IT Il nostro ci ha fatto notare in una sezione accanto ai vincitori della medaglia della prima guerra mondiale.
IT Il nostro ci ha fatto notare in una sezione accanto ai vincitori della medaglia della prima guerra mondiale.
RU Мы отмечаем его в разделе вместе с победителями медалей Первой мировой войны.
Галиглах My otmečaem ego v razdele vmeste s pobeditelâmi medalej Pervoj mirovoj vojny.
Итали | Орос |
---|---|
sezione | разделе |
mondiale | мировой |
IT Due facce della stessa medaglia (pro e contro)
RU Две стороны одной медали (плюсы и минусы)
Галиглах Dve storony odnoj medali (plûsy i minusy)
Итали | Орос |
---|---|
due | одной |
e | и |
contro | минусы |
IT Chris Mazdzer commenta le discese che hanno regalato a lui e agli USA la prima medaglia olimpica nello slittino individuale maschile.
RU Крис Маздзер комментирует свой заезд в 2018 году, который принес США первое в истории золото в одиночных мужских санях.
Галиглах Kris Mazdzer kommentiruet svoj zaezd v 2018 godu, kotoryj prines SŠA pervoe v istorii zoloto v odinočnyh mužskih sanâh.
Итали | Орос |
---|---|
prima | первое |
IT Riviviamo alcuni degli highlights della carriera dello skater Shoma Uno, tra cui la sua performance da medaglia d'argento a PyeongChang.
RU Серебро Пхенчхана и другие поворотные моменты в карьере японского фигуриста Семы Уно.
Галиглах Serebro Phenčhana i drugie povorotnye momenty v karʹere âponskogo figurista Semy Uno.
IT Il francese Jean Vuarnet è stato il primo sciatore a vincere una medaglia con gli sci in metallo, invece dei tradizionali esemplari in legno.
RU Француз Жан Вюарне стал первым горнолыжником, завоевавшим медаль на металлических, а не деревянных лыжах.
Галиглах Francuz Žan Vûarne stal pervym gornolyžnikom, zavoevavšim medalʹ na metalličeskih, a ne derevânnyh lyžah.
Итали | Орос |
---|---|
primo | первым |
una | а |
IT Il design per i Giochi Olimpici di Parigi 2024 in Francia è un insieme della medaglia d'oro, della fiamma e del volto di Marianne, un simbolo della rivoluzione e del popolo francese
RU Эмблема Олимпийских игр 2024 года в Париже объединяет в себе образы золотой медали, огня и лица Марианны - символа революции и народа Франции
Галиглах Émblema Olimpijskih igr 2024 goda v Pariže obʺedinâet v sebe obrazy zolotoj medali, ognâ i lica Marianny - simvola revolûcii i naroda Francii
Итали | Орос |
---|---|
giochi | игр |
oro | золотой |
e | и |
volto | лица |
IT Come la medaglia guatemalteca ha ispirato una generazione di marciatori
RU Олимпийское серебро дарит новое поколение спортсменов в Гватемале
Галиглах Olimpijskoe serebro darit novoe pokolenie sportsmenov v Gvatemale
Итали | Орос |
---|---|
generazione | поколение |
IT Inni Nazionali | I momenti da medaglia d'oro di Porto Rico a Tokyo
RU Великие олимпийские моменты. Легкая атлетика. Тарасов-1992
Галиглах Velikie olimpijskie momenty. Legkaâ atletika. Tarasov-1992
Итали | Орос |
---|---|
momenti | моменты |
IT Ha debuttato come sport dimostrativo nel 1988 ai Giochi di Seul, diventando ufficialmente sport da medaglia nel 2000 ai Giochi di Sydney.
RU На Олимпиаде-1988 в Сеуле тхэквондо представили как показательный вид, а в список медальных соревнований включили в 2000 году в Сиднее.
Галиглах Na Olimpiade-1988 v Seule thékvondo predstavili kak pokazatelʹnyj vid, a v spisok medalʹnyh sorevnovanij vklûčili v 2000 godu v Sidnee.
Итали | Орос |
---|---|
nel | в |
IT Inni nazionali | I momenti da medaglia d'oro della Nuova Zelanda a Tokyo
RU Национальные гимны | Золотые моменты Новой Зеландии в Токио
Галиглах Nacionalʹnye gimny | Zolotye momenty Novoj Zelandii v Tokio
Итали | Орос |
---|---|
momenti | моменты |
i | в |
IT La medaglia d'oro di Pechino 2008 non vede l'ora di affrontare la sua nuova sfida come membro della Commissione degli atleti del CIO
RU Теперь чемпионка Пекина-2008 готовится к новому этапу карьеры в качестве члена Комиссии спортсменов МОК
Галиглах Teperʹ čempionka Pekina-2008 gotovitsâ k novomu étapu karʹery v kačestve člena Komissii sportsmenov MOK
IT Ora si sta allenando duramente nella sua nuova casa, l'Olanda, per realizzare il suo sogno di vincere una medaglia alle Olimpiadi di Tokyo.
RU Теперь она упорно тренируется в своем новом доме в Нидерландах и мечтает об олимпийской медали в Токио-2020.
Галиглах Teperʹ ona uporno treniruetsâ v svoem novom dome v Niderlandah i mečtaet ob olimpijskoj medali v Tokio-2020.
Итали | Орос |
---|---|
nuova | новом |
casa | доме |
IT Era chiaro che potevamo lavorare ancora più duramente per vincere una medaglia a Sochi.
RU Тогда стало понятно, что мы можем очень серьезно работать до Олимпиады и выиграть медаль в Сочи.
Галиглах Togda stalo ponâtno, čto my možem očenʹ serʹezno rabotatʹ do Olimpiady i vyigratʹ medalʹ v Soči.
Итали | Орос |
---|---|
lavorare | работать |
per | в |
IT Ti daremo una medaglia d'oro per attraversare il traguardo, ma a Metallo CROMATO potrebbe essere più appropriato!
RU Мы дадим вам золотую медаль для пересечения финишной линии, но ХРОМ металл может быть более подходящим!
Галиглах My dadim vam zolotuû medalʹ dlâ peresečeniâ finišnoj linii, no HROM metall možet bytʹ bolee podhodâŝim!
Итали | Орос |
---|---|
metallo | металл |
IT La superstar statunitense del pattinaggio di figura Nathan Chen ha vinto il titolo mondiale tre volte, ha ottenuto una medaglia di bronzo olimpica a squadre e si è assicurato il titolo finale del Grand Prix tre volte
RU Звездный фигурист Нейтан Чен трижды был лучшим на чемпионате мира, выиграл олимпийскую бронзу и три раза побеждал в финале Гран-при
Галиглах Zvezdnyj figurist Nejtan Čen triždy byl lučšim na čempionate mira, vyigral olimpijskuû bronzu i tri raza pobeždal v finale Gran-pri
Итали | Орос |
---|---|
mondiale | мира |
e | и |
il | в |
IT Alina Zagitova (OAR) - Medaglia d'oro | Pattinaggio di Figura Donne
RU Алина Загитова (OAR) - 1-е место | Фигурное катание, произвольная программа
Галиглах Alina Zagitova (OAR) - 1-e mesto | Figurnoe katanie, proizvolʹnaâ programma
Итали | Орос |
---|---|
pattinaggio | катание |
IT 64. Ai Giochi del 1960 il francese Jean Vuarnet fu il primo sciatore a vincere una medaglia con gli sci di metallo, invece dei tradizionali sci di legno.
RU 64. На Играх-1960 француз Жан Вуарне стал первым лыжником, выигравшим медаль на металлических лыжах, а не на традиционных деревянных.
Галиглах 64. Na Igrah-1960 francuz Žan Vuarne stal pervym lyžnikom, vyigravšim medalʹ na metalličeskih lyžah, a ne na tradicionnyh derevânnyh.
Итали | Орос |
---|---|
primo | первым |
una | а |
IT Allo stesso modo, dall?altra parte della medaglia, la maggior parte delle persone ora porta con sé almeno uno smartphone, se non di più
RU Точно так же, с другой стороны медали, большинство людей теперь носят с собой хотя бы один смартфон, если не больше
Галиглах Točno tak že, s drugoj storony medali, bolʹšinstvo lûdej teperʹ nosât s soboj hotâ by odin smartfon, esli ne bolʹše
Итали | Орос |
---|---|
parte | стороны |
persone | людей |
ora | теперь |
smartphone | смартфон |
se | если |
maggior | больше |
IT Il nostro ci ha fatto notare in una sezione accanto ai vincitori della medaglia della prima guerra mondiale.
RU Мы отмечаем его в разделе вместе с победителями медалей Первой мировой войны.
Галиглах My otmečaem ego v razdele vmeste s pobeditelâmi medalej Pervoj mirovoj vojny.
Итали | Орос |
---|---|
sezione | разделе |
mondiale | мировой |
IT Condivisione del successo: Medaglia EcoVadis (se raggiunta) e certificato di rating
RU Демонстрируйте свой успех: медаль EcoVadis (если применимо) и Сертификат с рейтингом
Галиглах Demonstrirujte svoj uspeh: medalʹ EcoVadis (esli primenimo) i Sertifikat s rejtingom
Итали | Орос |
---|---|
successo | успех |
ecovadis | ecovadis |
se | если |
e | и |
IT Medaglia EcoVadis (se raggiunta) e certificato di rating
RU медаль EcoVadis (если применимо) и Сертификат с рейтингом
Галиглах medalʹ EcoVadis (esli primenimo) i Sertifikat s rejtingom
Итали | Орос |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
se | если |
e | и |
IT Schiaffo a Bosnia e Occidente. Una medaglia d'onore serba per Putin
IT Dal presidente separatista della Repubblica Serba di Bosnia ed Erzegovina una medaglia d'onore a Putin: "Ha dimostrato preoccupazione e amore patriottico per la nostra causa"
IT Seconda giornata in terra tagica con quattro ori assegnati, stavolta nessuna medaglia per i colori italiani
RU Япония и Франция – исторические соперники и неизменные финалисты смешанных соревнований, но сильнейшими вновь стали японцы.
Галиглах Âponiâ i Franciâ – istoričeskie soperniki i neizmennye finalisty smešannyh sorevnovanij, no silʹnejšimi vnovʹ stali âponcy.
IT Seconda giornata in terra tagica con quattro ori assegnati, stavolta nessuna medaglia per i colori italiani
RU Япония и Франция – исторические соперники и неизменные финалисты смешанных соревнований, но сильнейшими вновь стали японцы.
Галиглах Âponiâ i Franciâ – istoričeskie soperniki i neizmennye finalisty smešannyh sorevnovanij, no silʹnejšimi vnovʹ stali âponcy.
{Totalresult} орчуулгын 25 -г харуулж байна