PT Atenção: desativar o HSTS ou mudar para a configuração Inseguro pode impedir o acesso ao site. Usuários que acessarem o site com o HSTS ativado serão bloqueados até a política de HSTS do site vencer, o que leva até 72 horas.
Португал хэл дээрх "hsts ativado serão"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Atenção: desativar o HSTS ou mudar para a configuração Inseguro pode impedir o acesso ao site. Usuários que acessarem o site com o HSTS ativado serão bloqueados até a política de HSTS do site vencer, o que leva até 72 horas.
EN Note: Disabling HSTS or switching to the Insecure setting can temporarily prevent access to your site. Anyone who visited while HSTS was enabled will be blocked from your site until their HSTS policy for the site expires, which can take up to 72 hours.
Португал | Англи |
---|---|
desativar | disabling |
hsts | hsts |
ou | or |
mudar | switching |
configuração | setting |
inseguro | insecure |
impedir | prevent |
serão | will be |
bloqueados | blocked |
política | policy |
leva | take |
PT Atenção: desativar o HSTS ou mudar para a configuração Inseguro pode impedir o acesso ao site. Usuários que acessarem o site com o HSTS ativado serão bloqueados até a política de HSTS do site vencer, o que leva até 72 horas.
EN Note: Disabling HSTS or switching to the Insecure setting can temporarily prevent access to your site. Anyone who visited while HSTS was enabled will be blocked from your site until their HSTS policy for the site expires, which can take up to 72 hours.
Португал | Англи |
---|---|
desativar | disabling |
hsts | hsts |
ou | or |
mudar | switching |
configuração | setting |
inseguro | insecure |
impedir | prevent |
serão | will be |
bloqueados | blocked |
política | policy |
leva | take |
PT Um HTTP Strict Transport Security(HSTS) também está ativado em todas as nossas páginas da web
EN A HTTP Strict Transport Security (HSTS) is also activated on all our web pages
Португал | Англи |
---|---|
um | a |
http | http |
strict | strict |
transport | transport |
security | security |
hsts | hsts |
também | also |
ativado | activated |
nossas | our |
PT Um HTTP Strict Transport Security (HSTS) também está ativado em todas as nossas páginas da web
EN A HTTP Strict Transport Security (HSTS) is also activated on all our web pages
Португал | Англи |
---|---|
um | a |
http | http |
strict | strict |
transport | transport |
security | security |
hsts | hsts |
também | also |
ativado | activated |
nossas | our |
PT Quando você tem o VoiceOver ativado, os gestos no Smartsheet Mobile App serão diferentes de como funcionam quando o VoiceOver está desativado. Use a tabela abaixo para entender como os gestos funcionam com o VoiceOver ativado.
EN When you have VoiceOver enabled, gestures in the Smartsheet Mobile App will differ from how they work when VoiceOver is disabled. Use the table below to understand how gestures work with VoiceOver turned on.
PT Com o SSL ativado, o URL personalizado começa com https. Isso significa que os visitantes podem acessar todas as páginas do seu site com uma conexão segura. Os buscadores consideram o SSL importante e podem penalizar sites que não o tenham ativado.
EN When SSL is enabled, the custom URL starts with https. This means visitors access every page of your site with a secure connection. Search engines consider SSL important and may penalize sites that don't have it enabled.
Португал | Англи |
---|---|
ssl | ssl |
ativado | enabled |
url | url |
personalizado | custom |
começa | starts |
visitantes | visitors |
segura | secure |
importante | important |
https | https |
PT NOTA: o Microsoft Windows Data Access Components (MDAC) deve estar ativado. (O MDAC faz parte do sistema operacional e está ativado por padrão.)
EN NOTE: Microsoft Windows Data Access Components (MDAC) must be enabled. (MDAC is part of the operating system and enabled by default.)
PT Está ativado para todos os domínios adquiridos recentemente ou pode ser ativado no hPanel.
EN It is enabled for all recently purchased domains and can be turned on via hPanel.
PT Ser compatível com o protocolo HSTS (HTTP Strict Transport Security) é uma das formas mais fáceis de proteger melhor o seu site, API ou aplicativo móvel
EN Supporting the HTTP Strict Transport Security (HSTS) protocol is one of the easiest ways to better secure your website, API, or mobile application
Португал | Англи |
---|---|
protocolo | protocol |
hsts | hsts |
http | http |
strict | strict |
transport | transport |
formas | ways |
fáceis | easiest |
site | website |
ou | or |
móvel | mobile |
PT HSTS é uma extensão do protocolo HTTP que obriga clientes a usar conexões seguras em todas as solicitações ao seu servidor de origem
EN HSTS is an extension to the HTTP protocol that forces clients to use secure connections for every request to your origin server
Португал | Англи |
---|---|
hsts | hsts |
extensão | extension |
protocolo | protocol |
http | http |
clientes | clients |
conexões | connections |
seguras | secure |
solicitações | request |
servidor | server |
origem | origin |
PT A Cloudflare oferece suporte a HSTS com o clique de um botão.
EN Cloudflare provides HSTS support with the click of a button.
Португал | Англи |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
oferece | provides |
suporte | support |
hsts | hsts |
clique | click |
de | of |
um | a |
botão | button |
PT O HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas por meio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura por meio de um favorito, link ou URL.
EN HSTS tells all modern browsers to connect to our servers over a secure connection only, even if you try to access an insecure page via bookmark, link or URL.
Португал | Англи |
---|---|
hsts | hsts |
diz | tells |
navegadores | browsers |
modernos | modern |
nossos | our |
servidores | servers |
ou | or |
PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.
EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.
Португал | Англи |
---|---|
preferência | preference |
recomendamos | we recommend |
hsts | hsts |
situações | situations |
especiais | special |
exigem | need |
veja | see |
ajuda | help |
ssl | ssl |
PT Ser compatível com o protocolo HSTS (HTTP Strict Transport Security) é uma das formas mais fáceis de proteger melhor o seu site, API ou aplicativo móvel
EN Supporting the HTTP Strict Transport Security (HSTS) protocol is one of the easiest ways to better secure your website, API, or mobile application
Португал | Англи |
---|---|
protocolo | protocol |
hsts | hsts |
http | http |
strict | strict |
transport | transport |
formas | ways |
fáceis | easiest |
site | website |
ou | or |
móvel | mobile |
PT HSTS é uma extensão do protocolo HTTP que obriga clientes a usar conexões seguras em todas as solicitações ao seu servidor de origem
EN HSTS is an extension to the HTTP protocol that forces clients to use secure connections for every request to your origin server
Португал | Англи |
---|---|
hsts | hsts |
extensão | extension |
protocolo | protocol |
http | http |
clientes | clients |
conexões | connections |
seguras | secure |
solicitações | request |
servidor | server |
origem | origin |
PT A Cloudflare oferece suporte a HSTS com o clique de um botão.
EN Cloudflare provides HSTS support with the click of a button.
Португал | Англи |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
oferece | provides |
suporte | support |
hsts | hsts |
clique | click |
de | of |
um | a |
botão | button |
PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.
EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.
Португал | Англи |
---|---|
preferência | preference |
recomendamos | we recommend |
hsts | hsts |
situações | situations |
especiais | special |
exigem | need |
veja | see |
ajuda | help |
ssl | ssl |
PT Juntos, eles asseguram que todas as conversas serão guiadas por informações do cliente em tempo real, que as regras serão aplicadas a todo momento e que todas as ações recomendadas serão precisas.
EN Together, they ensure all conversations are guided by real-time customer information, rules are consistently enforced, and every recommended action is on target.
Португал | Англи |
---|---|
conversas | conversations |
informações | information |
cliente | customer |
real | real |
ações | action |
recomendadas | recommended |
guiadas | guided |
PT As camadas são incrementais. Como exemplo, se 150.000 tarefas forem criadas durante um mês, as primeiras 100 tarefas serão gratuitas, as próximas 99.900 tarefas serão precificadas em $0.025 e as 50.000 tarefas finais serão precificadas em $0.020.
EN Tiers are incremental. As an example, if 150,000 tasks are created during the course of a month, the first 100 tasks are free, the next 99,900 tasks are priced at $0.025, and the final 50,000 tasks are priced at $0.020.
Португал | Англи |
---|---|
exemplo | example |
se | if |
tarefas | tasks |
criadas | created |
mês | month |
gratuitas | free |
PT Escolha o seu modo de política SPF ou o nível de rigor do servidor receptor a partir de Fail (e-mails não conformes serão rejeitados), Soft-fail (e-mails não conformes serão aceites mas marcados), e Neutral (e-mails serão provavelmente aceites)
EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)
Португал | Англи |
---|---|
escolha | choose |
modo | mode |
política | policy |
spf | spf |
ou | or |
nível | level |
servidor | server |
serão | will be |
marcados | marked |
provavelmente | probably |
PT Juntos, eles asseguram que todas as conversas serão guiadas por informações do cliente em tempo real, que as regras serão aplicadas a todo momento e que todas as ações recomendadas serão precisas.
EN Together, they ensure all conversations are guided by real-time customer information, rules are consistently enforced, and every recommended action is on target.
Португал | Англи |
---|---|
conversas | conversations |
informações | information |
cliente | customer |
real | real |
ações | action |
recomendadas | recommended |
guiadas | guided |
PT Link Leia mais - Esta opção só aparece seMostrar Trecho estiver habilitado. Quando isso estiver ativado, os links Leia mais serão exibidos no conteúdo da publicação e acima dos metadados.
EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.
Португал | Англи |
---|---|
opção | option |
aparece | appears |
exibidos | display |
conteúdo | content |
publicação | post |
metadados | metadata |
PT Se o EKM estiver ativado em sua organização, quaisquer fluxos de trabalho criados antes de 14 de maio de 2020 não serão criptografados
EN If EKM is enabled for your organisation, any workflows created before 14th May 2020 will not be encrypted
Португал | Англи |
---|---|
ativado | enabled |
organização | organisation |
criados | created |
criptografados | encrypted |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Link Leia mais - Esta opção só aparece seMostrar Trecho estiver habilitado. Quando isso estiver ativado, os links Leia mais serão exibidos no conteúdo da publicação e acima dos metadados.
EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.
Португал | Англи |
---|---|
opção | option |
aparece | appears |
exibidos | display |
conteúdo | content |
publicação | post |
metadados | metadata |
PT Se você nos envia ideias não solicitadas: elas serão tratadas como ‘conteúdo de usuário’ de acordo com esses termos de uso; e elas serão consideradas não confidenciais, e não seremos obrigados a fornecer nenhum reconhecimento de suas fontes.
EN If you do send us unsolicited ideas: they will be treated as ‘user content’ in accordance with these terms of use; and they will be deemed to be non-confidential, and we will not be required to provide any acknowledgement of their source.
Португал | Англи |
---|---|
ideias | ideas |
conteúdo | content |
confidenciais | confidential |
fontes | source |
PT Os seus dados pessoais serão, portanto, conservados durante os períodos seguintes (ou, quando não houver um período fixo, serão utilizados os seguintes factores para determinar quanto tempo são conservados):
EN Your personal data will therefore be kept for the following periods (or, where there is no fixed period, the following factors will be used to determine how long it is kept):
Португал | Англи |
---|---|
serão | will be |
ou | or |
fixo | fixed |
utilizados | used |
factores | factors |
PT Todas as solicitações serão consideradas e nossas respostas serão fornecidas o mais rápido possível
EN We will consider all such requests and provide our response as soon as we can
Португал | Англи |
---|---|
solicitações | requests |
consideradas | consider |
e | and |
respostas | response |
fornecidas | provide |
mais | such |
rápido | soon |
PT As submissões e ideias apresentadas na competição, vencedoras ou não, tornam-se propriedade exclusiva da MED-EL e não serão reconhecidas nem serão devolvidas. Também podem ser usadas para marketing e publicidade da MED-EL.
EN The judging criteria is based on an original invention that can improve the quality of life for people with hearing loss.
PT Se você silenciar uma MD, as notificações dessa conversa serão silenciadas, mas as mensagens enviadas por um membro, um app ou um bot específico em outras conversas não serão afetadas.
EN Muting a DM will mute notifications for that conversation, but won’t affect messages sent by a specific member, app or bot in other conversations.
Португал | Англи |
---|---|
enviadas | sent |
membro | member |
app | app |
ou | or |
bot | bot |
específico | specific |
outras | other |
PT Tais dados serão conservados enquanto você mantiver a condição de usuário deste site e até a finalização das diligências correspondentes ou, não sendo assim, durante o prazo máximo de um mês, após o qual os dados serão eliminados.
EN Those data will be kept whilst you remain as a user of the web, until the corresponding procedures have been completed or, in absence of, during a maximum period of one month, after which they shall be deleted.
Португал | Англи |
---|---|
usuário | user |
site | web |
correspondentes | corresponding |
ou | or |
máximo | maximum |
PT Seus dados não serão transmitidos para nenhum outro fim, a menos que você tenha dado sua permissão expressa para fazê-lo. Seus dados não serão divulgados a terceiros para fins publicitários sem seu consentimento expresso.
EN Your data will not be transmitted for any other purpose unless you have given your express permission to do so. Your data will not be disclosed to third parties for advertising purposes without your express consent.
Португал | Англи |
---|---|
transmitidos | transmitted |
publicitários | advertising |
a menos que | unless |
PT Dessa forma, as legendas nos seus anúncios Instagram não serão truncadas - e serão exibidas na totalidade, mesmo em ecrãs de dispositivos móveis mais pequenos.
EN That way, the captions in your Instagram Ads won’t be truncated – and they’ll display in full even on smaller mobile device screens.
Португал | Англи |
---|---|
forma | way |
legendas | captions |
dispositivos | device |
móveis | mobile |
pequenos | smaller |
PT Hierarquia: Se você tiver criado subitens, eles serão classificados mas permanecerão abaixo da linha pai. As linhas pai também serão ordenadas, mas seus subitens se moverão com elas.
EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.
Португал | Англи |
---|---|
hierarquia | hierarchy |
se | if |
criado | created |
serão | will be |
pai | parent |
mover | move |
PT Os campos e elementos de destino não serão exibidos por padrão e serão exibidos quando pelo menos uma das condições de origem for atendida.
EN Target fields and elements will not be displayed by default, and they are displayed when at least one of the source conditions are met.
Португал | Англи |
---|---|
campos | fields |
elementos | elements |
destino | target |
exibidos | displayed |
condições | conditions |
origem | source |
ser | be |
PT Conforme você atualiza a planilha, as alterações feitas serão refletidas no iCal publicado. Observe, entretanto, que os dados do calendário serão atualizados na frequência especificada no programa de calendário externo (pode haver um atraso).
EN As you update the sheet, the changes you make will be reflected in the published iCal. Note, however, that the calendar data will be refreshed at the frequency specified in the external calendar program (there may be a delay).
Португал | Англи |
---|---|
serão | will be |
publicado | published |
observe | note |
frequência | frequency |
especificada | specified |
programa | program |
externo | external |
atraso | delay |
refletidas | reflected |
PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores
EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers
Португал | Англи |
---|---|
expirar | expires |
relatórios | reports |
gerados | generated |
serão | will be |
bloqueados | locked |
nossos | our |
servidores | servers |
PT Os dados fornecidos em ligação com uma oferta de emprego serão retidos por um ano a partir da data da última actualização. Após este período, sem terem sido actualizados, os dados serão apagados.
EN The data you provide in connection with a job offer will be retained for one year from the date of the last update. After this period, without having been updated, the data will be deleted.
Португал | Англи |
---|---|
os | you |
ligação | connection |
emprego | job |
serão | will be |
última | last |
sem | without |
apagados | deleted |
PT Os dados serão excluídos assim que deixarem de ser necessários para fins de manutenção de registro. As estatísticas gerais e os dados subjacentes não serão excluídos.
EN The data will be deleted as soon as it is no longer needed for our record-keeping purposes. The generated statistics and underlying data will not be deleted.
Португал | Англи |
---|---|
excluídos | deleted |
fins | purposes |
subjacentes | underlying |
PT Os waffles serão então cozidos um pouco mais, mas serão bem feitos por dentro e não muito escuros por fora.
EN The waffles then bake a little longer, but are then inside through and outside not too dark.
Португал | Англи |
---|---|
waffles | waffles |
escuros | dark |
PT (1) Os dados serão usados para exibição aos usuários finais e não serão usados para nenhuma outra finalidade interna. Todos esses dados estão disponíveis publicamente na Internet e / ou no site do cliente.
EN (2) Customer information is used to create and maintain accounts as well as contacting Customers in case of any problems with accounts, provide technical support, conduct surveys and other similar activities.
Португал | Англи |
---|---|
dados | information |
usados | used |
outra | other |
PT Essas práticas podem ser alteradas, mas quaisquer alterações serão postadas e tais mudanças serão aplicadas para atividades e informações a partir da data de postagem, não sendo retroativas
EN These practices may be changed, but any changes will be posted and changes will only apply to activities and information on a going forward, not retroactive basis
Португал | Англи |
---|---|
práticas | practices |
atividades | activities |
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
EN Any changes to service plan prices within WMS will apply to users. Of course, you will be notified of this, and these charges will be applied within 30 days after notifying subscribers.
Португал | Англи |
---|---|
alterações | changes |
serviço | service |
claro | of course |
notificado | notified |
dias | days |
PT Até que a Moleculer alcance a versão 1.0, breaking changes serão lançada com uma minor version. Por exemplo, 0.13.1 e 0.13.4 serão compatíveis com retrocessos, mas 0.14.0 terá breaking changes.
EN Until Moleculer reaches a 1.0 release, breaking changes will be released with a new minor version. For example 0.13.1, and 0.13.4 will be backward compatible, but 0.14.0 will have breaking changes.
Португал | Англи |
---|---|
compatíveis | compatible |
mas | but |
PT Os candidatos envolvidos em sessões de testes com atividade imprópria serão banidos e suas pontuações serão canceladas.
EN The candidates involved in testing sessions with improper activity will be banned and their scores will be canceled.
Португал | Англи |
---|---|
envolvidos | involved |
sessões | sessions |
testes | testing |
atividade | activity |
serão | will be |
pontuações | scores |
PT Se um acordo não previr quaisquer termos relativos às Marcas Registradas Unity, serão aplicadas estas Diretrizes; no caso de qualquer conflito entre os termos de um acordo e estas Diretrizes, serão aplicados os termos do contrato.
EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.
Португал | Англи |
---|---|
conflito | conflict |
aplicados | apply |
PT Por favor, tenha em conta que os depósitos que não excedam a 5.000 EUR/GBP dentro de um dia útil serão creditados oportunamente. Os depósitos que excedam 5000 EUR/GBP serão creditados assim que os fundos forem recebidos em nosso banco.
EN Please note that deposits that do not exceed 5000 EUR/GBP within one business day will be credited in due course. Deposits that exceed 5000 EUR/GBP will be credited once the funds are received in our bank.
Португал | Англи |
---|---|
depósitos | deposits |
eur | eur |
dia | day |
serão | will be |
fundos | funds |
recebidos | received |
nosso | our |
gbp | gbp |
PT Os dados anónimos ou na forma de pseudónimo não serão combinados com dados pessoais sobre o titular do pseudónimo sem o consentimento expresso em separado, e não serão utilizados para identificar pessoalmente o utilizador das nossas Plataformas.
EN The anonymous or pseudonymised data will not be combined with personal data about the bearer of the pseudonym without separate express consent and will not be used to personally identify the user of our Platforms.
Португал | Англи |
---|---|
separado | separate |
utilizados | used |
utilizador | user |
nossas | our |
plataformas | platforms |
PT As informações não serão utilizadas para criar perfis e não serão associadas a outros dados pessoais existentes sobre si
EN The information will not be used to create profiles and will not be merged with other existing personal data about you
Португал | Англи |
---|---|
utilizadas | used |
perfis | profiles |
outros | other |
existentes | existing |
PT Os dados pessoais que venham a ser recolhidos diretamente do interessado serão tratados de forma confidencial e serão incorporados na respetiva atividade de tratamento de propriedade da ETIMED ETIQUETAS S.L
EN The personal data that could be collected directly from the interested party will be treated confidentially and will be incorporated into the corresponding treatment activity owned by ETIMED ETIQUETAS S.L
Португал | Англи |
---|---|
pessoais | personal |
diretamente | directly |
interessado | interested |
incorporados | incorporated |
atividade | activity |
propriedade | owned |
s | s |
PT Durante este workshop, as propostas finalistas serão documentadas e convertidas em uma série de estudos de caso, que serão publicados e disseminados através de diferentes canais de comunicação do BID.
EN During this workshop, the finalist proposals will be documented and converted into a series of case studies, which will be published and disseminated through different IDB communication channels.
Португал | Англи |
---|---|
workshop | workshop |
propostas | proposals |
serão | will be |
série | series |
estudos | studies |
caso | case |
publicados | published |
diferentes | different |
canais | channels |
comunicação | communication |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна