PT Redução de despesas operacionais quando as empresas escolhem um único provedor de Comunicações e UC&C*
Португал хэл дээрх "empresas escolhem"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Redução de despesas operacionais quando as empresas escolhem um único provedor de Comunicações e UC&C*
DE OpEx-Reduzierung, wenn Unternehmen einen einzigen UC&C-Anbieter auswählen*
Португал | Герман |
---|---|
redução | reduzierung |
quando | wenn |
empresas | unternehmen |
provedor | anbieter |
PT Empresas escolhem o AHV pensando em
DE Aus diesen Gründen setzen Unternehmen auf AHV:
Португал | Герман |
---|---|
empresas | unternehmen |
PT Empresas escolhem o AHV pensando em
DE Aus diesen Gründen setzen Unternehmen auf AHV:
Португал | Герман |
---|---|
empresas | unternehmen |
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT As empresas escolhem a Zendesk porque ela funciona imediatamente. Tudo é configurado em minutos – e não meses ou anos.
DE Unternehmen entscheiden sich für Zendesk, weil die Lösung sofort einsatzbereit ist. Sie können die Einrichtung innerhalb von Minuten – anstatt Monaten oder Jahren – abschließen.
PT A Cloudflare não tem acesso nem tem qualquer controle sobre os dados que seus clientes escolhem transmitir, rotear, trocar e armazenar em cache por meio da Rede Anycast da Cloudflare
DE Cloudflare hat keinen Zugriff auf und keinerlei Kontrolle über die Daten, die seine Kunden über das Cloudflare Anycast-Netzwerk übermitteln, routen, schalten und zwischenspeichern
Португал | Герман |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
acesso | zugriff |
controle | kontrolle |
clientes | kunden |
rede | netzwerk |
transmitir | übermitteln |
PT Profissionais de finanças escolhem os produtos Atlassian para gerenciar fluxos de trabalho, comunicar-se em tempo real e compartilhar resultados com consistência e velocidade.
DE Finanzexperten entscheiden sich für Atlassian-Produkte, weil sie damit Workflows verwalten, in Echtzeit kommunizieren und Ergebnisse konsistent und schnell teilen können.
Португал | Герман |
---|---|
atlassian | atlassian |
velocidade | schnell |
PT Por exemplo, poucas pessoas escolhem entre marcas de leite com preços diferentes com base em seus instintos
DE Nur wenige Menschen wählen zum Beispiel zwischen unterschiedlich teuren Milchmarken basierend auf ihrem Bauchgefühl
Португал | Герман |
---|---|
exemplo | beispiel |
poucas | wenige |
pessoas | menschen |
diferentes | unterschiedlich |
PT As equipes escolhem o método ágil para que possam responder a mudanças no marketplace ou no feedback de clientes com rapidez sem descarrilar o valor de um ano de planos
DE Teams, die die agile Methode wählen, können schnell auf Änderungen am Markt sowie Feedback von Kunden reagieren, ohne die Pläne eines ganzen Jahres verwerfen zu müssen
Португал | Герман |
---|---|
equipes | teams |
método | methode |
clientes | kunden |
sem | ohne |
ano | jahres |
planos | pläne |
todo | ganzen |
PT É por isso que 7/8 dos hospitais mais inovadores do país nos escolhem como seu provedor de tecnologia.
DE Aus diesem Grund wählen 7/8 der innovativsten Krankenhäuser des Landes uns als Technologieanbieter.
Португал | Герман |
---|---|
hospitais | krankenhäuser |
país | landes |
PT 9 em cada 10 compradores escolhem conteúdos na sua língua materna, caso exista.
DE Neun von zehn Kunden bevorzugen Inhalte in ihrer Muttersprache.
Португал | Герман |
---|---|
compradores | kunden |
conteúdos | inhalte |
sua | ihrer |
PT os utilizadores escolhem um idioma nativo quando disponível
DE der Anwender sehen sich Inhalte in ihrer Muttersprache an, wenn verfügbar
Португал | Герман |
---|---|
quando | wenn |
disponível | verfügbar |
os | ihrer |
PT Mais de 7 milhões de pessoas em todo o mundo escolhem nosso software para executar e expandir seus negócios.
DE Mehr als 7 Millionen Menschen auf der ganzen Welt haben sich für unsere Software entschieden, um ihr Geschäft zu führen und auszubauen.
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | menschen |
todo | ganzen |
mundo | welt |
software | software |
executar | führen |
negócios | geschäft |
PT As principais marcas escolhem Twilio e Segment
DE Führende Marken entscheiden sich für Twilio + Segment
Португал | Герман |
---|---|
principais | führende |
marcas | marken |
twilio | twilio |
e | sich |
segment | segment |
as | für |
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Foco escolhem uma direção e a seguem, fazendo as correções necessárias para manter o curso escolhido. Elas definem prioridades, e então agem.
DE Menschen mit einem stark ausgeprägten Fokus setzen sich Ziele und verfolgen diese, während sie eventuell erforderliche Korrekturen vornehmen. Sie legen zunächst Prioritäten fest und handeln dann in Übereinstimmung mit diesen.
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | menschen |
foco | fokus |
fazendo | vornehmen |
correções | korrekturen |
necessárias | erforderliche |
prioridades | prioritäten |
PT Clientes de destaque escolhem Atlassian e Okta para uma colaboração perfeita e segura na nuvem
DE Führende Kunden nutzen Atlassian und Okta für eine nahtlose und sichere Zusammenarbeit in der Cloud.
Португал | Герман |
---|---|
clientes | kunden |
atlassian | atlassian |
okta | okta |
colaboração | zusammenarbeit |
nuvem | cloud |
PT Aprenda a interagir com clientes conectados que escolhem seus próprios caminhos.
DE Erfahren Sie, wie man mit den vernetzten Kunden von heute interagiert, die sich ihren eigenen Weg suchen.
Португал | Герман |
---|---|
aprenda | erfahren |
interagir | interagiert |
clientes | kunden |
PT Instituições financeiras em todo o mundo escolhem a OneSpan por causa de nosso extenso conhecimento e tecnologias comprovadas para prevenção de fraudes em canais digitais financeiros
DE Finanzinstitute aus aller Welt vertrauen OneSpan aufgrund unserer bewährten Betrugsvermeidungstechnologien sowie unseres umfangreichen Fachwissens im Hinblick auf digitale Finanzkanäle
Португал | Герман |
---|---|
mundo | welt |
extenso | umfangreichen |
e | sowie |
comprovadas | bewährten |
digitais | digitale |
PT Instituições financeiras em todo o mundo escolhem o OneSpan por nossa comprovada identidade digital e prevenção de fraudes tecnologias, combinadas com ampla experiência em canais financeiros digitais.
DE Finanzinstitute auf der ganzen Welt wählen OneSpan für unsere bewährte digitale Identität und Betrugsprävention Technologien, gepaart mit umfassendem Know-how in digitalen Finanzkanälen.
Португал | Герман |
---|---|
todo | ganzen |
mundo | welt |
nossa | unsere |
identidade | identität |
tecnologias | technologien |
PT Operadores, corretores e agentes de seguro e fornecedores de sistema escolhem a OneSpan pelas nossas tecnologias comprovadas em prevenção à fraude e assinatura eletrônica
DE Versicherungsträger, -vermittler und -agenten sowie Systemanbieter entscheiden sich aufgrund der bewährten E-Signatur- und Betrugspräventionstechnologien für OneSpan
Португал | Герман |
---|---|
agentes | agenten |
comprovadas | bewährten |
assinatura | signatur |
PT Especialistas em computador e telefone usam fotos de aparelhos modernos, técnicos domésticos escolhem máquinas de lavar e ferros, sapateiros gostam de retratar botas enormes, etc.
DE Computer- und Telefonspezialisten verwenden Bilder moderner Geräte, Heimtechniker wählen Waschmaschinen und Bügeleisen, Schuhmacher stellen gerne riesige Stiefel dar usw.
Португал | Герман |
---|---|
computador | computer |
e | und |
usam | verwenden |
fotos | bilder |
modernos | moderner |
botas | stiefel |
enormes | riesige |
etc | usw |
PT Assuma já o controlo do seu mundo digital e descubra poque é que 30 milhões de utilizadores a nível mundial nos escolhem para os proteger contra ameaças e vírus perigosos.
DE Übernehmen Sie noch heute die Kontrolle über Ihre digitale Welt und finden Sie heraus, warum über 30 Millionen Nutzer aus aller Welt auf uns vertrauen, um sich vor schädlichen Bedrohungen und Viren zu schützen.
Португал | Герман |
---|---|
controlo | kontrolle |
digital | digitale |
utilizadores | nutzer |
proteger | schützen |
ameaças | bedrohungen |
vírus | viren |
PT 150+ Top Marca Global escolhem PrestaShop para se tornarem um actor líder no ecommerce
DE 150+ globale Top-Marken entscheiden sich für PrestaShop, um ein führender E-Commerce-Anbieter zu werden
Португал | Герман |
---|---|
top | top |
marca | marken |
global | globale |
prestashop | prestashop |
tornarem | werden |
líder | führender |
ecommerce | e-commerce |
PT Acredito que pessoas verdadeiramente bem-sucedidas são aquelas que escolhem projetos diferentes.”
DE Meines Erachtens sind die wirklich erfolgreichen Personen jene, die aus unterschiedlichen Projekten auswählen können.”
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | personen |
projetos | projekten |
diferentes | unterschiedlichen |
sucedidas | erfolgreichen |
PT Assim, você pode ver como os candidatos escolhem uma tecnologia, justificar suas escolhas e se suas opiniões estão de acordo com suas equipes de TI.
DE So können Sie sehen, wie der Kandidat eine Technologie auswählt, seine Wahl begründet und ob seine Meinung mit der Ihres IT-Teams übereinstimmt.
Португал | Герман |
---|---|
ver | sehen |
tecnologia | technologie |
escolhas | wahl |
equipes | teams |
e se | ob |
PT 72% dos desenvolvedores que escolhem a AWS usam o framework Requests.Os usuários do Tkinter e do Pygame são principalmente jovens especialistas com menos de um ano de experiência.
DE 72% der Entwickler*innen, die sich für AWS entscheiden, verwenden das Requests-Framework.Tkinter- und Pygame-User sind meist junge Spezialisten mit weniger als einem Jahr Erfahrung.
Португал | Герман |
---|---|
desenvolvedores | entwickler |
aws | aws |
usam | verwenden |
framework | framework |
usuários | user |
principalmente | meist |
jovens | junge |
especialistas | spezialisten |
ano | jahr |
experiência | erfahrung |
PT Durante anos consecutivos, os leitores da DBTA escolhem os produtos de Gerenciamento de informações da Quest® como seus preferidos no prêmio Escolha dos leitores da DBTA
DE Die Leser von DBTA wählen Quest® Produkte zur Informationsverwaltung im Rahmen der DBTA Readers’ Choice Awards seit Jahren als Favoriten
Португал | Герман |
---|---|
anos | jahren |
leitores | leser |
PT O segundo motivo para a sustentabilidade pode ser atribuído à preocupação com a opinião dos consumidores, que pensam cada vez mais em questões ambientais e escolhem marcas que refletem suas convicções.
DE Der zweite Grund für Nachhaltigkeit kann der Reaktion auf das Kundenverhalten zugeschrieben werden: Verbraucher werden immer sensibler, was Umweltaspekte angeht, und wählen immer häufiger Marken, die ihre Überzeugungen widerspiegeln.
Португал | Герман |
---|---|
motivo | grund |
sustentabilidade | nachhaltigkeit |
consumidores | verbraucher |
marcas | marken |
refletem | widerspiegeln |
PT Existem quatro tipos principais de controle de acesso. As organizações normalmente escolhem o método que faça mais sentido com base em suas especificações exclusivas de segurança e conformidade. Os quatro modelos de controle de acesso são:
DE Es gibt vier Hauptarten von Zugriffskontrolle. Die Entscheidung für eine Methode basiert üblicherweise auf den individuellen Sicherheits- und Compliance-Anforderungen des Unternehmens. Die vier Modelle der Zugriffskontrolle:
Португал | Герман |
---|---|
especificações | anforderungen |
segurança | sicherheits |
conformidade | compliance |
modelos | modelle |
normalmente | üblicherweise |
PT Esteja você em Chengdu a trabalho ou lazer, hospede-se conosco e descubra por que nossos fiéis hóspedes escolhem sempre o serviço atencioso da Fairmont.
DE Übernachten Sie bei uns und erleben Sie, warum sich unsere treuen Kunden auf ihren Geschäfts- und Urlaubsreisen in Chengdu immer wieder für den aufmerksamen Service von Fairmont entscheiden.
Португал | Герман |
---|---|
serviço | service |
fairmont | fairmont |
PT Grandes contas: Comerciantes com contas maiores que preferem ter uma seleção de preços de diferentes fornecedores de liquidez, geralmente escolhem os corretores de spread flutuante
DE Großkunden: Traders mit größeren Konten, die aus verschiedenen Liquiditätsanbietern eine Auswahl von Preisen bevorzugen sind, wählen allgemeine Verbreitung Broker schweben
Португал | Герман |
---|---|
grandes | groß |
contas | konten |
maiores | größeren |
preços | preisen |
diferentes | verschiedenen |
corretores | broker |
PT Marcas que escolhem o preto buscam uma imagem impactante e transmitem autoridade e descência.
DE Marken, die sich für Schwarz entscheiden, wollen eine starke Aussage machen und ein Gefühl von Autorität und Seriosität vermitteln.
Португал | Герман |
---|---|
marcas | marken |
preto | schwarz |
autoridade | autorität |
PT Os clientes Standard, Premium e Enterprise podem especificar os locais preferenciais de HSM para atender às suas necessidades operacionais, de DR e de soberania de dados, ao mesmo tempo em que escolhem o desempenho e o preço ideal.
DE Standard-, Premium- und Enterprise-Kunden können bevorzugte HSM-Standorte angeben, um ihre Anforderungen an Betrieb, DR und Datenhoheit zu erfüllen und gleichzeitig die optimale Leistung und den optimalen Preis zu wählen.
Португал | Герман |
---|---|
clientes | kunden |
standard | standard |
premium | premium |
enterprise | enterprise |
especificar | angeben |
locais | standorte |
atender | erfüllen |
necessidades | anforderungen |
preço | preis |
dr | dr |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Se a máquina não desempenhar plenamente a função de ar condicionado, então, escolhem um dia mais adequado para a viagem (no calor ? o mais legal, bem e no frio é mais prejudicial).
DE Wenn die Klimaanlage im Auto nicht vollständig funktioniert, wählen Sie die für die Reise am besten geeignete Tageszeit (bei der Hitze die kühlere, und bei der Kälte das Gegenteil).
Португал | Герман |
---|---|
adequado | geeignete |
viagem | reise |
ar condicionado | klimaanlage |
PT Em geral, muitas pessoas aprender a tocar piano, mas por causa do preço caro do piano e do alto custo de aprendizagem, a maioria das pessoas escolhem instrumentos de madeira, tais como guitarra
DE In der Regel lernen viele Menschen Klavier, sondern auch wegen der teuren Preis des Klaviers und die hohen Kosten des Lernens, wählen die meisten Menschen Holzinstrumente wie Gitarre
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | menschen |
piano | klavier |
caro | teuren |
alto | hohen |
guitarra | gitarre |
PT Os líderes conseguem melhor desempenho quando escolhem os melhores executantes na região que atendem. Esse princípio é verdade, quer os fornecedores escolhidos sejam baseados em ativos ou não baseados em ativos.
DE Leader erzielen eine bessere Leistung, wenn sie Top-Performer in den geografischen Regionen auswählen, die sie bedienen. Dieses Prinzip gilt unabhängig davon, ob die ausgewählten Lieferanten Flottenoperateure oder non asset based sind.
Португал | Герман |
---|---|
líderes | leader |
desempenho | leistung |
região | regionen |
princípio | prinzip |
fornecedores | lieferanten |
ativos | asset |
ou | oder |
PT No entanto, uma das razões pelas quais os associados escolhem ingressar em um clube é porque eles se identificam com o que nossa associação representa como um todo
DE Einer der Gründe, aus dem sich Mitglieder jedoch für einen Clubbeitritt entscheiden, ist, dass sich sich damit identifizieren, wofür unsere Vereinigung als Ganze steht
Португал | Герман |
---|---|
razões | gründe |
associados | mitglieder |
identificam | identifizieren |
nossa | unsere |
associação | vereinigung |
PT Eles escolhem seus livros favoritos em casa - as bibliotecas estão todas fechadas - e gravam um vídeo lendo cada história
DE Sie wählen ihre Lieblingsbücher von zuhause aus – denn die Bibliotheken sind geschlossen – und machen ein Video von sich, wie sie die Geschichten vorlesen
Португал | Герман |
---|---|
bibliotecas | bibliotheken |
vídeo | video |
história | geschichten |
PT Muitos dos nossos clientes escolhem trabalhar com um parceiro Soundiiz. Aqui você encontrará uma lista de serviços que proporcionam valor agregado ao Soundiiz !
DE Viele unserer Kunden entscheiden sich für die Zusammenarbeit mit einem Soundiiz-Partner. Hier findest du eine Liste der Dienste, die Soundiiz zusätzlichen Wert verleihen!
Португал | Герман |
---|---|
aqui | hier |
você | du |
lista | liste |
serviços | dienste |
valor | wert |
encontrar | findest |
soundiiz | soundiiz |
PT 80% dos usuários escolhem o Hostinger e não o NameCheap
DE 80% der Anwender wählen Hostinger statt NameCheap
Португал | Герман |
---|---|
usuários | anwender |
namecheap | namecheap |
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Foco escolhem uma direção e a seguem, fazendo as correções necessárias para manter o curso escolhido. Elas definem prioridades, e então agem.
DE Menschen mit einem stark ausgeprägten Fokus setzen sich Ziele und verfolgen diese, während sie eventuell erforderliche Korrekturen vornehmen. Sie legen zunächst Prioritäten fest und handeln dann in Übereinstimmung mit diesen.
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | menschen |
foco | fokus |
fazendo | vornehmen |
correções | korrekturen |
necessárias | erforderliche |
prioridades | prioritäten |
PT 9 em cada 10 compradores escolhem conteúdos na sua língua materna, caso exista.
DE Neun von zehn Kunden bevorzugen Inhalte in ihrer Muttersprache.
Португал | Герман |
---|---|
compradores | kunden |
conteúdos | inhalte |
sua | ihrer |
PT os utilizadores escolhem um idioma nativo quando disponível
DE der Anwender sehen sich Inhalte in ihrer Muttersprache an, wenn verfügbar
Португал | Герман |
---|---|
quando | wenn |
disponível | verfügbar |
os | ihrer |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна