NL Bepalingen in dit document die vanwege hun aard redelijkerwijze blijven bestaan, zullen blijven bestaan na het vervallen of de beëindiging van deze EULA
Голланд хэл дээрх "blijven bestaan"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
NL Bepalingen in dit document die vanwege hun aard redelijkerwijze blijven bestaan, zullen blijven bestaan na het vervallen of de beëindiging van deze EULA
EN Any provisions herein that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of this EULA
Голланд | Англи |
---|---|
bepalingen | provisions |
aard | nature |
beëindiging | termination |
eula | eula |
NL Bepalingen in dit document of in de EULA die vanwege hun aard redelijkerwijze blijven bestaan, zullen blijven bestaan na het vervallen of de beëindiging van deze Voorwaarden.
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
Голланд | Англи |
---|---|
aard | nature |
beëindiging | termination |
eula | eula |
NL Er bestaan evenveel verschillende manieren om een beveiligingsorganisatie te beheren als er organisaties bestaan
EN There are as many different approaches to manage a security organization as there are organizations out there
Голланд | Англи |
---|---|
er | there |
te | out |
als | as |
NL Marleen Stikker neemt deel aan een programma in Pakhuis de Zwijger op 27 oktober ter viering van het 740-jarig bestaan van Amsterdam dat tevens dient als opmaat naar de viering van het 750-jarig bestaan van de stad over tien jaar.
EN A smart Dutch invention for everyone with (young) children: a bike that easily transforms from a tricycle into a step into a first bicycle.
NL Er zal meerdere voltooiing paden bestaan, maar er zal slechts een manier bestaan waarop het project in de korst mogelijke tijd kan worden voltooid
EN There will be multiple paths to completion, however there will only be one path that will complete the project in the shortest amount of time
Голланд | Англи |
---|---|
voltooiing | completion |
tijd | time |
NL Marleen Stikker neemt deel aan een programma in Pakhuis de Zwijger op 27 oktober ter viering van het 740-jarig bestaan van Amsterdam dat tevens dient als opmaat naar de viering van het 750-jarig bestaan van de stad over tien jaar.
EN A smart Dutch invention for everyone with (young) children: a bike that easily transforms from a tricycle into a step into a first bicycle.
NL Er bestaan evenveel verschillende manieren om een beveiligingsorganisatie te beheren als er organisaties bestaan
EN There are as many different approaches to manage a security organization as there are organizations out there
Голланд | Англи |
---|---|
er | there |
te | out |
als | as |
NL Rasterafbeeldingen bestaan uit een reeks hele kleine pixels en zijn perfect voor foto's of zeer gedetailleerde illustraties. Vectorafbeeldingen bestaan uit wiskundige paden en zijn…
EN Raster images are made up of a bunch of tiny pixels and are great photographs or highly detailed artwork. Vector images are made from mathematical paths and are ideal for drawings…
NL Wij kunnen het verificatiebericht niet verzenden naar . Probeer het hieronder met een ander e-mailadres. Als de problemen blijven bestaan, neem dan contact op met support.
EN We are unable to send the email verification message to . Please try a different email address below. If issues persist, please contact support.
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
problemen | issues |
contact | contact |
support | support |
NL Een door OCLC ontwikkeld project leverde de materialen en training die Clarkston in staat stelde om niet alleen te kunnen blijven bestaan, maar zelfs uit te breiden naar een levendigere dienstverlening en groei.
EN A community program, developed by OCLC, provided materials and training that helped Clarkston not just survive, but expand to better support local vibrancy and growth.
Голланд | Англи |
---|---|
oclc | oclc |
ontwikkeld | developed |
materialen | materials |
breiden | expand |
dienstverlening | support |
groei | growth |
NL "Het had niet veel gescheeld of we hadden de deuren van onze bibliotheek moeten sluiten. Maar in plaats van bij de pakken neer te zitten, vroegen we de steun van onze gebruikers. Hierdoor konden we niet alleen blijven bestaan, maar zelfs groeien.
EN “Our library was on the brink of extinction. Instead, we rallied community support, allowing us not just to survive, but to grow.”
Голланд | Англи |
---|---|
bibliotheek | library |
plaats | community |
steun | support |
groeien | grow |
NL HTTP-statuscode 404 Niet gevonden: dit zijn de pagina's die niet meer bestaan of die niet meer werken, maar wel links blijven ontvangen, en dat is de reden waarom gebruikers en zoekmachines ze hebben gevonden.
EN HTTP Status code 404 Not Found: these are the pages that no longer exist or that are inoperative but keep receiving links, and that?s why users and search engines found them.
Голланд | Англи |
---|---|
gevonden | found |
pagina | pages |
s | s |
links | links |
ontvangen | receiving |
gebruikers | users |
zoekmachines | search engines |
http | http |
NL Met 2.5 miljard gebruikers gaat e-mail blijven bestaan.
EN With 2.5 billion users, email is here to stay.
Голланд | Англи |
---|---|
miljard | billion |
gebruikers | users |
bestaan | is |
NL De betalingsconstructies voor huurders die hun huur via Rentmate betalen blijven gewoon bestaan en er zal niets verloren gaan in de transitie naar het nieuwe platform
EN The payment constructions for tenants who pay their rent through Rentmate will continue and nothing will be lost in the transition to the new platform
Голланд | Англи |
---|---|
huurders | tenants |
huur | rent |
rentmate | rentmate |
verloren | lost |
platform | platform |
NL Daarom garandeert RAIDBOXES niet dat de domeinen die namens de klant worden aangevraagd, kunnen worden toegewezen (gedelegeerd), op lange termijn zullen blijven bestaan en vrij zijn van rechten van derden.
EN Therefore, RAIDBOXES does not guarantee that the domains applied for on behalf of the customer can be allocated (delegated), will last in the long term and are free of third-party rights.
Голланд | Англи |
---|---|
daarom | therefore |
garandeert | guarantee |
raidboxes | raidboxes |
klant | customer |
toegewezen | allocated |
lange | long |
termijn | term |
vrij | free |
rechten | rights |
gedelegeerd | delegated |
NL Recent onderzoek toont sterke aanwijzingen dat veel van de belangrijkste trends en veranderingen van de e-commerce van 2020 zullen blijven bestaan.
EN Based on recent research, there are some strong indicators that many of the most significant e-commerce trends and changes of 2020 are here to stay.
Голланд | Англи |
---|---|
recent | recent |
onderzoek | research |
sterke | strong |
trends | trends |
veranderingen | changes |
e-commerce | e-commerce |
NL Een door OCLC ontwikkeld project leverde de materialen en training die Clarkston in staat stelde om niet alleen te kunnen blijven bestaan, maar zelfs uit te breiden naar een levendigere dienstverlening en groei.
EN A community program, developed by OCLC, provided materials and training that helped Clarkston not just survive, but expand to better support local vibrancy and growth.
Голланд | Англи |
---|---|
oclc | oclc |
ontwikkeld | developed |
materialen | materials |
breiden | expand |
dienstverlening | support |
groei | growth |
NL "Het had niet veel gescheeld of we hadden de deuren van onze bibliotheek moeten sluiten. Maar in plaats van bij de pakken neer te zitten, vroegen we de steun van onze gebruikers. Hierdoor konden we niet alleen blijven bestaan, maar zelfs groeien.
EN “Our library was on the brink of extinction. Instead, we rallied community support, allowing us not just to survive, but to grow.”
Голланд | Англи |
---|---|
bibliotheek | library |
plaats | community |
steun | support |
groeien | grow |
NL De betalingsconstructies voor huurders die hun huur via Rentmate betalen blijven gewoon bestaan en er zal niets verloren gaan in de transitie naar het nieuwe platform
EN The payment constructions for tenants who pay their rent through Rentmate will continue and nothing will be lost in the transition to the new platform
Голланд | Англи |
---|---|
huurders | tenants |
huur | rent |
rentmate | rentmate |
verloren | lost |
platform | platform |
NL Wij gaan continu verder met het uitvinden en remodelleren van onze business, maar deze hoekstenen blijven bestaan.
EN We continue to reinvent and remodel our business, but those foundation stones remain.
NL Wij gaan continu verder met het uitvinden en hermodelleren van onze business, maar deze hoekstenen blijven bestaan.
EN We continue to reinvent and remodel our business, but those foundation stones remain.
NL De controlerechten die in dit gedeelte worden uiteengezet, blijven twee (2) jaar na het vervallen of de beëindiging van de toepasselijke licentie bestaan.
EN The audit rights set out under this section shall survive for two (2) years past the expiry or termination of the applicable license.
Голланд | Англи |
---|---|
gedeelte | section |
beëindiging | termination |
toepasselijke | applicable |
licentie | license |
NL We verwachten dat dit initiatief in 2021 en daarna zal blijven bestaan
EN We expect this initiative to stick throughout 2021 and beyond
Голланд | Англи |
---|---|
we | we |
verwachten | expect |
initiatief | initiative |
NL Met 2.5 miljard gebruikers gaat e-mail blijven bestaan.
EN With 2.5 billion users, email is here to stay.
Голланд | Англи |
---|---|
miljard | billion |
gebruikers | users |
bestaan | is |
NL HTTP-statuscode 404 niet gevonden: dit zijn de pagina's die niet meer bestaan of die niet meer werken, maar wel links blijven ontvangen, en daarom door gebruikers en zoekmachines zijn gevonden.
EN HTTP status code 404 Not Found: these are the pages that no longer exist or that are inoperative but keep receiving links, and that?s why users and search engines found them.
NL Dat betekent dat in geval van calamiteiten de centrale banken in deze landen te hulp schieten om te garanderen dat deze instellingen blijven bestaan.
EN That means that if something truly catastrophic happened, the central banks in the relevant countries would step in to ensure the survival of those institutions.
NL Sessiecookies blijven bewaard totdat je stopt met browsen en permanente cookies blijven totdat ze verlopen of worden verwijderd
EN Session cookies last until you stop browsing and persistent cookies last until they expire or are deleted
Голланд | Англи |
---|---|
browsen | browsing |
cookies | cookies |
verlopen | expire |
of | or |
verwijderd | deleted |
NL Deze vraag sluit een beetje aan bij de manier waarop ze blijven leren om hun rol te blijven spelen, maar het duikt meer in het technische aspect van hun buitenschoolse bezigheden.
EN This question ties a bit into how they keep learning in order to stay on top of their role, but it dives more into the technical aspect of their extracurricular pursuits.
Голланд | Англи |
---|---|
leren | learning |
rol | role |
duikt | dives |
technische | technical |
aspect | aspect |
NL Mijn werk is erg gevarieerd: ik zorg er enerzijds voor dat teams ongestoord kunnen werken, op de hoogte blijven en tevreden zijn en anderzijds dat klanten steeds geïnformeerd blijven
EN My job is varied between making sure teams are un-impeded, up-to-date and happy and making sure the customer is always informed
Голланд | Англи |
---|---|
gevarieerd | varied |
teams | teams |
tevreden | happy |
klanten | customer |
steeds | always |
NL Innovatie is een kerncompetentie van OCLC. Bibliotheken zijn de voortrekkers van technologische verandering en onze leden vertrouwen op ons om bij te blijven met de verwachtingscurve—en die zelfs voor te blijven.
EN Innovation is a core OCLC competency. Libraries are at the forefront of technological change, and our members rely on us to keep up with—and stay ahead of—the curve.
Голланд | Англи |
---|---|
innovatie | innovation |
oclc | oclc |
bibliotheken | libraries |
technologische | technological |
verandering | change |
leden | members |
NL Onze supportteams blijven beschikbaar voor al je commerciële en technische behoeften en blijven de reactietijden voor service handhaven zonder onderbreking
EN Our support teams will remain available to address your commercial and technical needs and will continue to maintain service response times without interruption
Голланд | Англи |
---|---|
onze | our |
beschikbaar | available |
voor | to |
technische | technical |
behoeften | needs |
zonder | without |
onderbreking | interruption |
je | your |
NL Door na het van kracht worden van deze herzieningen toegang te blijven krijgen tot of gebruik te blijven maken van onze Service, gaat u ermee akkoord gebonden te zijn aan de herziene voorwaarden
EN By continuing to access or use our Service after those revisions become effective, you agree to be bound by the revised terms
Голланд | Англи |
---|---|
herzieningen | revisions |
gebonden | bound |
voorwaarden | terms |
NL Lees verder om meer te leren over hoe de ingrijpende veranderingen in 2020 de wereld van klantervaring hebben beïnvloed en dat zullen blijven doen, plus wat je team kan doen om bij te blijven.
EN Read on to learn more about how the sweeping changes in 2020 have and will continue to impact the world of customer experience and what your team can do to keep up.
Голланд | Англи |
---|---|
veranderingen | changes |
klantervaring | customer experience |
team | team |
NL Wanneer je team vanuit huis werkt, is het effectief delen van informatie essentieel om productief te blijven. Gebruik MeisterTask om de communicatie over taken te verbeteren en ervoor te zorgen dat projecten soepel blijven verlopen.
EN When your team is working from home, effective information sharing is essential to staying productive. Use MeisterTask to improve communication, manage tasks effectively and ensure that projects keep running smoothly.
Голланд | Англи |
---|---|
team | team |
delen | sharing |
informatie | information |
essentieel | essential |
productief | productive |
gebruik | use |
communicatie | communication |
zorgen | ensure |
soepel | smoothly |
NL Hoewel we altijd blijven innoveren, zijn onze gebruiksvriendelijkheid, administratie en mogelijkheid om dingen naar wens aan te passen onveranderd gebleven, zodat bedrijven hun klanten de beste service kunnen blijven leveren.
EN While we have continued to innovate, we have maintained our ease of use, customisation and administration so businesses can better serve their customers.
Голланд | Англи |
---|---|
blijven | continued |
innoveren | innovate |
administratie | administration |
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
NL Met de mobiele app Voalte blijven zorgteams met elkaar verbonden, waar ze ook zijn. Zo wordt de zorgcoördinatie verbeterd, blijven zorgverleners op de hoogte en wordt de behandeling, en daarmee het herstel van de patiënt, versneld.
EN Voalte Mobile applications connect care teams, no matter where they are, to improve care coordination, keep caregivers informed and accelerate treatment to speed patient recovery.
Голланд | Англи |
---|---|
mobiele | mobile |
waar | where |
verbeterd | improve |
behandeling | treatment |
herstel | recovery |
patiënt | patient |
app | applications |
op de hoogte | informed |
NL “Wij blijven de vernieuwer zijn en wij blijven onze capaciteiten uitbreiden met als doel het leveren van het beste voor onze klanten, waar zij zich ook bevinden op hun traject van digitale transformatie.”
EN “We continue to be the innovator and expand our capabilities with the goal of delivering the best for our customers, wherever they are on their digital transformation journey.”
Голланд | Англи |
---|---|
capaciteiten | capabilities |
uitbreiden | expand |
doel | goal |
klanten | customers |
traject | journey |
transformatie | transformation |
NL We moeten op de hoogte blijven omdat er wetgeving bestaat die mogelijk onze vrijheid zou kunnen bedreigen bij behandeling hiervan door het Congres, we moeten allemaal op de hoogte blijven en actieve voorstanders van een open en vrij Internet zijn.
EN As legislation that could potentially threaten our freedom progresses through Congress, we must all stay informed and be active proponents of an open and free Internet.
Голланд | Англи |
---|---|
wetgeving | legislation |
actieve | active |
internet | internet |
op de hoogte | informed |
NL Wij blijven de situatie elke dag monitoren en komen met nieuwe updates van dit blog wanneer dat nodig is. Weet dat wij klaarstaan via support@zendesk.com om je te helpen, zodat je fantastische ervaringen kunt blijven leveren aan je klanten.
EN We will continue to monitor this situation daily and provide further updates on this blog. Please be assured that we are here to help you continue to provide great experiences for your customers at support@zendesk.com.
Голланд | Англи |
---|---|
situatie | situation |
blog | blog |
fantastische | great |
ervaringen | experiences |
klanten | customers |
NL De bepalingen van deze Overeenkomst blijven van kracht voor zover dit noodzakelijk is voor de afwikkeling van deze Overeenkomst en voor zover zij bedoeld zijn om ook na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht te blijven
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
Голланд | Англи |
---|---|
bepalingen | provisions |
overeenkomst | agreement |
kracht | force |
noodzakelijk | necessary |
bedoeld | meant |
beëindiging | termination |
NL Eet- en drinkgelegenheden achter de securitycontrole op Schiphol en andere luchthavens blijven wel open. Ook essentiële winkels achter de controle, zoals drogisterijen, blijven geopend.
EN Food and drink establishments after the security check at Schiphol and other airports will remain open. The same goes for essential shops, such as pharmacies.
Голланд | Англи |
---|---|
schiphol | schiphol |
luchthavens | airports |
essentiële | essential |
winkels | shops |
NL Vanuit Schiphol blijven wij ons inspannen voor een eenduidig en internationaal testbeleid, zodat reisverboden en quarantainemaatregelen (deels) achterwege kunnen blijven. Zo kunnen we samen, ook in coronatijd, reizen veilig en verantwoord houden.
EN Schiphol continues to strive towards a clear and international testing policy to (partly) replace travel restrictions and quarantine measures. That’s how we can all ensure safe and responsible travel, also in these times of coronavirus crisis.
Голланд | Англи |
---|---|
schiphol | schiphol |
internationaal | international |
deels | partly |
reizen | travel |
NL ‘Om wereldwijd competitief te blijven en haar rol als ambassadeur voor de Nederlandse biodiversiteit te kunnen blijven vervullen, is het van cruciaal belang dat Naturalis duurzame lange-termijn financiering ontvangt’, schrijven prof
EN Budget cuts leave the institute with an increasing deficit, and makes it harder to solve all of the other problems signalled by the committee
Голланд | Англи |
---|---|
kunnen | makes |
NL Ik ben van plan nog vele jaren een trouwe klant te blijven om van de uitstekende en onovertroffen betrouwbaarheid van de Giganews Usenet-nieuwsgroepservice en de altijd geweldige klantenondersteuning te kunnen blijven genieten
EN I only needed to contact support once and my issue was resolved with prompt reply, great customer service
Голланд | Англи |
---|---|
klant | customer |
klantenondersteuning | customer service |
NL Kritieke beveiligings- en bedrijfsbeleidsregels blijven van kracht en zorgen dat e-mails veilig blijven. Mimecast werkt met e-mailoplossingen op lokale systemen, in de cloud en in hybride omgevingen.
EN Critical security and company policies remain in place to keep email safe. Mimecast works with mail solutions that are on-premises, in the cloud or hybrid.
Голланд | Англи |
---|---|
kritieke | critical |
mimecast | mimecast |
werkt | works |
cloud | cloud |
hybride | hybrid |
NL Bied je kijkers relevante content waar ze naar willen blijven kijken. Zo verhoog je niet alleen de engagement van je video's, maar blijven kijkers ook geboeid en spenderen zo meer tijd op je website.
EN Channels increase your video engagement, making sure your viewers stay captivated and spend more time on your website.
Голланд | Англи |
---|---|
kijkers | viewers |
engagement | engagement |
video | video |
tijd | time |
website | website |
je | your |
NL Door toegang te blijven houden tot of gebruik te blijven maken van onze Dienst nadat deze herzieningen van kracht zijn geworden, gaat u ermee akkoord gebonden te zijn aan de herziene Voorwaarden
EN By continuing to access or use our Service after those revisions become effective, you agree to be bound by the revised Terms
Голланд | Англи |
---|---|
herzieningen | revisions |
gebonden | bound |
voorwaarden | terms |
NL Bip&Go verzekert zo dus zowel het onderhoud van haar producten en Diensten maar ook de voortdurende verbetering hiervan om te blijven innoveren en competitief te blijven.
EN Bip&Go is committed to maintaining its products and Services while constantly optimising them, in order to remain innovative and competitive.
Голланд | Англи |
---|---|
go | go |
competitief | competitive |
NL Om dat te kunnen leveren, blijven we leren, onderzoeken en innoveren om onze ongeëvenaarde expertise op alle gebieden van onderhandelen te blijven verbeteren
EN To deliver that, we continue to learn, research and innovate to drive our unrivalled expertise in all aspects of negotiation
Голланд | Англи |
---|---|
blijven | continue |
onderzoeken | research |
innoveren | innovate |
verbeteren | drive |
NL Wil je de toon blijven zetten, dan moet je blijven leren en jezelf verder ontwikkelen. Daarom kunnen Vlerick-alumni genieten van een korting van 10% op alle open managementopleidingen - inclusief conferenties.
EN To stay ahead, you need to keep learning and developing. That’s why we give Vlerick Alumni members a 10% discount on all open programmes – including our renowned executive education programmes, and conferences.
Голланд | Англи |
---|---|
ontwikkelen | developing |
inclusief | including |
conferenties | conferences |
alumni | alumni |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна