PT Relatórios e análises abrangentes de auditoria para indústrias regulamentadas e não regulamentadas.
Португал хэл дээрх "poderão ser regulamentadas"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Relatórios e análises abrangentes de auditoria para indústrias regulamentadas e não regulamentadas.
DE Umfassende Audit-Berichte und -Analysen für regulierte und nicht regulierte Branchen
Португал | Герман |
---|---|
e | und |
abrangentes | umfassende |
auditoria | audit |
indústrias | branchen |
não | nicht |
PT Relatórios e análises abrangentes de auditoria para indústrias regulamentadas e não regulamentadas.
DE Umfassende Audit-Berichte und -Analysen für regulierte und nicht regulierte Branchen
PT Jamie Dimon, CEO mais antigo do banco JP Morgan, diz que quem pega dinheiro emprestado para comprar Bitcoin é idiota e afirma que as criptomoedas poderão ser regulamentadas, embora ele não se importe com isso
DE Mindestens ein Bankpartner hat wohl eine Kehrtwende gemacht, nachdem OnlyFans an die Öffentlichkeit gegangen ist und erklärt hat, dass Banken die Zahlungen blockieren.
Португал | Герман |
---|---|
banco | banken |
diz | erklärt |
PT Segurança de nível empresarial que pode ser ampliada para proteger suas informações, até mesmo nas indústrias mais regulamentadas.
DE Skalierbare, unternehmenstaugliche Sicherheit zum Schutz deiner Daten – selbst in den am stärksten regulierten Branchen.
Португал | Герман |
---|---|
suas | deiner |
informações | daten |
indústrias | branchen |
PT Métricas de ROI e exemplos de casos de uso de organizações regulamentadas em serviços financeiros, seguros, farmácia e muito mais
DE ROI-Metriken und Anwendungsfallbeispiele von regulierten Organisationen in den Bereichen Finanzdienstleistungen, Versicherungen, Pharma und mehr
Португал | Герман |
---|---|
métricas | metriken |
roi | roi |
e | und |
organizações | organisationen |
PT A Orientação do FFIEC se aplica a instituições financeiras regulamentadas (IFs) e terceiros que fornecem acesso a sistemas de informação e controles de autenticação em nome da FI
DE Der Leitfaden des FFIEC gilt für regulierte Finanzinstitute (FIs) und Dritte, die im Namen des FI Zugang zu Informationssystemen und Authentifizierungskontrollen gewähren
Португал | Герман |
---|---|
acesso | zugang |
nome | namen |
PT Aqui nós fazemos o caso porque OneSpan Sign é a alternativa DocuSign superior e exploramos como a solução pode atender a uma ampla gama de casos de uso até mesmo nas indústrias mais regulamentadas.
DE Hier begründen wir, warum OneSpan Sign die überlegene DocuSign-Alternative ist und erkunden, wie die Lösung eine breite Palette von Anwendungsfällen selbst in den am stärksten regulierten Branchen erfüllen kann.
Португал | Герман |
---|---|
alternativa | alternative |
pode | kann |
ampla | breite |
gama | palette |
indústrias | branchen |
sign | sign |
PT OneSpan Sign é confiável por algumas das organizações mais conscientes sobre segurança em todo o mundo que operam nas indústrias mais regulamentadas:
DE OneSpan Sign wird von einigen der sicherheitsbewusstesten Organisationen auf der ganzen Welt vertraut, die in den am stärksten regulierten Branchen tätig sind:
Португал | Герман |
---|---|
confiável | vertraut |
algumas | einigen |
organizações | organisationen |
todo | ganzen |
mundo | welt |
indústrias | branchen |
sign | sign |
PT Há, no entanto, algumas moedas regulamentadas por governos ou outras leis financeiras locais que podem restringir algumas quantias
DE Es gibt jedoch einige staatlich regulierte Währungen oder andere lokale Finanzgesetze, die bestimmte Beträge einschränken können
Португал | Герман |
---|---|
moedas | währungen |
ou | oder |
outras | andere |
locais | lokale |
restringir | einschränken |
PT 1 O OneSpan Sign conta com a confiança de algumas das principais marcas do mundo para proteger as transações B2B mais regulamentadas e voltadas para o cliente que estão ocorrendo hoje.
DE 1. Einige der weltweit führenden Marken vertrauen auf OneSpan Sign, um die heute am stärksten regulierten B2B- und kundenorientierten Transaktionen zu schützen.
Португал | Герман |
---|---|
confiança | vertrauen |
principais | führenden |
marcas | marken |
mundo | weltweit |
proteger | schützen |
transações | transaktionen |
hoje | heute |
sign | sign |
PT Veja uma lista de corretores confiáveis ??regulamentadas pela Autoridade de Conduta Financeira no Reino Unido here.
DE Hier finden Sie eine Liste der vertrauenswürdigen Makler geregelt von der Financial Conduct Authority im Vereinigten Königreich here.
Португал | Герман |
---|---|
uma | eine |
lista | liste |
corretores | makler |
autoridade | authority |
financeira | financial |
no | im |
reino | königreich |
unido | vereinigten |
conduta | conduct |
PT Para grandes empresas que operam em indústrias regulamentadas
DE Für große Unternehmen, die in regulierten Branchen tätig sind
PT A FINMA publicou vários requisitos e diretrizes para instituições de serviços financeiros regulamentadas na Suíça ao se envolver com prestadores de serviços terceirizados.
DE Die FINMA hat mehrere Auflagen und Richtlinien für regulierte Finanzdienstleistungsinstitute in der Schweiz veröffentlicht, die bei der Zusammenarbeit mit ausgelagerten Dienstleistern zur Anwendung kommen.
Португал | Герман |
---|---|
publicou | veröffentlicht |
vários | mehrere |
diretrizes | richtlinien |
suíça | schweiz |
prestadores de serviços | dienstleistern |
PT Métricas de ROI e exemplos de casos de uso de organizações regulamentadas em serviços financeiros, seguros, farmácia e muito mais
DE ROI-Metriken und Anwendungsfallbeispiele von regulierten Organisationen in den Bereichen Finanzdienstleistungen, Versicherungen, Pharma und mehr
Португал | Герман |
---|---|
métricas | metriken |
roi | roi |
e | und |
organizações | organisationen |
PT Para grandes empresas que operam em indústrias regulamentadas
DE Für große Unternehmen, die in regulierten Branchen tätig sind
PT As pessoas que alugarem seu título poderão assisti-lo durante o período, mas não poderão baixá-lo
DE Leute, die deinen Titel ausleihen, können diesen während dieses Zeitraums streamen, haben aber keine Möglichkeit, ihn herunterzuladen
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | leute |
título | titel |
PT com a configuração de privacidade “Imagens de arquivo”. Administradores adicionados à sua conta poderão visualizar e baixar imagens de arquivo que você tenha comprado, mas não poderão comprar imagens de arquivo em seu nome.
DE mit der Datenschutzeinstellung „Stock-Aufnahmen" angezeigt. Administratoren, die deinem Konto hinzugefügt wurden, können das von dir gekaufte Stock-Material ansehen und herunterladen, aber sie können kein Stock-Aufnahmen in deinem Namen kaufen.
Португал | Герман |
---|---|
imagens | aufnahmen |
administradores | administratoren |
adicionados | hinzugefügt |
conta | konto |
visualizar | ansehen |
baixar | herunterladen |
comprar | kaufen |
nome | namen |
PT Nesses casos, compartilhar esses dados significa que os Administradores da Conta poderão acessá-los em nome do Cliente e poderão monitorar, tratar e analisar seus Dados Pessoais
DE In solchen Fällen bedeutet die gemeinsame Nutzung solcher Daten, dass der/die Administrator(en) des Kontos im Namen des Kunden darauf zugreifen können und in der Lage sind, Ihre personenbezogenen Daten zu überwachen, zu verarbeiten und zu analysieren
Португал | Герман |
---|---|
casos | fällen |
significa | bedeutet |
administradores | administrator |
conta | kontos |
em | in |
nome | namen |
cliente | kunden |
tratar | verarbeiten |
analisar | analysieren |
pessoais | personenbezogenen |
PT Este documento é válido durante 4 anos (Pequenos Licenciados: 6 anos) e indica quais os produtos que os produtores poderão vender como Fairtrade, ou que os comerciantes da categoria do produto poderão comprar como Fairtrade.
DE Dieses Dokument ist für vier Jahre gültig (für Kleine Lizenznehmer*innen: sechs Jahre) und benennt die Produkte, die Produzent*innen als Fairtrade verkaufen dürfen oder die Produktkategorie, die Händler*innen als Fairtrade kaufen dürfen.
Португал | Герман |
---|---|
documento | dokument |
válido | gültig |
pequenos | kleine |
vender | verkaufen |
ou | oder |
comerciantes | händler |
comprar | kaufen |
PT Sites atualizados com o Pacote Gold ou superior poderão digitalizar todas as páginas, enquanto os pacotes inferiores poderão digitalizar apenas 3 páginas.
DE Websites, die mit dem Gold-Paket oder höher aktualisiert wurden, können alle Seiten scannen, während niedrigere Pakete nur 3 Seiten scannen können.
Португал | Герман |
---|---|
atualizados | aktualisiert |
gold | gold |
ou | oder |
superior | höher |
poderão | können |
digitalizar | scannen |
todas | alle |
apenas | nur |
PT Este documento é válido durante 4 anos (Pequenos Licenciados: 6 anos) e indica quais os produtos que os produtores poderão vender como Fairtrade, ou que os comerciantes da categoria do produto poderão comprar como Fairtrade.
DE Dieses Dokument ist für vier Jahre gültig (für Kleine Lizenznehmer*innen: sechs Jahre) und benennt die Produkte, die Produzent*innen als Fairtrade verkaufen dürfen oder die Produktkategorie, die Händler*innen als Fairtrade kaufen dürfen.
Португал | Герман |
---|---|
documento | dokument |
válido | gültig |
pequenos | kleine |
vender | verkaufen |
ou | oder |
comerciantes | händler |
comprar | kaufen |
PT Os usuários na sua rede corporativa poderão ver o botão SSO da sua empresa na página de login. Eles poderão selecionar esse botão para autenticar o login deles com as credenciais de SSO fornecidas pela empresa.
DE Benutzern in Ihrem Unternehmensnetzwerk wird die SSO-Schaltfläche Ihres Unternehmens auf der Anmeldeseite angezeigt. Sie können daraufklicken und ihre Anmeldung mit den von ihrem Unternehmen bereitgestellten SSO-Zugangsdaten authentifizieren.
PT As pessoas com quem a exibição em calendário houver sido compartilhada poderão acessá-la pelo link direto ou poderão exibir o calendário fazendo login no aplicativo de calendário.
DE Personen, für die die Kalenderansicht freigegeben wurde, können direkt über den Link darauf zugreifen oder den Kalender anzeigen, indem sie sich an der Kalender-App anmelden.
PT Se você desabilitar o carregamento de um arquivo para o S3, os construtores de formulários não poderão adicionar um campo de anexo aos formulários na conta. Por sua vez, os respondentes não poderão anexar um arquivo ao formulário.
DE Wenn Sie das Hochladen von Dateien in S3 deaktivieren, können Formulargeneratoren kein Anlagenfeld zu Formularen in Ihrem Konto hinzufügen und Teilnehmer können keine Dateien an das Formular anhängen.
PT Os usuários poderão ver uma lista de projetos arquivados no Control Center. Somente usuários com permissão (configurada como parte do arquivamento) poderão acessar os itens do projeto no Smartsheet.
DE Benutzer können eine Liste der archivierten Projekte in Control Center anzeigen. Nur berechtigte Benutzer (die als Teil des Archivs konfiguriert sind) können in Smartsheet auf die Projektelemente zugreifen.
PT Os destinatários poderão visualizar, deixar comentários ou baixar uma cópia do arquivo compartilhado, mas não poderão editar o arquivo original no seu Dropbox
DE Die Empfänger können die geteilte Datei betrachten, kommentieren oder eine Kopie davon herunterladen, das Original in Ihrer Dropbox jedoch nicht bearbeiten
PT Várias condições avançadas da coluna poderão ser especificadas e você poderá escolher se todas as condições devem ser atendidas ou se alguma delas deve ser atendida.
DE Es können mehrere erweiterte Spaltenbedingungen angegeben werden und Sie können wählen, ob alle Bedingungen erfüllt sein müssen oder eine beliebige der Bedingungen erfüllt sein muss.
PT As mensagens que nos enviará através da Internet poderão ser interceptadas na rede. Até que estas nos cheguem, a respectiva confidencialidade não pode ser garantida.
DE Alle Mitteilungen, die Sie uns über das Internet zukommen lassen, können im Netz abgefangen werden. Bis zu dem Zeitpunkt, an dem sie bei uns eingehen, kann ihre Vertraulichkeit nicht garantiert werden
Португал | Герман |
---|---|
mensagens | mitteilungen |
confidencialidade | vertraulichkeit |
garantida | garantiert |
PT Se não houver base legal, os dados não poderão ser coletados ou processados e deverão ser destruídos.
DE Liegen keine gesetzlichen Grundlagen vor, können die Daten nicht erhoben oder verarbeitet werden und müssen vernichtet werden.
Португал | Герман |
---|---|
legal | gesetzlichen |
processados | verarbeitet |
PT Alguns valores da planilha não poderão ser atualizados a partir do Complemento do Outlook e deverão ser editados diretamente na planilha em questão:
DE Einige Werte können über das Outlook-Add-In nicht in Ihrem Blatt aktualisiert werden, sondern müssen direkt in Ihren Blättern bearbeitet werden:
PT Os scripts de criptomineração não são detectados como malware por programas antivírus, mas se eles entrarem no seu hardware por meio de técnicas de phishing, poderão ser detectados
DE Kryptomining-Skripte werden von Antiviren-Programmen nicht als Malware erkannt, wenn sie jedoch durch Phishing-Techniken auf Ihre Hardware gelangen, können sie erkannt werden
Португал | Герман |
---|---|
scripts | skripte |
malware | malware |
programas | programmen |
antivírus | antiviren |
hardware | hardware |
técnicas | techniken |
phishing | phishing |
PT As imagens nesse Website que não são ‘Conteúdo Incorporado’ poderão ser usadas ou reproduzidas apenas com nosso consentimento expresso em cada instância
DE Die Bilder auf dieser Website, die keine „eingebetteten Inhalte“ sind, dürfen in jedem Einzelfall nur mit unserer ausdrücklichen Zustimmung verwendet oder reproduziert werden
Португал | Герман |
---|---|
imagens | bilder |
website | website |
conteúdo | inhalte |
incorporado | eingebetteten |
usadas | verwendet |
cada | jedem |
PT A GoFundMe poderá armazenar essas informações por conta própria ou essas informações poderão ser incluídas em bancos de dados que pertencem e são mantidos pela GoFundMe ou por seus respectivos agentes ou provedores de serviços.
DE GoFundMe speichert solche Informationen entweder selbst oder solche Informationen werden in Datenbanken aufgenommen, die GoFundMe oder seinen Beauftragten oder Dienstleistern gehören und von diesen verwaltet werden.
Португал | Герман |
---|---|
gofundme | gofundme |
armazenar | speichert |
bancos de dados | datenbanken |
provedores de serviços | dienstleistern |
PT da GoFundMe, bem como a outros termos que poderão ser disponibilizados a você em relação ao seu uso dos Serviços.
DE sowie anderen Bedingungen, die dir im Zusammenhang mit deiner Nutzung der Dienste zur Verfügung gestellt werden können.
Португал | Герман |
---|---|
outros | anderen |
termos | bedingungen |
disponibilizados | zur verfügung gestellt |
relação | zusammenhang |
serviços | dienste |
PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
Португал | Герман |
---|---|
país | land |
aquisição | kauf |
outros | andere |
PT Responder a todas as consultas dos clientes em até dois dias úteis (se os tempos de resposta forem mais longos, os provedores poderão ser desativados).
DE Sie müssen alle Kundenanfragen innerhalb von 2 Werktagen beantworten (bei längeren Antwortzeiten können Anbieter deaktiviert werden).
Португал | Герман |
---|---|
todas | alle |
provedores | anbieter |
desativados | deaktiviert |
longos | längeren |
PT Se você confirmar a mensagem na tela, o navegador usado para acesso e o dispositivo se tornarão confiáveis e poderão ser utilizados sem verificações de autenticação de dois fatores (2FA) no futuro.
DE Wenn Sie die Meldung auf dem Bildschirm bestätigen, wird der für den Zugriff verwendete Browser und das Gerät als vertrauenswürdig eingestuft und können zukünftig ohne Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) verwendet werden.
Португал | Герман |
---|---|
mensagem | meldung |
tela | bildschirm |
navegador | browser |
acesso | zugriff |
dispositivo | gerät |
confiáveis | vertrauenswürdig |
sem | ohne |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
futuro | zukünftig |
PT Se você não precisar mais dos dados nesses backups, eles poderão ser excluídos
DE Wenn Sie die Daten in diesen Sicherungen nicht mehr benötigen, können sie gelöscht werden
Португал | Герман |
---|---|
backups | sicherungen |
PT Os fornecedores neste nível aparecerão nas pesquisas apenas para compradores específicos e não poderão ser incluídos quando as licitações forem gerenciadas pela legislação sobre aquisições da UE
DE Abonnementen auf dieser Ebene erscheinen nur nach Ermessen des Einkäufers in Suchergebnissen und werden nicht bei Ausschreibungen aufgeführt, die dem EU-Vergaberecht unterliegen
Португал | Герман |
---|---|
nível | ebene |
apenas | nur |
ue | eu |
aparecer | erscheinen |
PT Qualquer vídeo que exceder esse limite será transferido os para nossos arquivos por até um ano, começando com seus vídeos mais antigos (os primeiros carregados no Vimeo), e eles não poderão mais ser visualizados por você nem por mais ninguém.
DE Alle Videos, die über dieses Limit hinausgehen, werden bis zu einem Jahr in unseren Archiven abgelagert und sind dann weder von dir noch von anderen abrufbar.
Португал | Герман |
---|---|
limite | limit |
arquivos | archiven |
ano | jahr |
PT Para evitar a remoção, os vídeos com estes elementos não poderão ser sensacionalistas, exploradores ou injustificáveis. Além disso, eles deverão ter uma marca de
DE Um zu verhindern, dass sie entfernt werden, sollten Videos, die solche Elemente enthalten, nicht übertrieben sensationalistisch, ausbeuterisch oder sinnfrei sind. Zudem müssen sie als
Португал | Герман |
---|---|
evitar | verhindern |
vídeos | videos |
PT Quaisquer Dados de Cliente ou outro conteúdo enviado por você para Painéis privados ainda poderão ser acessados, copiados e tratados pelo(s) Administrador(es) do Cliente
DE Alle Kundendaten oder andere Inhalte, die von Ihnen in private Boards eingestellt werden, können weiterhin von den Administratoren des Kunden eingesehen, kopiert und bearbeitet werden
Португал | Герман |
---|---|
cliente | kunden |
outro | andere |
você | ihnen |
painéis | boards |
privados | private |
PT Seu nome e endereço de e-mail poderão ser incluídos no e-mail ou mensagem de convite.
DE Ihr Name und Ihre E-Mail-Adresse können in der Einladungs-E-Mail oder -Nachricht enthalten sein.
Португал | Герман |
---|---|
nome | name |
endereço | adresse |
poderão | können |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Se estiver usando uma versão de avaliação do Smartsheet, você poderá criar formulários, mas eles não poderão ser compartilhados
DE Wenn Sie eine Testversion von Smartsheet verwenden, können Sie Formulare erstellen, diese aber nicht teilen
Португал | Герман |
---|---|
usando | verwenden |
smartsheet | smartsheet |
compartilhados | teilen |
PT Até quatro células que foram adicionadas ou alteradas poderão ser exibidas, iniciando na célula mais à esquerda da linha
DE Es können bis zu vier hinzugefügte oder geänderte Zellen angezeigt werden, beginnend mit der Zelle am weitesten links in der Zeile
Португал | Герман |
---|---|
exibidas | angezeigt |
esquerda | links |
linha | zeile |
adicionadas | hinzugefügte |
PT Não prometemos que a Honey estará disponível ou que pedidos de produtos poderão ser feitos em qualquer localização geográfica específica.
DE Wir garantieren nicht, dass Honey an einem bestimmten Ort verfügbar sein wird oder dass Aufträge für Produkte getätigt werden können.
Португал | Герман |
---|---|
disponível | verfügbar |
PT Compre créditos de e-mails que poderão ser utilizados à parte do seu plano atual, sem data de vencimento!
DE Kaufen Sie zusätzliche E-Mail-Credits, die Sie außerhalb Ihres regulären Pakets nutzen können. Ohne Ablaufdatum!
Португал | Герман |
---|---|
compre | kaufen |
créditos | credits |
utilizados | nutzen |
sem | ohne |
PT e até mesmo importe pincéis .abr. Todos os pincéis que você criar também poderão ser compartilhados nas versões para desktop e iPad.
DE Sie können sogar ABR-Pinsel (*.abr) importieren. Alle Pinsel, die Sie hier entwerfen, lassen sich natürlich auch mit allen Desktop- und iPad-Versionen teilen.
Португал | Герман |
---|---|
compartilhados | teilen |
versões | versionen |
desktop | desktop |
ipad | ipad |
criar | entwerfen |
PT Em algumas circunstâncias, os participantes poderão ser responsáveis pela transferência de dados pessoais dos EUA, de um estado da EFTA, Suíça ou do Reino Unido a terceiros fora dos EUA, de um estado da EFTA, Suíça ou do Reino Unido
DE Unter bestimmten Umständen können Teilnehmer für die Übermittlung personenbezogener Daten aus der EU, aus EFTA-Staaten, aus der Schweiz oder aus Großbritannien an Dritte außerhalb dieser Staaten haftbar sein
Португал | Герман |
---|---|
circunstâncias | umständen |
participantes | teilnehmer |
poderão | können |
dados | daten |
pessoais | personenbezogener |
algumas | bestimmten |
PT Ele pode te salvar de gastar tempo e foco em palavras-chave que poderão ser demasiado fraco ou muito competitivo para a classificação
DE Es kann Sie von viel Zeit und Fokus auf Schlüsselwörtern zu speichern, die zu schwach sein könnte, oder auch wettbewerbsfähig zu Rang für
Португал | Герман |
---|---|
salvar | speichern |
tempo | zeit |
foco | fokus |
competitivo | wettbewerbsfähig |
classificação | rang |
fraco | schwach |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна