"abrigo do acordo" -г Англи руу орчуулах

Португал -с Англи руу орчуулсан "abrigo do acordo" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Португал-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Португал
Англи

PT BELLA é financiado pela União Europeia através do programa Horizonte 2020 ao abrigo da convenção de subvenção número 731505 - DG CNECT (BELLA-S1); por DG INTPA, ao abrigo do contrato de subvenção LA / 2016 / 376-534 (BELLA-T), e por DG DEFIS.

EN BELLA receives funding from the European Union through the Horizon 2020 program under grant agreement number 731505 - DG CNECT (BELLA-S1); DG INTPA, under number LA / 2016 / 376-534 (BELLA-T), and DG DEFIS.

Португал Англи
europeia european
programa program
horizonte horizon
contrato agreement
la la

PT Durante este vírus COVID-19, todos os sem-abrigo de rua devem vaguear pelas ruas até o abrigo apoiado pelo governo abrir às 21:00 horas. Através do vento, chuva e temperaturas frias, têm de se amontoar no exterior e resistir.

EN During this COVID-19 virus, all the homeless street people must roam the streets until the government supported shelter opens at 9:00 PM. Through wind, rain, and cold temperatures they must huddle outside and endure.

PT One Door ajuda aqueles que enfrentam uma crise habitacional a encontrar serviços de abrigo. Se você é um sem-teto ou corre o risco imediato de perder seu abrigo, o One Door se encontrará com você para falar sobre suas opções.

EN One Door helps those facing a housing crisis find shelter services. If you are homeless or at immediate risk of losing your shelter, One Door will meet with you to talk about your options.

PT O presente Acordo é aplicável na medida em que na prestação de serviços ao abrigo do Acordo Principal sejam realizadas uma ou mais operações de processamento que estão incluídas no Anexo 1.

EN This Agreement is applicable insofar as in providing the services under the Main Agreement one or more processing operations are carried out which are included in Annex 1.

Португал Англи
acordo agreement
aplicável applicable
serviços services
realizadas carried out
ou or
incluídas included
na medida em que insofar

PT O presente Acordo é aplicável na medida em que na prestação de serviços ao abrigo do Acordo Principal sejam realizadas uma ou mais operações de processamento que estão incluídas no Anexo 1.

EN This Agreement is applicable insofar as in providing the services under the Main Agreement one or more processing operations are carried out which are included in Annex 1.

Португал Англи
acordo agreement
aplicável applicable
serviços services
realizadas carried out
ou or
incluídas included
na medida em que insofar

PT O problema de acesso ao abrigo é um grande desafio, também de acordo com mais de 63% das organizações entrevistadas e a maioria dos jovens inquiridos.

EN The problem of access to shelter is a major challenge, also according to more than 63% of the organizations interviewed and the majority of young people surveyed.

Португал Англи
problema problem
acesso access
abrigo shelter
é is
desafio challenge
organizações organizations
jovens young

PT O Twitter está certificado ao abrigo do Acordo Escudo de Privacidade e oferece assim uma garantia de conformidade com a lei europeia de protecção de dados (https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000TORzAAAO&status=Active)

EN Twitter is certified under the Privacy Shield Agreement and thus offers a guarantee of compliance with European data protection law (https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000TORzAAO&status=Active)

Португал Англи
twitter twitter
está is
certificado certified
escudo shield
privacidade privacy
oferece offers
garantia guarantee
lei law
europeia european
protecção protection
dados data
id id
amp amp
active active
https https

PT Comunicamos os dados pessoais nos limites e de acordo com as situações especificadas nesta Política de Privacidade, sujeitos ao seu consentimento específico quando requerido ao abrigo das Leis de Proteção de Dados:

EN We communicate personal data within the limits and under the circumstances specified in this Privacy Policy, subject to your specific consent when required under applicable Data Protection Laws:

Португал Англи
comunicamos we communicate
limites limits
especificadas specified
sujeitos subject
requerido required

PT Ao abrigo deste UPP, Você pode receber e usar os Upgrades (conforme definição abaixo) do Software de acordo com os presentes Termos.

EN Under this UPP, You may receive and use Upgrades (as defined below) in respect of the Software in accordance with these Terms.

Португал Англи
receber receive
software software
termos terms

PT O problema de acesso ao abrigo é um grande desafio, também de acordo com mais de 63% das organizações entrevistadas e a maioria dos jovens inquiridos.

EN The problem of access to shelter is a major challenge, also according to more than 63% of the organizations interviewed and the majority of young people surveyed.

Португал Англи
problema problem
acesso access
abrigo shelter
é is
desafio challenge
organizações organizations
jovens young

PT Todo e qualquer acordo e entendimento prévio entre as partes com respeito ao assunto deste Acordo, quer por escrito, quer oral, é substituído por este Acordo.

EN Any and all previous agreements and understandings between the parties regarding the subject matter of this Agreement, whether written or oral, are superseded by this Agreement.

Португал Англи
prévio previous
partes parties
oral oral

PT Se você é um indivíduo que aceita este Acordo em nome de uma agência ou entidade, você garante que tem o direito legal de aceitar este Acordo em nome de tal agência ou entidade e que a agência ou entidade também estará vinculada por este Acordo.

EN If you are an individual accepting this Agreement on behalf of an agency or entity, you warrant that you have the legal right to accept this Agreement on behalf of such agency or entity and that the agency or entity will also be bound by this Agreement.

Португал Англи
se if
agência agency
garante warrant
em nome de behalf

PT (2) Este Acordo será rescindido de acordo com a Seção 8 (RESCISÃO DO ACORDO).

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

PT (4) Se o Cliente não concordar com qualquer revisão, o Cliente pode rescindir este Acordo de acordo com a Seção 8 (3) deste Acordo.

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

Португал Англи
cliente customer

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

Португал Англи
cliente customer
um a
acordo agreement
alterações amendments
ou or
revisões revisions
extensão extension
produto product

PT (2) Este Acordo será rescindido de acordo com a Seção 8 (RESCISÃO DO ACORDO).

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

PT (2) Este Acordo será rescindido de acordo com a Seção 8 (RESCISÃO DO ACORDO).

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

PT (4) Se o Cliente não concordar com qualquer revisão, o Cliente pode rescindir este Acordo de acordo com a Seção 8 (3) deste Acordo.

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

Португал Англи
cliente customer

PT (4) Se o Cliente não concordar com qualquer revisão, o Cliente pode rescindir este Acordo de acordo com a Seção 8 (3) deste Acordo.

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

Португал Англи
cliente customer

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

Португал Англи
cliente customer
um a
acordo agreement
alterações amendments
ou or
revisões revisions
extensão extension
produto product

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

Португал Англи
cliente customer
um a
acordo agreement
alterações amendments
ou or
revisões revisions
extensão extension
produto product

PT 20. ACORDO COMPLETO. O Licenciado concorda que esta seja a declaração única e exclusiva do acordo entre as partes, sobrepondo-se a todas as propostas e entendimentos prévios, quer verbais ou por escrito, com relação ao assunto objeto deste Acordo.

EN 20. ENTIRE AGREEMENT. Licensee agrees that this is the complete and exclusive statement of the agreement between the parties, and supersedes all prior proposals and understandings, oral and written, relating to the subject matter of this Agreement.

Португал Англи
licenciado licensee
declaração statement
exclusiva exclusive
partes parties
propostas proposals

PT Todo e qualquer acordo e entendimento prévio entre as partes com respeito ao assunto deste Acordo, quer por escrito, quer oral, é substituído por este Acordo.

EN Any and all previous agreements and understandings between the parties regarding the subject matter of this Agreement, whether written or oral, are superseded by this Agreement.

Португал Англи
prévio previous
partes parties
oral oral

PT Quando você tem o direito de acordo expresso conosco para sugerir uma associação a nossa aprovação ou endosso, você só deve agir de acordo com os termos desse acordo

EN Where You are entitled by express agreement with us to suggest an association our approval or endorsement, You must only act in accordance with the terms of that agreement

PT Caso não nos forneça um número válido atual de Cartão de Cobrança com crédito suficiente ao ser solicitado durante o período efetivo deste Acordo, você estará violando este Acordo e poderemos cancelar o Acordo com você

EN In the event that you do not provide us with a current valid Charge Card number with sufficient credit upon request during the effective period of this Agreement, you will be in violation of this Agreement and we may terminate this Agreement with you

PT Portanto, não iremos satisfazer solicitações voluntárias de dados ao abrigo da Ordem Executiva 12333

EN We therefore would not comply with voluntary requests for data under Executive Order 12333

Португал Англи
portanto therefore
não not
de for
dados data
executiva executive

PT Além da conformidade com as certificações de segurança padrão do setor, a Cloudflare é considerada uma “Operadora de Serviços Essenciais” ao abrigo da Diretiva da UE sobre Segurança de Redes e Sistemas de Informação.

EN In addition to complying with industry-standard security certifications, Cloudflare is considered an ‘Operator of Essential Servicesunder the EU Directive on Security of Network and Information Systems.

Португал Англи
certificações certifications
padrão standard
setor industry
é is
considerada considered
operadora operator
serviços services
essenciais essential
ue eu
informação information

PT Você pode se esconder em um abrigo subterrâneo e espiar pinguins andando na praia ou ficar em um penhasco soprado pelo vento para ver os gansos-patola ou albatrozes gigantes passando por você.

EN You can hide in an underground bunker and peer out at penguins walking ashore or stand on a wind blown cliff as gannets or giant albatrosses swoop by.

Португал Англи
esconder hide
subterrâneo underground
pinguins penguins
andando walking
ou or
ficar stand
vento wind
gigantes giant

PT As famílias lutam para encontrar abrigo, ter o suficiente para comer e encontrar lugares seguros para reconstruir suas vidas

EN Families struggle to find shelter, to get enough to eat, and to find safe places to rebuild their lives

Португал Англи
famílias families
abrigo shelter
comer eat
lugares places
seguros safe
reconstruir rebuild
vidas lives

PT Explica também os seus direitos ao abrigo da lei relativa aos seus dados pessoais.

EN It also explains your rights under the law relating to your personal data.

Португал Англи
explica explains

PT Abrigo de mais de 2.000 arcos, o Landscape Arch é o segundo maior espaço desse tipo no mundo e, sem dúvida, é um lugar imperdível

EN Home to over 2,000 arches, Landscape Arch is the second-longest span in the world and is certainly a must-see sight

Португал Англи
arcos arches
arch arch
mundo world
um a

PT Abrigo de mais de 2.000 arcos, o Landscape Arch é o segundo maior espaço desse tipo no mundo e, sem dúvida, é um lugar imperdível

EN Home to over 2,000 arches, Landscape Arch is the second-longest span in the world and is certainly a must-see sight

Португал Англи
arcos arches
arch arch
mundo world
um a

PT A medalhista de bronze Olímpica, pentacampeã mundial e recordista mundial também criou os gatos Chloe e Patches, adotados de um abrigo local em sua cidade na Flórida.

EN She moved on to cats Chloe and Patches, which the Olympic bronze medallist, five-time world champion and world record holder adopted from a local shelter in her hometown of Florida.

Португал Англи
bronze bronze
mundial world
gatos cats
patches patches
um a
abrigo shelter
local local
flórida florida
chloe chloe

PT Os novos estatutos refletem a evolução da arquitetura da União Europeia, estão em linha com o Tratado de Lisboa e permitem que a Provedor de Justiça Europeu exerça as suas funções ao abrigo de um mandato sólido e claro.”

EN The new statute reflects the evolution of the institutional architecture of the European Union, is in line with the Treaty of Lisbon and allows the European Ombudsman to exercise their duties under a strong and clear mandate.”

Португал Англи
novos new
refletem reflects
evolução evolution
arquitetura architecture
linha line
tratado treaty
lisboa lisbon
permitem allows
um a
mandato mandate
sólido strong
claro clear
funções duties

PT A Comissão informou os ministros sobre as operações de contração de empréstimos ao abrigo do SURE, o instrumento europeu de apoio temporário para mitigar os riscos de desemprego em caso de emergência

EN The Commission spoke to the Ministers about borrowing operations with SURE, the European temporary support instrument for mitigating the risk of unemployment in the event of an emergency

Португал Англи
comissão commission
ministros ministers
operações operations
instrumento instrument
europeu european
apoio support
temporário temporary
riscos risk
desemprego unemployment
emergência emergency

PT Para atender a essas necessidades, a CARE em breve voltará a distribuir assistência em dinheiro para atender às necessidades das famílias de alimentação, abrigo e proteção

EN To meet these needs, CARE will soon return to distributing cash-based assistance to address the needs of families for food, shelter, and protection

Португал Англи
necessidades needs
distribuir distributing
dinheiro cash
famílias families
alimentação food
abrigo shelter
proteção protection
voltar return

PT Apoio transfronteiriço possível e necessário para pessoas deslocadas que procuram abrigo nos países vizinhos.

EN Cross-border support as possible and needed for displaced people seeking shelter in neighboring countries.

Португал Англи
apoio support
possível possible
necessário needed
pessoas people
abrigo shelter
países countries

PT A CARE Haiti alcançou mais de 119,000 pessoas com abrigo, segurança alimentar e nutrição, água, saneamento e higiene, bem como por meio de campanhas de conscientização sobre Violência Baseada em Gênero e proteção

EN CARE Haiti has reached more than 119,000 people with shelter, food security and nutrition, and water, sanitation, and hygiene, as well as through awareness campaigns on GBV and protection

Португал Англи
care care
haiti haiti
alcançou reached
pessoas people
abrigo shelter
água water
bem well
campanhas campaigns

PT “Até agora, nossas equipes em Jeremie e nos arredores - que foi gravemente atingida pelo terremoto - descobriram que pelo menos 469 casas foram destruídas e mais de 1,000 pessoas precisam de tendas ou algum tipo de abrigo temporário

EN “So far, our teams in and around Jeremie – which was badly hit by the quake – have found that at least 469 homes were destroyed and over 1,000 people are in need of tents or some form of temporary shelter

Португал Англи
equipes teams
terremoto quake
descobriram found
casas homes
pessoas people
tendas tents
ou or
abrigo shelter
temporário temporary

PT Em busca de abrigo: mapeando os efeitos da mudança climática na migração e deslocamento humano

EN In Search of Shelter: Mapping the Effects of Climate Change on Human Migration and Displacement

Португал Англи
busca search
abrigo shelter
mapeando mapping
efeitos effects
mudança change
migração migration
deslocamento displacement
humano human

PT Em relação ao deslocamento, 18% das mulheres e 12% dos homens entrevistados estão sem abrigo, enquanto 53% das mulheres e 56% dos homens dormem fora de casa danificada.

EN In relation to displacement, 18% of women and 12% of the men interviewed are without shelter, while 53% of women and 56% of men sleep outside a damaged house.

Португал Англи
relação relation
deslocamento displacement
mulheres women
homens men
estão are
sem without
abrigo shelter

PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.

EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.

Португал Англи
falta lack
abrigo shelter
aumenta increases
sensação sense
insegurança insecurity
homens men
organizações organizations
grand grand
problema problem
segurança security

PT Tanto meninas quanto meninos disseram que a acomodação é uma questão crucial. A maioria afirmou que o abrigo é a sua principal preocupação (55% dos rapazes e 45% das raparigas).

EN Both girls and boys said that accommodation was a crucial issue. The majority said that shelter was their main concern (55% of boys and 45% of girls).

Португал Англи
acomodação accommodation
questão issue
crucial crucial
abrigo shelter
preocupação concern

PT Apenas $ 89 fornecem suprimentos de emergência para uma família por um mês. Junte-se a nós para ajudar famílias afegãs que estão sem comida, abrigo e água.

EN Only $89 provides emergency supplies for a family for one month. Please join us to help Afghan families who are without food, shelter, and water.

Португал Англи
fornecem provides
suprimentos supplies
emergência emergency
mês month
sem without
comida food
abrigo shelter
água water

PT No momento, dinheiro, abrigo e comida estão entre as maiores prioridades

EN Right now, cash, shelter, and food are among the highest priorities

Португал Англи
dinheiro cash
abrigo shelter
e and
comida food
estão are
prioridades priorities
maiores highest

PT Seu presente para o Fundo de Emergência Humanitária da CARE nos ajuda a responder rapidamente a qualquer crise com alimentos, abrigo, serviços de saúde e kits de higiene de emergência. Quando as vidas estão em equilíbrio, cada momento conta.

EN Your gift to CARE’s Humanitarian Surge Fund helps us rapidly respond to any crisis with emergency food, shelter, health services, and hygiene kits. When lives are in the balance every moment counts.

Португал Англи
presente gift
fundo fund
responder respond
rapidamente rapidly
abrigo shelter
saúde health
kits kits
higiene hygiene
vidas lives
equilíbrio balance
momento moment
conta counts

PT Desiré, de 18 anos, chegou ao Equador com sua filha Noa, de um ano e meio, e passou quatro dias morando na rua até conseguir encontrar abrigo temporário.

EN Desiré, 18, arrived in Ecuador with her one-and-a-half-year-old daughter Noa and spent four days living on the streets until they were able to find temporary shelter.

Португал Англи
chegou arrived
equador ecuador
meio half
dias days
rua streets
conseguir able
abrigo shelter
temporário temporary

PT Muitas vezes, eles não são capazes de atender às necessidades básicas do dia-a-dia, como comida e abrigo

EN They’re often not able to meet basic day-to-day needs like food and shelter

Португал Англи
vezes day
capazes able
necessidades needs
básicas basic
comida food
abrigo shelter
muitas vezes often

PT Muitas organizações estão oferecendo suprimentos, abrigo e cuidados médicos para as pessoas deslocadas por

EN Many organizations are offering supplies, shelter and medical care for the people displaced by

Португал Англи
organizações organizations
oferecendo offering
suprimentos supplies
abrigo shelter
pessoas people

PT CompartilharIsso transfere a informação pessoal recolhida através dos sites da nossa editora para terceiros partes e, como tal, considera-se que vende informação ao abrigo do CCPA

EN ShareThis transfers personal information collected via our publisher’s websites to third parties, and as such is considered to sell information under CCPA

Португал Англи
pessoal personal
sites websites
nossa our
editora publisher
partes parties
vende sell
s s
ccpa ccpa

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна