PT Por favor, note que os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, como acontece com os erros de ação. Erros de validação de evento são registrados, mas você também pode recuperá-los com o manipulador de erro global.
Португал хэл дээрх "levar a erros"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Por favor, note que os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, como acontece com os erros de ação. Erros de validação de evento são registrados, mas você também pode recuperá-los com o manipulador de erro global.
EN Please note that the validation errors are not sent back to the caller, as happens with action errors. Event validation errors are logged but you can also catch them with the global error handler.
Португал | Англи |
---|---|
note | note |
validação | validation |
enviados | sent |
acontece | happens |
ação | action |
evento | event |
registrados | logged |
manipulador | handler |
global | global |
PT Identifique com facilidade erros na infraestrutura ou no design que podem ocasionar falha ou carregamento lento da página ou ainda uma experiência ruim por conta de erros de sintaxe, HubL, falta de tags etc.Disponível no Enterprise.
EN Easily identify infrastructure or design bugs that could cause a page to fail, slow site speed, or a bad customer experience via errors in syntax, HubL, missing tags, etc.Available in Enterprise.
Португал | Англи |
---|---|
identifique | identify |
infraestrutura | infrastructure |
ou | or |
design | design |
falha | fail |
lento | slow |
experiência | experience |
ruim | bad |
sintaxe | syntax |
tags | tags |
etc | etc |
disponível | available |
enterprise | enterprise |
PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Португал | Англи |
---|---|
visitados | visited |
sitechecker | sitechecker |
técnicos | technical |
corrigir | fix |
gigantes | giants |
t | t |
PT Adicionou compatibilidade com o PHP < 5.2.0 Mudanças de CSS Carregamento de JavaScript no rodapé Corrigiu erros com a demonstração de WP_query debug nas páginas de arquivo de CPT Monitoração dos erros de SQL/banco de dados
EN Made compatible with PHP < 5.2.0 CSS Tweaks Load JavaScript in Footer Fixed display issues for WP_Query debug on CPT archives pages SQL/DB error tracking
Португал | Англи |
---|---|
php | php |
css | css |
carregamento | load |
javascript | javascript |
rodapé | footer |
erros | error |
páginas | pages |
sql | sql |
lt | lt |
arquivo | archives |
banco de dados | db |
PT Integrar o Sentry em seu pipeline de CD permite a você carregar mapas de origem para uma depuração de erros mais eficiente, e ajuda a rastrear facilmente quais erros ocorreram em qual versão do software
EN Integrating Sentry in your CD pipeline allows you to upload source maps for more efficient error debugging, and it helps easily trace back which errors occurred in which version of the software
Португал | Англи |
---|---|
integrar | integrating |
pipeline | pipeline |
cd | cd |
permite | allows |
carregar | upload |
mapas | maps |
origem | source |
depuração | debugging |
eficiente | efficient |
rastrear | trace |
facilmente | easily |
software | software |
PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.
EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.
Португал | Англи |
---|---|
erros | errors |
search | search |
console | console |
seo | seo |
PT Onde posso informar links com problemas, erros de ortografia e outros erros?
EN Where can I report broken links, typos and generally weird stuff?
Португал | Англи |
---|---|
onde | where |
posso | can |
informar | report |
links | links |
PT Verificação total do Preflight mostrará instâncias dinâmicas dos possíveis erros de um documento, como resolução ruim de imagens, riscos de sangria, texto excedente, erros ortográficos, imagens ou fontes não encontradas e muito mais.
EN Full preflight checking will throw up live instances of possible errors in a document, such as poor image resolution, bleed hazards, overflowing text, spelling errors, missing images or font resources, and more.
Португал | Англи |
---|---|
verificação | checking |
total | full |
possíveis | possible |
erros | errors |
resolução | resolution |
ruim | poor |
riscos | hazards |
ou | or |
PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress
EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress
Португал | Англи |
---|---|
erros | errors |
memória | memory |
wordpress | wordpress |
comuns | common |
ocorrer | occur |
sites | sites |
PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.
EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.
Португал | Англи |
---|---|
os | you |
erros | bugs |
deseja | want |
com sucesso | successfully |
PT A Empresa não será responsável por quaisquer erros ou erros de cálculo nas encomendas do Cliente.
EN The Company shall not be liable for any errors or miscalculations in Customer’s orders.
Португал | Англи |
---|---|
empresa | company |
responsável | liable |
erros | errors |
ou | or |
encomendas | orders |
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
Португал | Англи |
---|---|
cliente | client |
material | material |
fonte | source |
enviado | submitted |
site | website |
livre | free |
ou | or |
s | s |
PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.
EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime
Португал | Англи |
---|---|
erros | error |
débito | debit |
valor | amount |
transações | transactions |
cliente | customer |
pais | parent |
a | the |
PT Saiba mais sobre os erros e equívocos comuns na monetização de um jogo para dispositivos móveis — e como você pode evitá-los — em nosso guia gratuito, Os quatro erros sobre monetização que estão custando seu dinheiro.
EN Learn about common mistakes and misconceptions when monetizing a mobile game – and how you can avoid them – in our free-to-download guide, The four monetization mistakes that are costing you money.
Португал | Англи |
---|---|
erros | mistakes |
equívocos | misconceptions |
comuns | common |
monetização | monetization |
jogo | game |
móveis | mobile |
guia | guide |
gratuito | free |
PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
reconhece | acknowledge |
materiais | materials |
imprecisões | inaccuracies |
ou | or |
erros | errors |
expressamente | expressly |
responsabilidade | liability |
extensão | extent |
lei | law |
PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros
EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication
Португал | Англи |
---|---|
utilize | use |
ferramenta | tool |
spf | spf |
online | online |
grátis | free |
registo | record |
autenticação | authentication |
PT Os seus destinatários cometem erros ao digitar os seus emails na hora de se inscrever à sua newsletter? Mailify identifica e corrije erros de digitação em domínios comuns de forma automárica. Por exemplo: @outlok.com se torna @outlook.com.
EN It happens that your contacts make mistakes when entering their email addresses, while subscribing to your bulk email service. Mailify detects and corrects typos in common domains automatically. For example: @ gmali.com becomes @ gmail.com.
Португал | Англи |
---|---|
erros | mistakes |
emails | |
mailify | mailify |
comuns | common |
torna | becomes |
PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros, e nos isentamos expressamente de qualquer responsabilidade por quaisquer dessas imprecisões ou erros dentro do alcance máximo permitido por lei.
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
reconhece | acknowledge |
materiais | materials |
imprecisões | inaccuracies |
ou | or |
erros | errors |
expressamente | expressly |
responsabilidade | liability |
lei | law |
PT Trabalhe com a equipe de desenvolvimento para corrigir erros e erros
EN Work with the development team to correct bugs and errors
PT AnyFix está bem qualificado para reparar até 200+ erros do iTunes para você, incluindo erros de instalação/download/atualização/conexão/backup/restauração/sincronização/CBD, etc
EN AnyFix is well qualified to fix UP TO 200+ iTunes errors for you, including installation / download / update / connection / backup / restore / sync / CDB errors, etc
Португал | Англи |
---|---|
está | is |
bem | well |
qualificado | qualified |
erros | errors |
itunes | itunes |
você | you |
instalação | installation |
download | download |
conexão | connection |
sincronização | sync |
etc | etc |
PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Португал | Англи |
---|---|
erros | errors |
organizações | organizations |
editores | editors |
experientes | experienced |
verifique | check |
ou | or |
sms | sms |
PT Erros humanos arriscam um evento de recall e uma solução automatizada reduz esses erros
EN Human error risks a recall event, and an automated solution reduces such errors
Португал | Англи |
---|---|
humanos | human |
evento | event |
solução | solution |
automatizada | automated |
reduz | reduces |
PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.
EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime
Португал | Англи |
---|---|
erros | error |
débito | debit |
valor | amount |
transações | transactions |
cliente | customer |
pais | parent |
a | the |
PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.
EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime
Португал | Англи |
---|---|
erros | error |
débito | debit |
valor | amount |
transações | transactions |
cliente | customer |
pais | parent |
a | the |
PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.
EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.
Португал | Англи |
---|---|
os | you |
erros | bugs |
deseja | want |
com sucesso | successfully |
PT O gerenciador de erros global é uma maneira genérica de lidar com exceções. Ele captura os erros não tratados de ações & manipuladores de eventos.
EN The global error handler is generic way to handle exceptions. It catches the unhandled errors of action & event handlers.
Португал | Англи |
---|---|
global | global |
maneira | way |
lidar | handle |
exceções | exceptions |
ações | action |
amp | amp |
manipuladores | handlers |
eventos | event |
PT Os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, eles são logados ou você pode capturá-los com o novo manipulador de erros global.
EN The validation errors are not sent back to the caller, they are logged or you can catch them with the new global error handler.
Португал | Англи |
---|---|
validação | validation |
enviados | sent |
ou | or |
manipulador | handler |
global | global |
PT Conversa Sobre Erros ajuda o time a identificar erros, a entender sua natureza e a ter uma conversa produtiva...
EN FLAT is a great activity for a closure of a program of work. You should run it to bring attention...
PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros
EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication
Португал | Англи |
---|---|
utilize | use |
ferramenta | tool |
spf | spf |
online | online |
grátis | free |
registo | record |
autenticação | authentication |
PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.
EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.
Португал | Англи |
---|---|
erros | errors |
search | search |
console | console |
seo | seo |
PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.
EN This score is based on a huge range of technical issues, including (but not limited to): status codes, meta tags, internal and external linking errors, structured data, and Javascript and CSS errors.
Португал | Англи |
---|---|
pontuação | score |
grande | huge |
variedade | range |
problemas | issues |
técnicos | technical |
incluindo | including |
códigos | codes |
erros | errors |
links | linking |
externos | external |
dados | data |
estruturados | structured |
javascript | javascript |
css | css |
PT Correção de erros e gerenciamento de software usando o Red Hat Satellite (e demonstração) Explicação da correção de erros e do gerenciamento de software com o Red Hat Satellite
EN Patching and software management using Red Hat Satellite (and demonstration) Explanation of patching and software management with Red Hat Satellite
Португал | Англи |
---|---|
gerenciamento | management |
software | software |
red | red |
hat | hat |
demonstração | demonstration |
explicação | explanation |
PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress
EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress
Португал | Англи |
---|---|
erros | errors |
memória | memory |
wordpress | wordpress |
comuns | common |
ocorrer | occur |
sites | sites |
PT O Data Shuttle pausa os fluxos de trabalho que apresentam erros e falhas constantemente. O status da última execução mostra o ícone de pausado. Os erros que resultam de um carregamento parcial de dados não pausam o fluxo de trabalho.
EN DataShuttle will pause workflows that continuously error and fail. The last run status in your dashboard will reflect the paused status. Errors resulting in partial data load will not pause your workflow.
PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.
EN correct the return using the ‘Correct’ option, if it contains central validation errors; the time-limit for correcting such errors is 30 days; if the corrections are not made within the time-limit indicated, the statement is regarded as void.
PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa
EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index
PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa
EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index
PT Os erros fatais são erros que impedem uma página de ser renderizada com sucesso
EN Fatal errors are errors that would prevent a page from successfully rendering
PT Como os erros 404 são de longe o erro HTTP mais comum, existe uma maneira mais fácil de lidar com estes erros.
EN Because 404 errors are by far the most common HTTP error, there’s an easier way to handle those errors.
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
PT No entanto, colocar dados dentro dos limites do sistema de tipos, por exemplo, de uma chamada para um serviço de back-end, pode levar a erros de tempo de execução
EN However, getting data into the bounds of the type system — from, for example, a call to a back-end service — can lead to run-time errors
Португал | Англи |
---|---|
dados | data |
tipos | type |
chamada | call |
pode | can |
levar | lead |
erros | errors |
tempo | time |
PT Porque é que precisa de uma pesquisa de registo DKIM em primeiro lugar? Bem, por vezes pode ter erros sintácticos no seu registo TXT ou outros problemas subjacentes que podem levar a falhas de autenticação indesejadas
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
Португал | Англи |
---|---|
pesquisa | lookup |
registo | record |
dkim | dkim |
lugar | place |
bem | well |
erros | errors |
txt | txt |
ou | or |
outros | other |
problemas | issues |
subjacentes | underlying |
levar | lead |
falhas | failures |
autenticação | authentication |
indesejadas | unwanted |
PT Porque é que precisa de uma pesquisa de registo DKIM em primeiro lugar? Bem, por vezes pode ter erros sintácticos no seu registo TXT ou outros problemas subjacentes que podem levar a falhas de autenticação indesejadas
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
Португал | Англи |
---|---|
pesquisa | lookup |
registo | record |
dkim | dkim |
lugar | place |
bem | well |
erros | errors |
txt | txt |
ou | or |
outros | other |
problemas | issues |
subjacentes | underlying |
levar | lead |
falhas | failures |
autenticação | authentication |
indesejadas | unwanted |
PT Biscoitos com recheio insuficiente ou outros produtos em quantidade insuficiente podem danificar a imagem de uma marca e levar a erros de embalagem e tempo de inatividade não planejado
EN Underfilled cookie or other food containers can damage a brand’s image and lead to packaging errors and unplanned downtime
Португал | Англи |
---|---|
ou | or |
outros | other |
podem | can |
danificar | damage |
imagem | image |
levar | lead |
erros | errors |
não planejado | unplanned |
tempo de inatividade | downtime |
PT Erros neste ponto podem levar à entrega incorreta com tempo de deslocamento potencialmente estendido para produtos perecíveis, como vacinas, que podem precisar ser descartados como resultado
EN Errors at this point can lead to misdelivery with potential extended travel time for perishable products such as vaccines, which may need to be discarded as a result
Португал | Англи |
---|---|
erros | errors |
ponto | point |
levar | lead |
tempo | time |
estendido | extended |
vacinas | vaccines |
PT A sua pesquisa pode levar à descoberta de vários erros e vulnerabilidades no seu sistema de autenticação, e precisa de tomar medidas para os resolver rapidamente antes do próximo incidente de ataque. Para a resolução de problemas:
EN Your lookup may lead to the discovery of several errors and vulnerabilities in your authentication system, and you need to take steps to resolve them fast before the next attack incident. To troubleshoot:
Португал | Англи |
---|---|
pesquisa | lookup |
pode | may |
descoberta | discovery |
vários | several |
erros | errors |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
sistema | system |
autenticação | authentication |
rapidamente | fast |
ataque | attack |
PT Uma exploração totalmente nova vai te levar à Pandora—The World of Avatar, um mundo distante onde você pode descer um rio bioluminescente místico e voar nas costas de banshees que vão te levar além das montanhas flutuantes
EN An all-new exploration will take you to Pandora—The World of Avatar, a distant world where you can float down a mystical bioluminescent river and fly on the back of banshees that soar past floating mountains
Португал | Англи |
---|---|
exploração | exploration |
totalmente | all |
nova | new |
levar | take |
avatar | avatar |
distante | distant |
descer | down |
rio | river |
montanhas | mountains |
pandora | pandora |
PT Uma exploração totalmente nova vai te levar à Pandora—The World of Avatar, um mundo distante onde você pode descer um rio bioluminescente místico e voar nas costas de banshees que vão te levar além das montanhas flutuantes
EN An all-new exploration will take you to Pandora—The World of Avatar, a distant world where you can float down a mystical bioluminescent river and fly on the back of banshees that soar past floating mountains
Португал | Англи |
---|---|
exploração | exploration |
totalmente | all |
nova | new |
levar | take |
avatar | avatar |
distante | distant |
descer | down |
rio | river |
montanhas | mountains |
pandora | pandora |
PT Perfeito para levar o WooCommerce a outro nível Este plugin é perfeito para levar o WooCommerce a outro nível com Elementor ...mais
EN Perfect to get WooCommerce to another level This plugin is perfect to get WooCommerce to another level with Elementor ...more
PT Pode levar até 24 horas para que um novo episódio ou outras alterações apareçam no Apple Podcasts. Se levar mais de 24 horas, pode haver um problema com o feed RSS. Siga os steps abaixo para resolver.
EN It can take up to 24 hours for new episodes or other changes to appear in Apple Podcasts. If more than 24 hours have passed, there may be an issue with the RSS feed. Review the steps below to resolve it.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна