PT Após o visitante informar a senha da página, a sessão vence em quatro horas, e ele é solicitado a informar a senha novamente. Não é possível sair da sessão.
Португал хэл дээрх "ele deve informar"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Após o visitante informar a senha da página, a sessão vence em quatro horas, e ele é solicitado a informar a senha novamente. Não é possível sair da sessão.
DE Nachdem Besucher ein Seitenpasswort eingegeben haben, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und die Besucher werden dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.
PT Deve informar-nos no prazo de 180 dias para receber um reembolso completo. Iremos fornecer-lhe uma etiqueta de envio que deve imprimir para nos enviar o Logic de volta à nossa custa.
DE Geben Sie uns innerhalb von 180 Tagen Bescheid und wir erstatten den Kaufpreis komplett zurück. Wir senden Ihnen ein Versandetikett, das Sie drucken können, um das Gerät kostenfrei an uns zurückzuschicken.
Португал | Герман |
---|---|
dias | tagen |
completo | komplett |
imprimir | |
fornecer | geben |
PT O botão de cache manual eventualmente compartilha uma mensagem na parte superior da tela do painel de controle. Ele deve informar que limpou o cache e fornecer a data e a hora em que o processo ocorreu.
DE Der manuelle Cache-Button teilt schließlich eine Nachricht im oberen Teil des Dashboard-Bildschirms. Sie sollte dir mitteilen, dass der Cache geleert wurde und das Datum und die Uhrzeit des Vorgangs angeben.
Португал | Герман |
---|---|
botão | button |
manual | manuelle |
eventualmente | schließlich |
mensagem | nachricht |
parte | teil |
superior | oberen |
tela | bildschirms |
painel | dashboard |
informar | mitteilen |
fornecer | angeben |
cache | cache |
processo | vorgangs |
PT Você só deve informar o nome e o endereço de e-mail de seu amigo se tiver convicção razoável de que ele não objetará ao nosso contato
DE Sie dürfen den Namen und die E-Mail-Adresse Ihres Freundes nur dann angeben, wenn Sie der Ansicht sind, dass dieser keinen Einwand gegen eine Kontaktaufnahme von unserer Seite hat
PT Você só deve informar o nome e o endereço de e-mail de seu amigo se tiver convicção razoável de que ele não objetará ao nosso contato
DE Sie dürfen den Namen und die E-Mail-Adresse Ihres Freundes nur dann angeben, wenn Sie der Ansicht sind, dass dieser keinen Einwand gegen eine Kontaktaufnahme von unserer Seite hat
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler weiß nicht, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
sabe | weiß |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler weiß nicht, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
sabe | weiß |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Um web crawler não pode informar quando um link foi feito, ele só sabe quando ele o encontrou
DE Ein Web-Crawler kann nicht sagen, wann ein Link erstellt wurde, sondern nur, wann er den Link gefunden hat
Португал | Герман |
---|---|
web | web |
quando | wann |
link | link |
feito | erstellt |
encontrou | gefunden |
PT Ele deve demonstrar a intenção do assinante, deve ser aplicado pelo indivíduo associado à assinatura e associado ao documento que ele deveria assinar.
DE Es muss die Absicht des Unterzeichners nachweisen, von der Person angewendet werden, die mit der Unterschrift verbunden ist, und mit dem Dokument, das es unterzeichnen soll.
Португал | Герман |
---|---|
demonstrar | nachweisen |
intenção | absicht |
aplicado | angewendet |
associado | verbunden |
documento | dokument |
PT Portanto, você deve informar por que estão recebendo conteúdo de você
DE Du solltest sie daher darüber informieren, warum sie Inhalte von dir erhalten
Португал | Герман |
---|---|
portanto | daher |
informar | informieren |
conteúdo | inhalte |
PT Encontre o endereço IP do seu computador Windows. O comando ipconfig deve informar isso.
DE Suchen Sie die IP-Adresse Ihres Windows-Computers. Der Befehl ipconfig sollte Ihnen dies mitteilen.
Португал | Герман |
---|---|
encontre | suchen |
endereço | adresse |
ip | ip |
computador | computers |
windows | windows |
comando | befehl |
deve | sollte |
informar | mitteilen |
PT O logotipo de qualquer organização de vendas deve informar aos potenciais compradores e parceiros sobre sua confiabilidade, rica escolha e funcionários qualificados e educados
DE Das Logo einer Verkaufsorganisation sollte potenzielle Käufer und Partner über ihre Zuverlässigkeit, ihre große Auswahl, ihre qualifizierten und höflichen Mitarbeiter informieren
Португал | Герман |
---|---|
logotipo | logo |
qualquer | einer |
deve | sollte |
informar | informieren |
potenciais | potenzielle |
compradores | käufer |
parceiros | partner |
confiabilidade | zuverlässigkeit |
escolha | auswahl |
funcionários | mitarbeiter |
qualificados | qualifizierten |
PT O emblema de uma empresa comercial deve informar sobre todas as vantagens da empresa de uma forma
DE Das Emblem eines Handelsunternehmens sollte alle Vorteile des Unternehmens in einer Form beschreiben
Португал | Герман |
---|---|
emblema | emblem |
deve | sollte |
vantagens | vorteile |
forma | form |
PT Em seguida, a TI deve criar um roteiro com cronogramas e um plano de comunicação para informar a equipe sobre as mudanças ao longo do caminho.
DE Anschließend sollte die IT eine Roadmap mit einem Zeitrahmen und einen Kommunikationsplan erstellen, um die Mitarbeiter über laufende Änderungen zu informieren.
Португал | Герман |
---|---|
deve | sollte |
criar | erstellen |
equipe | mitarbeiter |
roteiro | roadmap |
PT Você deve informar todo usuário de tais dispositivos sobre a necessidade de usar o app apenas para fins legais e não para atividades ilegais.
DE Andernfalls sind Sie dem Risiko von Rechtskosten und Schäden ausgesetzt muss jeden Benutzer Ihres Geräts über die Notwendigkeit informieren, es nur für rechtliche Zwecke und nicht für illegale Aktivitäten zu verwenden.
Португал | Герман |
---|---|
informar | informieren |
usuário | benutzer |
fins | zwecke |
atividades | aktivitäten |
dispositivos | geräts |
PT Informar a pessoa envolvida com palavras simples do uso pretendido de ses dados, a pessoa deve estar ciente do consentimento dado e do seu escopo. Não use negação.
DE Die Zustimmung muss erklärt werden: Informieren Sie den Betroffenen mit einfachen Worten über die beabsichtigte Verwendung seiner Daten, die Person muss über die erteilte Einwilligung und deren Umfang informiert sein. Verwenden Sie keine Verneinung.
Португал | Герман |
---|---|
simples | einfachen |
escopo | umfang |
PT Você deve informar a pessoa que tem o direito de retirar o seu consentimento em qualquer momento, declarando que é tão simples retirar o consentimento quanto dá-lo.
DE Sie müssen die Person darüber informieren, dass sie das Recht hat, ihre Einwilligung jederzeit zu widerrufen, wobei Sie angeben müssen, dass es ebenso einfach ist, die Einwilligung zu widerrufen wie sie zu erteilen.
Португал | Герман |
---|---|
informar | informieren |
direito | recht |
consentimento | einwilligung |
simples | einfach |
PT Em vez disso, vamos aproveitar as propriedades responseType e response do novo XMLHttpRequest para informar ao navegador qual deve ser o formato dos dados retornados.
DE Nutzen wir stattdessen die neuen Eigenschaften responseType und response von XMLHttpRequest, um dem Browser mitzuteilen, in welchem Format die Daten zurückgegeben werden sollen.
Португал | Герман |
---|---|
aproveitar | nutzen |
propriedades | eigenschaften |
response | response |
novo | neuen |
navegador | browser |
formato | format |
em vez disso | stattdessen |
PT 53. Use esse dia para informar ao executivo da sua conta da Esri o motivo pelo qual você deve ser considerado para uma Conquista Especial no Prêmio GIS.
DE 53. Nutzen Sie diesen Tag, um Ihrem Esri Kundenbetreuer zu erläutern, warum Sie für einen Special Achievement in GIS Award in Frage kommen.
Португал | Герман |
---|---|
use | nutzen |
uma | einen |
especial | special |
prêmio | award |
gis | gis |
PT Você deve informar todo usuário de tais dispositivos sobre a necessidade de usar o app apenas para fins legais e não para atividades ilegais.
DE Andernfalls sind Sie dem Risiko von Rechtskosten und Schäden ausgesetzt muss jeden Benutzer Ihres Geräts über die Notwendigkeit informieren, es nur für rechtliche Zwecke und nicht für illegale Aktivitäten zu verwenden.
Португал | Герман |
---|---|
informar | informieren |
usuário | benutzer |
fins | zwecke |
atividades | aktivitäten |
dispositivos | geräts |
PT Você deve informar ao usuário, de forma clara e inequívoca, quais dados coletará e por que está fazendo isso
DE Sie müssen dem Benutzer klar und eindeutig mitteilen, welche Daten Sie erheben und warum Sie dies tun
Португал | Герман |
---|---|
usuário | benutzer |
clara | klar |
fazendo | tun |
coletar | erheben |
PT Encontre o endereço IP do seu computador Windows. O comando ipconfig deve informar isso.
DE Suchen Sie die IP-Adresse Ihres Windows-Computers. Der Befehl ipconfig sollte Ihnen dies mitteilen.
Португал | Герман |
---|---|
encontre | suchen |
endereço | adresse |
ip | ip |
computador | computers |
windows | windows |
comando | befehl |
deve | sollte |
informar | mitteilen |
PT Examine nosso guia do candidato para se informar sobre o que esperar, o que fazer para se preparar e o que deve saber para passar por uma de nossas avaliações.
DE In unserem Kandidatenleitfaden erfahren Sie, was Sie erwartet, wie Sie sich vorbereiten können und was Sie bei der Teilnahme an einem unserer Assessments lernen können.
Португал | Герман |
---|---|
esperar | erwartet |
preparar | vorbereiten |
avaliações | assessments |
PT Quem você deve informar se fizer uma alteração no projeto? A pessoa ou pessoas informadas devem ser mantidas a par do progresso
DE Wen sollst du informieren, wenn du an dem Projekt eine Änderung vornimmst? Die zu informierende/n Person/en (Informed) muss/müssen über den Fortschritt informiert werden
Португал | Герман |
---|---|
você | du |
projeto | projekt |
progresso | fortschritt |
PT Scrum é construído sobre o empirismo, focando pequenos incrementos de trabalho que vão ajudar na aprendizagem com seus clientes e informar melhor o que você deve fazer em seguida
DE Scrum basiert auf Erkenntnissen: Kleine Arbeitsinkremente helfen dabei, von Kunden zu lernen und eine bessere Entscheidung über das weitere Vorgehen zu treffen
Португал | Герман |
---|---|
pequenos | kleine |
ajudar | helfen |
aprendizagem | lernen |
clientes | kunden |
melhor | bessere |
scrum | scrum |
PT Se não estiver nesta seção, você deve informar a Genially o mais rápido possível para que possamos resolver o problema
DE Wenn sie nicht in diesem Bereich zu finden ist, solltest du Genially so schnell wie möglich informieren, damit wir das Problem lösen können
Португал | Герман |
---|---|
seção | bereich |
informar | informieren |
resolver | lösen |
problema | problem |
PT Você usará o GUID de Migração gerado nas etapas subsequentes ghe-migrator add e ghe-migrator export para informar que o ghe-migrator deve continuar operando na mesma exportação.
DE Diesen generierten Migrations-GUID verwenden Sie in den nachfolgenden Schritten ghe-migrator add und ghe-migrator export, um ghe-migrator anzuweisen, weiterhin am selben Export zu arbeiten.
Португал | Герман |
---|---|
gerado | generierten |
add | add |
e | und |
usar | verwenden |
PT Nesses casos, a API precisa de uma maneira de informar ao seu sistema que mudanças ocorreram ou que novos dados foram publicados, dos quais você deve estar ciente.
DE In diesen Fällen muss die API Ihrem System mitteilen, dass Änderungen vorgenommen wurden oder dass neue Daten veröffentlicht wurden, die Sie kennen sollten.
Португал | Герман |
---|---|
casos | fällen |
api | api |
sistema | system |
ou | oder |
novos | neue |
publicados | veröffentlicht |
PT Insira o endereço físico principal da conta. Você deve informar esses dados antes de fornecer informações fiscais adicionais.
DE Geben Sie die primäre physische Adresse für das Konto ein. Sie müssen die Adresse eingeben, bevor Sie weitere Steuerinformationen angeben.
PT Para acessar a próxima página dos resultados, você deve informar o parâmetro
DE Um die nächste Seite der Ergebnisse aufzurufen, müssen Sie einen in der
PT O logotipo de qualquer organização de vendas deve informar aos potenciais compradores e parceiros sobre sua confiabilidade, rica escolha e funcionários qualificados e educados
DE Das Logo einer Verkaufsorganisation sollte potenzielle Käufer und Partner über ihre Zuverlässigkeit, ihre große Auswahl, ihre qualifizierten und höflichen Mitarbeiter informieren
PT O emblema de uma empresa comercial deve informar sobre todas as vantagens da empresa de uma forma
DE Das Emblem eines Handelsunternehmens sollte alle Vorteile des Unternehmens in einer Form beschreiben
PT Para informar aos clientes que eles estão falando com um bot, muitas marcas também decidem dar um nome a ele
DE Damit die Kunden wissen, dass sie mit einem Bot sprechen, entscheiden sich viele Marken auch dafür, ihrem Bot einen Namen zu geben
Португал | Герман |
---|---|
clientes | kunden |
bot | bot |
marcas | marken |
dar | geben |
nome | namen |
PT Repetimos uma série de nossos jogos favoritos do HTC Vive para ver como ele se levantou e estamos felizes em informar que o Cosmos Elite fez justiça a eles
DE Wir haben einige unserer Lieblingsspiele des HTC Vive wiederholt, um zu sehen, wie es funktioniert hat, und freuen uns , berichten zu können, dass die Cosmos Elite ihnen allen gerecht wurde
Португал | Герман |
---|---|
htc | htc |
elite | elite |
vive | vive |
cosmos | cosmos |
PT Uma etiqueta é um rótulo para um contato que pode informar o conteúdo que você fornece quando ele visita para garantir que este seja relevante.
DE Ein Tag ist ein Label für einen Kontakt, das den Inhalt beeinflussen kann, der dem Kontakt bei seinem Besuch angezeigt wird, um sicherzustellen, dass er relevant ist.
Португал | Герман |
---|---|
contato | kontakt |
conteúdo | inhalt |
visita | besuch |
garantir | sicherzustellen |
relevante | relevant |
PT Após o recorte, ele emitirá um bipe para informar a localização exata
DE Nach dem Ausschneiden ertönt ein Piepton, um Ihnen die genaue Position mitzuteilen
Португал | Герман |
---|---|
localização | position |
exata | genaue |
PT Não há tela preta em nenhum ponto, apenas uma pulsação sutil em nosso guia de enquadramento para nos informar que ele estava realmente gravando uma coleção de rajadas rápidas
DE Es gibt zu keinem Zeitpunkt einen schwarzen Bildschirm, sondern nur ein subtiles Pulsieren in unserem Framing-Guide, um uns mitzuteilen, dass es sich tatsächlich um eine Sammlung von schnellen Serienaufnahmen handelt
Португал | Герман |
---|---|
tela | bildschirm |
preta | schwarzen |
ponto | zeitpunkt |
guia | guide |
realmente | tatsächlich |
coleção | sammlung |
PT Testamos os dois e temos o prazer de informar que ele conseguiu lidar com os dois ambientes sem problemas.
DE Wir haben beide getestet und freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass beide Umgebungen problemlos verarbeitet werden konnten.
Португал | Герман |
---|---|
dois | beide |
conseguiu | konnten |
ambientes | umgebungen |
PT Isso significa que ele pode reconhecer rostos e, através da Página inicial do Google, informar quem está na porta.
DE Das heißt, es kann Gesichter erkennen und Ihnen über Google Home mitteilen, wer an der Tür steht.
Португал | Герман |
---|---|
reconhecer | erkennen |
rostos | gesichter |
informar | mitteilen |
porta | tür |
PT Há eventos no Android e no iOS que vão informar quando ele é ativo ou quando vai para segundo plano
DE Sowohl unter Android wie unter iOS gibt es Ereignisse, die regeln, ob Ihre App aktiv ist oder in den Hintergrund versetzt wird
Португал | Герман |
---|---|
eventos | ereignisse |
android | android |
ios | ios |
ativo | aktiv |
ou | oder |
PT O V11 é um aspirador sem fio completo com várias cabeças e um display LCD para informar sobre a vida útil da bateria e os modos. Quão bem ele
DE Der V11 ist ein Akku-Staubsauger mit mehreren Köpfen und einem LCD-Display, das über die Akkulaufzeit und -modi informiert. Wie gut reinigt es?
Португал | Герман |
---|---|
várias | mehreren |
display | display |
lcd | lcd |
informar | informiert |
bateria | akku |
modos | modi |
bem | gut |
PT Informar alguém que você atribuiu a ele(a) uma tarefa ou alterou uma data
DE Lassen Sie jemanden wissen, wenn Sie ihm eine Aufgabe zugewiesen oder ein Datum geändert haben
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна