NL Veeg van boven naar beneden vanaf het startscherm > selecteer Oefening > veeg omlaag om te zwemmen > veeg omlaag om toegang te krijgen tot de zwembadlengte voordat u op Zwemmen > lengte wijzigen drukt
Голланд хэл дээрх "veeg van boven"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
NL Veeg van boven naar beneden vanaf het startscherm > selecteer Oefening > veeg omlaag om te zwemmen > veeg omlaag om toegang te krijgen tot de zwembadlengte voordat u op Zwemmen > lengte wijzigen drukt
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento
Голланд | Португал |
---|---|
selecteer | selecione |
oefening | exercício |
zwemmen | nadar |
toegang | acessar |
lengte | comprimento |
wijzigen | alterar |
NL Veeg van boven naar beneden vanaf het hoofdstartscherm > selecteer Oefening > veeg omlaag naar de oefening die u wilt doen en tik erop
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial principal> selecione Exercício> deslize para baixo até o exercício que deseja fazer e toque nele
Голланд | Португал |
---|---|
selecteer | selecione |
oefening | exercício |
wilt | deseja |
en | e |
tik | toque |
NL Tik op de knop aan de linkerkant van het scherm en veeg naar beneden vanaf de bovenkant van het scherm om toegang te krijgen tot meldingen. Veeg van rechts naar links op een melding om deze te wissen.
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize de cima para baixo na tela para acessar as notificações. Deslize da direita para a esquerda em uma notificação para apagá-la.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
toegang | acessar |
NL Veeg van rechts naar links op je Versa > tik op Oefening > veeg over om te zwemmen > tik op het instellingentandwiel > wijzig de lengte van het zwembad.
PT Deslize da direita para a esquerda no Versa> toque em Exercício> deslize para Swim> toque na engrenagem de configurações> altere o comprimento da piscina.
Голланд | Португал |
---|---|
tik | toque |
oefening | exercício |
wijzig | altere |
lengte | comprimento |
zwembad | piscina |
versa | versa |
NL Voor de veeg-, kleine veeg-, raster- en slatemenu's selecteert u de standaardstatus van het menu: altijd verborgen of altijd weergegeven wanneer de app wordt gestart.
PT Para os menus Swipe, Little Swipe, Grid e Slate, selecione o status padrão do menu quando o aplicativo é iniciado: sempre oculto ou sempre exibido.
Голланд | Португал |
---|---|
en | e |
selecteert | selecione |
of | ou |
weergegeven | exibido |
gestart | iniciado |
NL Veeg vanaf de bovenkant van het scherm van de Versa 2 naar beneden en tik op het pictogram voor snelle instellingen, het pictogram rechts van de drie die boven aan de meldingen verschijnen. Tik op de halve maan om de slaapmodus in of uit te schakelen.
PT Deslize de cima para baixo na tela do Versa 2 e toque no ícone de configurações rápidas, que é o ícone à direita dos três que aparecem na parte superior das notificações. Toque na meia lua para ativar ou desativar o modo de suspensão.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
tik | toque |
instellingen | configurações |
meldingen | notificações |
verschijnen | aparecem |
halve | meia |
maan | lua |
of | ou |
versa | versa |
pictogram | ícone |
NL Veeg vanaf de bovenkant van het scherm van de Versa 2 naar beneden en tik op het pictogram voor snelle instellingen, het pictogram rechts van de drie die boven aan de meldingen verschijnen
PT Deslize de cima para baixo na tela do Versa 2 e toque no ícone de configurações rápidas, que é o ícone à direita dos três que aparecem na parte superior das notificações
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
tik | toque |
instellingen | configurações |
meldingen | notificações |
verschijnen | aparecem |
versa | versa |
pictogram | ícone |
NL Het goede dat Legion Realm doet, is een strakkere controle over gebarennavigatie, waarbij een dubbele veeg van beneden naar boven nodig is om een game te verlaten
PT A coisa boa que Legion Realm faz é fornecer um controle mais rígido da navegação por gestos, precisando de um duplo deslize de baixo para cima para sair do jogo
Голланд | Португал |
---|---|
goede | boa |
doet | faz |
controle | controle |
game | jogo |
verlaten | sair |
NL Het goede dat Legion Realm doet, is een strakkere controle over gebarennavigatie, waarbij een dubbele veeg van beneden naar boven nodig is om een game te verlaten
PT A coisa boa que Legion Realm faz é fornecer um controle mais rígido da navegação por gestos, precisando de um duplo deslize de baixo para cima para sair do jogo
Голланд | Португал |
---|---|
goede | boa |
doet | faz |
controle | controle |
game | jogo |
verlaten | sair |
NL Of je deze liever verkiest boven de originele BB-8 komt er natuurlijk op neer of je Luke boven Vader of Rey verkiest boven Ren, maar we hebben nu tenminste een keuze
PT Claro que se você prefere este em vez do BB-8 original vai se resume a se você prefere Luke em vez de Vader ou Rey em vez de Ren, mas pelo menos agora temos uma escolha
Голланд | Португал |
---|---|
of | ou |
originele | original |
natuurlijk | claro |
tenminste | pelo menos |
keuze | escolha |
je | você |
NL Veeg van rechts naar links over het startscherm van de Versa 2 totdat u de pagina met het instellingenpictogram bereikt. Scroll naar beneden totdat je de linkerknop bereikt. Tik om over te schakelen van Alexa naar Fitbit Pay en vice versa.
PT Deslize da direita para a esquerda na tela inicial do Versa 2 até chegar à página com o ícone de configurações. Role para baixo até chegar ao botão esquerdo. Toque para mudar de Alexa para Fitbit Pay e vice-versa.
Голланд | Португал |
---|---|
tik | toque |
schakelen | mudar |
alexa | alexa |
pay | pay |
en | e |
versa | versa |
fitbit | fitbit |
NL Het Control Center geeft snel toegang tot functies zoals het wisselen van vliegtuigmodus, wifi en het aanpassen van de helderheid van het display. Speel, pauzeer en sla nummers over wanneer u naar uw favoriete nummers luistert met een veeg op het scherm.
PT O Centro de Controle oferece acesso rápido a funções como alternar entre o modo Avião, Wi-Fi e ajustar o brilho da tela. Tocar, pausar e pular músicas ao ouvir suas músicas favoritas com um toque na tela.
Голланд | Португал |
---|---|
snel | rápido |
toegang | acesso |
functies | funções |
wisselen | alternar |
wifi | wi-fi |
helderheid | brilho |
favoriete | favoritas |
luistert | ouvir |
speel | toque |
NL Apple zei dat de App Switcher het wisselen van apps "zo snel als een veeg" maakt, omdat je met je vinger gemakkelijk tekst, fotos en bestanden van de ene app naar de andere kunt verplaatsen.
PT A Apple disse que o App Switcher torna a troca de aplicativos "tão rápida quanto um toque", porque, usando o dedo, você pode mover facilmente textos, fotos e arquivos de um aplicativo para outro.
Голланд | Португал |
---|---|
zei | disse |
wisselen | troca |
vinger | dedo |
en | e |
andere | outro |
verplaatsen | mover |
apple | apple |
NL Veeg van rechts naar links op het Verhalen-scherm om Ontdek te openen, een sectie met merkverhalen van uitgevers zoals Daily Mail en MTV
PT Deslize da direita para a esquerda na tela Histórias para acessar o Discover, uma seção que mostra histórias de marcas de editoras como Daily Mail e MTV
Голланд | Португал |
---|---|
openen | acessar |
sectie | seção |
verhalen | histórias |
daily | daily |
NL Veeg omlaag vanaf de bovenkant van uw scherm of omhoog vanaf de onderkant, afhankelijk van uw iPhone- of iPad-model om het Control Center te openen
PT Deslize de cima para baixo na tela ou de baixo para cima, dependendo do modelo do seu iPhone ou iPad para abrir o Centro de controle
Голланд | Португал |
---|---|
bovenkant | cima |
scherm | tela |
of | ou |
control | controle |
model | modelo |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
NL Een van de snelste is om op je gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek te tikken > Tik op Trainingsgeschiedenis > Veeg van rechts naar links op een training uit de lijst die je wilt verwijderen > Tik op Workout verwijderen.
PT Um dos mais rápidos é tocar em seu nome de usuário no canto esquerdo inferior> Toque em Histórico de treino> Deslize da direita para a esquerda em qualquer treino da lista que deseja excluir> Toque em Excluir treino.
Голланд | Португал |
---|---|
je | seu |
lijst | lista |
wilt | deseja |
verwijderen | excluir |
NL Veeg van rechts naar links op het scherm van de Fitbit Charge 5 om terug te gaan naar een vorig scherm. Blijf vegen tot je bij het gewenste scherm komt.
PT Deslize da direita para a esquerda na tela do Fitbit Charge 5 para voltar à tela anterior. Continue deslizando até chegar à tela desejada.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
terug | voltar |
gewenste | desejada |
fitbit | fitbit |
NL Dubbeltik op het scherm van de Fitbit Charge 5, veeg van rechts naar links op het scherm totdat je bij Alarmen komt. Tik om een nieuw alarm toe te voegen.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda na tela até chegar a Alarmes. Toque para adicionar um novo alarme.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
tik | toque |
nieuw | novo |
voegen | adicionar |
fitbit | fitbit |
alarm | alarme |
NL Dubbeltik op het scherm van de Fitbit Charge 5, veeg van rechts naar links op het scherm totdat je bij Oefening komt
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda na tela até chegar a Exercício
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
oefening | exercício |
fitbit | fitbit |
NL Dubbeltik op het scherm van de Fitbit Charge 5, veeg van rechts naar links en tik op de EDA-scantegel. Tik om te starten en volg de instructies op het scherm.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
tik | toque |
starten | iniciar |
volg | siga |
instructies | instruções |
fitbit | fitbit |
NL Tik op de knop aan de linkerkant van het scherm en veeg van links naar rechts om toegang te krijgen tot snelle instellingen op de Fitbit Sense.
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize da esquerda para a direita para acessar as configurações rápidas no Fitbit Sense.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
toegang | acessar |
instellingen | configurações |
fitbit | fitbit |
NL Tik op de knop aan de linkerkant van het scherm en veeg van rechts naar links over het scherm. Tik op EDA Scan en volg de instructies.
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize da direita para a esquerda na tela. Toque em EDA Scan e siga as instruções.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
volg | siga |
instructies | instruções |
NL Druk op de knop aan de linkerkant van het display en veeg van rechts naar links op het scherm. U moet dan naar voren vegen totdat u de ECG-app ziet.
PT Aperte o botão à esquerda da tela e deslize da direita para a esquerda na tela. Em seguida, você precisará deslizar até ver o aplicativo ECG.
Голланд | Португал |
---|---|
en | e |
druk op | aperte |
app | aplicativo |
NL Veeg van rechts naar links op het scherm van de Fitbit Luxe om terug te gaan naar een vorig scherm. Blijf vegen tot je bij het gewenste scherm komt.
PT Deslize da direita para a esquerda na tela do Fitbit Luxe para voltar à tela anterior. Continue deslizando até chegar à tela desejada.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
terug | voltar |
gewenste | desejada |
fitbit | fitbit |
NL Veeg omlaag vanaf de bovenkant van het scherm van de Versa 2 en tik op het muziekpictogram.
PT Deslize de cima para baixo na tela do Versa 2 e toque no ícone de música.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
tik | toque |
versa | versa |
NL Als je een betaalkaart hebt ingesteld, veeg je omlaag vanaf de bovenkant van het scherm van je Versa 2 om Fitbit Pay te starten. U kunt dan alles tot £ 30 betalen bij een contactloze kaartterminal.
PT Se você tiver uma configuração de cartão de pagamento, deslize de cima para baixo na tela do Versa 2 para iniciar o Fitbit Pay. Você pode então pagar por qualquer coisa até £ 30 em um terminal de cartão sem contato.
Голланд | Португал |
---|---|
hebt | tiver |
bovenkant | cima |
scherm | tela |
starten | iniciar |
versa | versa |
fitbit | fitbit |
NL Veeg omlaag vanaf de bovenkant van uw scherm of omhoog vanaf de onderkant, afhankelijk van uw iPhone- of iPad-model om het Control Center te openen
PT Deslize de cima para baixo na tela ou de baixo para cima, dependendo do modelo do seu iPhone ou iPad para abrir o Centro de controle
Голланд | Португал |
---|---|
bovenkant | cima |
scherm | tela |
of | ou |
control | controle |
model | modelo |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
NL Apple zei dat de App Switcher het wisselen van apps "zo snel als een veeg" maakt, omdat je met je vinger gemakkelijk tekst, fotos en bestanden van de ene app naar de andere kunt verplaatsen.
PT A Apple disse que o App Switcher torna a troca de aplicativos "tão rápida quanto um toque", porque, usando o dedo, você pode mover facilmente textos, fotos e arquivos de um aplicativo para outro.
Голланд | Португал |
---|---|
zei | disse |
wisselen | troca |
vinger | dedo |
en | e |
andere | outro |
verplaatsen | mover |
apple | apple |
NL Bestellingen boven de €4.500 (excl. btw) hebben een productietijd van 7 dagen. Bestellingen boven de €9.000 (excl. btw) hebben een productietijd van 12 dagen.
PT Encomendas acima de 4.500€ têm um tempo de processamento de 7 dias. Encomendas acima de 9.000€ têm um tempo de processamento de 12 dias.
NL Om een van deze video's te verwijderen, veeg je naar links en klik je op Delete .
PT Para excluir qualquer um desses vídeos, deslize para a esquerda e clique em Delete .
Голланд | Португал |
---|---|
video | vídeos |
en | e |
NL Veeg- of scrollpatronen kijken naar of u naar rechts of links veegt op het touchscreen van uw toestel en hoe u omhoog of omlaag scrollt op uw toestel.
PT Ospadrões de deslizar ou rolar olham se você desliza para a direita ou para a esquerda na tela sensível ao toque do seu dispositivo e como você desliza para cima ou para baixo no seu dispositivo.
Голланд | Португал |
---|---|
of | ou |
toestel | dispositivo |
en | e |
NL Veeg- of scrollpatronen kijken naar of u naar rechts of links veegt op het touchscreen van uw toestel en hoe u omhoog of omlaag scrollt op uw toestel.
PT Os padrões de deslizar ou rolar olham se você desliza para a direita ou para a esquerda na tela sensível ao toque do seu dispositivo e como você desliza para cima ou para baixo no seu dispositivo.
Голланд | Португал |
---|---|
of | ou |
toestel | dispositivo |
en | e |
NL Rechts verhoogt het volume, links verlaagt het; een veeg van de ene naar de andere kant zal een nummer overslaan
PT A direita aumenta o volume, a esquerda diminui; deslizar de um lado para o outro irá pular uma faixa
Голланд | Португал |
---|---|
verhoogt | aumenta |
volume | volume |
andere | outro |
kant | lado |
overslaan | pular |
zal | irá |
NL Andere kenmerken zijn een levensduur van de batterij die wordt geschat op maximaal 5,5 uur continu afspelen, IPX4-waterbestendigheid en veeg-en-tik-bedieningselementen op de armen.
PT Outros recursos incluem uma vida útil da bateria estimada em até 5,5 horas de reprodução contínua, resistência à água IPX4 e controles de toque e deslize nos braços.
Голланд | Португал |
---|---|
andere | outros |
kenmerken | recursos |
continu | contínua |
afspelen | reprodução |
en | e |
armen | braços |
de | à |
bedieningselementen | controles |
NL Veeg van links naar rechts op het display en een gedimd tijdscherm (zoals een nachtklok) verschijnt, met een tik op de klok keert u terug naar het hoofdscherm en nog een keer tikken brengt u naar het startscherm
PT Deslize da esquerda para a direita na tela e uma tela de tempo esmaecida (como um relógio noturno) aparece, com um toque no relógio levando você de volta à tela principal e outro toque levando você à tela inicial
Голланд | Португал |
---|---|
verschijnt | aparece |
tik | toque |
NL Veeg rond om de gewenste lens te selecteren en tik vervolgens op de opnameknop om er een foto van te maken
PT Deslize para selecionar a lente desejada e toque no botão de captura para tirar uma foto com ela
Голланд | Португал |
---|---|
gewenste | desejada |
lens | lente |
selecteren | selecionar |
en | e |
tik | toque |
foto | foto |
NL Wanneer je Snapchat opent en wordt geconfronteerd met het camerascherm, tik je op de chatknop in de hoek of veeg je van links naar rechts om het chatscherm te openen
PT Quando você abre o Snapchat e é confrontado pela tela da Câmera, toque no botão Bate-papo no canto ou deslize da esquerda para a direita para acessar a tela de Bate-papo
Голланд | Португал |
---|---|
en | e |
tik | toque |
hoek | canto |
of | ou |
snapchat | snapchat |
NL Wanneer je Snapchat opent en wordt geconfronteerd met het Camerascherm, veeg je van rechts naar links om het Ontdekkingen-scherm te openen
PT Quando você abre o Snapchat e é confrontado pela tela da Câmera, deslize da direita para a esquerda para acessar a tela Descobertas
Голланд | Португал |
---|---|
en | e |
snapchat | snapchat |
scherm | tela |
NL Dit is de gemakkelijkste manier: vanuit het camerascherm veeg je naar beneden of tik je op de Bitmoji in de linkerbovenhoek van het scherm
PT Esta é a maneira mais fácil: na tela da Câmera, deslize para baixo ou toque no Bitmoji no canto superior esquerdo da tela
Голланд | Португал |
---|---|
gemakkelijkste | mais fácil |
manier | maneira |
of | ou |
tik | toque |
bitmoji | bitmoji |
scherm | tela |
NL Veeg van de linkerrand naar rechts om het klokscherm weer te geven
PT Deslize da esquerda para a direita para exibir a tela do relógio
NL Tik op de knop "+" in de rechterbovenhoek van je scherm en tik op "Verhaal" rechtsonder, of veeg naar rechts vanaf een willekeurige plek in je Instagram-feed.
PT Toque no botão "+" no canto superior direito da tela e toque em "História" no canto inferior direito ou deslize para a direita de qualquer lugar em seu feed do Instagram.
Голланд | Португал |
---|---|
je | seu |
scherm | tela |
en | e |
verhaal | história |
plek | lugar |
feed | feed |
NL Dubbeltik op het scherm van de Fitbit Charge 5 en veeg omhoog vanaf de onderkant.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5 e deslize de baixo para cima.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
onderkant | baixo |
fitbit | fitbit |
NL Dubbeltik op het scherm van de Fitbit Charge 5 en veeg naar beneden vanaf de bovenkant.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5 e deslize de cima para baixo.
Голланд | Португал |
---|---|
scherm | tela |
en | e |
fitbit | fitbit |
NL Tik op het display van de Fitbit Luxe en veeg omhoog vanaf de onderkant.
PT Toque na tela do Fitbit Luxe e deslize de baixo para cima.
Голланд | Португал |
---|---|
tik | toque |
display | tela |
en | e |
onderkant | baixo |
fitbit | fitbit |
NL Tik op het display van de Fitbit Luxe en veeg vanaf de bovenkant naar beneden.
PT Toque na tela do Fitbit Luxe e deslize de cima para baixo.
Голланд | Португал |
---|---|
tik | toque |
display | tela |
en | e |
fitbit | fitbit |
NL Tik op het Fitbit Luxe-display, veeg van rechts naar links op het display totdat u bij Alarmen komt. Tik om een nieuw alarm toe te voegen.
PT Toque na tela do Fitbit Luxe, deslize da direita para a esquerda na tela até chegar a Alarmes. Toque para adicionar um novo alarme.
Голланд | Португал |
---|---|
tik | toque |
display | tela |
nieuw | novo |
voegen | adicionar |
fitbit | fitbit |
alarm | alarme |
NL Tik op het Fitbit Luxe-display, veeg van rechts naar links op het display totdat je bij Oefening komt
PT Toque na tela do Fitbit Luxe, deslize da direita para a esquerda na tela até chegar a Exercício
Голланд | Португал |
---|---|
tik | toque |
display | tela |
oefening | exercício |
fitbit | fitbit |
NL Veeg van rechts naar links om apps te openen en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen ervan naar verschillende pagina's.
PT Deslize da direita para a esquerda para acessar os aplicativos e pressione e segure um ícone. Você poderá então arrastar para reorganizar os ícones, incluindo movê-los para páginas diferentes.
Голланд | Португал |
---|---|
apps | aplicativos |
openen | acessar |
en | e |
houd | segure |
slepen | arrastar |
inclusief | incluindo |
pagina | páginas |
pictogram | ícone |
kunt | poderá |
pictogrammen | ícones |
NL Veeg naar beneden vanaf de bovenkant van het hoofdscherm op de Fitbit Inspire en Inspire HR en je zult nieuwe meldingen vinden.
PT Deslize de cima para baixo na tela principal do Fitbit Inspire e Inspire HR e você encontrará novas notificações.
Голланд | Португал |
---|---|
en | e |
nieuwe | novas |
meldingen | notificações |
vinden | encontrar |
fitbit | fitbit |
NL Een veeg naar beneden vanaf de bovenkant van het startscherm toont uw meldingen
PT Um deslize de cima para baixo na tela inicial mostra suas notificações
Голланд | Португал |
---|---|
bovenkant | cima |
meldingen | notificações |
toont | mostra |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна