PT Personalizado > Função do Rim
Португал хэл дээрх "função do rim"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Personalizado > Função do Rim
DE Benutzerdefiniert > Nierenfunktion
Португал | Герман |
---|---|
personalizado | benutzerdefiniert |
PT Personalizado > Função do Rim
DE Benutzerdefiniert > Nierenfunktion
Португал | Герман |
---|---|
personalizado | benutzerdefiniert |
PT Isso é semelhante ao aninhamento da função ISERROR dentro de uma função IF; no entanto, com a função IFERROR você não precisa digitar novamente ou reavaliar a expressão.
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
Португал | Герман |
---|---|
função | funktion |
novamente | erneut |
ou | oder |
expressão | ausdruck |
PT É possível habilitar a função Lambda para rastreamento com o AWS X-Ray ao adicionar permissões do X-Ray à atribuição de execução da função Lambda e alterar o "modo de rastreamento" da função para "ativo"
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
Португал | Герман |
---|---|
possível | können |
habilitar | aktivieren |
rastreamento | nachverfolgung |
aws | aws |
adicionar | hinzufügen |
permissões | berechtigungen |
ativo | active |
PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
Португал | Герман |
---|---|
lambda | lambda |
PT É possível habilitar a função Lambda para rastreamento com o AWS X-Ray ao adicionar permissões do X-Ray à atribuição de execução da função Lambda e alterar o "modo de rastreamento" da função para "ativo"
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
Португал | Герман |
---|---|
possível | können |
habilitar | aktivieren |
rastreamento | nachverfolgung |
aws | aws |
adicionar | hinzufügen |
permissões | berechtigungen |
ativo | active |
PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
Португал | Герман |
---|---|
lambda | lambda |
PT A visibilidade nas operações globais é um desafio para a maioria das empresas do setor da saúde e farmacêutico Descubra como o RIM o pode ajudar a eliminar os seus ângulos mortos.
DE Sichtbarkeit ist Trumpf! Aber für globale Life-Sciences-Firmen auch eine Herausforderung. Sie können blinde Flecken aufspüren und überwinden - mit dem richtigen RIM (Regulatory Information Management)
Португал | Герман |
---|---|
visibilidade | sichtbarkeit |
globais | globale |
desafio | herausforderung |
empresas | firmen |
e | und |
PT Amplexor Life Sciences nomeada líder em inovação no RIM
DE Amplexor Life Sciences zum Innovationsführer im Bereich RIM (Regulatory Information Management) erklärt
Португал | Герман |
---|---|
amplexor | amplexor |
life | life |
sciences | sciences |
PT A Amplexor foi nomeada Next Generation RIM Provider pela Gartner, uma empresa líder em investigação e consultoria
DE Gartner, das führende Forschungs- und Beratungsunternehmen, hat Amplexor zum „Next Generation RIM (Regulatory Information Management) Provider“ ernannt
Португал | Герман |
---|---|
amplexor | amplexor |
foi | hat |
next | next |
generation | generation |
provider | provider |
empresa | management |
líder | führende |
consultoria | beratungsunternehmen |
PT A versão 5 não é ruim, mas a RIM lançou o OS 6 há algum tempo e é excelente
DE Version 5 ist nicht schlecht, aber RIM hat OS 6 vor einiger Zeit veröffentlicht und es ist exzellent
Португал | Герман |
---|---|
ruim | schlecht |
tempo | zeit |
e | und |
os | os |
PT 2.º tempo mais rápido em Right Hand Canyon (White Rim) (9:26) 9 de outubro de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Right Hand Canyon (White Rim) (9:26) 9. Oktober 2021
Португал | Герман |
---|---|
tempo | zeit |
hand | hand |
canyon | canyon |
white | white |
outubro | oktober |
PT 8.º geral em North Rim (3:51) 24 de outubro de 2021
DE Gesamt 8. auf North Rim (3:51) 24. Oktober 2021
Португал | Герман |
---|---|
geral | gesamt |
north | north |
outubro | oktober |
PT O Fairmont Pacific Rim oferece mais de 1.400 metros quadrados de salão de festas e espaço para conferências premiados, incluindo um teatro multimídia de última geração
DE Das Fairmont Pacific Rim bietet Ihnen einen 1.394 m² großen Tagungsbereich mit einem flexiblen, preisgekrönten Ballsaal und einem Multimedia-Raum
Португал | Герман |
---|---|
fairmont | fairmont |
oferece | bietet |
espaço | raum |
multimídia | multimedia |
PT Com conexão direta ao Centro de Convenções de Vancouver e espaço para até 800 convidados, o Fairmont Pacific Rim se tornou o principal destino de Vancouver para reuniões inesquecíveis.
DE Das Fairmont Pacific Rim mit direkter Verbindung zum Vancouver Convention Centre und Räumlichkeiten für bis zu 800 Gäste ist die erste Adresse in Vancouver für unvergessliche Tagungen.
Португал | Герман |
---|---|
conexão | verbindung |
direta | direkter |
vancouver | vancouver |
convidados | gäste |
fairmont | fairmont |
principal | erste |
destino | adresse |
reuniões | tagungen |
inesquecíveis | unvergessliche |
PT O Fairmont Pacific Rim é o ponto de vista icônico de Vancouver para o momento do “Sim, eu aceito”
DE Das legendäre Fairmont Pacific Rim ist die erste Wahl für glanzvolle Hochzeiten in Vancouver
Португал | Герман |
---|---|
fairmont | fairmont |
vancouver | vancouver |
PT Mantenha-se atualizado com as novidades do Fairmont Pacific Rim
DE Erfahren Sie alle Neuigkeiten zum Fairmont Pacific Rim
Португал | Герман |
---|---|
fairmont | fairmont |
PT Mais vendido Splashtop Remote Desktop HD tem como objetivo ser o aplicativo mais vendido no BlackBerry PlayBook da RIM 2012/01/11
DE Bestseller Splashtop Remote-Desktop HD soll meistverkaufte App auf dem BlackBerry PlayBook von RIM werden 11/01/2012
Португал | Герман |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
desktop | desktop |
hd | hd |
objetivo | soll |
aplicativo | app |
PT A visibilidade nas operações globais é um desafio para a maioria das empresas do setor da saúde e farmacêutico Descubra como o RIM o pode ajudar a eliminar os seus ângulos mortos.
DE Sichtbarkeit ist Trumpf! Aber für globale Life-Sciences-Firmen auch eine Herausforderung. Sie können blinde Flecken aufspüren und überwinden - mit dem richtigen RIM (Regulatory Information Management)
Португал | Герман |
---|---|
visibilidade | sichtbarkeit |
globais | globale |
desafio | herausforderung |
empresas | firmen |
e | und |
PT O Fairmont Pacific Rim oferece mais de 1.400 metros quadrados de salão de festas e espaço para conferências premiados, incluindo um teatro multimídia de última geração
DE Das Fairmont Pacific Rim bietet Ihnen einen 1.394 m² großen Tagungsbereich mit einem flexiblen, preisgekrönten Ballsaal und einem Multimedia-Raum
Португал | Герман |
---|---|
fairmont | fairmont |
oferece | bietet |
espaço | raum |
multimídia | multimedia |
PT Com conexão direta ao Centro de Convenções de Vancouver e espaço para até 800 convidados, o Fairmont Pacific Rim se tornou o principal destino de Vancouver para reuniões inesquecíveis.
DE Das Fairmont Pacific Rim mit direkter Verbindung zum Vancouver Convention Centre und Räumlichkeiten für bis zu 800 Gäste ist die erste Adresse in Vancouver für unvergessliche Tagungen.
Португал | Герман |
---|---|
conexão | verbindung |
direta | direkter |
vancouver | vancouver |
convidados | gäste |
fairmont | fairmont |
principal | erste |
destino | adresse |
reuniões | tagungen |
inesquecíveis | unvergessliche |
PT O Fairmont Pacific Rim é o ponto de vista icônico de Vancouver para o momento do “Sim, eu aceito”
DE Das legendäre Fairmont Pacific Rim ist die erste Wahl für glanzvolle Hochzeiten in Vancouver
Португал | Герман |
---|---|
fairmont | fairmont |
vancouver | vancouver |
PT Mantenha-se atualizado com as novidades do Fairmont Pacific Rim
DE Erfahren Sie alle Neuigkeiten zum Fairmont Pacific Rim
Португал | Герман |
---|---|
fairmont | fairmont |
PT Cânceres do rim e do trato geniturinário
DE Krebs der Nieren und des Urogenitaltrakts
PT Cânceres do rim e do trato geniturinário
DE Krebs der Nieren und des Urogenitaltrakts
PT Cânceres do rim e do trato geniturinário
DE Krebs der Nieren und des Urogenitaltrakts
PT A versão 5 não é ruim, mas a RIM lançou o OS 6 há algum tempo e é excelente
DE Version 5 ist nicht schlecht, aber RIM hat OS 6 vor einiger Zeit veröffentlicht und es ist exzellent
Португал | Герман |
---|---|
ruim | schlecht |
tempo | zeit |
e | und |
os | os |
PT Em Robert e Louise, comemos carne grelhada em fogo de lenha. Costelas de carne, entrecosto, bife T-Bone, perna de cordeiro e costelas, rim de vitela, mas também confit ou peito de pato.
DE Bei Robert und Louise essen wir Fleisch, das über einem Holzfeuer gegrillt wird. Rinderrippen, Entrecote, T-Bone-Steak, Lammkeule und Rippchen, Kalbsniere, aber auch Confit- oder Entenbrust.
PT Para cada função identificada, escreva o que você entende das maiores responsabilidades daquela função no documento digital compartilhado ou nas notas adesivas.
DE Notiert zu jeder anderen identifizierten Rolle im gemeinsamen digitalen Dokument oder auf Haftnotizzettel, was eurer Meinung nach zu den wichtigsten Zuständigkeiten der Rolle gehört.
Португал | Герман |
---|---|
cada | jeder |
função | rolle |
maiores | wichtigsten |
responsabilidades | zuständigkeiten |
documento | dokument |
digital | digitalen |
compartilhado | gemeinsamen |
ou | oder |
PT Para cada função, a pessoa da função descreve em forma de notas “O que eu acho”
DE Der Rolleninhaber stellt den anderen vor, wie er auf einem Notizzettel unter "Meine Meinung" seine Rolle beschrieben hat
Португал | Герман |
---|---|
função | rolle |
eu | meine |
PT Informações empregatícias. Podemos coletar informações sobre seu cargo, função profissional, empregador e informações similares relacionadas ao seu emprego e função profissional.
DE Beschäftigungsinformationen. Wir können Informationen über Ihre Stellenbezeichnung, Stellenfunktion, Arbeitgeber und ähnliche Informationen zu Ihrer Beschäftigung und Stellenfunktion sammeln.
Португал | Герман |
---|---|
informações | informationen |
coletar | sammeln |
empregador | arbeitgeber |
e | und |
emprego | beschäftigung |
similares | ähnliche |
PT Clique no botão de opção ao lado da função que deseja atribuir. Não é possível atribuir uma função superior à sua.
DE Klicke auf das Optionsfeld neben der Rolle, die du zuweisen möchtest. Du kannst keine höhere Rolle zuweisen als deine eigene.
Португал | Герман |
---|---|
clique | klicke |
função | rolle |
deseja | möchtest |
atribuir | zuweisen |
possível | kannst |
PT A função X509_to_X509_REQ falhará com uma desreferência de ponteiro NULL se a chave do certificado for inválida. Esta função raramente é usada na prática.
DE Die Funktion X509_to_X509_REQ stürzt mit einer NULL-Zeiger-Dereferenzierung ab, wenn der Zertifikatschlüssel ungültig ist. Diese Funktion wird in der Praxis selten verwendet.
Португал | Герман |
---|---|
função | funktion |
ponteiro | zeiger |
raramente | selten |
usada | verwendet |
prática | praxis |
PT No entanto, o Bash executa qualquer código na variável de ambiente após a definição da função. Isso permite que um invasor crie uma definição de função como:
DE Bash führt jedoch jeden Code in der Umgebungsvariablen nach der Funktionsdefinition aus. Auf diese Weise kann ein Angreifer eine Funktionsdefinition erstellen, z.
Португал | Герман |
---|---|
bash | bash |
executa | führt |
código | code |
invasor | angreifer |
PT Hansen desenvolveu sua própria arquitetura de emprego para você compreender melhor a função para a qual foi contratado, as responsabilidades decorrentes dessa função e seu plano de carreira
DE Hansen hat seine eigene Jobarchitektur entwickelt, damit Sie die Rolle besser verstehen, für die Sie eingestellt wurden, die Verantwortlichkeiten, die aus dieser Rolle erwachsen, und Ihren Karriereweg
Португал | Герман |
---|---|
desenvolveu | entwickelt |
melhor | besser |
função | rolle |
responsabilidades | verantwortlichkeiten |
hansen | hansen |
PT O Pixel 6 quer fazer o trabalho do Photoshop com uma função Magic Eraser para remover imagens indesejadas no fundo das fotos, enquanto há também uma função para desfocar rostos
DE Das Pixel 6 möchte die Arbeit von Photoshop mit einer Magic Eraser-Funktion erledigen, um unerwünschte Bilder im Hintergrund von Fotos zu entfernen, während es auch eine Funktion gibt, um verschwommene Gesichter zu entschärfen
Португал | Герман |
---|---|
pixel | pixel |
quer | möchte |
photoshop | photoshop |
magic | magic |
rostos | gesichter |
PT Como alternativa, você pode usar a função JOIN para combinar os valores das células em uma cadeia de caracteres de texto. Consulte o artigo Função JOIN da Central de Ajuda para obter mais informações.
DE Alternativ können Sie die JOIN-Funktion verwenden, um Zellwerte zu einer Textzeichenfolge zu kombinieren. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter-Artikel JOIN-Funktion.
Португал | Герман |
---|---|
usar | verwenden |
função | funktion |
combinar | kombinieren |
informações | informationen |
PT Para remover uma função, digite FALSE na célula correspondente à função desejada
DE Um eine Rolle zu entfernen, geben Sie FALSE in die Zelle für diese Rolle ein
Португал | Герман |
---|---|
função | rolle |
célula | zelle |
PT Uma boa alternativa para substituir a função ISERROR é a função IFERROR, que não requer aninhamento.
DE Eine gute Alternative zur ISERROR-Funktion ist IFERROR, die keine Verschachtelung erfordert.
Португал | Герман |
---|---|
boa | gute |
alternativa | alternative |
função | funktion |
requer | erfordert |
PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
Португал | Герман |
---|---|
index | index |
item | element |
intervalo | bereich |
veja | siehe |
exemplo | beispiel |
PT Você pode usar a função COLLECT dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base nos valores coletados que atendem aos critérios especificados. (Veja o exemplo abaixo.)
DE Sie können die COLLECT-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf den Werten zurückzugeben, die die angegebenen Kriterien erfüllen. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
Португал | Герман |
---|---|
usar | nutzen |
função | funktion |
index | index |
item | element |
intervalo | bereich |
critérios | kriterien |
veja | siehe |
exemplo | beispiel |
PT Ao envolver a função MONTH() na função IFERROR(), o resultado final não será mais um erro.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
Португал | Герман |
---|---|
função | funktion |
PT Quando um masternode é rebaixado (ao perder a posição entre os cento e cinquenta candidatos eleitos do topo) ou intencionalmente desiste da função de masternode, a função de depósito permanecerá bloqueada por um mês
DE Sobald ein Masternode herabgestuft wird (wenn er die ersten 150 Kandidaten verlässt) oder absichtlich von seiner Masternoderolle zurücktritt, bleibt die Einzahlung für einen Monat gesperrt
Португал | Герман |
---|---|
candidatos | kandidaten |
ou | oder |
intencionalmente | absichtlich |
depósito | einzahlung |
mês | monat |
permanecer | bleibt |
PT Nota: A função de chat ao vivo do Bitdefender não está disponível em sites de idiomas estrangeiros. Você precisa acessar esta função através do site em inglês. Basta seguir este link para chegar lá rapidamente.
DE Hinweis: Die Live-Chat-Funktion von Bitdefender ist von fremdsprachigen Websites aus nicht verfügbar. Sie müssen diese Funktion über die englische Website aufrufen. Folgen Sie einfach diesem Link, um schnell dorthin zu gelangen.
Португал | Герман |
---|---|
função | funktion |
chat | chat |
vivo | live |
inglês | englische |
seguir | folgen |
link | link |
rapidamente | schnell |
bitdefender | bitdefender |
PT Você pode acionar uma função Lambda em atualizações de tabela do DynamoDB assinando a função Lambda para a transmissão do DynamoDB associada à tabela
DE Sie können eine Lambda-Funktion auf DynamoDB-Tabellen-Updates auslösen, indem Sie den der Tabelle zugeordneten DynamoDB-Stream für Ihre Lambda-Funktion abonnieren
Португал | Герман |
---|---|
função | funktion |
atualizações | updates |
tabela | tabelle |
transmissão | stream |
PT Quando o X-Ray estiver habilitado para a sua função Lambda, o AWS Lambda emitirá informações de rastreamento para o X-Ray a respeito da sobrecarga de serviço do Lambda gerada ao chamar a função
DE Wenn X-Ray für Ihre Lambda-Funktion aktiviert ist, sendet AWS Lambda Nachverfolgungsinformationen bezüglich des Aufwands des Lambda-Service, der beim Aufrufen Ihrer Funktion aufgetreten ist, an X-Ray
Португал | Герман |
---|---|
habilitado | aktiviert |
aws | aws |
chamar | aufrufen |
PT O Lambda Runtime Interface Emulator permite que a função empacotada como uma imagem de contêiner aceite solicitações de HTTP durante o teste local com ferramentas como cURL e as exiba localmente por meio da mesma interface para a função
DE Der Lambda Runtime Interface Emulator ermöglicht es der als Container-Image verpackten Funktion, beim lokalen Testen mit Werkzeugen wie cURL HTTP-Anfragen anzunehmen und diese über die gleiche Schnittstelle lokal an die Funktion zu stellen
Португал | Герман |
---|---|
lambda | lambda |
permite | ermöglicht |
função | funktion |
imagem | image |
contêiner | container |
solicitações | anfragen |
http | http |
teste | testen |
ferramentas | werkzeugen |
PT Sim. Quando você atualizar uma função do Lambda, haverá um breve intervalo de tempo, normalmente menos de um minuto, quando as solicitações poderão ser atendidas tanto pela versão antiga da sua função quanto pela nova.
DE Ja. Wenn Sie eine Lambda-Funktion aktualisieren, gibt es eine kurze Zeitspanne von normalerweise unter einer Minute, während der Anforderungen von der alten oder der neuen Version Ihrer Funktion ausgeführt werden können.
Португал | Герман |
---|---|
função | funktion |
breve | kurze |
normalmente | normalerweise |
solicitações | anforderungen |
antiga | alten |
nova | neuen |
PT De acordo com a opção de implantação que escolher, você criará essa função do IAM durante a implantação ou usará uma função do IAM existente.
DE Abhängig von der augewählten Bereitstellungsoption, können Sie entweder diese IAM-Rolle während der Bereitstellung erstellen oder eine bestehende IAM-Rolle verwenden.
Португал | Герман |
---|---|
implantação | bereitstellung |
função | rolle |
existente | bestehende |
criar | erstellen |
usar | verwenden |
PT Para alguns anunciantes, no entanto, é mais pertinente comissionar seus parceiros em função da margem realizada sobre o pedido ou em função do tipo de produtos vendidos.
DE Für manche Merchants ist es jedoch besser, ihre Partner nach der realisierten Gewinnmarge auf eine Bestellung oder nach der Produktkategorie zu vergüten.
Португал | Герман |
---|---|
parceiros | partner |
pedido | bestellung |
ou | oder |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна