Roundup, a contest resulting in tens of millions of dollars saved by recovering underutilized assets.
Португал | Англи |
---|---|
server | server |
dezenas | tens |
dólares | dollars |
recuperando | recovering |
ativos | assets |
PT Os avanços em nosso processo inicial de triagem permitem que nossos coordenadores de doadores adicionem dezenas de novas coortes de doadores ao nosso banco de dados todos os meses, enquanto mantêm nossa alta
EN Advancements in our initial screening process allow our donor coordinators to add dozens of new donor cohorts to our database each month, while maintaining our high
Португал | Англи |
---|---|
avanços | advancements |
processo | process |
inicial | initial |
triagem | screening |
permitem | allow |
coordenadores | coordinators |
novas | new |
PT Nosso banco de dados com dezenas de milhares de perfis de projetos, empresas e contatos importantes permite que você obtenha informações exclusivas e atualizadas sobre seus clientes e potenciais clientes
EN Our database of tens of thousands of key project profiles, companies and contacts provides you with exclusive and up-to-date information about your prospects and clients
Португал | Англи |
---|---|
dezenas | tens |
perfis | profiles |
projetos | project |
contatos | contacts |
importantes | key |
permite | provides |
exclusivas | exclusive |
atualizadas | up-to-date |
clientes | clients |
potenciais | prospects |
PT É por isso que os nossos designers especialistas em e-mail marketing desenharam dezenas de modelos prontos para usar e totalmente personalizáveis para você.
EN That's why our email marketing erperts have designed dozens of ready-to-use and fully customizable templates for you.
Португал | Англи |
---|---|
nossos | our |
marketing | marketing |
prontos | ready |
usar | use |
totalmente | fully |
personalizáveis | customizable |
PT Impressione os seus destinatários com emails atrativos! Mailify tem dezenas de modelos de newsletters prontos para serem enviados, que podem ser lidos perfeitamente em qualquer dispositivo.
EN By sending highly-personalised email newsletters that engage your audience and adapt to every device, you will build a profile with your target contacts and boost the open-rate as you go.
Португал | Англи |
---|---|
emails | |
dispositivo | device |
PT Embora seja o principal padrão dos jogos de RPG japoneses, há montes aqui para se perder por dezenas de horas. Mais um switch que você deve
EN While maintstream by Japanese role-playing game standards, there's heaps here to lose yourself in for dozens of hours. Yet another Switch must-buy.
Португал | Англи |
---|---|
padrão | standards |
japoneses | japanese |
horas | hours |
switch | switch |
você | yourself |
PT Você pode imaginar que não é eficiente usar dezenas, muito menos centenas de fornecedores de transporte
EN You may already suspect it is not efficient to use dozens, much less hundreds of transportation suppliers
Португал | Англи |
---|---|
eficiente | efficient |
muito | much |
menos | less |
de | of |
fornecedores | suppliers |
transporte | transportation |
PT Dezenas de milhares desses componentes precisam terminar chegando ao lugar certo no momento exato para que um automóvel saia da linha de montagem pontualmente
EN Tens of thousands of these components need to culminate in the right place at the right time for an automobile to be rolled out just-in-time
Португал | Англи |
---|---|
dezenas | tens |
componentes | components |
lugar | place |
momento | time |
PT Nossa análise sobre os resultados de dezenas de milhares de testes de codificação mostra que questões mais difíceis sobre os testes de codificação são menos eficazes em rastrear candidatos para funções técnicas.
EN Our analysis on results from tens of thousands of coding tests shows that more difficult questions on coding tests are less effective in screening candidates for technical roles.
Португал | Англи |
---|---|
nossa | our |
análise | analysis |
resultados | results |
dezenas | tens |
testes | tests |
codificação | coding |
mostra | shows |
menos | less |
eficazes | effective |
candidatos | candidates |
funções | roles |
técnicas | technical |
PT Embora o Museu de Roma possua um nome e uma localização privilegiada (ao lado da Praça Navona), acreditamos que na cidade é possível visitar dezenas de museus muito mais interessantes. A relação qualidade-preço é irrisória.
EN Although the Museo di Roma is located in the city centre, near Piazza Navona, surrounded by Renaissance and Baroque buildings, we believe that there are other museums in Rome which are more entertaining and interesting. The price is also quite high.
Португал | Англи |
---|---|
praça | piazza |
navona | navona |
acreditamos | we believe |
interessantes | interesting |
preço | price |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна